日本免费精品视频,男人的天堂在线免费视频,成人久久久精品乱码一区二区三区,高清成人爽a毛片免费网站

在線客服

中醫基礎理論解釋實用13篇

引論:我們為您整理了13篇中醫基礎理論解釋范文,供您借鑒以豐富您的創作。它們是您寫作時的寶貴資源,期望它們能夠激發您的創作靈感,讓您的文章更具深度。

中醫基礎理論解釋

篇1

國際投資是國際間資金流動的一種重要形式,是投資者為獲得一定經濟效益將其資本投向國外的一種經濟活動。國際投資包括本國的對外投資和本國接受的外國投資。按照投資方式的不同,國際投資又可分為直接投資和間接投資。對外直接投資(Foreign Direct Investment),簡稱FDI,是指一國的對外投資者為取得國外企業經營管理上的有效控制權而將生產要素(如資金、技術、原材料和零件、管理經驗、銷售情報等)投放到東道國,從事生產經營活動的經濟行為。

中國一直堅持對外直接投資,近年來投資范圍更廣,力度更大。這與當前國際國內的經濟形勢有極大的相關性。理論的更新和重新審視,有助于我們認識到現階段中國開展FDI的必要性;對開展FDI給中國帶來實際效果的討論,則有助于我們理解現階段中國開展FDI的現實意義。

二、理論基礎

(一)借鑒西方FDI理論

海默的壟斷優勢論,巴克利、卡森的內部化理論,鄧寧的國家生產折衷論,都強調一個國家開展對外直接投資的前提是要具有一定的優勢競爭地位。中國作為一個發展中大國,在經濟上有自己的既有優勢,對于企業而言,只要國外存在可供利用的而國內暫時沒有或難以取得的有利經營條件,他們就可以通過FDI來謀求這種優勢。而費農的產品生產周期理論認為,產品要經歷形成、成長、成熟和衰退的階段。現階段中國既有在創新方面比較落后的領域,又有很多居于領先水平的產品。加強市場調研,開拓新的市場,創造新的內容,以對外直接投資為手段,可以延緩這些創新產品的生命周期。

(二)更新理論

如果我們完全按照這些典型的現代西方經濟學家的國際投資理論來看,中國總體上存在著資金不足和技術落后的特點,不具備發展FDI的競爭優勢地位。[1]但在實際經濟生活中,不少中國企業都走上了對外直接投資的道路,甚至還打入了發達國家的內部市場。所以要明確中國開展FDI的理論基礎,我們必須跳出西方國際投資理論,在結合中國現階段經濟轉軌現實和世界經濟發展趨勢的基礎上,以一種新的符合實際情況的視角來分析。

1.大國綜合優勢理論

現階段,中國的“轉型”表現在傳統經濟與現代經濟、粗放經濟與集約經濟并存,“多元”表現為多元的地區結構、經濟結構及技術結構的并存。基于對外直接投資戰略的考慮,中國應該以由“多元結構”所形成的“整合性”優勢為依托,從發展中大國的現實——地區多元化、經濟多元化、技術多元化的特點出發,推演出優勢多元化、動機多元化、主體多元化、產業多元化、區域多元化的特點,整合這種多元化的資源,就形成了“大國綜合優勢”,從而在對外直接投資中獲取最佳的利益。近年,我國已形成較為可觀的物質技術基礎,工業部門比較齊全,一些傳統的工業部門如輕紡、機電等在生產能力、生產技術或成本方面較一些發展中國家甚至部分發達國家有一定的比較優勢;一些實用技術和設備對發展中國家具有較強的適用性和吸引力。我國綜合國力、外匯儲備和居民儲蓄等均比過去有較大增長,從而使我國對外直接投資能力也大大增強。

2.比較優勢理論

大衛·李嘉圖的比較優勢理論解釋了國家之間進行進出口貿易的原因,而程惠芳在《對外直接投資比較優勢研究》中提出的比較優勢理論,是指一國投資者在跨國投資活動中,在生產要素配置能力、產品生產與銷售的效率與效益、投資產業和區位選擇、國際市場進入與退出能力,以及從本國政府及宏觀經濟環境中所能獲得支持等方面與國內外其他投資者進行綜合比較所反映出來的相對優勢。比較優勢理論必須作為中國FDI的理論依據,中國的FDI應充分利用比較優勢參與國際競爭。中國對外直接投資的比較優勢主要表現在兩個方面,一是勞動密集型產業,二是適用技術。首先,中國勞動力豐富,勞動力價格在國際市場上十分低廉,中國致力于勞動密集型產品的生產,并擁有出口該類產品的比較優勢。而且為了進一步強化這一優勢,中國正在對勞動密集型產業進行人力資本和技術的投入,使其轉化為智力勞動密集型產業。其次,中國擁有適用技術。雖然與發達國家相比,中國缺乏尖端技術,現有的先進技術也缺乏競爭力;但同廣大的其他發展中國家相比,中國擁有先進的技術和生存經驗,可以成為技術輸出國,而同部分發達國家的部分領域相比,中國可以生產中低檔的同質產品,然后在價格競爭上發揮比較優勢。

3.發展階段理論

發展中國家的對外直接投資可以分為兩類:一類是對發達國家的逆向投資,即學習型投資;一類是對其他發展中國家的投資,即競爭策略型投資。就現階段而言,中國既有對發達國家的FDI,又有對發展中國家的FDI,說明自身技術已經積累到一定程度,需要進一步擴大對外直接投資的范圍和渠道。

三、現實意義

1.有利于促進我國國民經濟的進一步增長

對外直接投資是一種充分利用國外資源的經濟行為。例如對勞動力廉價的國家進行跨國投資,可以使本國企業充分利用國外豐富勞動力,以較低的生產成本取得較高的經濟利益。同時,我國海外企業在東道國當地生產經營,可以充分利用當地的各種生產資源和有利政策,及時收集與反饋當地市場信息,對擴大我國的全球市場占有率有很大的作用。當前由于全球金融危機引發的低迷貿易形式影響到我國對外貿易實體。外部需求萎縮,人民幣升值壓力以及生產過剩,使我國經濟增長難以依靠出口拉動。在這種低迷的經濟背景下,中國應通過對外直接投資帶動貿易的增長,增加國內資金的運用率。而且,具有比較優勢的產業和技術隨著FDI 傳播到東道國,對我國相關技術、商品勞務的出口有帶動作用。

2.有利于避開外國的貿易壁壘

中國在對外貿易中,憑借勞動力和價格優勢,出口商品一直以來都面臨著反傾銷調查。而且隨著美國次貸危機的爆發,全球經濟危機的蔓延,以及歐債危機的演變,貿易保護主義傾向再次抬頭,貿易壁壘以各種形式出現,中國的出口環境十分不利。在這種情況下,一個行之有效的方法則是變國內生產國外銷售為國外生產國外銷售,即對外直接投資。這樣,中國就可以避開其他國家所設立的貿易壁壘,實現完整的一套生產銷售流程,并帶動我國的設備、原材料、零部件和勞務的出口,培育新的出口增長點,推動經濟的發展。

3.有利于國內中小企業融資

2011年中國爆發的“溫州倒閉潮”,使我們意識到中國中小企業融資難的問題急需解決方案。在國內多年探索融資渠道的改革未取得突破性進展的情況下,我們應該鼓勵國內的中小企業積極利用外資。利用外資不能僅局限于“請進來”的方式,還要設法“走出去”。一方面,通過把有限的資金投放到國際市場中,中國可以獲得投資利益和吸引更多資金。另一方面,通過對外直接投資,中國企業在國際資本市場發達的國家中,融資的渠道多,貸款的條件優惠,服務和信用更加良好,獲得國際資本的機會遠多于國內。

4.有利于消化巨額外匯儲備

截至6月末中國外匯儲備余額逼近3.2萬億美元,但美元的不斷貶值使得我國每天都在遭受巨大的賬面損失。然而中國無法放棄持有這部分外匯,只能想辦法將其消化掉。我們可以用這部分外匯對美國進行對外直接投資,收購企業或購買股份,直接經營或參與經營管理,從而吸收其中的先進技術,學習有效的管理經驗和方法,有助于提高國家的整體技術水平,提高企業經營的效率,最大化地利用巨額外匯儲備。

5.有利于產業結構的升級

巨大的全球銷售規模有利于企業規模經濟的實現和投資成本的分攤。近幾年來,中國一些傳統加工產業的國際市場已面臨飽和,企業進行對外投資,不僅可以帶動國內原材料、輔助材料、半成品以及成套設備的出口,而且可以為國內企業提供準確的國際市場行情,減少出口中的盲目性。所以,開展對外直接投資可以幫助中國引進先進技術和生產經驗,從而為產品升級和產業結構升級創造條件。

四、結論

中國既是一個發展中國家,又是全球第二大經濟體,開展FDI有廣泛的理論基礎。中國擁既有大國綜合優勢,在某些領域又有充分的比較優勢,同時特定的經濟發展階段使得中國可以進行學習型投資和競爭策略型投資。

多年來的對外投資經驗告訴我們,中國開展FDI有重大的現實意義。就現階段而言,中國經濟正在轉軌,世界正在遭受經濟危機,中國開展FDI可以促進國民經濟的進一步增長,避開貿易壁壘,增加國內中小企業的融資,消化巨額外匯儲備,并推動產業結構的升級。

參考文獻:

篇2

初中物理學得很好的學生進入高中后也會感覺學習物理很吃力,這是一個常見現象。有的學生發現花了很多時間來學習但是學習效果并不是太好;有的學生感覺上課時能聽得懂,可一旦讓自己獨立思考并解決具體的問題時就會不知所措……所以初、高中物理教學銜接一直是中學物理教學的研究課題,但是成效并不顯著。本文嘗試以建構主義理論來分析存在的問題,并提出一些解決的辦法。

一、導致初、高中物理教學銜接問題的原因

筆者在文獻研究和實地考察的基礎上分析認為出現諸如此類現象的原因是多方面的,主要有:初中新教材與高中新教材有顯著區別;初高中階段學生學習特點和所提要求有所區別;初高中物理教師之間的交流存在問題。

二、建構主義學習理論的相關概念

建構主義學習理論的主要思想是:它強調學習者的主動性,認為學習是學習者基于原有的知識經驗生成意義、建構理解的過程,而這一過程常常是在社會文化互動中完成的。[1][4]它強調學習環境中的情境、協作、會話、意義建構。[3]

三、解決初、高中物理教學銜接問題的對策

結合建構主義學習理論來解析初高中物理教學的銜接問題,筆者提出了以下幾點對策。

1.創設適當的情境鏈接新舊知識

因為建構主義認為學習不是簡單的信息積累,更重要的是包含新舊知識經驗的沖突,以及由此而引發的認知結構的重組。學習過程不是簡單的信息輸入、存儲和提取,是新舊知識經驗之間的雙向的相互作用過程,也就是學習者與學習環境之間互動的過程。[2]所以在平時的物理教學中,教師要注意創建學習環境:分析現在所講的知識點跟學生以前所學習的知識點之間的聯系,盡量創設合適的情境將二者有機地聯系起來;由于高中階段的知識跟初中的知識、概念之間有很大的差異,學生如果還是基于他以前的經驗那么他對現在的概念的理解肯定是有偏差的。因此,教師還需要在教學準備中注意哪些概念學生在理解上可能會產生偏差,創設情景引發學生的認知沖突,并且促進學生錯誤概念的轉變。例如,在學習“力是改變物體運動狀態的原因”時,很多同學會不理解,因為與他以前的經驗產生矛盾,他們認為力是物體運動的原因,有力的作用物體才會運動,沒力的作用物體就要靜止。因此教師在這一節的教學時要注意初、高中對這一知識點的要求的差異,并且區分實際的運動情況和理想狀態下的運動情況的差異,從而促進錯誤概念的轉變。在講新課前還可以創設一些適當的情境來激發學生的好奇心,在好奇心的驅動下的探索可以轉化為學習興趣。例如,人從高處跳落為什么腿要彎曲?跳高運動員為什么要助跑一段?肥皂泡為什么會呈現不同的顏色?拐彎處的鐵軌為什么一邊高一邊低?把這些日常生活中的物理問題交給學生回答,讓學生產生強烈的好奇心、求知欲,從而對物理產生濃厚的學習興趣。

2.創建建構知識的橋梁

建構主義的知識觀認為真正的理解只能是由學習者自身基于自己的經驗背景而建構起來的,取決于特定情況下的學習活動過程。[1][5]有些學生在課堂上聽得懂但是叫他自己獨立解答一些問題則會遇到相當大的困難,實際上他并不是真正意義上的“懂”而是一種復制或者是一種單純的重復。因此教師在教學中要運用各種辦法讓學生理解問題的本質,創建使學生自己構建而不是單純的“復制”的橋梁。例如,教師可以在教學過程中運用一些圖像、實驗、類比等方法加強學生對問題的理解。在分析追及問題時可以分別給出物體的v-t圖,這樣可以很直觀地就看出來各個物體的運動情況,學生也很容易理解。還有在講解電流和電壓時將它們與水流和水壓進行類比,把一些比較抽象的概念類比為一些具體、形象的概念,學生自然也容易接受和理解。

3.建立學習的梯度

搞好初、高中物理教材的銜接,努力降低高一物理學習的臺階。適當放慢教學進度,減少課常容量,降低教學難度,使教學進度和課堂容量從學生能夠接受的程度逐步遞增,使知識的難度以螺旋線方式逐漸上升。如在引入新課時,充分利用學生原有的知識經驗,盡量從初中的角度切入,使學生不覺得陌生。在學習物理概念、定理和定律時不僅要闡述其物理含義,還要對其表述作語法上的分析,尋找關鍵詞,并用文字、公式、圖表、圖像等多種手段進行表述,使學生領會其實質。

應用數學方法來描述物理規律,是高中物理較初中物理明顯的區別。要降低難度,可以多利用圖像。在物理教學中有意識地多用圖像表示物理量之間的函數關系,既要重視幾何圖像在物理中的應用,更要重視圖像的物理意義,需要反復揣摩與練習。例如在講解勻變速直線運動的位移與時間的關系時可以由v-t圖像推導出來。我們知道v-t圖像中位移的大小等于v-t圖像中梯形面積的大小,即s+s=v0t+■t*(v-v0)=v0t+■t*at,即位移x=v0t+■at2。經過這樣的處理就將高中比較抽象復雜的問題與初中的知識聯系起來了,有了以前的基礎學生肯定很容易理解,并且復雜的公式也很容易就記住了。

4.創建以學生為主體的課堂

建構主義認為學生是學習的主體,在整個教學過程中教師起組織者、指導者、幫助者和促進者的作用,利用情境、協作、會話等學習環境要素充分發揮學生的主動性、積極性和創造精神,最終達到使學生有效地實現對當前所學知識的意義建構的目的。

教學中教師應對全體學生一視同仁,對不同層次、不同特點的學生分別施教。比如針對不同的學生提出難易不同的問題爭取讓每個學生都能體驗到學習上的成就感,特別是在容易產生厭學情緒的高一年級教學中教學要求更應低一點,考試題目要容易一點,教學內容要嚴格控制在必修本以內,千萬不能根據高考要求,過早補充內容企圖一步到位,其結果往往是揠苗助長適得其反。因此教師可以靈活安排教學順序,由易到難保護學生后續學習的積極性。

5.構建初高中教師聯系的渠道

新舊知識經驗之間雙向的相互作用過程,不僅是學生學習的相互作用,也應該是兩個階段的教師相互作用的過程。因此初高中物理教師不僅需要而且有必要加強彼此之間的交流和聯系,還應該研究彼此的教材。比如初中教師要了解高中物理與初中物理的相關部分,在講授時可以適當的延伸和拓展,激發學生的求知欲,鼓勵學生學習物理的積極性并不斷向更高的層次探索。高中教師也要熟悉初中的物理知識,在講解新的課程內容時就可以先引導學生回顧初中所學的知識,再學習高中的新內容。如此一來學生就不會覺得很陌生、跨度太大而難以接受,學生的學習效果自然也就提高了。

綜上所述是筆者從建構主義學習理論提出來的一些解決初高中物理教學銜接問題的辦法,并在實際教學中取得了一定的成效。

參考文獻:

[1]陳琦,劉儒德.當代教育心理學[M].北京:北師大出版社.

[2]彭紅衛,蔣京川.對建構主義學習理論及其教育意義的反思[J].教育探索.2004,(5):52-54.

[3]蔣志輝,周兆雄.建構主義的意義建構本質解析[J].高等函授學報(自然科版).2011,(24):24-26.

[4]陳琦,張建偉.建構主義學習觀要義評析[J].華東師范大學學報(教育科學版),1998(1):64.

[5]高文,徐斌艷,吳剛.建構主義教育研究?[M].北京:教育科學出版社,2008.

篇3

據張建平介紹,目前中國已與30多個國家和地區簽署了服務于“一帶一路”建設的雙邊與多邊協議,各個領域的合作正在穩步推進。建議企業在“走出去”開展全球布局的過程中,要抱著“國際產能合作”及“優勢產業走出去”的態度進行規劃,而不是“轉移落后產能”。另外,中國提出了與發達國家進行“第三方合作”的具體主張,將發達國家的研發優勢與中國制造業的豐富經驗和富余產能相結合,以合作而非惡性競爭的姿態提升發展中國家的基建水平,尋求國際產能合作在認識層面的突破。

張琳分享了光明集團“走出去”的心得,并結合企業海外并購的經驗提出了國際化過程中的 5 項原則,即要契合公司發展戰略、懂得利用協同效應、價格可接受、風險可控,以及保證被并購企業的團隊本身是優秀的。

童繼生介紹了上海紡織“走出去”的總體思路,提出了“6 + 6聯動”和“1 + 5布局”戰略。他建議化纖企業可以在高端領域與國外產能展開積極合作及收購,在中端領域進行深度研究并開發適銷對路的產品。最后他強調,企業要實現“抱團”走出去,避免惡性競爭。

相紅民以華為技術公司和中國化工集團為例,總結了要打造具有吸引力的企業“走出去”項目,必須結合當地國情和發展階段;加強自主研發、切實提高國家和行業標準,提高“走出去”的業務價值和收益;加強與金融機構的交流合作,提前協商融資條件,不留資金缺口。

高勇作總結發言時指出,隨著紡織企業“走出去”規模的擴大,積累了大量成功的經驗,化纖行業的“走出去”也是水到渠成。以前,棉紡企業在海外布局更多的是被動型投資,他期望化纖企業在“十三五”期間更加主動地走出國門,全面開展全球布局。

篇4

1.1喜條達而惡抑郁

《中醫基礎理論(試用講義)》中最早提及“疏泄”具有“喜條達而惡抑郁”的含義:“肝喜條達疏泄,惡抑郁。”其后,1971和1972年兩版《簡明中醫學》延續了這一含義,前者認為肝主疏泄指“肝氣喜暢達而怕抑郁。如人受到精神刺激后,情緒抑郁,就會引起肝氣不舒(肝氣郁結),而有易怒,兩脅脹滿等癥。肝氣郁結則影響脾胃,可引起一系列脾胃的癥狀。”[2]后者指出肝主疏泄即“肝氣喜條達(舒暢)而不宜抑郁。如情志不舒,就會引起肝氣郁滯,出現胸悶脅脹等癥,稱為‘肝郁癥’或‘肝失疏泄’、‘肝失條達’,治療以舒肝理氣為主。”

1.2疏通、暢達(舒展、通暢)

北京中醫學院1974年印《中醫學基礎》提出:“疏泄,即舒展、通暢的意思。”[4]26后經過1978年版《中醫學基礎》[5]1984年版《中醫基礎理論》[6]等書的發展,形成《中醫基礎理論(新世紀第二版)》中“肝主疏泄,是指肝氣具有疏通、暢達全身氣機,進而促進精血津液的運行輸布、脾胃之氣的升降、膽汁的分泌排泄以及情志的舒暢等作用”[7]的含義。

1.3排泄

《肝病證治概要》中提出疏泄具有排泄的含義:“疏泄,意即肝有疏通排泄的作用。”

2肝主疏泄三種含義背后的支撐理論

在各類醫書和教材中,“疏泄”一詞含義差異性的產生,主要是由于論述肝主疏泄功能時所依據的支撐理論不同。

2.1喜條達而惡抑郁———五行學說

上世紀七十年代肝主疏泄理論形成之初,是以五行學說來解釋肝“疏泄”的功能。如1970年《中醫學講義(西醫學習中醫試用)》所述:“肝性如木,喜條達疏泄(就是暢通無拘束的意思),惡抑郁,忌精神刺激。”[9]肝之所以具有喜條達而惡抑郁的疏泄作用,是因為其“性如木”,而木具有舒暢、條達的特性。若違反了這一特性,就會引起“肝氣不舒”[2],進而引起一系列的病癥。

2.2疏通、暢達(舒展、通暢)———氣機理論

1974年版《中醫學基礎》中,肝“主疏泄”功能的實現是在氣機主導下完成的:“肝氣疏泄,主要關系到人體氣機的升降與調暢。氣機,是人體臟腑功能活動基本形式的概括。氣機調暢,升降正常,表現為某些內臟的正常生理活動[4]。”“主疏泄”功能主要表現的兩個方面同樣如此。情志方面:“肝之疏泄,對氣機的調暢有重要作用,因此,人的精神情志活動除了由心所主之外,與肝的關系也很密切。只有在肝氣疏泄功能正常,氣機調暢的情況下,人才能氣血和平,心情舒暢。如果肝失疏泄,氣機不調,就可引起情志異常變化,表現為抑郁和亢奮兩個方面[4]26。”消化方面:“肝的疏泄功能,不僅可以調暢氣機,協助脾胃之氣的升降,而且還與膽汁的分泌有關。因為膽汁是受肝之余氣所成,因此,肝之疏泄實為保持脾胃正常消化功能的重要條件[4]。”同時:“肝主疏泄,調暢氣機,還有通利三焦、疏通水道的作用。若肝失疏泄則氣機不暢,瘀血阻滯,經脈不利以致水液不行,常可引起水腫,腹水等病癥[4]。”其后1978年版《中醫學基礎》、1984年版《中醫基礎理論》以及《中醫基礎理論(新世紀第二版)》等書中都是以氣機為主導論述肝主疏泄功能。由此我們可以看出,“疏泄”疏通、暢達(舒展、通暢)這一含義背后的支撐理論是氣機理論。

2.3排泄———肝“司疏泄”理論

排泄的含義來自朱震亨的肝“司疏泄”理論。肝“司疏泄”理論第一次將“肝”和“疏泄”聯系在一起,指相火推動男子排泄。[10]《肝病證治概要》中對于“疏泄”一詞的使用,始終遵循肝“司疏泄”理論中排泄的含義。原文中肝主疏泄主要表現在對血液循環的調節和促進機體新陳代謝兩個方面。調節血液循環方面:“肝具有藏血和調節血液的功能,故可根據人的不同活動情況,以調節血液的需求,如人活動時血液循行于諸經脈,人臥時血液內歸于肝。血液或行或藏,亦由肝氣的正常疏泄來實現。”[8]這里肝氣的疏泄對血液的調節即排泄作用。促進機體新陳代謝方面:“疏泄又包括肝敷布陽和之氣以運行全身的動能……又如水谷精微運行全身,或為營,或為衛,或為氣,或為血,也需要肝氣的疏泄,協助脾氣散精,從而‘氣于筋’,以成‘罷極之本’。”[8]強調的是肝的疏泄功能對陽和之氣和水谷精微的敷布、布散,即排泄作用。原文還指出:“機體代謝過程中廢物的排除,也是藉肝氣疏泄的作用,諸如水氣潴留,痰濁內生,瘀血阻滯等證,在一定程度上也與肝失疏泄有關。”

3肝主疏泄三種含義及支撐理論之間的關系

3.1以五行學說解釋肝主疏泄功能,其落腳點是氣機理論

“主疏泄”作為肝的功能出現之初,看似借助了五行學說中木性“喜條達而惡抑郁”來解釋,但其落腳點實為氣機理論。如《中醫基礎理論(試用講義)》中,肝的疏泄功能主要表現在情志和消化兩個方面,情志方面:“由于精神因素或其它原因的影響,使肝的疏泄失調,則可造成肝氣郁結,而出現兩脅脹痛,精神抑郁或性躁易怒。怒則氣上,郁則化火,肝血隨氣火上逆,則可見到頭暈、頭痛、耳鳴、目赤,甚則引動肝風,而有抽風、昏迷、口眼喎斜等證。”[1]疏泄失調導致肝氣郁結,而肝氣郁結是其后一系列病證變化的主導因素,講述的實際是氣的出入運動即氣機理論而非五行學說。消化方面:“若疏泄失司,肝氣不調,使脾胃升降及膽汁之分泌疏泄發生障礙,則出現食欲不振,胃脘脹滿,大便溏薄等消化功能紊亂癥狀。如果肝氣郁結,日久不愈,氣滯血瘀,結于脅下,則為癥瘕。肝氣橫逆,血隨氣涌,則可見嘔血、衄血之證。”[1]依然是用氣的升降出入運動即氣機理論在解釋。在1971年和1972年兩版《簡明中醫學》的肝主疏泄部分內容與上述情況相同。

3.2以氣機解釋“疏泄”,與肝“司疏泄”理論有明顯差異

《中醫基礎理論(新世紀第二版)》肝主疏泄功能是以氣機為主導進行論述。文中雖然指出:“最早提出肝主疏泄者,乃元代醫家朱震亨,他在《格致余樊文博,等:疏泄的三種含義及其支撐理論論·陽有余陰不足論》明確提出:‘主閉藏者腎也,司疏泄者肝也。’……《格致余論·陽有余陰不足論》說:‘主閉藏者腎也,司疏泄者肝也。’”但在解釋男子的排泄現象時卻點明是肝臟之氣的疏泄作用,與肝“司疏泄”理論中排泄之意不同。肝“司疏泄”所在的《陽有余陰不足論》的論述中,“疏泄”出現兩次。前一次,“主閉藏者腎也,司疏泄者肝也”講男子正常的排泄;后一次,“相火翕然而起,雖不交會,亦暗流而疏泄矣”,講由相火妄動引起的異常遺泄。兩次中“疏泄”的對象都是男子。[10]但與《中醫基礎理論(新世紀第二版)》中肝主疏泄功能以肝氣疏通、暢達全身氣機進而影響精血津液、脾胃、情志等不同,該篇疏泄的動力不是肝氣而是相火,“心動則相火亦動,動則精自走”說明了這個機制。故而,肝“司疏泄”概括的是肝腎相火推動男子正常及異常排泄,與以氣機理論主導下“疏泄”的理論內涵有明顯差異。

3.3肝主疏泄理論是由現代科學理論方法重構的新理論

上世紀五十到六十年代,肝藏象以藏血功能為主,尚未出現“疏泄”一詞。如《中醫學概論》[12]中肝藏象部分內容為“肝藏血”,“肝為將軍之官”,“肝和筋及爪甲的關系”,“肝和目的關系”以及“肝主春”。秦伯未在《中醫入門》[13]五臟生理肝臟部分僅提出“肝藏血,主謀慮”。七十年代“主疏泄”提出之初,“主藏血”仍是肝臟的第一生理功能。在71年《中醫基礎理論(試用講義)》、72年《簡明中醫學》、74年《中醫學基礎》等書中皆如此。隨著以氣機理論為主導解釋肝主疏泄功能的不斷發展,“主疏泄”開始替代“主藏血”成為肝的第一生理功能,見于1978年《中醫學基礎》、1984年《中醫基礎理論》、2007年《中醫基礎理論(新世紀第二版)》等書。聯系前文我們可以看到肝主疏泄理論從無到有,從最初借助朱震亨肝“司疏泄”理論中“疏泄”一詞、五行學說和氣機理論進行構建,到不斷向氣機理論演變發展的整個過程,因此,肝主疏泄理論是建國以后中醫學界借助現代科學理論方法重新構建的一個新的理論。

篇5

但對中醫藥現代化的理解及其實現的途徑,目前意見尚不統一,下面筆者從基礎理論、診斷方法、治療手段等幾個方面談一下自己的認識。

1 基礎理論的現代化

所謂“現代化”就是指與同時代的其他科學技術發展同步,達到同時代的先進水平。《黃帝內經》、《傷寒雜病論》、《溫病條辨》等著作就代表了中醫藥在不同時期的先進水平,可以說是歷史各個時期中醫藥的“現代化”。在當時雖然是最先進的,但沿用至今,有的內容已經陳舊,與現代科學技術的發展不相協調。因此,要敢于并善于否定舊的理論,根據新的科學實踐,修正原有的基本觀點、基本理論。對新的現象、新的問題作出新的解釋、產生新的理論。中醫基礎理論的現代化發展,也應該運用現代科學理論、技術和方法來補充、完善、提高。中醫基礎理論由于歷史的因素造成了其形成時必須要與古代的哲學思想融會貫通,用樸素的唯物辨證法,即陰陽五行學說來說明、解釋人體的生理、病理現象,所以就表現為哲學的思辨性,具有社會科學的屬性,而其應用則具有自然科學的屬性,是人文科學和自然科學的融合。認識中醫科學的這一特點對如何實現中醫藥現代化是非常必要的。現代的控制論認為,認識客觀“黑箱”有兩種方法,即打開黑箱和不打開黑箱。中醫“有諸內必形諸外”的觀點,就是通過不打開黑箱的方法,所以用西醫還原論的方法,通過解剖、實驗,從分子水平或基因水平上來觀察、研究人體并不適合于中醫,近些年這方面的研究并未使中醫基礎理論取得突破也證明了此路是行不通的。中醫的很多理論是無法通過現代研究來證實的,如陰陽學說、五行學說等,現代研究無法證實它的存在,然而它在實際應用中卻證明是行之有效的。有人曾經將中醫基礎理論現代化拿漢字輸入法的發明來比喻,筆者覺得有一定道理,當時漢字輸入法未發明以前,有人建議用漢語拼音代替漢字,這就類似于用西醫還原論的方法來研究中醫,但經過科研人員的不懈努力,漢字輸入法最終研制成功。所以,中醫基礎理論現代化應根據中醫學理論的特點,充分運用現代系統論、控制論、信息論、耗散結構理論和復雜性科學研究等理論來分析、研究中醫,對陰陽五行、藏象、經絡等學說,在原始理論的基礎上提高、升華,這才是使中醫基礎理論現代化的正確途徑。

2 診斷方法的現代化

《內經》確立了“以表知里,司外揣內”這一把握機體作為整體在自然狀態下表現出來的人體信息的方法。所以中醫學診斷是以望、聞、問、切為主要手段,即依靠醫生和病人的感覺器官認識疾病現象,基本上不采用儀器檢測手段。由于人的主觀感覺的局限性,導致中醫關于疾病現象的描述具有不可克服的局限:有很大的主觀性和經驗性,可靠性差。尤其是脈診,明朝的李時珍就曾感慨脈診是“心中易了,指下難明”。如果在現代科學技術允許的條件下,作出相關定量分析則會大大地提高可操作性和科學性,如中醫的消渴證,表現為“三多一少”的臨床癥狀,其中一大部分就是現代醫學的糖尿病,但糖尿病有一部分病人癥狀不典型甚或沒有臨床癥狀,用中醫的望、闡、問、切就難以明確診斷,但如查一下血糖、尿糖等相關檢查,我們就很容易診斷了。所以,現代醫學應用的各項化驗檢查及影象學檢查,只要有助于診斷,都可以采用。更為重要的是作為中醫特色的證候、舌苔、脈象更應制訂客觀化的指標和研制相應的檢測設備,以實現中醫診斷的標準化。

3 治療手段的現代化

篇6

《中基》的教學普遍采用的是理論教學,授課只是從書本到書本,實際操作少,內容枯燥乏味,學生學習起來感覺比較吃力,而且難以激發學生的學習興趣。大多數學生為了應付考試,對其中的知識點死記硬背,考完后全退還給老師,當然不知其所云,這就難以使《中基》這一主干課程在以后的學習中發揮應有的基礎作用。要改變這一現狀,我們就得考慮到《中基》這門課程的自身學科特點和學生的知識和思維體系特點之間的距離,必須找到兩者的橋梁。

《中基》是研究中醫學的哲學基礎、思維方法,以及中醫對人體生理、病理認識和養生防治等基礎理論、基本知識及基本技能的一門學科。其理論體系在形成過程中受中國古代哲學思想的影響,其理論思維模式以形象思維為主,重思辨和實踐,輕直觀和具體,可操作性差,其內容深邃而抽象,致使中醫學在思維方式和理論體系上都完全不同于現代科學;而《中基》教學對象恰是剛剛邁進大學校門的新生,其文化基礎基本上是近、現代科學知識,其思維模式以抽象邏輯為主,故學生在以往學習中建立起來的思維方式難以接受中醫學這個陌生的思維模式和知識結構,致使初學者在學習時往往感到茫然不知所措。要改變這一現狀,強化教學效果,就必須探索新的教學方法。

為了在學生的習慣思維和中醫理論的傳統思維之間架起一座橋梁,李東華等[1]對《中基》的實踐教學進行了研究,談到其必要性和意義所在。為了提高《中基》的教學質量,我們對《中基》教學環節做了適當調整,針對書中一些理論內容,插入實驗教學,以藏象的肺臟學習為例,理論上,肺的生理功能有三:肺主氣司呼吸;肺主行水;肺朝百脈、主治節。如肺主行水的解釋是指肺氣的宣發和肅降運動推動和調節全身水液的輸布和排泄。肺主行水的內涵主要包括兩個方面:一是通過肺氣的宣發運動,將脾氣轉輸至肺的水液和水谷之精中的較輕清部分,向上向外布散,上至頭面諸竅,外達全身皮毛肌腠以濡潤之;輸送到皮毛肌腠的水液在衛氣的推動作用下化為汗液,并在衛氣的調節作用下有節制地排出體外。二是通過肺氣的肅降運動,將脾氣轉輸至肺的水液和水谷精微中的較稠厚部分,向下向內輸送到其他臟腑以濡潤之,并將臟腑代謝所產生的濁液(廢水)下輸至腎或膀胱,成為尿液生成之源。不管宣發肅降,總之是肺在正常生理狀況下,將水液之精微輸布全身、將水液之濁物(汗和尿)排出體外的過程,反之,肺主行水的功能異常就會得水腫病。為了讓學生理解并信任肺的這一功能,我們設計了一個實驗內容,通過減少實驗動物肺的通氣量,然后觀察其尿量的排泄證實。實驗課后,同學們驚呼神奇,是實驗對理論認證的神奇,也是同學們對此法激發學習興趣的神奇。實驗與理論相結合,使理論教學更加直觀,首先有助于學生從感性和理性兩方面理解中醫學基礎理論,強化學生對以形象思維為特征的中醫學理論的認識,從而強化本課程的教學效果。其次,實驗教學還能激發學生的學習興趣和積極性,變被動學習為主動學習。再次,實驗教學有助于培養學生的科研及創新意識,提高動手能力和綜合素質。最后,實驗教學有助于促進教師業務素質的提高,教學相長,互相促進。課后對學生就開展實驗課是否有必要進行調查,結果表明,90%學生認為有必要而且對實驗課表現出濃厚興趣。因此,中醫基礎理論的教學方法要改革,可以從實驗教學方面努力。實踐證明,《中基》實驗教學是推動理論教學的有效途徑之一。

中醫基礎理論課程由于其自身的學科特點,決定了其以往的教學方法單一而抽象。而實驗教學法的實施,打破了《中基》傳統教學純理論化、抽象化的模式。實驗教學從教學理念、思維方式、教學方法及手段等多個角度對《中基》理論進行了闡釋,這必將會給《中基》課程的教學帶來重大的影響,也預示著將來研究的發展方向。當然,我們開展《中基》實驗教學的經驗還不足,存在不少問題。所以現階段的實驗教學處于初試階段,對學生的幫助有局限性。要使這一改革方案成熟與完善,還需不斷積累經驗,需要更多人共同努力。

當然,這只是眾多教學方法之一,要真正使中醫基礎理論教好、學好、教活、學活,根據時代的發展和文化背景的變遷,必須摸索出一條中醫基礎理論體系現代化的路子。楊頁君[2]曾探討中醫基礎理論現代化研究中的困惑,提到以現代科學術語闡釋或印證中醫理論,使之具有現代化的面貌的體系。或者說要使之客觀化,實驗就是必不可少的一個環節。所以無論是教學的改革還是整個中醫理論體系的改革,實驗教學都能為中醫學的發展獻綿薄之力。

篇7

一、引言

歷史悠久療效奇特的中國傳統醫學,幾千年來護佑了中華子民世世代代的健康和幸福。中國醫學歷史上出現的偉大醫學家常常德藝雙馨為后人稱頌,而不朽的中國醫藥著作更傳承著中國醫學的精神。目前,一方面希望通過中醫進行保健和治療的人越來越多,但另一方面有人對中國傳統醫學持懷疑和貶抑,評價中醫不科學,所以中醫不可信。中醫基礎理論作為發源于中國傳統哲學思想,是幾千年來經中國醫界人士不斷觀察、實驗、思考而總結提煉出的原始系統論醫學理論。今天,這兩種迥然不同的現狀,形成了十分強烈的反差和貌似復雜的悖論,值得研究。本文擬以西方文化術語“科學假說”作為理論框架,對相關問題進行闡述和分析。

二、西方文化術語“科學假說”內涵

據《中國大百科全書》定義,科學假說指“根據已有的科學知識和新的科學事實對所研究的問題作出的一種猜測性陳述。它是將認識從已知推向未知,進而變未知為已知的思維方法,是科學發展的一種重要形式。”科學假說并非科學認識的目的,而是人們認識自然界事物本質和規律常用的理論思維方法和手段。

任何科學理論確立之前,往往有一個“建立假說”的階段。人們常常通過大量的觀察并積累一定的事實材料,對研究對象的某些現象和規律作出假定性的說明和判斷甚至預見。

三、西方文化術語“科學假說”視角下中醫基礎理論科學性分析

科學假說主要有以下三個特點:一,科學假說是建立在一定實踐經驗基礎上,并經過一定實踐驗證的理論。二,具有相當推測性。其的基本思想是根據不夠完善的科學知識和不夠充分的事實材料推想出來的,還不是對研究對象的確切可靠的認識。三,具有明顯過渡性。科學假說是科學性與推測性的對立與統一,是真與假的對立與統一。這種對立統一的轉化條件在于實踐,實踐是檢驗假說的唯一客觀標準。中醫基礎理論在整體上符合科學假說的定義和特點。分析如下:

第一,中醫基礎理論中的氣一元論、陰陽學說和五行學說,是中醫臨床診斷治療的基本理論原則,中國傳統醫學作為經驗醫學,由中醫藥從業醫師經過幾千年臨床實踐總結出來。就像劇毒的砒霜在中醫里可以入藥,但它的用量是由嚴格限定的,這正是通過實驗得出的結論,以大量醫案、醫方等方式把結論記載留傳下來。

第二,中醫基礎理論中的氣一元論、陰陽學說和五行學說具有一定推測性。張方,李煒芳指出,中醫藥傳統科學文化中蘊涵著大量現代科學思想,如系統論和演化論思想等。根據其“天人合一”理論,發展了豐富的象思維模型和方法,在人體生理、病理方面掌握了一定事實材料之后,根據以往掌握的確定知識,推測人體生理病理特點,總結病因病機理論,并在診斷治療中加以驗證。但這些認識仍有一些思辨成分,還不是人體生理病理方面完全可靠的確切知識和理論。但是,沒有經過實驗驗證的理論不一定是“錯誤的”或“迷信”,因為隨著人類知識的積累,原先沒有經過實驗驗證的理論可能在未來經過驗證成為科學理論;

第三,中醫基礎理論中的氣一元論、陰陽學說和五行學說與現代科學概念下的科學理論相比較,在內容和形式上具有差別很大。倪培民指出,中醫里面所體現的中國傳統哲學與近代西方的理性主義、與近代科學的基本原則、公理和檢驗知識的標準有很大的不同。鄭子新[4]認為,中醫藥是我國的傳統醫學, 兩千多年來仍有頑強的生命力,正是來自于它的實用性和科學性。包括宇宙觀、自然觀、整體觀、辨證觀、論治觀和平衡觀及其治療作用順應人體生理病理規律而不干擾生命活動的自然性。因此,我們相信,隨著現代技術在中醫理論研究中的不斷應用,很多原始形態的理論與現代科學理論發生了接軌和融通,因此中醫基礎理論具有從假說到科學理論明顯的過度性特點。

對于中醫基礎理論,是中醫先師們不斷觀察、實驗、思考而總結提煉出的基本的系統論的理論思想,幾千年來從誕生一直到今天還在指導著中醫醫師進行臨床診癥治病的有效的醫療實踐。同時,中國傳統醫學是典型的經驗醫學,其診治原理、原則和方法是中醫藥從業醫師幾千年來反復經過實踐總結出來的,這些數據也是通過實驗得出的結論,只不過中醫藥以經方的方式把最精華的結論記載留傳了下來,而把幾千年來中醫藥從業醫師親自嘗試各種入藥的原料的實驗和配伍實驗過程和患者服用的效果觀察資料遺失了。不能因為這些歷史資料的遺失而簡單粗暴的認定中國傳統醫學是沒經過實驗而總結出來的。所以,不能一概而論“中醫基礎理論沒有經過實驗驗證”。

中醫基礎理論中確實存在著假說現象,這和其他任何一門學說并無二致。假說與科學理論到底是一個什么樣的關系呢?科學的理論都是先提出一個假說,然后在經過試驗驗證,經過試驗驗證的假說就是科學理論。對于一個科學假說是否能夠成為科學理論的問題,我們分兩種情況來探討。第一種情況,在“科學”或說“實驗科學”不斷發展的時空框架下,肯定有一些假說沒有相應的實驗條件,那么,我們只能通過理論來檢驗。這種理論上的檢驗包括假說的邏輯完備性、假說的邏輯簡單性、假說的解釋和預見功能。第二種情況,我們既可以理論檢驗,又可以進行實驗驗證,包括直接驗證和間接驗證。實驗醫學的手段可以完成這樣的驗證和論證。最終,那些經過理論和實踐雙重檢驗的假說,有的直接成為科學理論,有的經過修正、補充發展成為科學理論,有的被淘汰。

科學假說的存在并不是沒有意義的,正相反,假說的作用十分重要。論者賀新華、劉奇研究認為,首先,假說是通向科學理論的橋梁,這是不言自明的,因為科學研究就是沿著“假說-理論-新假說-新理論”的路徑不斷前進發展的。第二,假說是激發思維創造性的媒介。假說體現了人類認識世界的能動性,它在科學思維中發揮著積極的作用。第三,不同假說的爭鳴有利于學術的繁榮。最后,錯誤的假說對科學的發展同樣起著積極的作用。正如恩格斯所言:“只要自然科學在思維著,它的發展形式就是假說。”

我們把中醫基礎理論基石,即氣一元論、陰陽學說和五行學說都看作假說。到目前為止,這些理論的綜合程度現代實驗科學還無法驗證,這種情況說明,我們所面臨的許多未知領域,有待于今后不懈的探索。但是,五千年來中華醫學的診療實踐證明,依據這些理論進而產生的藏象理論、病因病機理論、治則治法理論等在邏輯上的確具有完備性、簡單性以及極強的解釋和預見功能。而且,這些具體理論目前正在利用先進的技術手段進行實驗研究:在臨床上,研究者從整體觀念出發進行辨證論治,從“治未病”到“治已病”,診療活動都在日益深入開展。在科學研究中,從臟腑經絡到器官組織,到細胞水平,到基因分子水平,其中很多都已證明中國傳統醫學的假說確實是“科學理論”。

事實上,中國傳統醫學和其他任何一門學科一樣,不可能在理論和實踐中盡善盡美,她也是需要不斷發展前進的。假以時日,中國傳統醫學將日益朝著更深入更完善的方向發展。如果今天,打著“科學”的旗號對中國傳統醫學輕易否定或貶疑,那絕對不是科學的態度。

同時,我們還要清醒地認識到,科學理論也不一定是“正確的”或“好的”,即“真”與“善”不是一個概念。對于醫學問題,這一點我們尤其需要討論。十七世紀以后,在西方實驗科學框架下,飛速發展起來的以生物醫學為核心、以科學實驗為手段的現代西方醫學,雖然目前全球普遍接受,但她并不是完美無缺的靜止狀態。因為醫學解決的問題是“人”的問題,人作為具有生命活力和主觀能動性的生物體,既具有生物學屬性,又具有社會學屬性。所以西方現代醫學的“實驗科學”或“還原醫學”模式也是無法解決所有問題的。因此,對于醫學研究與實踐,醫學科學和醫學人文都必不可少。

中國傳統醫學,在繼承古代醫學界的經驗與智慧的過程中,應在科學研究和人文研究的立體框架下全面快速發展,更高效更精準地為人類健康服務。因此,言說“中國醫學不科學”有其合理成分,因為中國傳統醫學的所有原理不可能全部認識完成,這個其他任何一門學科的情況是一樣的;但是這個傳統醫學診療的有效性,是這門學問值得深入研究的根本原因,我們沒有理由放棄對她的發展。而言說“因為中國醫學不科學,所以它不可信”的人,則是對二者雙重的誤讀與誤解――對中國醫學的偏見,同時對“科學”的迷信。

四、結語

中醫基礎理論中的氣一元論、陰陽學說和五行學說,在當時的歷史條件下,不可能經過現代實驗驗證。但根據西方文化術語科學假說的內涵,這些理論應該具有學術價值。顯然,中國傳統醫學基礎理論已經滿足了科學理論在形式上的需要,有自己獨特的概念、模型和規律表述,是一種系統化的理論體系。我們可以先將之看成科學假說,再經過不斷實驗驗證,其中一部分理論將成為未來的科學理論,成為由科學概念、命題判斷和命題系統組成現代言語體系。當然,這一認識的達成也需要中國人早日建立充分的民族自信心和對世界多元文化的包容態度。作者希望,在中國醫學新興的科學技術和傳統優秀文化實現再次騰飛、復興之前,希望國人包容、自信心態的養成過程早一天完成,對“中國傳統醫學”與“科學”的關系也能更好地認知。

基金項目:河南省教育廳人文社會科學重點研究項目(2013-ZD-105):中醫藥文化國際價值及其對外翻譯傳播研究。作者為項目主持人。

參考文獻:

[1]《中國大百科全書》總編輯委員會編[M].北京:中國大百科全書出版社,2003.

[2]張方,李煒芳.中醫藥傳統文化的現代科學價值[J].時珍國醫國藥.2008,19(7):1773-1774.

[3]倪培民.中醫的科學性與兩種科學概念[J].哲學分析.2010,1(1):139-146.

[4]鄭子新.中醫學的科學價值與現狀和發展[J].浙江中醫藥大學學報.2007,31(1):682-683.

篇8

1 明確課程定位

《內經》是中醫古典文獻中最早的一部著作,書中總結了我國古代關于人體生理、病理以及對疾病的診斷、治療的經驗。凡是中醫院校的學生在入學初,《中醫基礎理論》及《古代醫學史》等相關課程就對其有所介紹。學生在學習了部分基礎課、臨床課后才開設這門課程,是本科階段的后期提高課程。因此,在開始上課的時候就要讓學生充分了解《內經》的學術價值。《內經》的學術思想、思維方式、診治原則及方法,幾千年來始終指導著中醫理論及臨床實踐。作為經典的醫學著作,經得起時間和實踐的檢驗。

該書和《中醫基礎理論》不同,之所以說其是理論提高課,是因為該書有不同的學術觀點,不同的時代烙印。可以使學生進一步系統地掌握中醫學基礎理論、基本知識,提高中醫理論水平,掌握中醫學獨特的思維方法,提高學生理論聯系實踐的能力。書中內容涉及哲學、社會、人文、天文等方面的知識,是多學科研究的典范,對于加強學生傳統文化教育,提高醫德修養具有重要意義。

2 加強學生自學能力

由于課時所限,《內經》的原文在本課程教學中有大量刪減,有些教材也打亂原文的次序,內容取舍和理論解釋方面也各有偏重,由此以來,原文傳達的部分學術思想及理論觀點的理解不可避免地受到局限,妨礙了學生對中醫學理論體系的正確理解和把握。因此,本課程的教學應當從單純的中醫學知識的灌輸,轉向中醫學方法的培訓,加強學生的自學能力。教師在課堂只講授重點內容,然而單靠課堂講授是有限的。因此,授課過程中除了串解、闡釋、啟發、總結外,還要注意加強學生自學能力,樹立記誦之風,提高學生閱讀古籍的能力。

對于某些經文的理解,可以引導學生去查詢相關文獻甚至是臨床資料,加深理解和運用。比如對原文“諸痛瘍瘡,皆屬于心”的理解,教師除了闡釋其含義外,可以讓學生從安神、瀉熱等角度去查詢瘍瘡類疾病的臨床治療和應用。

此外,教師可挑選《內經》原文,寫出課下學習要求,介紹相關參考書籍,布置思考題,以及課堂以學生為主體講解匯報的方式進行檢查。這樣學生在學習中就不會僅局限于所學教材,可以通過網絡、參考書等途徑查閱相關資料,拓寬學習視野。

3 提高學生學習熱情

《內經》條文晦澀難懂,部分內容在學習中醫基礎理論的時候都有所涉及。有的學生只是為了應付考試,教學效果較差。如何提高學生的學習熱情對于教學的效果和學習中醫學知識是至關重要的。

學習興趣是提高教學質量、獲得良好教學效果的關鍵所在。在教學的過程中,注意采用傳統和現代教學形式相結合的方法,活躍課堂氣氛,提高學生學習興趣。根據不同內容、不同階段,采用靈活多變的教學方法和手段,對培養和提高學生的學習興趣有一定幫助。在教學過程中,適當應用多媒體教學,形成合理的教學結構,避免或減少傳統教學方法的枯燥單調的缺點,使得課程內容更為直觀,新穎生動,增強學生的學習興趣。

此外,課堂教學中要注意教師和學生的互動。課堂教學中,針對教學的重點、難點,可以采用課堂提問、小組討論或者總結發言等方式,甚至可以節選部分教材或內經原文的內容,以學生授課教師補充的方式,讓學生積極參與到教學過程中來,用所學到的內經理論進行解釋,拓寬思路,認真思考,前后聯系,提高理論分析與解決實際問題的能力。比如讓學生聯系原文和中醫理論知識,理解“脾主時”和“脾不主時”、“腎治于里”和“腎為之主外”的內涵;并可配合后世醫家對其理論的發展,解決臨證中的疑惑說明經典的實用性和指導性,體現其臨床指導意義,激發學生的學習熱情。

4 重視啟發學生中醫思維

篇9

在案例教學法應用過程中,還可根據課程特點、內容等,對案例運用多種導入形式。在中醫基礎理論教學前期,主要的教學內容是哲學基礎以及思維方法等,其內容相對比較抽象,不容易理解,建議采用講述為主的案例分析法[3]。在課堂教學過程中,老師應當先對理論部分進行講解,還要適當地穿插一些醫學案例,以加深學生對這些理論知識的理解和認知。比如,中醫領域所注重的整體觀念、辨證論治等;中醫臨床上有異病同治之說,即不同的病,表現出相同的癥狀,采用相同的方法進行治療,這是中醫學領域的基本理論。在此過程中,應當適當培養學生們的中醫思維意識和能力,案例的導入和應用,以問題導入為主。教師在講課時,向學生提出一些問題供他們思考,并且針對問題導入所選的經典醫學案例,比如,病因之“七情內傷”方面的知識講解過程中,以“喜”為例提出問題。正所謂,笑一笑,十年少。那么喜樂情緒可導致人體疾病嗎?此時,有很多學生想到了范進中舉的故事,當問及如何治療時,多數學生則回答不出來。此時,可講授“以情勝情”治療法,并導入典型的醫學案例。比如,《冷廬醫話》中提到一名江南書生,考中狀元后因太過高興而發狂,進而大笑不止。這便是中醫所講的“喜傷心”:一位名醫故意欺騙他病重將死,結果治愈了狀元的“喜”病。之所以會起到這樣的效果,主要是因為喜為心志、恐為腎志,根據五行理論,心屬火、腎屬水,而水能克火,因此可用腎之志恐,治療心之志喜疾。在中醫基礎理論教學過程中,導入該案例可以讓學生們對情志內傷所致的疾病有更深刻的認識,同時也對情志內傷特征、治療方法等有很好的掌握,對五行生克的原理有理解。在此過程中,應當注意的問題是:就剛進入學校學習中醫的學生而言,因相應的知識結構比較匱乏,不容易理解古代醫案文字之艱澀,所以若按臨床醫案從理法方藥等進行全方位講解,必然會加大學生對案例的理解難度。因此,在導入病案時,一定要嚴格按照新課程要求,根據相關的理論對醫學案例的適用性、語言等進行優化處理,必要時還要進行文學修飾,更為形象、更容易接受,就像在聽故事一樣,既要讓學生感到中醫非常有趣,而且還要讓他們“鉆”進來,自主地去學習。在此過程中,應當注意將案例的重點引入講述、論證理論上,避免出現偏離主題現象。通過以上努力,才能使臨床案例更加的通俗易懂、緊扣主題,激發學生的興趣和學習熱情。

二、基于案例討論提高學生綜合能力培養

經過一段時間的中醫基礎理論教學,學生基本上對中醫基礎理論方面的概念、知識有了一定的了解,此時教師可轉變角色,充分尊重和體現學生的課堂主體地位,組織學生以案例為中心,積極開展小組討論活動。在此過程中,老師應當先準備好討論的案例,比治則治法―“反治法”教學過程中,學生難以理解和運用“通因通用”法,即可插入病案討論。比如:明代名醫王肯堂,在其八十歲高齡時患上了泄瀉病,久治不能愈,邑中諸醫也無能為力,數月后病情日漸加重,便寫信給李中梓(也是一位名醫),于是李中梓不敢怠慢、日夜兼程,終于得到病榻前憑脈審證,弄清病癥結:即醫生們認為該病是因為求年邁體弱,所以就多用補劑,然而越補越滯。王肯堂乃當世名醫年事已高、德高望重,所以李中梓非常的為難。全面考慮以后,便如實說道:“公體肥多痰,當有迅利蕩滌,能勿疑乎?”王肯堂同意李的觀點,回答道:“當世之醫,推君與我,君定方,我服藥,又何疑也。”于是李中梓出了新的醫治方法:即用巴豆霜一味,結果王下痰涎數升,疾病被治愈了。根據這一故事,組織學生分組討論,要求他們用現代語言對案例進行解釋,重點把握病案所講的中心內容。為了引導學生展開討論,設定問題讓學生討論后回答。比如:上述病案是哪種類型?王肯堂的病機重點是什么?李中梓所采用的治療方法最大的特點是深?在該病案討論以后,你認為該種治療方法體現了我們中醫理論和治病的什么特點?帶著這些問題,先讓學生們進行分組討論,然后由小組長發言,最后再總結學生的發言,給予肯定和對本課內容進行總結。同時,針對本文所提到的醫學案例,可適時對學生進行中醫方面的思維、醫德教育,將抽象的理論知識,采用生動、形象的案例更加直觀和具體的展現出來。通過學生自主討論,自主分析找到解決問題的方法,可以使學生對原本比較枯燥和乏味的抽象理論知識有更深層次的理解。

篇10

不同學科不同課程都有自己的性質和特點,教師的教學工作都必須符合本課程的性質和特點,否則就無法勝任該課程的教學工作,更無法達到良好的教學效果。了解本門課程的性質和特點,是推進教學改革的基本前提。

(一)認識課程性質,了解其重要性。中醫基礎理論是以中醫經典著作《黃帝內經》為理論淵源,融會了歷代著名醫家思想的一門課程,是研究和闡述中醫學基礎理論和基本知識的學科,是中醫學的專業基礎課。其內容包括中醫學的哲學思想、思維方法和中醫對人體生理、病理的認識和養生防治方面的基礎理論和技能知識。作為中醫藥學各專業的共同基礎課程,是在本科生在入學之初開設的。各學校基本上是把《中醫基礎理論》作為中醫專業課程體系的主干課程和中醫各專業的公共基礎課及專業必修課,學好這門課程,將為學生學習中醫診斷學、中藥方劑及臨床各科奠定堅實基礎。因此,作為中醫專業的入門課,《中醫基礎理論》在中醫教學中擁有非常的重要地位。

(二)從課程特點看,《中醫基礎理論》具有極強的理論性與實踐性特點。中醫基礎理論,是研究和闡釋中醫學的基礎理論和基本知識的一門學科,它的內容包括陰陽五行,藏象、經絡、氣血津液,病因和病機等方面的基礎理論知識。可見,中醫基礎理論本是一門理論性極強的學科,其理論體系是經過長期臨床實踐,在唯物論和辯證法思想指導下逐步形成的。中國傳統文化是中醫思維方式形成的基礎,說明中醫的形象思維方式屬于理性思維范疇,它植根于中國的傳統文化,因而不僅文字古奧,內容精深,而且使得其在認識論、方法論等方面均具有較強的思辨性和抽象性。同時,中醫學是一種實踐性很強的學科,其理論知識來源于臨床實踐,并用于指導臨床實踐。所以,只有根據不同的教學內容特點采取相應不同的教學模式才能達到良好的教學效果。在實際中,理論抽象,內容概括性強、帶有哲學和方法論的特征,采取傳統教學方法往往較為枯燥,使學生感到乏味而沒有興趣。由此,適應課程性質和特點創新教學方法一直是教學改革努力的方向。

二、明確教學改革的目標和使命

《中醫基礎理論》課程教學改革的目標必須明確,否則沒有方向和目標就是盲目的改革。教學改革,其主要目標在于提高教學質量,達到良好的教學效果。如果從最終目標來說,就是要讓學生掌握好中醫基礎理論知識,并能夠應用理論知識指導臨床實踐,從而為培養高素質的中醫人才打下堅實基礎。

(一)教學存在的問題。主要有:一是《中醫基礎理論》的教學內容抽象深奧、難以理解,而教學方法單一、枯燥,課堂缺乏生機和活力。尤其是陰陽五行學說的內容和經絡部分的內容都比較抽象,主要依靠教師單調的講授,學生會覺得難以理解和接受。二是教學形式單調,不能充分調動學生的主動性,使學生喪失學習的積極性,從而使學生的學習效果差,教學質量不高。三是學生的學習熱情不高,當前的學生學習信心不足,興趣降低。由于沒有興趣導致有的學生上課做其他事情,或者只為完成學分任務要求,而勉強被動學習。四是忽視實驗教學,沒有注重培養學生的實踐應用能力,使得學生靠強記硬背地接受理論知識,不善于將理論應用于臨床實踐,而無法達到培養中醫人才的目的。

(二)教學改革的必要。針對這些問題,教學改革非常必要,要消除學生學習中的消極現象,才能達到理想的教學效果。1.豐富教學手段和內容,能大大強化教學的生動性,在教學中能調動學生的主觀能動性和學習積極性。讓學生在形象直觀的情境中理解、掌握理論知識。2.應用中醫理論進行指導、解釋實際現象,加深學生對有關理論和知識點的理解,從而強化課堂教學效果。3.提高學生實踐能力,培養學生的科研及創新意識,增強動手操作能力,為專業學習與科研夯實基本功。4.有效掌握臨床思維方式,增強能力,為今后的臨床實際工作打下堅實基礎,達到培養實用型人才的目的。

三、善于利用現代教育技術

根據《中醫基礎理論課程》的性質和特點,以及教學中遭遇的主要問題,豐富教學手段、提高學生的學習積極性是比較關鍵的方面。中醫基礎知識的學習是一個能動的過程,讓學生主動地學習中醫,并產生興趣,才能進一步調動學習中醫的積極性,這就需要采用靈活的方式調動學生的積極性。中醫基礎理論的特點在于其理論性較強,概念過于抽象復雜,具有較強的思辨性,給初學者帶來了一定難度。傳統的教學方式主要以板書、口述為主,表達知識信息有限,無法展示動態的知識,既不利于提高學生的學習興趣,又不利于知識點的掌握和理解。實踐證明,利用現代教育技術情況會帶來極大改善。多媒體教學無論在形式上還是在功能上有許多傳統教法無法比擬的長處,但也不是萬能的,它也有不足的地方,由于信息量大,有時反而不利于實現教學目標。這就需要教師在使用多媒體教學的同時,結合多種教學方法,及時進行引導,解決出現的各種問題,并恰當吸取其他教學方法的優點,才能有效發揮現代教育技術。當今,現代教育技術已廣泛應用于教學活動,不會應用現代教育技術輔助教學,就不為學生所歡迎,被時代淘汰。據相關調查表明,百分之九十以上的學生對中醫學科多媒體教學持肯定和贊成態度。由此,教師不僅要學會利用現代教育技術,而且要善于應用現代教育技術進行教學,這是推進教學改革的必然要求。

四、創新教法,提高學生的興趣,增強學生的主體性

課堂教學改革的大趨勢是由“知識課堂”轉向“生命課堂”,“課程是開放的、多元的、生成的;教師成為研究者,教師成為專業人員,教師的工作成為充滿智慧的事業;學生成為學習的主人;‘生命課堂’的教學活動是創造性的教學和有效的教學”[1]。只有提高學生的興趣、調動學生的學習積極性,才能增強學生的主體性,這就需要教師靈活采用多種教學方法,促進“知識課堂”走向“生命課堂”。傳統教學模式弊端諸多,主要因為“課程內容與生活世界脫離,忽視了學生的真實生活體驗,割裂了書本知識與現實生活的有機聯系,使課堂教學喪失了應有的生活意義和生命價值”[2]。實際上,教師是教學過程的主導者,學生是認知活動的主體,學生的學習興趣和認知主體作用的發揮直接關系到教學效果。

近年來的成果大都探討以學生為主體的教學模式和教學方法。主要有:1.啟發式。啟發式教學是把學生作為教學的主體,使學生在學習過程中保持主動性。這種啟發式往往也是問題式教學,教師可把課堂提問穿插其中,同時增加討論與議論等形式,引導學生思考,使學生能夠很快進入學習狀態,實現教師與學生的互動。2.互動合作式。有人提出組建合作小組,借助小組內不同素質的學生之間互動幫助、互相啟發的合作性學習方法,讓持不同見解的學生自由討論。這樣有利于提高學生的分析能力,調動學生的積極性,鍛煉學生的表達能力及思維和自學能力等。3.PBL教學法。“PBL是以學生為主體的醫學教育,其核心是采用基礎科學和臨床實踐結合起來的教學方法”[3]。王彤等人指出PBL打破了傳統教學以教師為中心、以課堂講授為主的模式,讓學生成為教學的主體,激勵學生主動學習的一種良好方法。4.案例式。中醫學科具有較強的實踐性特點,脫離臨床實踐的理論教學就會帶來不良的教學效果,無法實現培養人才的目標。楊巧芳等人提出以講述為主和以問題為主導引入案例分析,并結合進行以案例為中心組織小組討論的案例式教學法。此法能促進師生互動交流,使學生在濃厚的案例情境中學習掌握理論知識,培養學生分析和解決實際問題的能力。5.實驗式。實驗教學是理論與實踐相結合的重要方式,學生在實驗教學中主動參與操作,可以充分發揮主觀能動性,積極觀察、思考及時提出問題、解決問題。這樣既能培養學生的實踐能力,又能提高學習興趣。我們可根據需要吸收以上方法,并進一步創新方法。

五、注重理論與實踐的結合

由于中醫基礎理論具有理論性與實踐性的統一特點,中醫學的基礎理論知識是從實踐中來的,并且其理論終歸要應用于臨床實踐。一直以來非常注重將理論與實踐相結合,比如將LBL和PBL相結合,LBL是以課堂講授為基礎的傳統教學模式,“LBL的主體是教師而不是學生,教師雖然可以主動地講,但學生往往是被動地聽”[4]。LBL模式其實就是一種教師完成教學任務的枯燥過程,不顧及學生的主觀能動性,因而難以取得良好的教學效果。但是不能完全舍棄這種傳統的模式,有的基礎理論比如古代哲學思想、陰陽五行學說、藏象、經絡等基礎理論還是需要教師傳授和講解的。采用LBL與PBL相結合的模式就能較好地實現理論教學與臨床實踐的緊密聯系,從而培養學生對實際問題的分析能力及對知識的應用能力。其實上面所列舉的案例教學和實驗教學法,二者不僅在強化學生主體性方面發揮較大影響,而且其本質就是一種將理論與實踐相結合的教育模式。依據中醫學的特點,理論教學必然要與臨床病案結合,是課程本身所提出的要求。所以,病案問題式教學法是近年來廣泛推廣的教學方法,在中醫基礎理論教學中運用案例教學法,利用病案資料組織討論,吸引學生更多投入和參與,才能使理論與臨床實際更加貼近。巴哈爾?哈德爾等人認為“以病案問題作為素材,讓學生處于當事人的位置,在教師的引導下,運用所學的理論知識,分析思考和討論病案問題中的各種疑難情節,逐步形成具有各自特點處理方案的教學。它能培養學生系統地掌握與應用專業理論,提高綜合分析與解決問題的能力,養成開拓進取的良好品質”[5]。實驗教學法也是理論與實踐相結合的重要方式。王朝陽等人指出實驗教學是知識轉化為能力的重要途徑。因而,結合教材內容開展一些實驗課是必要的。

綜合以上幾點看,《中醫基礎理論》教學改革應符合課程本身的性質和特點,明確教學的目標和使命,從存在的主要問題出發,針對當前突出的問題要想方設法采取各種有效手段解決問題。當前教學存在的問題,還是部分教學內容難懂,學生的學習興趣不濃厚、主動性不強,教學中理論與實踐聯系不夠緊密等突出問題。利用現代教育技術及創新教法,加強理論與實踐的結合都是有效克服教學中困境的方法。顯然,我們努力的方向是要不斷創新教學方法提高學生學習興趣,突出學生在教學中的主體地位,加強理論與實際的結合,鍛煉學生的實踐能力,培養其應用專業理論解決實際問題的能力,從而提高教學質量,達到良好的教學效果。

參考文獻:

[1]王鑒.課堂重構:從“知識課堂”到“生命課堂”[J].教育理論與實踐,2003(1):30-33.

[2]李金云.課堂教學改革研究30年:回顧與反思[J].當代教育與文化,2009(4):46-60.

篇11

在講授《中藥學》課程之初,我們都會去強調“什么是中藥”。

中藥是在中醫基礎理論指導下使用的藥物,脫離了中醫基礎理論,就非我們所講之中藥。中醫基礎理論中有風、寒、暑、濕、燥、火六之邪,中藥學的功效就對應地有祛風、散寒、解暑、化濕、潤燥、瀉火;中醫基礎理論中有表、里、寒、熱、虛、實、陰、陽八綱,中藥的功效就對應的有解表、溫里、散寒、清熱、補虛、瀉實、滋陰、壯陽。[1]

將中醫基礎理論知識與中藥學的功效緊密的聯系起來,既有利于學生對于藥物的理解,又避免了學生死記硬背功效而未能達到活學活用、服務臨床的宗旨。如麻黃功效“發汗解表”,發汗力強,善治無汗之風寒表實證。因患者以寒邪襲表為主,寒主收引,故無汗。桂枝功效“發汗解肌”,善治有汗之風寒表虛證,雖稱為風寒表虛證,實則并非虛證,而為實證。患者以風邪襲表為主,風性開泄,腠理疏松,故有汗。兩藥功效同為“發汗”,主治證卻有所不同,如不詳細聯系中醫基礎理論知識,學生勢必容易誤解或混淆應用。

2.藥性、功效、應用的推理教學法

中藥藥性和功效之間有較強的關聯性。如具有寒涼藥性的中藥多具有清熱的功效,具有溫熱藥性的中藥多具有溫通祛寒的功效。因此,由中藥的寒涼性可以推導出清熱功效,由溫熱藥性又可推導出溫通祛寒功效。又如,從五味角度講,具有辛味作用的藥物具有發散、行氣、行血的功效。因此,由中藥的性味可以推導出相應的功效。

功效對應應用則貫穿于中藥學教學的整個過程中。如麻黃三大功效對應三大應用。麻黃發汗解表之功效,對應風寒感冒之應用;宣肺平喘之功效對應實證喘咳證之應用。[2]

通過藥性、功效、應用的推導過程,可使難記的中藥學變成了可以通過邏輯推導的知識,而邏輯推導反過來又使學生因為找到了學習的規律從而增強學習的興趣和積極性,使教師教學、學生學習有章可循。

3.重視中藥經典古籍,拓展教材功效

《中藥學》教材的編寫來源于中藥經典古籍,但由于學時等因素的限制,教材內容無法全面詳實。在時間充裕的情況下,教師應適當拓展教材中未載入而經典中所記載的功效。如桔梗在《神農本草經》中記載其為“主胸脅痛如刀刺,腹滿腸鳴幽幽,主驚恐悸氣”。在一些著名的方劑中也載入此藥,如治療心痛的“活血逐瘀湯”,治療泄瀉的“參苓白術散”,治療心悸的“天王補心丹”等。[3]而教材中對于這些功效并沒有記載,《方劑學》中對于桔梗在此三方中的解釋多為“舟楫之官”,“載藥上行”,過于籠統。因此回歸經典,對于中藥潛在功效的挖掘和應用更有意義。

4.重視功效名詞的層次分析

很多中藥功效的名詞存在層次性,因此,在教授時不能只談籠統的功效,要進一步分化,講解具體的功效內容。

如“收斂固澀”這一功效就是籠統的,一定要將其具體化,分解為斂汗、止瀉、固精、縮尿、止帶、止咳、止血,不同收斂固澀藥物的具體功效是有所不同的,如龍骨、牡蠣的收斂固澀可以化分為斂汗、固精、縮尿、止帶。[4]

如具有“補氣”這一功效的藥物有人參、黨參、白術、黃芪、山藥、甘草等,然后它們的主治病證是不盡相同的,或者是有所側重的,當進一步結合歸經來具體解析:人參、甘草可補心氣,黨參、黃芪可補脾氣,山藥可補肺腎之氣,以此來分別適應心氣虛、脾氣虛、肺氣虛、腎氣虛等證。

篇12

1中醫學術特點的衍變

目前,有關中醫學理論起源的問題,大多認為可遠溯夏、商、周三代,而在春秋戰國時期初步建立。戰國至秦漢,國家完成了統一,“諸子思想”“百家文化”逐漸融并,促進了中醫學理論體系的成熟與完善。《黃帝內經》便是在這樣的歷史文化背景下成書的,后世醫家的學術思想,都是在該書基礎上發展建立的。因此,《黃帝內經》一直被看做中醫基礎理論建立的標志。

1.1中醫生理學的內容生理學是研究生物體的功能及其活動規律的科學[1]。《黃帝內經》中有關人體生命活動規律的內容,多散見于各個篇章,不成系統,但涉及面非常廣泛,內容大體包括:①人體生、長、壯、老、已的變化機制,如以“天癸”為中心的男女七八節律;②人體在不同生長時期的生理特點及其機制,如根據氣血的盛衰和形體的變化總結出以“十歲”為基數的“好走”“好趨”“好步”“好臥”等生理特點(《靈樞?天年》);③飲食的消化吸收、物質代謝及呼吸機制;④人體氣血運行的日節律(營衛的循行)、月節律(氣血與月之陰晴圓缺的關系)、季節律(五臟主時規律)及精神活動與形氣盛衰的關系、形體與氣化的關系等有關人體生理的多方面內容。因此,有人把《黃帝內經》看作中醫生理學的古典巨著[2]。雖然中醫生理學的學科建設在民國至建國前后作出了嘗試,但由于中醫界自唐宋以來對解剖形體的忽視,始終沒能建立起比較完善的中醫生理學理論體系;而中醫藏象學和中醫基礎理論都沒有對臟腑實質等形體問題作出合理解釋,因此均不能取代中醫生理學的意義。

1.2中醫生理學的理論特點《黃帝內經》有關人體生理學內容的特點為注重“氣化”,即人體生命活動是在“氣化”作用下完成的。“氣化”的結果,通過顏色、氣味、功能、形體變化等形式在“形體”上表現出來,重視“形神并重”或“形氣并重”。魏晉隋唐時期的文化,保留了漢代遺風,在醫學上仍有《黃帝內經》的學術特點,只不過對生理基礎的態度,已不能與漢代同日而語。首先,人們對形體解剖的認識逐漸淡化;其次,方劑學的發展也導致對醫學理論的探討從生理轉向了病理和臨床。受各種歷史文化因素的影響及《傷寒雜病論》的廣泛流傳,宋代以后醫家出現了“重病理”和“重氣化,輕形跡”的醫學觀念。《傷寒論》是歷代醫家推崇的中醫臨床著作,其重要內容正如惲鐵樵所說:“《傷寒論》第一重要之處為六經,第一難解之處亦為六經。”可以說“六經”是打開《傷寒論》理、法、方、藥一體性的鑰匙。晉唐以來,研究《傷寒論》的醫家,多從運氣、病理、方法論等角度立論,從人體生理學角度解讀六經的少之又少。試看張仲景著《傷寒雜病論》一書所參考的書籍———《素問》《九卷》《陰陽大論》《胎臚藥錄》并平脈辨證,所研討的內容———五運臟腑、經絡府俞、陰陽會通等,可以推知張仲景掌握的醫學內容涉及了人體的生理、病理及診療等多方面;而其所講的六經,不會限于多數醫家所認為的諸如經絡、六氣甚或辨證方法等。如果站在人體生理的角度看六經,可以說三陰三陽理論是在“形體”與“氣化”基礎上,對人體生命活動規律的高度總結和概括,即“藏象系統是由五臟結構性器官按六經臟腑經絡三級陰陽規律組成,內合臟腑,外應五行陰陽,六氣標本是其屬性”[3]。宋代以后中醫學的變革,除了唐代方書盛行引發“不重辨證”的時代影響以外,最大的原因就是宋儒的發展和理學的興起。宋明理學對中醫生理學最為明顯的影響就是“命門學說”。以儒家為中心,旁采佛、道兩家融會而成的宋明理學,針對宇宙的本原問題,產生了“理”與“氣”的爭論;而“命門學說”即是明代醫家對生命“本原”或“原始主宰”思考的結果。但是與理學家一樣,主張“命門為人身之大主”的醫家都是在“有形世界”糾纏,一直沒有進入“無形之道”的境界。因此,由《黃帝內經》建立起的中醫生理系統,并沒有因為“命門學說”有所動搖。此外,北宋張元素的《醫學啟源》,把人體的生理、病理、診斷、治療等,以五臟為單位劃為五大系統,開啟了后世部分醫家著書立說的基本模式。近現代“中醫藏象學”“中醫基礎理論”及部分醫家的“中醫生理學”等教科書,大都為此模式。但張元素并非首創,楊上善的《黃帝內經太素》可以看作該模式的雛形。嚴格說來,這種模式是以“氣化”為中心的中醫“解剖學”,仍然沒有建立起完整的中醫生理學系統,并且忽略了臟腑實質和解剖形體在中醫學理論體系中所處的地位等問題。其他如李杲的“脾胃論”、朱震亨的“相火論”及其他醫家對脾腎關系的論說等,基本都屬于對中醫學理論體系中某個部分或個別單位的功能的發揮。綜上所述,中醫學與中國傳統文化關系密切,其學術特點也因不同歷史時期文化的差異而有所衍變。中醫生理學作為中醫學的基礎理論,包含了“形體”與“氣化”兩部分內容,對生命的全過程及生命活動的具體機制都有詳細的描述,但在中醫學的發展過程中始終沒有形成獨立的學科。唐宋以后,眾醫家分別從不同的理論角度充實了中醫生理學的內容,但對“形體”認識的不足,影響了后世對中醫理論的準確理解。直到今天,中醫的“形體”仍是阻礙中醫學發展的首要問題。

2中醫“生理學”的淵源

清代考據之學的興起,影響了醫學界對經典的回顧[4]。部分醫家并不滿足于僅對理論進行解讀,更在日常生活中認真體察陰陽的變化,感悟醫學的真諦,對人體的生理基礎進行深入思考。明代肖京在《軒岐救正論》中總結了中醫學“氣化”特點。清代以張志聰為代表的“錢塘醫派”,不僅發展了中醫學的“氣化論”,同時對陰陽的變化、氣血的生成與運行之道、經絡對“形體”與“氣化”的溝通等生理基礎性問題均進行了深入思考和實踐;此后陳修園、唐宗海等多尊崇該學派的“氣化”思想。另外,乾隆年間黃元御所著《四圣心源》的前半部分,也可視為以“氣化為中心”的生理學內容。此后,西醫學在中國的傳播與發展,影響了中醫界對中醫基礎理論的反思。尤其是以后,西醫“生理學”書籍由日本傳入中國,更加促進了中醫生理學的學科建設。

2.1生理學的概念“生理”一詞,中國古已有之,但并不具備醫學意義。醫學上的“生理”在光緒年間已經出現,如康有為的《日本書目志》(1896年)載有“生理門”,嚴復在1898年題為“西學門徑功用”的演講中提到“生理之學”,1907年出現了中國人自己編著的人體生理學著作《生理學課本》。該時期“生理學”實由日本傳入,“齋田氏、高橋氏之《生理學》流傳坊肆”。在此之前,“歐美新說東漸,通行之生理學為全體新論、全體闡微、全體通考等”[5]。此后,“生理學”作為學科名稱逐漸在中國醫學界確立,中醫界相關著作也相繼問世。西醫入華之前,中醫學界多用“醫理”“理”“道”“醫道”等概念來概括包括養生、生理、病理、診療、處方、用藥等有關人體生命活動的全部內容,與現代醫學生理學意義相近的名詞是“內景”,但其內容主要介紹各臟器的位置、不同部位的名稱及飲食的代謝過程,是人體生理的小部分內容。實際上,中醫學對中醫生理學的認識,受中國傳統文化直接影響。

2.2傳統文化影響下的中醫生理學中醫學理論體系的形成與完善,與中國文化有密切關系。秦漢是諸子思想相互融合與各家學說逐漸統一的時期,中醫學的理論體系在此背景下日漸完善,《黃帝內經》是其代表作。中國文化向來被認為源于“伏羲畫卦”,至黃帝時期進入“初期集成”,中國原始科學文化也在此時建立。堯舜時期,不僅繼承了早期的“科學”,同時發展了“人文”,大家所熟知的“天人合一”觀念,便是“科學”與“人文”相結合的產物,并在春秋戰國時期逐漸成熟[6]。因此,屬于實踐科學范疇的中醫學,具備人文哲學屬性也就不足為奇了。中醫學屬于生命科學,從考古發現和現有資料記載來看,在其理論建立之初,已經對形體解剖有了較為深刻的認識[7];而中醫學之所以沒有發展出現代醫學意義上的“解剖學”,除了中醫學對“形體”的認識與現代醫學不同之外,與其帶有人文特點的“氣化”思想有關,這并不代表中醫學輕視“解剖”。后世醫家對“形體”的冷漠是受儒家文化影響的結果。也就是說,中醫學的理論包含形體與氣化兩部分內容,而氣化理論則與形體解剖并列存在,而非形體的附庸。因此,“形氣并重”成為秦漢之前中醫學最大的理論特點,這也是中醫生理學的重要內容。該時期中醫生理學最主要的任務是為養生修煉和臨床診療作理論指導,與后世醫界只重臨床有很大差別。清末匯通醫家,都“主張以中醫理論為本位參合中西醫學,達到形理或形氣兼備的理想目標”[8]。這與中醫生理學“形氣并重”的特點不無關系。建國以后,伴隨中西醫結合的發展,中西醫基礎理論,即中西醫生理學的結合成為中西醫結合的基礎目標[9]。

參考文獻:

[1]袁媛.近代生理學在中國:1851~1926[D].上海:上海交通大學博士學位論文,2006:136.

[2]閃增郁,張智,陳燕萍,等.《內經》奠定了中醫脈學的生理學基礎[J].中國中醫基礎醫學雜志,2006,12(12):888.

[3]許濟澤.六經藏象系統揭秘[M].北京:中國中醫藥出版社,2014:2-3.

[4]李經緯,張志斌.中醫學思想史[M].長沙:湖南教育出版社,2006:574.

[5]張如青,黃瑛.近代國醫名家珍藏傳薪講稿:生理學講義[M].上海:上海科學技術出版社,2014:2.

[6]南懷瑾.南懷瑾選集?第四卷[M].上海:復旦大學出版社,2008:145-154.

[7]廖育群.重構秦漢醫學圖像[M].上海:上海交通大學出版社,2012:244.

篇13

首先,認清中醫翻譯的首要性質是科技翻譯而非文學翻譯,屬于信息功能文本,主要應該采取語義翻譯。傳遞醫學信息是中醫翻譯的核心。翻譯的時候首先要翻譯出其意思,再兼顧翻譯出其種蘊涵的中國文化。切忌顛倒主次,雖然將行文翻譯得如同文學作品般優美卻沒有達到傳達信息的目的。紐馬克就指出了,作為信息的載體,形式和內容一樣具有重要的意義,在翻譯中,譯者應該盡可能的讓譯文的形式和原文貼近,如果兩者不能兼顧,那么按照文本功能進行有重點的取舍(廖七一,2000:169)。我們知道中醫大部分古文寫成,同時兼顧形式和內容十分難,所以我們也要根據它的文本功能進行取舍,因為是信息功能文本,所以首先傳達其意思最重要,其次注意其形式并透過形式來傳達文化信息。

其次在翻譯中要看清楚和西醫的區別,同時也要注意兩者的聯系,不能把中醫孤立起來,現在有些譯者主張用XIN GAN PI FEI SHEN來代替 heart,liver,spleen and kidney因為他們認為中醫里面的五臟不僅僅是解剖概念而是更廣泛的功能概念,如果將其譯為西醫中的heart,liver,spleen and kidney是不是西方學者無法接受?因為中醫中脾主運化,而西醫中只是個免疫器官。由于功能不同,所以一些人主張音譯來以示區別。筆者要說的是強調民族特色是對的,但是,不能將中西醫對立起來看,不能只看到個性而看不到共性。比如中醫里面心主血脈,而西醫里不也是心通過擠壓將血運送到全身各處嗎?而且他們大致解剖位置都一樣的,只是功能范圍不同而已,所以我說翻譯時切不可孤立中醫,要把中醫推向世界,還是要比照西醫術語,。那么下面筆者來簡單談一下翻譯方法。

直譯―― 可以用在大部分簡單的術語,稍微復雜點的詞匯,帶有文化色彩的可以在直譯的基礎上加注釋,注釋其內在文化含義避免出現文化缺省。王東風教授在其文章《文化缺省與翻譯補償》中稱之為“文化補償”也就是文內直譯,有關文化缺省的說明則放在注釋里面。這種譯法優點在于能較好體現原作者的藝術動機和原著的美學價值,同時可以利用注釋相對不受空間限制的特點,比較詳細地介紹有關的出發文化和知識,這樣讀者也可以通過注釋,解決了意義的真空點,溝通了與上下文的關聯,從而建立起語篇連貫。下面我們就來看看中醫基礎理論中術語直譯的具體的實例。表格中的直譯是字面翻譯,目的是保留中醫文化特色,而注解則是就是要將文字的表層意思轉化為深層意思,達到傳達醫學信息的目的。有些直譯就能在傳達醫學信息的同時體現中醫特色的術語,則不用再注解。(見表1)

我們可以看出,在中醫基礎理論中,含有較多與西醫不同的觀點以及中醫獨特的內涵,因此,我們在盡量直譯的基礎上進行了解釋,這樣有利于讀者理解中醫的內涵,也達到了傳達醫學知識的目的,求同而存異。關于一些不適合于直譯的中醫基礎理論知識的翻譯我們將在后面章節進行闡述。

下面我們再看看中藥的直譯(見表2)。

我們再來看看中醫方劑學里的直譯實例(見表3)。

我們可以看出,方劑在直譯方面是有規律的,可以分為以下類別:

一是主要組方藥物名組成名稱的劑型:直接譯出方中所含藥名再加上劑型,湯劑就用decoction(包括飲劑),散劑用powder,丸劑用pill,丹劑用pellet。

例如表3中的桑菊飲―― Decoction of mulberry leaf and chrysanthemum。

二是方劑的功效為名稱的劑型:直接譯出功效再加上劑型。如止嗽散―― Cough powder。

三是方劑作用部位與方式為名稱的劑型,則直接譯出方劑作用部位與方式,再加劑型。如清燥救肺湯―― Decoction for reliving dryness of the lung。

四是以方劑藥物形狀顏色命名,如紫雪丹―― Purple snow pellet。

五是以方劑中藥物比重來命名如六一散―― Six to one powder。

意譯―中醫中的意譯就是要將文字的表層意思轉化為深層意思或者將將文字的深層意思轉化為淺層意思。(見表4)

意譯之二就是將繁復的醫古文譯為白話文再直接意譯例如:邪之所奏,其氣必虛 就是說體弱多病那么翻譯為英文就更簡單:weak physique is liable to illness。再例如:心者,君主之官也,神明出焉,則意譯為:“the heart is like monarch from whom spirit emerges.”再如:冬則閉塞,閉塞者,用藥而少針石也。意譯為:“winter is the season of shutting.When treating disease in this season,practitioners should prescribe more medicinal and apply less acupuncture.”

意譯之三就是要比照西醫,,將中醫中的一些疾病術語名稱翻譯為西醫中對應的疾病,這樣就利于外國讀者理解學習,見表5。

這種意譯要建立在對中醫和西醫有足夠了解并且有一定醫學英語的基礎上才能準確翻譯出來。

音譯一在中醫學說中,有些術語如果采用直譯或者直譯加注釋會引起歧義,有些采用意譯卻又表達太冗余的術語我們只能采用音譯來翻譯,并且同時加上注釋來闡明文化底蘊,首先我們來看看中醫方劑中名稱中含有隱喻的那部分方劑的音譯,見表6。

在中醫基礎理論中也有不少術語需要音譯:如陰陽,氣這些基本的概念。音譯主要用于翻譯有獨特文化內涵的中醫術語,穴位經絡以及直譯或者意譯容易引起誤解而不能表達出文化內涵的中醫術語。

在總結了中醫翻譯的三種方法的基礎上,我們還應該注意中醫翻譯的程序:首先譯者要是原文讀者才能理解原文意思進行篇章分析然后再將其翻譯為英文給讀者看,譯文閱讀的對象是外國讀者,那么我們中醫文獻的翻譯程序就是:古漢語-現代語-外語。例如中醫文獻中有名的一句就是:“丈夫八歲,腎氣實,發長齒更。”(上古天真論)翻譯為現代漢語是:男子八歲的時候腎氣就充實了,頭發開始長茂密,開始換牙齒。再翻譯為英語則是:“In a man,at the age of eight,the boy’s kidney qi is abundant,so his hair grows exuberant and his baby teeth are replaced by permanent ones.”在翻譯行文的過程中要注意上面我們提到的術語的翻譯,中醫藥文獻翻譯水平的提高很大程度上取決于中醫名詞術語的翻譯既要傳達醫學信息又要表達中醫文化。

以上就是筆者通過閱讀大量文獻,在總結別人和自己的經驗的基礎上對中醫翻譯所作研究得出的結論,目前還沒有人全面系統地從文化因素地角度上全面研究中醫翻譯,筆者希望本文能在該領域作出一些有益的探討,同時希望能對對于中醫術語的翻譯起到拋磚引玉的效果。

參考文獻

[1] Eugene A.Nida,language and culture-contexts in translating[M].Shanghai Foreign Language Education Press,2004.

[2] Peter Newmark,A Textbook of translation[M].Shanghai Foreign Languages Education Press,2001.

[3] 黃嘉陵.最新漢英中醫詞典[M].四川辭書出版社,1996.