引論:我們?yōu)槟砹?3篇茶藝文化論文范文,供您借鑒以豐富您的創(chuàng)作。它們是您寫作時(shí)的寶貴資源,期望它們能夠激發(fā)您的創(chuàng)作靈感,讓您的文章更具深度。
篇1
一、英美生活習(xí)俗差異
英國人和美國人在日常生活習(xí)俗上面有很大的區(qū)別。英國人非常講究紳士風(fēng)度,這與他們悠久的皇室貴族傳統(tǒng)息息相關(guān),無論是他們的服飾還是餐飲禮儀,處處散發(fā)著英國上流社會(huì)應(yīng)有的高貴氣質(zhì)。在服飾方面,英國人對于穿著十分講究,經(jīng)常是西裝革履,頭戴禮帽,一舉一動(dòng)都散發(fā)著“紳士”的派頭;而美國人對于服飾的要求卻沒有那么復(fù)雜,他們的穿著講究隨性舒適就好,不會(huì)特意注重衣服的款式,只要自己喜歡就好,個(gè)人主義比較嚴(yán)重。在飲食方面,英國人的飲食也是相當(dāng)講究的,他們把下午茶當(dāng)作生活中不可或缺的一部分,他們還十分注重餐桌上的禮儀,也經(jīng)常舉辦酒會(huì)和宴會(huì)等;而美國的餐飲文化也非常出名,由于他們的生活節(jié)奏較快,使得麥當(dāng)勞和肯德基等快餐文化風(fēng)靡全世界,在美國快餐十分受歡迎,美國式飲食不講究精細(xì),追求快捷方便,也不奢華,比較大眾化。
二、英美經(jīng)濟(jì)生產(chǎn)差異
民族文化也在時(shí)刻影響著該國生產(chǎn)的商品。如上所說,英國的商品更加突出的是高端的、奢華的、以及紳士的氣質(zhì),而美國的商品則以標(biāo)準(zhǔn)化、大眾化、可復(fù)制化為代表。英國的勞斯萊斯與美國的福特,一個(gè)專注于高端精致奢華的享受,一個(gè)卻面向大眾消費(fèi)者,讓大家都能開上轎車。體育文化上,英國的足球運(yùn)動(dòng)完美地表現(xiàn)出了他們優(yōu)雅的享受,而美國的NBA則是一個(gè)成熟的商業(yè)體系。
篇2
黑龍江地區(qū)與南方一些城市相比,沒有那么悠久的歷史,本身沒有豐厚的文化底蘊(yùn),品牌意識不強(qiáng),因此,其自有產(chǎn)品市場占有率份額低,應(yīng)該通過品牌包裝、市場推廣等一系列手段,培育品牌產(chǎn)品,帶動(dòng)龍江經(jīng)濟(jì)發(fā)展。
一、何謂品牌
品牌(Brand)是用以識別企業(yè)提供給某個(gè)或某群消費(fèi)者的產(chǎn)品或服務(wù),其目的是借以辨認(rèn)組織產(chǎn)品或服務(wù),并使之同競爭對手的產(chǎn)品或服務(wù)區(qū)別開來。它是通過一系列市場活動(dòng)而表現(xiàn)出來的結(jié)果所形成的一種形象認(rèn)知度,感覺,品質(zhì)認(rèn)知,以及通過這些而表現(xiàn)出來的客戶忠誠度,屬于一種無形資產(chǎn)。品牌帶給消費(fèi)者的是一種情感需求,是一個(gè)企業(yè)及其產(chǎn)品過硬的產(chǎn)品質(zhì)量、完善的售后服務(wù)、良好的產(chǎn)品形象、美好的文化價(jià)值、優(yōu)秀的管理結(jié)果等等在消費(fèi)者心中所形成的一種評價(jià)和認(rèn)知,是企業(yè)經(jīng)營和管理者投入巨大的人力、物力甚至幾代人長期辛勤耕耘建立起來的與消費(fèi)者之間的一種信任……
二、商品品牌的塑造
在激烈的市場競爭中,品牌化是核心的發(fā)展趨勢之一。企業(yè)必須建立適合時(shí)代要求的、嶄新的品牌形象,進(jìn)而永久保持品牌的鮮活力。如何塑造自己的品牌,是眾多企業(yè)關(guān)注的重點(diǎn),也是企業(yè)發(fā)展的關(guān)鍵。長期以來,我省受傳統(tǒng)經(jīng)營模式的影響,對品牌的意識還比較淡薄,很多企業(yè),往往主推一個(gè)產(chǎn)品,忽視了對品牌的塑造,直接導(dǎo)致消費(fèi)者對產(chǎn)品有所認(rèn)知,但對品牌沒有概念,因此,當(dāng)企業(yè)推出新品時(shí),又需要重新推廣,事倍功半。
品牌塑造首先要進(jìn)行品牌的定位,品牌定位是指企業(yè)在市場定位和產(chǎn)品定位的基礎(chǔ)上,對特定的品牌在文化取向及個(gè)性差異上的商業(yè)性決策,它是建立一個(gè)與目標(biāo)市場有關(guān)的品牌形象的過程和結(jié)果。換言之,即指為某個(gè)特定品牌確定一個(gè)適當(dāng)?shù)摹⒚鞔_的市場位置,使商品在消費(fèi)者的心中占領(lǐng)一個(gè)特殊的位置,當(dāng)某種需要突然產(chǎn)生時(shí),就會(huì)立即與該特定品牌產(chǎn)生聯(lián)系。比如市場上洗發(fā)水產(chǎn)品數(shù)不勝數(shù),但各自卻有著不同的定位:有的傾向于去屑、有的偏向柔順,有的卻在強(qiáng)調(diào)營養(yǎng)……這樣使人們再選擇時(shí)就有了一定的針對性。品牌定位是品牌塑造的前提,是品牌建設(shè)的基礎(chǔ),品牌定位在品牌經(jīng)營和市場營銷中有著不可估量的作用。企業(yè)一旦選定了目標(biāo)市場,就要設(shè)計(jì)并塑造自己相應(yīng)的產(chǎn)品,品牌及企業(yè)形象,以爭取目標(biāo)消費(fèi)者的認(rèn)同。
其次,品牌塑造需要進(jìn)行市場細(xì)分。市場上的同類產(chǎn)品很多,競爭非常激烈,有些企業(yè)已經(jīng)具有很強(qiáng)的品牌優(yōu)勢,因此,進(jìn)行市場細(xì)分,找出特定市場和品牌特色,使品牌凸現(xiàn)個(gè)性,是非常重要的。
單純進(jìn)行品牌塑造是不夠的,成功品牌離不開品牌推廣。所謂品牌推廣,是指企業(yè)塑造自身及產(chǎn)品品牌形象,使廣大消費(fèi)者廣泛認(rèn)同的系列活動(dòng)和過程。好的品牌理念必須要通過成功的推廣才能讓更多的消費(fèi)者了解并熟悉,這樣才能發(fā)揮出品牌理念的真正價(jià)值。進(jìn)行品牌推廣首先需要通過宣傳、傳播品牌,讓廣大消費(fèi)者了解、知曉品牌的基本內(nèi)涵,產(chǎn)品、品牌文化等,建立品牌知名度。當(dāng)企業(yè)建立了一定的知名度時(shí),就需要進(jìn)行品牌的深度推廣,提升品牌美譽(yù)度,品牌忠誠度,提高品牌銷售力,讓消費(fèi)者從內(nèi)心深處體驗(yàn)、認(rèn)可、接受品牌,從而提高品牌銷售力。
總之,品牌推廣迅速捕捉和尋找、定位、剖析客戶的情感因素,和消費(fèi)者進(jìn)行心靈對話,達(dá)成共鳴,才能大大提高品牌推廣的效果。
三、商品品牌化發(fā)展戰(zhàn)略
在現(xiàn)代經(jīng)濟(jì)中,品牌是一種戰(zhàn)略性資產(chǎn)和核心競爭力的重要源泉,企業(yè)必須樹立品牌意識。對任何企業(yè)來說,樹立品牌意識打造強(qiáng)勢品牌,成為保持戰(zhàn)略領(lǐng)先性的關(guān)鍵。
黑龍江地區(qū)由于位置偏遠(yuǎn),思想觀念較為落后,在商品生產(chǎn)、包裝、宣傳、銷售過程中,短期利益使有的企業(yè)只強(qiáng)調(diào)價(jià)格低廉,單純認(rèn)為品牌化只會(huì)增加成本,卻忽視了品牌的附加值,以致我們市場上很多的地方特色商品包裝簡陋,甚至根本沒有品牌,成為“地?cái)偵唐贰薄a槍@一問題,必須樹立品牌意識,以品牌化包裝搶抓市場商機(jī),創(chuàng)出名牌,這樣才能將我們本地產(chǎn)品推向全國,甚至走出國門。
進(jìn)行商品品牌化發(fā)展首先需要進(jìn)行文化注入:品牌文化是對品牌的經(jīng)營核心思想、行為規(guī)范、視覺識別的統(tǒng)一,具有豐富的現(xiàn)實(shí)性和深刻的內(nèi)涵。
北大荒米業(yè)是我省知名品牌,企業(yè)重視品牌的文化內(nèi)涵與思想氣息,其所倡導(dǎo)的經(jīng)營理念是“奉獻(xiàn)綠色鮮品,關(guān)愛生命健康”。“綠色”、“健康”的概念正是迎合了現(xiàn)代人們的生活追求,更易為消費(fèi)者所接受。公司堅(jiān)持誠信理念,使“北大荒”品牌系列大米成為綠色食品、有機(jī)食品、中國名牌產(chǎn)品、最具市場競爭力品牌產(chǎn)品,由此可見,文化的內(nèi)涵在品牌中是無處不在的。
另外,產(chǎn)品系列化也是品牌戰(zhàn)略之一,系列化是一個(gè)企業(yè)或一個(gè)品牌的不同種類的產(chǎn)品用一種共性特征來統(tǒng)一設(shè)計(jì),形成統(tǒng)一的視覺形象,形成系列化群體。這種商品包裝設(shè)計(jì)形式多樣統(tǒng)一,對消費(fèi)者來說,易于識別、記憶;對于企業(yè)來說,優(yōu)化了產(chǎn)品的多樣性、組合性、統(tǒng)一性,強(qiáng)化品牌意識,增強(qiáng)傳達(dá)效果,有助于企業(yè)品牌的樹立與推廣。
“完達(dá)山”是黑龍江省首枚中國馳名商標(biāo),近年來,依托資源優(yōu)勢,完達(dá)山集團(tuán)大力推進(jìn)牛乳業(yè)產(chǎn)業(yè)化發(fā)展,充分利用黑龍江天然無污染的草原和綠色奶源基地,推出一系列乳制品。僅嬰幼兒奶粉就有乳珍系列、安力聰系列、育兒康、原乳系列等幾大系列。據(jù)世界品牌價(jià)值權(quán)威研究評估機(jī)構(gòu)報(bào)告,2008年完達(dá)山品牌的品牌價(jià)值已達(dá)22.43億元。因此,企業(yè)必須加強(qiáng)商品品牌化建設(shè),使其品牌形象不斷鞏固:無論產(chǎn)品怎樣變化,其品牌形象、產(chǎn)品視覺形象、品牌宣傳等等始終保持統(tǒng)一。
品牌的持續(xù)成長離不開合理的延伸和輻射,也就是采用現(xiàn)有的知名品牌推出新產(chǎn)品。品牌延伸,不僅可以使企業(yè)以較低的費(fèi)用迅速打開市場,利于企業(yè)樹立行業(yè)綜合品牌的形象,還利于滿足消費(fèi)者的多元化需求,也有助于企業(yè)的市場細(xì)分,保持較高的市場占有率。
哈爾濱制藥六廠是以生產(chǎn)化學(xué)藥品及中成藥為主,1999年企業(yè)利用該品牌的知名度及消費(fèi)者的認(rèn)知度,開始延伸至保健食品生產(chǎn)企業(yè)行列,保健食品和“純中純”無菌純凈水系列、茶飲料系列在短短幾年時(shí)間里取得飛速迅猛的發(fā)展,為企業(yè)贏得了巨大的經(jīng)濟(jì)效益和社會(huì)效益。2004年1月《中國醫(yī)藥報(bào)》報(bào)道,哈藥六廠知名度位于所調(diào)查全國藥品生產(chǎn)企業(yè)之首。同年7月由世界品牌實(shí)驗(yàn)室及世界經(jīng)濟(jì)論壇共同評審,“哈藥六廠”以64.33億的品牌價(jià)值,在《中國500最具價(jià)值品牌》排榜中位于第76位,全國醫(yī)藥企業(yè)第2位,黑龍江省知名企業(yè)首位。
四、結(jié)論
在市場和資源不斷向品牌集中的趨勢下,實(shí)施品牌戰(zhàn)略促進(jìn)科學(xué)發(fā)展是時(shí)展和經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)型的必然選擇,是加快地區(qū)經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展的重要切入點(diǎn)。同樣,品牌代表著一個(gè)地區(qū)的形象,體現(xiàn)著經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展的綜合實(shí)力,通過品牌的推廣可以增加地區(qū)的知名度、市場影響力和經(jīng)濟(jì)競爭力。
黑龍江省是我國最大的綠色食品生產(chǎn)和加工基地,依靠獨(dú)特的資源優(yōu)勢,現(xiàn)已具有“完達(dá)山”“飛鶴”、“九三”等一批國家馳名商標(biāo),在省內(nèi)外產(chǎn)生了重大影響,為促進(jìn)區(qū)域經(jīng)濟(jì)發(fā)展發(fā)揮了重要作用。近年來,我省在品牌的塑造和推廣上取得了一定的成效,擁有知名品牌的企業(yè)隊(duì)伍在不斷壯大,但這遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,針對我省具有特色的綠色食品、土特產(chǎn)等方面還需進(jìn)一步充分利用和挖掘我省的品牌資源,迅速提高品牌的影響力,充分發(fā)揮已有品牌的標(biāo)桿示范作用,促進(jìn)經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展。
參考文獻(xiàn):
篇3
今天,生活節(jié)奏逐漸加快,茶具的文化創(chuàng)意設(shè)計(jì)也應(yīng)彰顯簡潔、高效和便攜的特點(diǎn),才能更好地符合人們的需要,緊跟時(shí)展的潮流。設(shè)計(jì)師在設(shè)計(jì)時(shí)應(yīng)緊密結(jié)合當(dāng)代的文化發(fā)展背景,致力于茶具與文化之間的有機(jī)結(jié)合,并以適應(yīng)和諧發(fā)展的現(xiàn)代設(shè)計(jì)理念,妥善處理好傳統(tǒng)文化元素融入的協(xié)調(diào)性,尤其是考慮人與茶具、環(huán)境三者之間的協(xié)調(diào),才能確保茶具功能與文化精神相呼應(yīng)。
2.與現(xiàn)代人的審美觀念相符的原則
在進(jìn)行茶具設(shè)計(jì)時(shí),盡力結(jié)合本土文化,同時(shí)使現(xiàn)代設(shè)計(jì)理念與之有機(jī)結(jié)合,才能更好地滿足現(xiàn)代人對簡潔、寧靜的情感追求。設(shè)計(jì)師采用的設(shè)計(jì)理念應(yīng)更加簡約化,更加符合現(xiàn)代人的審美觀念,在茶具設(shè)計(jì)中融入傳統(tǒng)文化,實(shí)現(xiàn)文化元素與審美觀念的有機(jī)結(jié)合。
3.加強(qiáng)先進(jìn)科學(xué)技術(shù)的應(yīng)用
隨著科技時(shí)代的到來,茶具設(shè)計(jì)也應(yīng)注重科技與藝術(shù)的有機(jī)結(jié)合。所以,科技在茶具設(shè)計(jì)中也具有十分重要的影響,同時(shí)給茶具設(shè)計(jì)提供了更多的方式方法。尤其是在科技發(fā)展日新月異的今天,茶具形態(tài)的設(shè)計(jì)也應(yīng)關(guān)注造型和功能的有機(jī)結(jié)合,尤其要關(guān)注茶具形態(tài)給人們帶來的心理感受。茶具的有機(jī)化、形象化,能給人們帶來一種返璞歸真的內(nèi)心感受,而這必須得到科技的支持,從而更好地將茶具的科技感體現(xiàn)出來。
篇4
二、基于文化差異下的旅游英語翻譯的具體方法
1旅游英語翻譯中的“求同”所謂的“求同”方法,是指在旅游英語的翻譯過程中,在遇到一些中西文化差異下不一樣的表述時(shí),盡量從歐美國家的文化事物中選取相應(yīng)的事物來進(jìn)行匹配。當(dāng)然這種匹配并不是要求一對一的絕對的匹配,而是講求而二者在表達(dá)意義與功能上的匹配。例如,中國在各大景區(qū)中有很多具有中國特色的植物,這些在英語的相關(guān)詞典上并沒有完全收錄。因此,在遇到這樣的詞匯翻譯時(shí),旅游英語翻譯中的“求同”方法就可以發(fā)揮作用。咱們在旅游景點(diǎn)中比較常見的事物,歐美游客并不是很熟悉的。例如,大白菜,月季花,大蔥,槐樹等等。對于這些事物的英文翻譯,我們可以尋找西方文化中的對應(yīng)事物,二者只要在功能或者類屬上具有一定的匹配性,就可以進(jìn)行中國特色的英語嫁接。所以,上面的幾個(gè)中國特色的事物,就可以用這種方法表述為,Chinesecabbage,Chineserose,Chineseonion,Chinesebachelortree等等。
2旅游英語翻譯中的“求異”所謂的旅游英語翻譯中的“求異”方法,就是在旅游英語的翻譯過程中,從發(fā)揚(yáng)民族特色文化的角度來考慮翻譯。換句話說,在翻譯過程中,特別是面對著可以表達(dá)出中國特色的歷史文化時(shí),不用過多的強(qiáng)調(diào)與西方文化的匹配性,而是堅(jiān)持本民族的表達(dá)特色。一種比較簡單的表達(dá)方法就是中國的漢語拼音來表示。近幾年來,我國的國家綜合實(shí)力已經(jīng)躍居世界的領(lǐng)先水平,中國作為一個(gè)最大的發(fā)展中國家,每年吸引著近千萬的國外游客來華旅游、觀光。這些外國游客的到來,很好地幫助把中國的特色文化推介到世界的各個(gè)地方。很多游客基本上快成為了半個(gè)“中國通”。因此,在當(dāng)前的旅游業(yè)發(fā)展的大好形勢下,對一些有中國特色的文化事物的拼音解讀,不僅是一種文化保護(hù)的戰(zhàn)略需要,也是我國國力不斷提升的象征。例如,現(xiàn)在很多外國的游客,對于中國的“功夫”,“宮保雞丁”“胡同”“北京烤鴨”等中國特色的事物名稱的漢語拼音,都已經(jīng)比較熟悉和了解。這種在翻譯文化中“求異”的方法,隨著中國不斷地走向世界的步伐的加快,將會(huì)在未來的一天,掀起一股學(xué)習(xí)中國文化的浪潮,這種浪潮在歐美的幾個(gè)國家已經(jīng)開始掀起。
篇5
一、中西方禮儀文化起源的差異
中國禮儀起源于原始社會(huì)時(shí)期,最早為宗教祭祀活動(dòng)。由于人們對大自然的一些現(xiàn)象不能科學(xué)地解釋(如:雷電,山蹦,地震等),便對自然產(chǎn)生敬畏。于是運(yùn)用一些祭祀活動(dòng)來表達(dá)自己的崇拜之情,也用來祈求風(fēng)調(diào)雨順、降福消災(zāi)。在原始社會(huì)中、晚期(約舊石器時(shí)期)出現(xiàn)了早期其他禮儀形式的萌芽。例如,生活在距今約1.8萬年前的北京周口店山頂洞人,用穿孔的獸齒、石珠作為裝飾品,掛在脖子上。在他們?nèi)ナ赖淖迦松砼匀龇懦噼F礦粉,舉行原始宗教儀式,這是迄今為止在中國發(fā)現(xiàn)的最早的葬儀。
西方禮儀最早萌芽在中古世紀(jì)希臘。禮儀發(fā)展最初為宮廷規(guī)矩,后在美國得以迅速傳播,并被以美國為首的西方國家將其在人們生活中日趨合理化、規(guī)范化,并迅速形成體系,被國際社會(huì)認(rèn)可,成為西方國家共同遵循的禮儀規(guī)范。
二、中西方交際禮儀的差異
1.稱謂禮儀的差異
在中國,同輩之間可以直接以姓名稱呼對方,而對長輩,若直呼其名則會(huì)被認(rèn)為是很不禮貌的行為。然而在西方,這方面則比較隨意,他們習(xí)慣對等的稱呼,習(xí)慣直接以名字稱呼對方,不過則一般限于兩者以前見過面。若是第一次見面并不知道姓名的人,一般會(huì)以Sir,Madam稱呼對方,這種稱呼方式要單獨(dú)使用,如果是Mr,Miss,Mrs.等則要與姓氏一起使用。
在中國,人們還喜歡使用直接以某人的職位來稱呼別人,如張?zhí)庨L,李院長等等,而在美國,人們很少直接用職務(wù)稱呼別人。正式的頭銜只用于法官,高級政府官員,醫(yī)生,法官等。
2.交談禮儀的差異
在西方,人們崇尚個(gè)性,個(gè)人利益是神圣不可侵犯的。人們?nèi)粘=徽劜簧婕皞€(gè)人私事。有些問題是他們忌談的,如詢問年齡、婚姻狀況、收入多少、、競選中投誰的票等,都是非常冒昧和失禮的。看到別人買來的東西從不問價(jià)錢。見到別人外出或回來,也不問“你從哪里來?”或“去哪兒啊?”而中國人則比較熱情好客,喜歡噓寒問暖,飽含熱情。
另外,美國人還十分講究“個(gè)人空間”。兩人談話時(shí),不可太近。一般以50公分以外為宜。不得以與別人同坐一桌或緊挨別人坐時(shí),最好打個(gè)招呼,問一聲“我可以坐在這兒嗎?”得到別人允許后再坐下。
3.告別禮儀的差異
西方朋友告別時(shí)會(huì)說:“我會(huì)保持聯(lián)系”。其實(shí),這句話僅僅是一種告別詞語,相當(dāng)于“再見”,說話人并無他意,更沒有作任何許諾,沒有必要刻意等待他的聯(lián)系。此外,西方人在別人家做客如果想告別,要提前幾分鐘將告別的意思暗示或委婉地向主人表達(dá),并征得同意才可以離開。如果突然說“我還有事情,得回去了”,隨即站起來和主人告別,這在西方國家是被認(rèn)為是失禮的舉止。
中國和西方國家在見面打招呼,介紹別人等方面還存在很多差異,只要平常多注意觀察這些差異,就能發(fā)現(xiàn)并注意,從而更好地進(jìn)行交流。
三、餐桌禮儀的差異
1.座位安排的差異
中西雙方都講究宴請賓客時(shí)的座次安排。中國傳統(tǒng)上常用八仙桌,對門為上,兩邊為偏坐。請客時(shí),年長者,主賓或地位高的人坐上座,男女主人或陪客者坐下座,其余客人按順序坐偏坐,以左為尊。西方宴請賓客一般用長桌,男女主人分坐兩端,然后按男女主賓和客人的一般次序安排座位,以右為尊,男女間隔而坐,夫婦也分開坐。女賓客的席位比男賓客稍高,男士要為右邊的女士拉開椅子方便就坐,以示對女士的尊重。
2.餐桌上取食禮儀的差異
中國人在餐桌上以勸酒勸菜為禮貌,以顯主人的熱情好客。而西方人則不同,他們絕不會(huì)勉強(qiáng)別人,客人一般隨女主人動(dòng)作。主人若詢問想吃點(diǎn)喝點(diǎn)什么,客人應(yīng)如實(shí)回答,客人如果謝絕,主人也不再勉強(qiáng)。中國人則會(huì)主動(dòng)拿茶或飲料,并不斷添茶。西方客人面對這一情況往往會(huì)不知所措,因?yàn)樗麄儾涣私庵袊牧?xí)慣,中國人不得習(xí)慣是不能呢讓杯子空著,空著說明主人沒招呼好客人。
四、服飾禮儀的差異
西方男士在正式社交場合喜歡穿保守式樣的服裝,內(nèi)穿白襯衫,打領(lǐng)帶,他們喜歡黑色,因此一般穿黑色皮鞋。西方女士在正式場合要穿禮服套裝,另外女士外出有帶耳環(huán)的習(xí)俗。而在平時(shí),西方國家,尤其是在美國,人們喜歡穿著休閑裝,如T恤加牛仔褲。在穿戴上,英國人是最講究的,在交際應(yīng)酬中,非常重視紳士,淑女之風(fēng),在參加宴會(huì)時(shí),要穿燕尾服,頭戴高帽,手持文明棍或雨傘,這是他們的標(biāo)準(zhǔn)行頭。女士穿深色套裙或素雅的連衣裙,莊重肅穆的黑色是首選顏色。
當(dāng)今中國人穿著打扮日趨西化,傳統(tǒng)的中山裝,旗袍等已退出歷史舞臺,中國人的服裝分中式服裝和西式服裝兩大類,經(jīng)過數(shù)千年的歷史沉淀,形成了各具特色的風(fēng)貌和體系,在式樣、外形、結(jié)構(gòu)、風(fēng)貌特征、色彩、圖案、審美文化方面均不相同,有鮮明的民族特色和地域特征。正式場合男女著裝并無二異。
五、中西方禮儀差異的原因
一般來說,人際交往本質(zhì)上就是文化,人在社會(huì)化過程中形成了自己的價(jià)值觀念體系,這是民族社會(huì)在長期的歷史條件下形成的,是各種地理氣候,政治生態(tài),經(jīng)濟(jì)等因素的無形凝聚,已成傳統(tǒng),相對堅(jiān)固。它是一種思維習(xí)慣,也是一種生活方式和行為模式,在與作為異己文化的載體―外國人的交往中,又不可避免地會(huì)發(fā)生價(jià)值取向上的比較碰撞或融合。價(jià)值觀念體系雖然看不見,摸不著,處于五形,但卻無處不在,無時(shí)不在,對文化群體具有規(guī)定性和指導(dǎo)性作用,是這個(gè)文化群體無意識的民族性格的基礎(chǔ)。
另外,中西方文化環(huán)境和的不同,使得各國的人民有著基本上完全不同的道德標(biāo)準(zhǔn)體系和價(jià)值觀。禮儀是與本土的思想文化相對應(yīng)的,由于形成禮儀的重要根源――――的不同,使得世界上信仰不同宗教的人們遵守著各不相同的禮儀。
當(dāng)今世界的禮儀內(nèi)容更加廣泛和復(fù)雜,這就需要我們在保持原有禮儀的基礎(chǔ)上去適應(yīng)和接受西方禮儀,在努力繼承和發(fā)揚(yáng)中華民族優(yōu)秀禮儀傳統(tǒng)的同時(shí),注意吸收西方優(yōu)秀的文化成果,豐富更新自己的傳統(tǒng)文化。我們應(yīng)在適當(dāng)?shù)膱龊鲜褂眠m當(dāng)?shù)亩Y儀,既反對全盤西化,也反對抱殘守缺。只有認(rèn)清中西方禮儀文化的差異,將二者合理有效地融合,方能建立適合中國當(dāng)代社會(huì)的禮儀文化體系,達(dá)成和諧社會(huì)的理想。
參考文獻(xiàn):
[1] 于興興,郝愛娟.《中國人最易誤解的西方禮儀》[C]北京:中國書籍出版社,2008.
[2] (美)艾米麗勃朗特.《禮儀》[C]西安:陜西師范大學(xué)出版社,2009.
[3] 曹明義.《體驗(yàn)西方禮儀》[C]上海:上海社會(huì)科學(xué)院出版社,2003.
[4] 魏南.《中西方禮儀差異》[J]科技信息,2011.
篇6
篇7
1文化和翻譯
1.1 文化和翻譯的關(guān)系
如今,翻譯和文化之間的聯(lián)系越來越緊密。我們在這里提到的文化是指廣義上的文化,不是指如城市、組織,學(xué)校等實(shí)體,而是指如思想、習(xí)俗、家庭構(gòu)成,語言等非實(shí)物的東西。簡單說來,文化就是指一個(gè)社會(huì)的整個(gè)存在的方式,人們的生活行為方式。
正是由于翻譯涉及到兩種文化兩種語言之間的轉(zhuǎn)換,自然而然文化和語言二者的關(guān)系就出現(xiàn)了。語言和文化是不可分割的,沒有語言,文化就無法存在和發(fā)展;而語言只有在反映某種文化時(shí)才具備自身的意義。因?yàn)榉g首先要處理的就是文字,而文字只有在與文化相聯(lián)系的時(shí)候才被賦予真正的意義,這就要求譯者在處理文字問題的時(shí)候要深層次的理解文化內(nèi)涵。
由于人類社會(huì)要通過翻譯來進(jìn)行文化交流,在此基礎(chǔ)上,我們應(yīng)該重視語言中的文化因素,尤其是在面對翻譯當(dāng)中的一些特殊問題的時(shí)候,通過在翻譯理論的研究當(dāng)中廣泛全面、系統(tǒng)、具體的對比區(qū)別其相同點(diǎn)和不同點(diǎn),識別共通之處,辨別特殊性。翻譯不是簡單的將語言的傳統(tǒng)意義進(jìn)行轉(zhuǎn)換,而是最大限度的將原著中所有的文化韻味輸送出去,傳達(dá)各種文化信號,重現(xiàn)不同國家中根深蒂固的文化背景。
1.2 翻譯的目的
大致說來,翻譯的目的就是消除或減少原著和譯本之間的差別。的確,在翻譯中會(huì)遇到一些巧合,就是相同的語言規(guī)則適用于兩種不同的語言體系,但相對而言,語言形成完全相同的這種情況并不多見。
2異化與歸化
2.1 定義和要求
Laurence Venuti將涉及文化差異的不同的翻譯處理方式劃為兩類:異化和歸化。異化是以源語言的文化為中心(SL culture-oriented),而歸化則以目標(biāo)語言的文化為中心(TL culture-oriented)。
這兩種譯法的雙方都有各自的倡導(dǎo)者和觀點(diǎn)。既然我們都知道語言與文化是緊密聯(lián)系的,因此當(dāng)我們進(jìn)行翻譯時(shí),文化因素應(yīng)該跟語言本身受到同等重視。而如何才能使雙方和諧統(tǒng)一是我們考慮的首要問題。
2.2 論點(diǎn)
在何時(shí)何地采用異化還是歸化是個(gè)問題。在英語和漢語中就有很多的文化差異。在各自的語言中存在大量發(fā)源于它們各自的民族的獨(dú)特文化的表達(dá)方式,如典故、宗教用語、文化用詞、習(xí)語和新詞匯等,它們都與源語言國文化有著緊密的聯(lián)系。考慮到這一點(diǎn),以下列舉出一些關(guān)于異化和歸化這兩種翻譯方式的例子和解決方法。
3 例子和方法
3.1 典故
對于一些反映先進(jìn)文化和被經(jīng)常用到的的典故,我們可以采用異化的翻譯方式以此了解和熟悉其獨(dú)特文化。
很多與人物事件有關(guān)的典故都來自于英國文學(xué)這座寶庫,特別是莎士比亞的作品中。莎士比亞戲劇當(dāng)中的很多角色都代表著跟他們有著相同特點(diǎn)或性格特征的人。所以如果說一個(gè)人是“羅密歐”就意味著這個(gè)人年輕英俊,熱情激昂,神采奕奕,并且很有女人緣。如果稱一個(gè)人為“豬八戒”的話就表示他跟《西游記》中那頭粗魯、愛尋歡作樂、行為怪異但又有些可愛的豬有些相似之處。還有很多來自于莎士比亞戲劇和后英美文學(xué)的角色和名字成為了家喻戶曉的詞,如“夏洛克”、“葛朗臺”等等。
Who keeps company with the wolf, will learn to howl.――近狼者會(huì)嗷
To weep crocodile's tear――流鱷魚眼淚
3.2 宗教用語
宗教也是文化傳播的一個(gè)途徑。它是一個(gè)民族的信仰問題,絕不可濫用和誤用。因此要遵從他們的信仰,異化這種方式在宗教用語的翻譯中起到了顯著的作用。在講英語的國家中,基督教占主要地位,因此不難發(fā)現(xiàn)很多對人物、事件的引用是源于基督教的圣書――《圣經(jīng)》:
A messiah――――-救世主彌塞爾
在中國,佛教和道教也是長期流傳的文化的來源:
臨時(shí)抱佛腳――to embrace Buddha's feet in one's hour of need――――-seek help at the least moment.
對歸化處理不當(dāng)會(huì)造成沖突和目標(biāo)語言的讀者對文化的錯(cuò)誤理解,例如:
“There was some real falsity when they came to treat the Goddess of Mercy as a fashion plate of the court today.”
譯法一: 中國人漸漸把慈悲女神描繪成穿著時(shí)髦的宮廷貴婦形象, 這可嚴(yán)重走樣了。
譯法二: 中國人漸漸把大慈大悲觀世音菩薩描繪成穿著時(shí)髦的宮廷貴婦形象,這可嚴(yán)重走樣了。
佛教是在中國流傳最廣,影響最深遠(yuǎn)的宗教,但是譯法一很難讓人能理解“慈悲女神”就是他們所熟知的“觀音菩薩”,因?yàn)榉鸾讨械娜宋镆呀?jīng)被換成了希臘神話和羅馬神話中的人物。
3.3 文化用詞
在各種文化中都有一些獨(dú)特的詞語或短語。也就是說,這個(gè)詞具有文化特征并且能把這種文化特征帶到某個(gè)社會(huì)文化的群體當(dāng)中去。當(dāng)它被用于跨文化交流時(shí),就稱之為獨(dú)特文化詞或文化用詞。
因?yàn)樵凑Z言和目標(biāo)語言之間無法完全等同,我們最好采用異化的翻譯方式來履行翻譯的使命。
舉例如下:關(guān)于物質(zhì)文化,西方國家有我們以前從未聽說的sandwich 和 hot dog,譯者將它們介紹給我們中國人就稱之為 “三明治”和 “熱狗”。 而中國的餃子和豆腐被引進(jìn)國外就稱之為 jiaozi 和 tofu. 還如,中國有“旗袍”cheong-sam; 英國有 swallowtail“燕尾服”;美國有jacket“夾克”。
關(guān)于社會(huì)文化, 外國人都知道“中國功夫”Chinese kongfu. 在英語中,有他們的church“教堂” and missionary“傳教士”; 而在漢語中有“道教”Taoism 和“陰陽”yinyang。
3.4 習(xí)語
習(xí)語是指人們長期以來習(xí)用的、形式簡潔而意思精辟的、定型的詞組或短語。在英漢翻譯當(dāng)中有兩類習(xí)語。一類是在一個(gè)相似的文化背景下漸漸形成的,通常情況下將它們歸化雙方都不會(huì)引起文化誤解,如:
Self do, self have――自作自受
雨后春筍――spring up like mushrooms after a vernal
而有些習(xí)語用異化的方式更為恰當(dāng),如:
Armed to the teeth――武裝到牙齒
3.5 新詞匯
新詞是指隨著一個(gè)社會(huì)中最近或當(dāng)時(shí)發(fā)生的事件,出現(xiàn)的人物,發(fā)明的產(chǎn)品等的出現(xiàn)而產(chǎn)生的新的說法。
在英語當(dāng)中有的新詞匯在中文中沒有對等物,我們就要再充分理解原生詞這個(gè)首要條件下根據(jù)中文的規(guī)則想辦法創(chuàng)造出與他們相對應(yīng)的詞語。這種情況就要采取歸化的翻譯方法:
back-to-back ――雙往返機(jī)票
thumb tribe――手機(jī)一族
還有一些新生詞匯由于解釋起來過于復(fù)雜,不容易采用歸化的翻譯方式就最好異化這些詞:
bungie jumping――蹦極跳
Nami technique――納米技術(shù)
參考文獻(xiàn)
[1]Eugene, Nida. Language, Culture and Translation[J].外國語,1993,(3).
[2]郭建中.翻譯中的文化因素:歸化與異化[J].外國語,1998,(2).
篇8
20年來,郵政儲(chǔ)蓄通過在負(fù)債業(yè)務(wù)上的快速發(fā)展形成了自己在基礎(chǔ)零售金融業(yè)務(wù)方面的比較優(yōu)勢,主要體現(xiàn)在:
(1)網(wǎng)點(diǎn)優(yōu)勢。目前,郵政儲(chǔ)蓄擁有儲(chǔ)蓄營業(yè)網(wǎng)點(diǎn)3.6萬個(gè),匯兌營業(yè)網(wǎng)點(diǎn)4.5萬個(gè),國際匯款營業(yè)網(wǎng)點(diǎn)2萬個(gè)。其中,有近60%的儲(chǔ)蓄網(wǎng)點(diǎn)和近70%的匯兌網(wǎng)點(diǎn)分布在農(nóng)村地區(qū),成為溝通城鄉(xiāng)居民個(gè)人結(jié)算的主渠道。
(2)品牌優(yōu)勢。多年來持續(xù)經(jīng)營形成較高的客戶認(rèn)知度,特別是在偏遠(yuǎn)地區(qū),郵政儲(chǔ)蓄的品牌更是深人人心。
(3)規(guī)模優(yōu)勢。作為全國統(tǒng)一的法人模式銀行,郵政儲(chǔ)蓄銀行不僅能夠做到系統(tǒng)內(nèi)的資源優(yōu)質(zhì)分配,有較強(qiáng)的抗風(fēng)險(xiǎn)能力,同時(shí)也具有全國一體化的儲(chǔ)蓄、匯兌、中間業(yè)務(wù)信息系統(tǒng)。
(4)成本優(yōu)勢。郵政儲(chǔ)蓄銀行依托于中國郵政的運(yùn)營體系,作為郵政普遍服務(wù)的一部分,基層網(wǎng)點(diǎn)的設(shè)立時(shí)間長、運(yùn)作經(jīng)驗(yàn)豐富,單位成本低。在此基礎(chǔ)上新開展更多的基礎(chǔ)金融業(yè)務(wù)所增加的邊際成本較少。
(5)文化優(yōu)勢。多年來,郵政儲(chǔ)蓄在全國范圍內(nèi)廣泛的提供基礎(chǔ)金融業(yè)務(wù),鍛煉了一支了解群眾基本需要、服務(wù)能力強(qiáng)的基層工作隊(duì)伍,樹立了為廣大城鄉(xiāng)居民服務(wù)的企業(yè)文化。
相對于為居民提供金融服務(wù)的比較優(yōu)勢,郵政儲(chǔ)蓄銀行由于資產(chǎn)業(yè)務(wù)開辦時(shí)間短,特別是參與大型企業(yè)融資和項(xiàng)目融資的經(jīng)驗(yàn)有限,綜合化經(jīng)營也存在下列明顯的劣勢:
(1)對企業(yè)經(jīng)營和行業(yè)發(fā)展了解有限,企業(yè)客戶營銷經(jīng)驗(yàn)和能力不足。郵政儲(chǔ)蓄多年來未開辦企業(yè)業(yè)務(wù),對企業(yè)發(fā)展過程中的金融需求了解有限,同時(shí)缺乏行業(yè)和企業(yè)分析技術(shù)。持續(xù)性的企業(yè)客戶關(guān)系尚未建立,企業(yè)業(yè)務(wù)營銷能力有限。
(2)風(fēng)險(xiǎn)承受能力和管理能力有限,業(yè)務(wù)開展范圍有限。郵政儲(chǔ)蓄銀行資本金有限,風(fēng)險(xiǎn)承受能力較弱。
(3)產(chǎn)品創(chuàng)新和基礎(chǔ)服務(wù)深加工能力有限。
2郵政儲(chǔ)蓄銀行實(shí)施差異化經(jīng)營的四個(gè)領(lǐng)域
(1)挖擁有效播求,為“三農(nóng)”服務(wù)。現(xiàn)有的農(nóng)村金融機(jī)構(gòu)和網(wǎng)點(diǎn)無法提供全面的金融服務(wù)是金融服務(wù)不足的主因。我國的二元經(jīng)濟(jì)特點(diǎn)決定了農(nóng)村、農(nóng)業(yè)和農(nóng)民弱勢性,有效金融需求挖掘難度大,農(nóng)村業(yè)務(wù)成本與收益不匹配。但農(nóng)業(yè)的產(chǎn)業(yè)化和農(nóng)村地區(qū)工業(yè)化、城市化進(jìn)程是不可阻擋的。農(nóng)村地區(qū)對存款、貸款和結(jié)算三大傳統(tǒng)業(yè)務(wù)的需求最大,在這類基本金融服務(wù)的提供上,郵政儲(chǔ)蓄銀行具有一定的競爭優(yōu)勢,因此,挖掘、培育“三農(nóng)”的有效金融需求能夠成為郵政儲(chǔ)蓄銀行錯(cuò)位競爭的一個(gè)切人點(diǎn)。
(2)全面開展城鄉(xiāng)居民的零售金觸服務(wù)和社區(qū)銀行服務(wù)。當(dāng)前各商業(yè)銀行均將利潤較高的高端客戶理財(cái)服務(wù)作為未來業(yè)務(wù)發(fā)展的重點(diǎn),很多中低端客戶的金融需求都被忽視了。郵政儲(chǔ)蓄銀行應(yīng)利用郵政金融傳統(tǒng)的比較優(yōu)勢,開辦符合我國居民財(cái)富結(jié)構(gòu)現(xiàn)實(shí),適合居民大眾、社區(qū)的全面金融服務(wù)。提供“便捷、低廉和可靠”的基本金融服務(wù),填補(bǔ)市場真空地帶也是差異化竟?fàn)幍闹匾侄巍*?/p>
(3)為中小企業(yè)成長提供金融服務(wù)。在開展個(gè)人零售信貸業(yè)務(wù)的基礎(chǔ)上,利用其經(jīng)驗(yàn)開展微型企業(yè)和中小企業(yè)貸款。發(fā)揮郵政儲(chǔ)蓄深人基層的信息優(yōu)勢,有利于挖掘信貸需求,防范信貸風(fēng)險(xiǎn)。
(4)資金批發(fā)業(yè)務(wù)。郵政儲(chǔ)蓄銀行資金規(guī)模大,自主運(yùn)用資金規(guī)模已經(jīng)超過一萬億元。如此巨大的資金規(guī)模可以有力的支持各級城市商業(yè)銀行、城信社、農(nóng)村金融機(jī)構(gòu)和社區(qū)、村鎮(zhèn)銀行,為他們提供穩(wěn)定、長期的資金來源。3郵政儲(chǔ)蓄差異化經(jīng)營的實(shí)施
(1)堅(jiān)持郵政儲(chǔ)蓄的服務(wù)精神。為城鄉(xiāng)居民提供優(yōu)質(zhì)基礎(chǔ)金觸服務(wù)。20年來,郵政儲(chǔ)蓄銀行一直為城鄉(xiāng)居民,特別是偏遠(yuǎn)地區(qū)的居民提供基礎(chǔ)金融服務(wù)。這不僅是今后郵政儲(chǔ)蓄銀行培養(yǎng)核心競爭力的基礎(chǔ),也是多年來塑造郵政儲(chǔ)蓄品牌價(jià)值的核心體現(xiàn)。郵政儲(chǔ)蓄銀行今后新業(yè)務(wù)的發(fā)展也只有在維護(hù)、發(fā)展現(xiàn)有網(wǎng)點(diǎn)和客戶的基礎(chǔ)上實(shí)現(xiàn),堅(jiān)持郵政儲(chǔ)蓄的服務(wù)精神,以為客戶服務(wù)為核心,正是“人嫌細(xì)微,我寧繁瑣,不爭大利,但求穩(wěn)妥”的精神在新時(shí)代的體現(xiàn)。
(2)學(xué)習(xí)世界郵政金觸先進(jìn)經(jīng)驗(yàn)。做好產(chǎn)品創(chuàng)新和精細(xì)化服務(wù)。世界各國郵政金融依托于郵政普遍服務(wù)的網(wǎng)絡(luò),都在繼承和發(fā)揚(yáng)郵政服務(wù)的公用型和普遍性原則,以為客戶提供全面、滿意的金融服務(wù)為己任,不斷開發(fā)出靈活、新穎和實(shí)用的金融創(chuàng)新產(chǎn)品。荷蘭郵政銀行把自己比作沒有門檻的金融商店,以“方便、可靠性”為最重要的服務(wù)理念。在竭力向客戶提供便宜且通用化的標(biāo)準(zhǔn)產(chǎn)品的同時(shí),時(shí)時(shí)跟蹤客戶需求,創(chuàng)造出“便士賬戶、貸款專線”等新產(chǎn)品.德國郵政銀行在日常經(jīng)營中提出了“產(chǎn)品、網(wǎng)絡(luò)、技術(shù)和業(yè)務(wù)創(chuàng)新”四大戰(zhàn)略,以支付轉(zhuǎn)賬業(yè)務(wù)為核心,創(chuàng)造“活期賬戶郵政劃撥、家庭儲(chǔ)蓄貸款和一站式購齊”等新產(chǎn)品.日本、韓國的郵政銀行也都推出了各種“一臺清”的全面服務(wù)。中國郵政儲(chǔ)蓄銀行也應(yīng)向世界先進(jìn)郵政金融企業(yè)學(xué)習(xí),在現(xiàn)有存、貸、匯基本業(yè)務(wù)的基礎(chǔ)上,不斷開發(fā)出“方便、便宜和可靠”的高質(zhì)量金融產(chǎn)品。
(3)發(fā)揮深入基層的信息優(yōu)勢,激勵(lì)自下而上的業(yè)務(wù)創(chuàng)折。遍布城鄉(xiāng)的郵政儲(chǔ)蓄銀行網(wǎng)點(diǎn)不僅僅是郵政服務(wù)的窗口,也是信息收集的最好渠道。20年來郵政儲(chǔ)蓄高速發(fā)展的負(fù)債業(yè)務(wù)培養(yǎng)了一支了解群眾基本需要、服務(wù)能力強(qiáng)的基層工作隊(duì)伍,他們了解基層情況和居民的實(shí)際金融裕求。郵政儲(chǔ)蓄銀行應(yīng)通過合理的激勵(lì)機(jī)制和管理制度充分利用這種信息優(yōu)勢,將其轉(zhuǎn)化為切實(shí)的產(chǎn)品創(chuàng)新和風(fēng)險(xiǎn)管理能力,這也是體現(xiàn)郵政儲(chǔ)蓄銀行網(wǎng)點(diǎn)競爭力的重要方面。
篇9
關(guān)鍵詞 思維方式 中西方 文化差異 跨文化傳播
思維方式因人而異,而不同的文化背景,決定著不同民族和群體有不同的思維方式。就世界文化的共同發(fā)展而論,各種文化群體既有人類所共有的思維規(guī)律,也有在各自文化氛圍中所形成的各具特色的思維習(xí)慣和方式、方法,如果凝聚到中西文化分析比較的層面,這也就包含有不同文化基礎(chǔ)上的中西方思維方式的差異性。
一、思維方式與文化的聯(lián)系
思維方式與文化的聯(lián)系,既表現(xiàn)為文化的整體特征對思維方式的制約,也表現(xiàn)為思維方式對文化的影響。文化對思維方式的制約,決定了由特定歷史階段的特定文化孕育出的不同思維傳統(tǒng),既有共同性的一面,又有特殊性的一面;思維方式對文化的影響,則決定了不同文化在文化心理乃至觀念系統(tǒng)等方面的深層的結(jié)構(gòu)性差異。而基于這一理解,有的學(xué)者則把西方文化概括為:以邏輯思維為基本認(rèn)識工具,以探求現(xiàn)象的因果關(guān)系和規(guī)律為目的的科學(xué)精神和文化。
二、中西方思維方式的差異
(一)感性直覺思維與理性邏輯思維
中國人的思維方式是感性的、直覺的,因而是模糊的;而西方人的思維方式則是理性的、邏輯的,因而是清晰的。中國傳統(tǒng)文化的宇宙觀是氣的宇宙觀,氣的世界一開始就是模糊的。這種思維方式使得我們不能對事物進(jìn)行嚴(yán)格的定義,不能進(jìn)行邏輯的推理,更不能檢驗(yàn)對錯(cuò)。與中國文化相反,西方文化一開始就具有明晰的特征。古希臘第一位唯物主義哲學(xué)家泰勒斯就指出:“水”是萬物的始基。是如此的確定,以至于再前進(jìn)一步就得否定它,這正是西方文化的基本特征———在否定中前進(jìn),具有著一定的理性分析思維。
(二)整體優(yōu)先與細(xì)節(jié)分析
在對思維的基本的智力操作上,中國人偏向于綜合思維和整體優(yōu)先,而西方則偏向于細(xì)節(jié)分析的思維模式。對于西方人而言,要弄清楚一件事物,必須要首先把事物進(jìn)行分割和拆開,才能弄清內(nèi)部的結(jié)構(gòu)。中國人在看待事物的時(shí)候,不是就事論事,把事物進(jìn)行拆分、解析,而是把事物當(dāng)成一個(gè)整體看待,充分注重該事物與其他事物的聯(lián)系,并把以往對待其他事物的經(jīng)驗(yàn)移植到這里,進(jìn)行類比式的判斷和猜測。
(三)倫理思維與科學(xué)思維
中國是一個(gè)倫理的國度,倫理思維模式已經(jīng)深入到了民族骨髓,而西方人則更注重科學(xué)思維。中國人注重人事、習(xí)慣人治并通過人治來實(shí)現(xiàn)政治一體化的思維方式。與古代中國人思維方式不同,西方人更注重科學(xué)的思維方式,西方人面對世界,通過理念或邏輯結(jié)構(gòu),使之變成一種可以交流的東西,以便所有人都能夠依據(jù)公認(rèn)的統(tǒng)一尺度決定對它的取舍。
(四)求同思維與求異思維
中西文化都注意到了事物的矛盾對立,然而中國文化更加強(qiáng)調(diào)的卻是“統(tǒng)一”,注重求同的思維方式,強(qiáng)調(diào)天、地、人為萬物一體、和諧共生。而在西方文化中,更加強(qiáng)調(diào)的是“對立”,即求異,強(qiáng)調(diào)矛盾的斗爭性的思維方式則是普遍的,西方人追求個(gè)體生存的意義,在面對群體和整體時(shí),認(rèn)為那是一種異己的、壓抑自我的力量,個(gè)人應(yīng)該隨時(shí)抗拒這種異己的力量對自我的吞噬。
三、中西方思維方式差異的文化根源
思維不僅是自然界高度發(fā)展的產(chǎn)物,更是人類社會(huì)發(fā)展、認(rèn)識水平不斷提高的結(jié)晶。中西方思維方式的不同,最主要的是根源于文化因素。
(一)文化發(fā)展特點(diǎn)不同
中國的文化屬于一種靜態(tài)文化、一種國家文化。其傳統(tǒng)文化的產(chǎn)生與發(fā)展的經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)是農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)。在這種經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)之上,形成一種封閉式和內(nèi)向式的上層建筑的制度形式。中國傳統(tǒng)的居住形式以家族聚居為主,這種安居樂業(yè)的居住模式容易促使靜態(tài)文化模式的發(fā)展,尊老和祭祖現(xiàn)象必在這種模式下產(chǎn)生,家族觀念、宗法制度也就逐漸形成并根深蒂固。這種靜態(tài)文化模式促成中國仁、孝、禮、信為核心的貴和尚中的中庸思想。總得來說,中國文化是突出整體效果的文化模式。
而西方文化則屬于一種動(dòng)態(tài)文化、一種斗爭文化。西方文化三大起源均源自地中海沿岸,西方的地理環(huán)境、氣候促成了流動(dòng)性較強(qiáng)的文化。古代歐洲人利用海洋優(yōu)勢,發(fā)展海洋貿(mào)易和海洋運(yùn)輸?shù)壬唐方?jīng)濟(jì)。在這種經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)上所產(chǎn)生的并直接促使西方人的家庭觀念相對薄弱,個(gè)人主義、自由主義等價(jià)值觀念得以發(fā)展傳承,由此產(chǎn)生的競爭意識、斗爭文化更是西方文化發(fā)展的原動(dòng)力。在這種經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)上所產(chǎn)生的西方文化,具有外向性和開放性的特征。在幾千年的發(fā)展過程中,西方文化形成了以“爭”為核心的文化思想觀、以自然科學(xué)和科研為核心的文化發(fā)展特點(diǎn)。
(二)宗教文化影響不同
中國人受儒家文化影響頗深。中國傳統(tǒng)文化的奠基人孔子所創(chuàng)立的儒學(xué)主張?zhí)烊撕弦?即尋求人與周圍環(huán)境、自然界的協(xié)調(diào)。這種注重天人合一、追求和諧的文化精神不僅是中國文化中的寶貴資源,而且在解決當(dāng)今世界生態(tài)環(huán)境惡化、戰(zhàn)場沖突等全球性問題上也發(fā)揮重要的影響作用。
而西方人則深受基督教文化的影響。基督教肯定了上帝的絕對和永恒的存在。基督教追求人人自由平等的觀念,“上帝面前人人平等”的基督教義充分說明了西方文化中追求人格獨(dú)立的特點(diǎn)。個(gè)人權(quán)利任何人不得侵犯,信奉個(gè)人本位、自我中心,這種個(gè)人本位思想使即使親人間的界限也劃分得非常明確。由此看來,西方宗教精神是完全對立于世俗世界,它所關(guān)注的是人如何超越這個(gè)充滿罪惡的現(xiàn)實(shí)世界。
四、中西方思維方式差異對跨文化傳播的影響
(一)思維方式的差異形成不同的表達(dá)方式和言語方式
思維方式的差異首先造成的就是言語方式和表達(dá)方式的不同。在文風(fēng)上,中英文有著不同的表達(dá)方式,比如對于記敘文,英語讀者習(xí)慣于一種以直線式展開占主導(dǎo)地位的思維過程,而那種含蓄委婉、曲徑通幽式的文風(fēng)則只有中國人才會(huì)欣賞;對于議論文來說,中國人往往用具體的物象來表達(dá)深?yuàn)W、抽象的道理,這種“取象類比”的方法寓義于喻,使人在獲得豐富的聯(lián)想的同時(shí)深刻領(lǐng)悟到某種道理。而西方人對議論文所采取的是冷靜的邏輯論證,語言樸實(shí)、層層推進(jìn)、結(jié)構(gòu)清晰嚴(yán)謹(jǐn),而且多用長句子。中國的表達(dá)和言語方式往往是詩意的,而西方的表達(dá)和言語方式則往往是冷靜的、邏輯性強(qiáng)的。
(二)思維方式的差異形成不同的人生觀和價(jià)值觀
中西方在人生觀和價(jià)值觀上最明顯的不同就是集體主義與個(gè)人主義的區(qū)別。在中國人的社會(huì)氛圍中,祥和、安寧、合作、順從始終占主導(dǎo)地位,每個(gè)人既依賴和順從于集體,同時(shí)又從集體中獲得安全與關(guān)照。西方人強(qiáng)調(diào)個(gè)體與集體的對立和不協(xié)調(diào),他們更注重個(gè)人的存在,個(gè)人的價(jià)值和自我的實(shí)現(xiàn),在邏輯上認(rèn)為他人是自我實(shí)現(xiàn)的障礙。在西方人看來,個(gè)人的權(quán)力是神圣不可侵犯的,別人對自己的關(guān)心愛護(hù)有可能被認(rèn)為是對自己自由的干涉。從這一點(diǎn)出發(fā),西方人的自衛(wèi)心理和危機(jī)意識比較強(qiáng),他們的冷漠可能是出于對他人的尊重,而中國人的熱情卻有可能被看作是對其權(quán)利和自尊的侵犯。
(三)思維方式的差異形成不同的行為方式和交往方式
中西方由于思維方式的差異而導(dǎo)致行為方式和交往方式的差異。英語中的“我”不論在任何語法結(jié)構(gòu)中始終是大寫的“I”,而中國人對別人往往自稱“在下”、“不才”、“敝人”等,這樣的說法會(huì)令西方人認(rèn)為你非常不自信,而西方那種直來直去的說話方式也同樣會(huì)讓中國人覺得不舒服。中國人人際交往時(shí)往往不分你我,工作一起干,吃飯付費(fèi)誰付都是一樣的,而且往往是搶著付錢,而西方人則是明確地分清是非和你我,不論做什么事情都是“先小人,后君子”,彼此之間保密隱私并不認(rèn)為是不信任,而且,像中國人那樣隨便打聽別人的收入、年齡和私生活,反而會(huì)被認(rèn)為是極不禮貌的行為。
結(jié)語:
任何一個(gè)文化群體的思維方式都是發(fā)展變化的,了解文化群體的思維方式的差異,使思維方式相互融合,幫助不同文化的人們理性、客觀地剖析和校正民族傳統(tǒng),實(shí)現(xiàn)對傳統(tǒng)思維方式的超越,促進(jìn)人類社會(huì)文化的傳播發(fā)展與相互融合。
參考文獻(xiàn):
[1]中村元.中國人之思維方式[M].徐復(fù)觀譯.臺北:臺灣學(xué)生書局,1991.
[2]謝亞平.中西方文化差異與思維表達(dá)方式[J].天津成人高等學(xué)校聯(lián)合學(xué)報(bào),2003(2):84~85.
篇10
1.1折價(jià)促銷
隨著圖書價(jià)格的放開,折價(jià)促銷成為網(wǎng)上書店最常用的一種營銷促銷方式。因?yàn)槟壳熬W(wǎng)民在網(wǎng)上書店購書的熱情低于在傳統(tǒng)書店中的購買,因此網(wǎng)上書店圖書的價(jià)格一般都要比傳統(tǒng)書店同類圖書的價(jià)格低,其目的是為了吸引人們購買。
1.2郵件宣傳
郵件宣傳是指網(wǎng)上書店根據(jù)會(huì)員顧客留下的郵箱名,將近期的促銷信息發(fā)到顧客的郵箱里。在國內(nèi)的網(wǎng)上書店購買圖書時(shí),購買者首先要注冊成為該網(wǎng)站的會(huì)員,在注冊過程中需要留下自己的郵箱名。之所以要求這樣做是因?yàn)榫W(wǎng)上書店會(huì)根據(jù)你以前的購買經(jīng)歷發(fā)一些相關(guān)的圖書促銷郵件,即使你從來沒有在書店中購買過圖書,書店也會(huì)定期或不定期的發(fā)一些關(guān)于書店商品促銷的信息。
1.3網(wǎng)絡(luò)合作
隨著網(wǎng)絡(luò)的迅速發(fā)展,越來越多的網(wǎng)上書店想到了網(wǎng)絡(luò)合作的方式來提高網(wǎng)站的形象和知名度。如當(dāng)當(dāng)網(wǎng)就提供了多種合作方式,其中最常見的就是“當(dāng)當(dāng)聯(lián)盟計(jì)劃”。這種聯(lián)盟模式和傳統(tǒng)的加盟方式不同,如果有一個(gè)專業(yè)性很強(qiáng)或特點(diǎn)非常鮮明的網(wǎng)站,它吸引了一批相對比較固定的網(wǎng)民,就可以考慮和當(dāng)當(dāng)網(wǎng)進(jìn)行合作。這些網(wǎng)站的編輯可以在當(dāng)當(dāng)網(wǎng)上摘錄那些和自己主題內(nèi)容相關(guān)的書籍或其它信息,通過自己的網(wǎng)站介紹給客戶。如果客戶通過這些網(wǎng)站成功購買了當(dāng)當(dāng)網(wǎng)的商品而又沒有發(fā)生退貨,這些網(wǎng)站將會(huì)獲得10%以上的銷售提成。
2網(wǎng)上書店?duì)I銷存在的主要問題
2.1圖書商品自身的問題
目前,用戶上網(wǎng)購書一般出于兩個(gè)原因:瀏覽的過程中發(fā)現(xiàn)一本有吸引力的圖書,馬上定購;需要一本在周邊區(qū)域不容易找到的圖書,可以在網(wǎng)上方便的找到。因此這對于網(wǎng)上書店的圖書數(shù)量要求比較高。而國內(nèi)網(wǎng)上書店的圖書商品不夠豐富,顧客選擇的余地比較小,據(jù)2006年中國網(wǎng)絡(luò)購物簡版報(bào)告顯示,當(dāng)當(dāng)網(wǎng)有30多萬種中文圖書和音像商品,卓越網(wǎng)有45萬種商品數(shù)量。而亞馬遜則可以提供500多萬冊圖書,且還在以每周更新2萬種的速度增長。貝索斯曾經(jīng)在回答媒體記者提問時(shí)宣稱:“我們將使得全世界每一個(gè)角落的讀者都能定購到需要的書籍,不只是英文而已,還包括德文書籍、日文書籍。”國內(nèi)的網(wǎng)上書店應(yīng)加強(qiáng)與各地出版社的聯(lián)系,把全國各出版社出版的可供銷售的圖書,盡可能地放到網(wǎng)上書店中供讀者選擇。
2.2圖書價(jià)格的定位
網(wǎng)上書店之所以吸引顧客的重要原因是因其提供的圖書都有一定的折扣,圖書的銷售價(jià)格關(guān)系到網(wǎng)上書店的生存與發(fā)展,只有真正實(shí)現(xiàn)其價(jià)格優(yōu)勢,網(wǎng)上書店才會(huì)有更好的發(fā)展。但是由于國內(nèi)大部分網(wǎng)上書店經(jīng)營規(guī)模并不是很大,無法從出版商那里得到更多的折扣,因而網(wǎng)上購書的優(yōu)惠并不很大。如在當(dāng)當(dāng)網(wǎng)上購買當(dāng)代中國出版社出版的《全球經(jīng)濟(jì)的24小時(shí)》,此書原價(jià)34元,當(dāng)當(dāng)價(jià)為23元,折扣為68折,根據(jù)當(dāng)當(dāng)網(wǎng)的運(yùn)費(fèi)優(yōu)惠規(guī)則,單張訂單購物金額在30元以下的需要支付5元的郵費(fèi),也就是說在當(dāng)當(dāng)網(wǎng)上購買此書的最終價(jià)格為28元,打82折。而8到9折的新書一般書店都會(huì)提供,在這種情況下網(wǎng)上購書的經(jīng)濟(jì)性很難體現(xiàn)。
2.3個(gè)性化服務(wù)
國內(nèi)網(wǎng)上書店中提供個(gè)性化服務(wù)的網(wǎng)站并不多,就算提供也只是提供一些很基礎(chǔ)的部分。比如,當(dāng)當(dāng)網(wǎng)推出了e周刊訂閱,顧客只需在感興趣的類別前的小框上輕輕一點(diǎn),當(dāng)當(dāng)網(wǎng)就會(huì)記錄下顧客的興趣,然后顧客輸入自己的郵箱地址,當(dāng)當(dāng)網(wǎng)定期為顧客發(fā)送相關(guān)的商品信息,不過e周刊的工作效率卻不盡人意。與國外的亞馬遜的個(gè)性化服務(wù)相差很多。如果你是亞馬遜的常客的話,或者只要你已經(jīng)有過一次在亞馬遜購物的經(jīng)歷,那么下一次你再去買書時(shí),可能就用不著睜著眼睛吃力地去各類數(shù)目里查找了。亞馬遜會(huì)根據(jù)你以前的購物經(jīng)歷,分析出你可能喜歡哪一類,于是它會(huì)自動(dòng)給你提供一個(gè)參考書架,這時(shí)候的亞馬遜,可說是比現(xiàn)實(shí)中最精明的書店老板還要精明。
2.4物流系統(tǒng)不暢通
在影響網(wǎng)上書店發(fā)展的眾多原因中,物流系統(tǒng)的不完善已經(jīng)成為阻礙我國網(wǎng)上書店發(fā)展的最大瓶頸。與西方發(fā)達(dá)國家相比,我國物流基礎(chǔ)建設(shè)比較落后,沒有完善的物流配套體系。國內(nèi)網(wǎng)上書店的很多圖書通過打折來吸引顧客,然而讀者在網(wǎng)上定購之后,書店一般需要送貨上門,網(wǎng)上書店一般依靠自己的送貨人員或者快遞公司甚至郵寄,而在我國現(xiàn)階段,物流周期長、成本高,無形中抬高了書價(jià)。同樣也由于配送系統(tǒng)的缺陷,一些讀者在網(wǎng)上定購了圖書后,可能要等很久才能收到貨品。
2.5惡性的價(jià)格競爭
網(wǎng)上書店為了吸引更多的客戶,出現(xiàn)了惡性的價(jià)格競爭,最終導(dǎo)致兩敗俱傷的結(jié)果。2004年6月,當(dāng)當(dāng)網(wǎng)宣布推出“智能比價(jià)系統(tǒng)”之后不久,卓越網(wǎng)馬上推出了“1元冰點(diǎn)”價(jià)格-即網(wǎng)站每天以1元錢的超低價(jià)格向消費(fèi)者推出了10款商品。而當(dāng)當(dāng)網(wǎng)也隨即設(shè)計(jì)了“1元購物”的促銷活動(dòng),所不同的是當(dāng)當(dāng)網(wǎng)充分發(fā)揮了自己商品品種豐富的特點(diǎn),一共推出了1000款“1元商品”。緊接著卓越網(wǎng)相應(yīng)的推出了“極品天天變,全部只1元”,并發(fā)起“買100送100”的宣傳攻勢。7月,當(dāng)當(dāng)網(wǎng)喊出“買100送150”的口號。當(dāng)當(dāng)網(wǎng)總裁李國慶曾公開表示,如果卓越網(wǎng)敢于將全部商品都降為1元,當(dāng)當(dāng)網(wǎng)定將以0.9元的價(jià)格奉陪到底。這樣的價(jià)格競爭,可能在一定程度上是有利于客戶的,但是如果網(wǎng)上書店推出的圖書價(jià)格非常的低,同時(shí)又為了能維持網(wǎng)站的正常運(yùn)轉(zhuǎn),必定會(huì)在其它方面降低成本,比如在配送、圖書質(zhì)量方面等。從長遠(yuǎn)的角度來看,這樣的情況是不利于顧客的。
3差異化營銷在網(wǎng)上書店中的應(yīng)用策略
3.1商品定價(jià)的差異化營銷
如前所述,商品定價(jià)是一個(gè)非常敏感的話題,顧客可以通過網(wǎng)絡(luò)對各大網(wǎng)上書店的同類商品價(jià)格進(jìn)行比較。因此,在網(wǎng)上書店的運(yùn)營過程中,商品的正確定價(jià)對網(wǎng)站能否成功或是深入人心具有至關(guān)重要的作用,可是現(xiàn)在網(wǎng)上書店關(guān)于商
品定價(jià)處于惡性競爭中,絕大多數(shù)的網(wǎng)上書店都在一味的追求商品的低價(jià),希望通過低價(jià)來吸引網(wǎng)民,比如“智能比價(jià)系統(tǒng)”的推出。在這種情況下很容易讓網(wǎng)民不知道該選擇哪個(gè)網(wǎng)上書店的商品,結(jié)果反而是不能吸引更多的顧客。網(wǎng)上書店應(yīng)該考慮適當(dāng)?shù)脑黾由唐返母郊又祷蛱峁﹤€(gè)性化的商品來吸引顧客,比如推出特約書和絕版書,或是暢銷書的封面有作者的簽名,這樣在其他網(wǎng)上書店銷售同類圖書時(shí),即使定的是低價(jià),但缺少一定的附加值,顧客也是有可能選擇高價(jià)的圖書。比如在當(dāng)當(dāng)網(wǎng)上購買一本《C2C電子商務(wù)創(chuàng)業(yè)教程》(原價(jià)是32.00元),當(dāng)當(dāng)網(wǎng)由于可以提供個(gè)性化的包裝,最后的圖書價(jià)格可能會(huì)比傳統(tǒng)書店中的價(jià)格要高,但是顧客仍然會(huì)選擇在當(dāng)當(dāng)網(wǎng)上購買。
3.2客戶服務(wù)的差異化營銷
在傳統(tǒng)書店中,客戶可以通過與商家面對面交流來滿足自己的需求,而國內(nèi)網(wǎng)上書店則不能實(shí)現(xiàn)這一點(diǎn),但是如果國內(nèi)網(wǎng)上書店不能利用各種特色服務(wù)來吸引更多的讀者,那么客戶會(huì)選擇傳統(tǒng)書店,所以客戶服務(wù)對于網(wǎng)上書店具有及其重要的意義。這里的客戶服務(wù)主要包括售前和售后服務(wù)兩個(gè)方面。在售前服務(wù)方面,可以在網(wǎng)站中建一個(gè)禮品頁面,為大人和小孩都準(zhǔn)備各式各樣的禮物,通過向各個(gè)年齡層的顧客提供購物券或精美小禮物的方式吸引顧客長期購買本網(wǎng)站的商品,同時(shí)要為顧客提供精美的包裝。在售后服務(wù)方面需要網(wǎng)上書店及時(shí)、更好的提供退貨服務(wù)。除了做好售前售后的服務(wù)外,為了更好的提供服務(wù),國內(nèi)網(wǎng)上書店可以借鑒亞馬遜的做法:開設(shè)一個(gè)客戶服務(wù)部門。按貝索斯的說法就是,顧客服務(wù)部門幾乎集中了亞馬遜的一半員工,他們的工作就是直接與顧客打交道,幫助顧客解決一切難題,比如回回復(fù)電子郵件,解說新信息。如果顧客想查找某本書,卻只記得大致的封面印象,或者寫錯(cuò)了地址,需要查詢某方面的資料。這個(gè)部門的設(shè)立,大大地方便了顧客,讓顧客感覺到自己不是在虛擬地網(wǎng)絡(luò)世界購買圖書,而是在一個(gè)非常真實(shí)地世界。
3.3網(wǎng)站功能的差異化營銷
網(wǎng)上書店擁有的圖書數(shù)量往往是傳統(tǒng)書店的十幾倍甚至更多,如何在這么多的圖書中讓讀者迅速而有效的買到自己想要的圖書呢?盡管網(wǎng)上書店搜索引擎的發(fā)展已趨于成熟,但用戶在使用中卻發(fā)現(xiàn)尋找需要的具有個(gè)性化特色的信息還不是很容易。分析原因主要有兩方面。一方面網(wǎng)上書店海量信息導(dǎo)致搜索引擎查詢效率低,另一方面網(wǎng)上書店的用戶對搜索引擎正確使用的經(jīng)驗(yàn)不多而降低搜索查詢的成功率。亞馬遜網(wǎng)上書店在每個(gè)頁面左上角顯眼地放置了搜索引擎,用戶可以方便的通過關(guān)鍵詞快速檢索、書名查詢、作者查詢、出版社和出版日期檢索、有關(guān)兒童和青年人的書籍查詢、非英語語種圖書的查詢、強(qiáng)力查詢、載體形式檢索和主題指南瀏覽等9種不同的索引方法來檢索亞馬遜網(wǎng)上書店數(shù)據(jù)庫,方便地尋找所需的書籍。同時(shí)還能得到豐富的圖書信息,幫助用戶做出購書的決策。國內(nèi)網(wǎng)上書店應(yīng)該不斷更新技術(shù)設(shè)備,使用最先進(jìn)的網(wǎng)絡(luò)服務(wù)器,使其網(wǎng)站搜索功能更加完善,同時(shí)增加模糊查詢的功能,使讀者可以更方便的查找到自己所需的圖書。
3.4物流配送的差異化營銷
國內(nèi)網(wǎng)上書店基本上屬于B2C的網(wǎng)上超市模式,盈利空間小。盡管送貨費(fèi)用是由購買者另行支付的,但此舉必定會(huì)導(dǎo)致購書成本上升,限制銷售量。沒有一定的量做依托,就談不上規(guī)模效益。所以,要發(fā)揮國內(nèi)網(wǎng)上書店的經(jīng)營優(yōu)勢,必須得站在顧客的立場上,考慮顧客得利益與價(jià)值。除了打折、讓利外,關(guān)鍵在于選擇合適的物流配送方式,縮短送貨時(shí)間,降低送貨費(fèi)用及整個(gè)物流成本,把讀者真正吸引并鎖定在網(wǎng)上,實(shí)現(xiàn)最大限度的銷售。目前國內(nèi)的網(wǎng)上書店采用的物流配送方式基本上可以分為郵政遞送、快遞公司專遞和自建配送系統(tǒng)。但這幾種配送方式的成本都比較高,國內(nèi)網(wǎng)上書店是否可以利用報(bào)業(yè)配送系統(tǒng)。我國幾乎每個(gè)城市都有自己的日報(bào)、晚報(bào)、晨報(bào),他們有自己完善的配送系統(tǒng),送報(bào)準(zhǔn)備而及時(shí)。國內(nèi)網(wǎng)上書店完全可以利用成熟的報(bào)業(yè)配送系統(tǒng),每天將網(wǎng)上承接的訂單匯總、提貨,送至有關(guān)報(bào)社,由他們分發(fā)配送。這樣,既可以降低配送費(fèi)用,又可以準(zhǔn)確送達(dá)。
3.5網(wǎng)站推廣宣傳的差異化營銷
對于一個(gè)企業(yè)建立品牌的重要性,已經(jīng)沒有人再表示懷疑。在現(xiàn)實(shí)世界中,人們隨處可見的都是品牌之戰(zhàn),誰的品牌響,消費(fèi)者就認(rèn)為它的產(chǎn)品好,用國內(nèi)的電視廣告“大寶”的一句話就是:“嘿!人家就是認(rèn)準(zhǔn)了大寶!”。品牌的意義也正體現(xiàn)在這里。
貝索斯曾說,地段是傳統(tǒng)書店成功的重要條件,而對虛擬的網(wǎng)絡(luò)書店,品牌則是最為重要的。因此,網(wǎng)上書店必須提高知名度,樹立自己的品牌。只有這樣,才能贏得市場份額,達(dá)到一定的點(diǎn)擊率和交易量。由于互聯(lián)網(wǎng)上的網(wǎng)站太多,致使消費(fèi)者無所適從,因此網(wǎng)站的聲譽(yù)越來越影響到網(wǎng)民的購物取向。目前國內(nèi)絕大多數(shù)的網(wǎng)上書店是在其它知名站點(diǎn)上刊登廣告,利用電子郵件和網(wǎng)絡(luò)論壇散發(fā)網(wǎng)上書店的各種信息,以提高網(wǎng)站的品牌。當(dāng)亞馬遜書店認(rèn)識到自己在提供某些專業(yè)性較強(qiáng)的書訊方面的不足時(shí),便主動(dòng)與那些專業(yè)的小型網(wǎng)上書店進(jìn)行有償結(jié)盟,使讀者在訪問這些網(wǎng)站時(shí)可直接進(jìn)入亞馬遜的相關(guān)頁面,顧客一旦因此在亞馬遜購物,亞馬遜便向這些網(wǎng)站支付書款的5%~15%的傭金,這樣使得互聯(lián)網(wǎng)上到處飄揚(yáng)著亞馬遜的旗幟。國內(nèi)網(wǎng)上書店完全可以借鑒亞馬遜的做法,在國內(nèi)的專業(yè)性網(wǎng)站上張貼自己的網(wǎng)站信息,以便客戶可以更了解網(wǎng)上書店。
4結(jié)語
差異化營銷是一個(gè)動(dòng)態(tài)過程,任何差異都不是一成不變的。隨著社會(huì)經(jīng)濟(jì)和科學(xué)技術(shù)的發(fā)展,一方面,顧客的需求會(huì)隨之發(fā)生變化,昨天的差異化會(huì)變成今天的一般化;另一方面,競爭對手也是在變化的,尤其是一些價(jià)格、廣告、售后服務(wù)、包裝等,是很容易被那些實(shí)施跟進(jìn)策略的網(wǎng)上書店模仿的,任何差異都不會(huì)永久保持。要想使本網(wǎng)上書店的差異化營銷成為長效藥,出路只有不斷創(chuàng)新,用創(chuàng)新去適應(yīng)顧客需要的變化,用創(chuàng)新去戰(zhàn)勝對手的“跟進(jìn)”,注重對人才的培養(yǎng)。
參考文獻(xiàn)
篇11
地域的差異深刻影響了文人的生存方式和思維方式,同樣造成了文藝思想的差異。以下我們以北方金朝王若虛的《滹南詩話》和南方南宋嚴(yán)羽的《滄浪詩話》為例,來論證南北文化的差異。
金代學(xué)者王若虛生活于南北對峙的金代,其文藝思想也頗具北方特色。雖然也留意藝術(shù)的華美和乖巧,但更強(qiáng)調(diào)內(nèi)容的充實(shí)。嚴(yán)羽生活于南宋,與王若虛生活時(shí)間相去不遠(yuǎn),屬于同一時(shí)代的文藝?yán)碚摷遥欢朵锬显娫挕泛汀稖胬嗽娫挕匪媾R的現(xiàn)實(shí)卻很不同。南北對峙期間,蘇黃詩風(fēng)對南北雙方都帶來了不良的影響,但是傾向性卻不同,所以兩部詩話的現(xiàn)實(shí)針對性各有側(cè)重。蘇黃詩風(fēng)對北方的不良影響主要體現(xiàn)在文人對尖巧詩風(fēng)的追求,字句雕琢,求新求奇;而對南方的影響則是詩中極力用典使事,賣弄才學(xué),以議論為詩,傾向于以邏輯理性的思維方式代替形象化的思維方式。在意識形態(tài)方面,南方理學(xué)逐漸拓展市場,占據(jù)意識形態(tài)的主流,滲透到文學(xué)領(lǐng)域,對文學(xué)所產(chǎn)生的不良影響也漸露端倪,這也成為嚴(yán)羽的鋒芒所向;而北方面臨的則是漢化的問題,漢化的一個(gè)主要內(nèi)容就是儒學(xué)的推廣。王若虛充當(dāng)了儒學(xué)先鋒的角色,他潛心儒家經(jīng)典的研究,且對南宋理學(xué)極力推崇,認(rèn)為理學(xué)解決了儒學(xué)的新問題,開創(chuàng)了儒學(xué)的新局面。所以嚴(yán)羽提出的是以禪宗為基礎(chǔ)的妙悟說,主張的是“別材別趣”、“不涉理路”的興趣說;而王若虛主張的是傳統(tǒng)儒學(xué)溫柔敦厚的詩教說,重內(nèi)容輕形式,又雜以本自然,發(fā)真情的道家思想。兩部詩話都是主情主興的,都具有較強(qiáng)的現(xiàn)實(shí)性。同樣是對江西詩派的猛烈抨擊,王若虛從內(nèi)容的充實(shí)切入,批評江西詩派在內(nèi)容上沒有自我,使詩歌成為無源之水,無本之木;而嚴(yán)羽則是從藝術(shù)形式美上切入,批評江西詩派失去了詩歌審美本質(zhì)。同樣是對杜甫的肯定,王若虛傾向于內(nèi)容的充實(shí),反映現(xiàn)實(shí)的深度和廣度;而嚴(yán)羽則重在“別材”、“別趣”講究意境的渾然一體。相形之下,《滄浪詩話》更注重詩歌自身創(chuàng)作規(guī)律的探索,強(qiáng)調(diào)詩歌自身形式的審美特征。《滄浪詩話》開拓了詩歌構(gòu)思創(chuàng)作的理論空間,成為中國古典詩歌美學(xué)理論的終結(jié)。
對同一問題的切入點(diǎn)不同,源于不同的立場,不同的文化背景和審美理想。其中南北文化的差異是一個(gè)重要的方面,文學(xué)史上多位學(xué)者探討過南北文學(xué)思想的差異,如魏徵在《隋書?文學(xué)傳序》中曾概括論述過南北文學(xué)思想鮮明的對立:“江左宮商發(fā)越,貴于清綺;河朔詞義貞剛,重乎氣質(zhì)。氣質(zhì)則理勝于詞,清綺則文過其意,理深者便于時(shí)用,文華者宜于詠歌。辭其南北詞人得失之大較也,掇彼清音,簡茲累句,各去所短,合其兩長,則文質(zhì)斌斌,盡善盡美矣。”[1]文學(xué)即人學(xué),人是歷史的主體,是文學(xué)的主體。南北差異反映到文人中是什么情形呢?在《日知錄》卷十三《南北學(xué)者之病》中,顧炎武引用《論語》中的話評價(jià)了南北文人:“‘飽食終日,無所用心,難矣哉’今北方之學(xué)者是也。‘群居終日,言不及義,好行小惠,難矣哉’,今南方之學(xué)者是也。”在南北地理文化差異的大背景之下,南北方從文學(xué)創(chuàng)作到文藝思想都必然帶有地域的色彩,如施閏章所言“丘壑之美,江山之助,古之詠歌見志者往往藉是”(《陽坡草堂詩序》)[2]。王若虛《滹南詩話》的“以意為主”的思想亦是如此,可以這樣說,北方深遠(yuǎn)的儒學(xué)傳統(tǒng),重質(zhì)尚實(shí)的地域文化背景,是王若虛“以意為主”思想形成的搖籃,這必然使王若虛文藝思想帶有濃郁的北方地域色彩。
相書上說:南人北相,北人南相者貴, 魯迅說,南方人機(jī)智而近于狡詐,北方人忠厚而近于愚傻,倘能集南北之長,必為人中之龍鳳[3]。王國維《屈子文學(xué)之精神》認(rèn)為,春秋之前,我國的政治道德思想,可以分為帝王派和非帝王派,前者是入世的國家派,后者是遁世的個(gè)人派前者大成于孔墨,后者大成于老子;前者是北方派,后者為南方派。北方派的理想,在改造舊社會(huì),南方派的理想在于創(chuàng)造新社會(huì);北方派專有詩歌,南方派僅有散文文學(xué);北人多堅(jiān)韌之志,強(qiáng)毅之氣;南人長于思辯而斷于實(shí)行,但南人想象力之偉大豐富又勝于北人遠(yuǎn)甚。王國維說:“大詩歌之出,必須俟北方人之感情,與南方人之想象合而為一,即必通南北之騎驛而后可,斯即屈子其人”王國維又說:“屈子南人而學(xué)北方之學(xué)者。…雖南方之貴族,亦常奉北方之思想焉。觀屈子之文,可以征之。其所稱之圣王,皆北方學(xué)者之所常稱道。”劉師培《南北文學(xué)不同論》說:“大抵北方之地土厚水深,民生其間,多尚實(shí)際;南方之地水勢浩洋,民生其際,多尚虛無。民崇實(shí)際,故所著之文不外記事析理二端;民尚虛無,故所作之文或多為言志抒情之體”《文心雕龍?物色》“山林皋壤,實(shí)文思之奧府,…屈平所以能洞鑒之請者,抑亦江山之助乎!”
《詩經(jīng)》和《離騷》代表著北南文學(xué)的源頭,《詩經(jīng)》中的十五國風(fēng)是精華,描寫了黃河中下游和漢水流域勞動(dòng)人們的生活、勞作、婚戀等情況,記錄了周代中原人民的風(fēng)俗習(xí)慣和喜怒哀樂,成為北方文明的標(biāo)志。《離騷》中上天入地、奇絕的楚地山水、離奇的神話傳說所表現(xiàn)出來的浪漫主義精神,風(fēng)格華贍,豐富的想象,這些都使得《離騷》具有了濃郁的楚地地域特色。
注釋:
[1]張少康,劉三富.《中國文學(xué)理論批評發(fā)展史》,北京:
北京大學(xué)出版社,1995年版。
[2]魯迅.《魯迅全集》第五卷,北京:人民文學(xué)出版社,
1998年版240頁
[3]王運(yùn)熙,顧易生.《中國文學(xué)批評通史》,上海:上海古
篇12
3.誘導(dǎo)挖掘?qū)W生的優(yōu)勢,組織學(xué)生進(jìn)行合作學(xué)習(xí),以促進(jìn)學(xué)生之間的相互學(xué)習(xí)、優(yōu)勢互補(bǔ)。“差異性”教學(xué)在課堂堂中的實(shí)施,有效貫徹了“以生為本”的教學(xué)理念,一切以學(xué)生的學(xué)習(xí)和發(fā)展為出發(fā)點(diǎn),不僅促進(jìn)了學(xué)生的知識掌握和能力發(fā)展,而且提高了課堂效率,構(gòu)建了新課程背景下的高效課堂。
二、課堂實(shí)施,構(gòu)建差異性教學(xué)的生成
1.課前診斷,差異性教學(xué)實(shí)施的前提
沒有調(diào)查就沒有發(fā)言權(quán),在上課之前沒有老師的認(rèn)真預(yù)備課和批改作業(yè)后了解各學(xué)生問題的癥結(jié)所在,不能清晰某些知識點(diǎn)在講授過程中的障礙,那么這堂課就會(huì)出現(xiàn)滿鍋燒的現(xiàn)象,就會(huì)出現(xiàn)基礎(chǔ)好的同學(xué)吃不飽,基礎(chǔ)薄弱的同學(xué)吃噎著的狀況,這是實(shí)施差異教學(xué)的大忌,所以沒有診斷,差異教學(xué)將無法有效地實(shí)施,課前的診斷可以幫助教師了解學(xué)生對知識的掌握情況,這樣可以使教師更有針對性地在課堂上實(shí)施有差異性的教學(xué)。
2.獨(dú)立思考,差異性地掌握學(xué)生情況
“差異性”教學(xué)要與學(xué)生的“最近發(fā)展區(qū)”相結(jié)合,充分結(jié)合每一個(gè)學(xué)生的特點(diǎn),建立明確的學(xué)習(xí)任務(wù)和要求,使每個(gè)學(xué)生都可以站在自己的位置上“跳一跳,夠得著,再跳一跳,爭夠著”,將學(xué)生內(nèi)心戰(zhàn)斗的欲望激發(fā)出來。同時(shí),教師要全面了解每一個(gè)學(xué)生在認(rèn)知上的不足,有針對性地進(jìn)行差異性教學(xué)。學(xué)生積極調(diào)動(dòng)自己對原電池的理解,很快寫出了氫氧燃料電池的總反應(yīng),利用雙線橋法分析出了其中氫氣失去電子應(yīng)該做原電池的負(fù)極,氧氣得到電子應(yīng)該做原電池的正極。然而學(xué)生在書寫電極反應(yīng)時(shí),卻認(rèn)為氫氣失去電子應(yīng)該生成氫離子,氧氣得到電子應(yīng)該生成氧二負(fù)離子,教師就可以針對學(xué)生的認(rèn)知及時(shí)給予引導(dǎo),讓學(xué)生思考?xì)溲趸浫芤旱沫h(huán)境下,這些離子是否共存,應(yīng)該發(fā)生什么樣的變化與反應(yīng),這一點(diǎn)撥為學(xué)生的思維指明了方向,使他們對相關(guān)原理有了更為深刻的認(rèn)識與理解。獨(dú)立思考不僅使學(xué)生找到了知識點(diǎn)的理解瓶頸,也使教師掌握了學(xué)生的學(xué)習(xí)情況,為結(jié)合學(xué)生認(rèn)知進(jìn)行點(diǎn)撥奠定了扎實(shí)的基礎(chǔ),可以幫助學(xué)生實(shí)現(xiàn)思維突破。
3.合作交流,差異性地進(jìn)行思維互補(bǔ)
使每個(gè)學(xué)生能有所提高、收獲,這是課堂教學(xué)的最終目標(biāo)。教師要改變過去的“一言堂”模式,組織學(xué)生進(jìn)行積極表達(dá),利用學(xué)生之間不同的想法、不同的思維進(jìn)行碰撞,給學(xué)生留出充足的交流空間,鼓勵(lì)每個(gè)學(xué)生的積極參與,避免部分學(xué)生做課堂的“旁觀者”,使學(xué)生之間相互補(bǔ)充、相互提高。例如,在學(xué)習(xí)“同分異構(gòu)體”時(shí),作為高考的一個(gè)重要考點(diǎn),學(xué)生往往不能形成清晰的思路,不是漏掉就是重復(fù)出現(xiàn),這時(shí)教師就可以組織學(xué)生進(jìn)行合作討論,利用學(xué)生不同的思維角度綜合攻克,從而得出“同分異構(gòu)體”全面科學(xué)的判斷方法。教師引導(dǎo):剛才學(xué)生對C6H14的同分異構(gòu)體進(jìn)行了查找,下面進(jìn)行小組內(nèi)展示交流,查看一下自己答案是否正確,總結(jié)查找同分異構(gòu)體數(shù)目的方法。學(xué)生向小組成員展示自己的答案、方法,闡述自己的方法如何科學(xué)、全面、系統(tǒng),并對不同的結(jié)果進(jìn)行積極的討論,將自己漏掉的補(bǔ)上、重復(fù)的刪掉,相互學(xué)習(xí)優(yōu)點(diǎn)、借鑒好的方法,使學(xué)生的思維得到完善和修復(fù)。教師要積極鼓勵(lì)思維敏捷的,幫助思維薄弱的,在師生、生生的共同努力下,總結(jié)出了“縮減碳鏈法”,使得每個(gè)學(xué)生都有提高,對知識都有了更深一層的認(rèn)識。合作交流中,每個(gè)學(xué)生都想積極地表現(xiàn)自己的思維、方法和技巧,每個(gè)學(xué)生都非常積極地開動(dòng)大腦、建言獻(xiàn)策,有效實(shí)現(xiàn)了全體學(xué)生的共同提高。
4.即時(shí)生成,差異性地引導(dǎo)能力運(yùn)用
“差異性”教學(xué)根據(jù)學(xué)生的不同生成,認(rèn)真地對待每個(gè)學(xué)生的問題,真正地做到了平等交流。面對課堂上學(xué)生的錯(cuò)誤生成,教師不能急切地給學(xué)生講解或者答案,要能夠讓學(xué)生從自己的思維角度出發(fā),逐步從質(zhì)疑走向釋疑,利用學(xué)生之間的不同角度、不同思維進(jìn)行分析問題、探討問題,最終幫助學(xué)生實(shí)現(xiàn)自身思維的突破,做到知識能力的靈活運(yùn)用。例如在學(xué)習(xí)“乙醇的性質(zhì)”時(shí),學(xué)生對乙醇的結(jié)構(gòu)式有了一定的了解,教師就可以從結(jié)構(gòu)上引入對性質(zhì)的學(xué)習(xí),然而有的學(xué)生在分析結(jié)構(gòu)時(shí),卻提出了不同的觀點(diǎn)。學(xué)生疑問:乙醇分子中有六個(gè)氫原子,我認(rèn)為乙醇應(yīng)該是酸性的?學(xué)生的疑問代表了一部分學(xué)生的心聲,教師要及時(shí)肯定學(xué)生的思考,而不能直接對學(xué)生說“不是”,這無疑會(huì)打消學(xué)生的積極性,不利于學(xué)生的個(gè)性成長。我們可以這樣引導(dǎo)學(xué)生思考:如何設(shè)計(jì)實(shí)驗(yàn)驗(yàn)證乙醇的酸性,其中六個(gè)氫原子的性質(zhì)是否相同?學(xué)生從各自的角度進(jìn)行思考、探究,利用指示劑來驗(yàn)證其酸堿性,利用乙醇與鈉的反應(yīng),來建立乙醇與氫氣之間的數(shù)量關(guān)系,從而得出乙醇中較活潑的氫為羥基上的氫,對乙醇的性質(zhì)有了更深的理解,促進(jìn)了學(xué)生探究能力、知識運(yùn)用能力的提高。即時(shí)生成正是學(xué)生“差異性”所誕生出的課堂資源,唯有正確的引導(dǎo)才是對學(xué)生差異性的尊重,才能真正做到從學(xué)生的不同觀點(diǎn)出發(fā),幫助學(xué)生打開心結(jié)、提升能力。
5.變量練習(xí),差異性鞏固教學(xué)效果
對于化學(xué)的學(xué)習(xí),必要的考試或練習(xí)是必不可少的,筆者認(rèn)為在考試中應(yīng)該注意到學(xué)生的差異性,不能一個(gè)標(biāo)準(zhǔn),統(tǒng)一要求。這樣的考試應(yīng)以考試大綱為主要參考,著重基本概念和基本技能的考核,在同一份試卷也可擬定出一些不同層次的測試題,提出不同的要求供不同層次的學(xué)生按規(guī)定要求自由選擇完成.
三、反思整合,總結(jié)差異性教學(xué)的經(jīng)驗(yàn)
“差異性”教學(xué)在實(shí)施的過程中遇到一些問題和困難是在所難免的,只要我們及時(shí)總結(jié)、認(rèn)真鉆研,就可以將“差異性”教學(xué)方式融入到課堂中來,積極地發(fā)揮出自身的教育作用。教師首先要從備課、上課、課后作業(yè)、考試評價(jià)等各個(gè)方面進(jìn)行“差異性”的預(yù)設(shè),對于不同程度的學(xué)生應(yīng)當(dāng)給予不同的學(xué)習(xí)任務(wù),幫助學(xué)生找準(zhǔn)自己的位置,使學(xué)生時(shí)時(shí)處于挑戰(zhàn)又可以通過努力完成任務(wù)的狀態(tài),在不斷進(jìn)取中獲取快樂,從而能夠持續(xù)、穩(wěn)定的堅(jiān)持學(xué)習(xí);其次在課堂教學(xué)中,要能夠靈活地為學(xué)生提供各種不同的問題,使學(xué)生能夠全面具體地認(rèn)識問題、分析問題,以掌握學(xué)生在學(xué)習(xí)方面的欠缺點(diǎn),以便對癥下藥;另外,要尊重和重視學(xué)生之間的差異,從學(xué)生的思維癥結(jié)出發(fā)來解決問題,利用自己的學(xué)生資源,探索適合自己學(xué)生發(fā)展的差異性教學(xué)模式,和諧順利地組織好與學(xué)生之間的互動(dòng)、交流和突破,以促進(jìn)學(xué)生的發(fā)展,而不能照搬別人的經(jīng)驗(yàn),使課堂教學(xué)僅限于模仿。可見,“差異性”教學(xué)的開發(fā)與提高,還需要經(jīng)歷不斷的磨練和努力,需要教師加大難度、增加工作量,全面提高自己的專業(yè)素質(zhì)和教學(xué)水平,最終達(dá)到課堂的和諧、自然、高效,實(shí)現(xiàn)師生的共同提高。
篇13
(二)美國文學(xué)史及其特點(diǎn)
由于在歷史上美國長期處于英國的統(tǒng)治之下,英國文學(xué)文化對美國文學(xué)文化產(chǎn)生了極大的影響。在很長一段時(shí)間內(nèi),美國文學(xué)一直模仿英國文學(xué),很少有自己的獨(dú)特個(gè)性和創(chuàng)新,但隨著美國獨(dú)立戰(zhàn)爭的打響,美國人民的獨(dú)立自主意識日漸突出,美國文學(xué)開始擺脫英國文學(xué)的影響,不斷發(fā)展,獨(dú)立出來。隨著美國的強(qiáng)大,經(jīng)濟(jì)文化的不斷發(fā)展,大國意識開始突起,在文化領(lǐng)域,發(fā)生了很大的變化,一大批文學(xué)家和富有美國精神的文學(xué)作品不斷涌現(xiàn),給美國文學(xué)的繁榮注入了強(qiáng)大的力量,美國文學(xué)開始發(fā)展成為能夠與英國文學(xué)并立,能夠代表美國人個(gè)性特征,能夠反映美國主體意識的獨(dú)立的民族文學(xué),美國文學(xué)獲得了極大的突破。在第二次世界大戰(zhàn)后,美國國力雄踞世界第一,美國文學(xué)開始經(jīng)歷新舊文學(xué)的激烈爭斗,并受到實(shí)驗(yàn)主義的深刻影響,發(fā)展更為個(gè)性化。現(xiàn)在,很難說美國文學(xué)的主題思想是什么,美國文學(xué)不再局限于某一個(gè)“主義”或者“思想”,美國文學(xué)也開始朝多元化方向發(fā)展。文學(xué)評論是和文學(xué)相伴而生的,文學(xué)的發(fā)展也必將促進(jìn)文學(xué)評論的發(fā)展。英美文學(xué)作品是英美文化精神的藝術(shù)展現(xiàn),而英美文學(xué)評論者以文學(xué)分析為基礎(chǔ),不斷地剖析英美社會(huì)文化生活的方方面面,指出文化差異對文學(xué)發(fā)展的不同影響,揭示其中的規(guī)律等,對文化生活有巨大的影響。因此,研究文化差異對英美文學(xué)的影響,必須研究英美文學(xué)的發(fā)展史。
二、文化差異對英美文學(xué)評論的影響
(一)語言文化差異對英美文學(xué)評論的影響
英國和美國雖然都講英語,但美國英語和英國英語是不同的,自從美國被英國統(tǒng)治之后,美國人民被迫地接受了英國的語言文化。但由于地理位置的差異,即使美國人民被迫接受了英國的語言文化,但與英國本土的文化還是有區(qū)別的。特別是在英國語言文化和北美大陸的印第安土著語言文化接觸后,為了適應(yīng)北美大陸的發(fā)展需求,產(chǎn)生了許多新的詞匯,這些詞匯是英國英語中所沒有的,這個(gè)時(shí)期,真正意義上的美國英語就產(chǎn)生了。語言是文化的載體,語言的不同,必將影響文化的方方面面,每個(gè)國家都有自己獨(dú)特的語言形式,正是這種獨(dú)特的語言在承載著傳承和發(fā)揚(yáng)本國文化和思想的重要使命。評論家對文學(xué)作品進(jìn)行評論中必將用到自己本國的語言形式,這種語言形式本身就含有特定的含義,能夠代表民族文化的個(gè)性特征,具有典型性和代表性。英國語言和美國語言的差異必將造成文學(xué)評論的不同,這是語言文化差異所產(chǎn)生的必然結(jié)果。美國英語是在英國英語的基礎(chǔ)上衍生出來的,既然是衍生就注定有一些本質(zhì)的東西和英國英語是保持一致的。但衍生并不等于復(fù)制,美國英語和英國英語還是不同的,特別是在美國成為一個(gè)獨(dú)立的國家后,它的文化的各個(gè)方面都產(chǎn)生了很大的變化,這種文化的變化又加深了語言的變化。美國英語形成之后,就對文學(xué)評論語言產(chǎn)生了極大的影響,美國文學(xué)的評論語言更為張揚(yáng),評論者敢于大膽地表露自己的觀點(diǎn)態(tài)度,美國文學(xué)的評論語言更顯突破和創(chuàng)新,語言張狂,稍有顧忌,這在語言形式上與英國英語相比就有較大的不同。美國文化追求自主、突出,在文學(xué)評論中的語言使用也能深刻地體現(xiàn)出這種文化精髓。
(二)歷史文化差異對英美文學(xué)評論的影響
英國的文學(xué)評論是在繼承和反叛中不斷掙扎,正如英國著名的戲劇家莎士比亞的《哈姆雷特》中的主人公哈姆雷特一樣,為了生存還是死亡的問題苦苦掙扎,在這一階段,英國的文學(xué)評論似乎也出現(xiàn)了這種徘徊,為了繼承和反抗的問題苦苦掙扎。對于17~18世紀(jì)的英國文學(xué)評論而言,無論是從具有明顯的宗教色彩的評論還是在荒誕的創(chuàng)造手法上,都體現(xiàn)了英國文學(xué)評論的繼承傳統(tǒng)與打破傳統(tǒng)之間的糾結(jié)與沖突。到了20世紀(jì),英國文學(xué)評論經(jīng)歷重大轉(zhuǎn)變,英國文學(xué)評論家對于先前的理論進(jìn)行了重新的審視與思考,對于傳統(tǒng)評論標(biāo)準(zhǔn)有了新的認(rèn)識,這時(shí)的英國文學(xué)評論作品也產(chǎn)生了很大的變化,無論是從內(nèi)容和思想上都有一些新的突破。但在英國文學(xué)評論界,除了伊格爾頓以外,基本上沒有一個(gè)具有很強(qiáng)實(shí)力和影響力的評論家,他們大多畏首畏尾,繼承有余,創(chuàng)新不足。至今,伊格爾頓在文學(xué)評論界的影響也是舉足輕重的。之后,英國文學(xué)評論的發(fā)展方向朝著后現(xiàn)代主義、后殖民主義以及女權(quán)主義方向發(fā)展,英國的文學(xué)評論也在不斷地對以前的文學(xué)理論成就進(jìn)行縱向的和橫向的重新審視和研究,開始慢慢地建構(gòu)起新的、適合當(dāng)今社會(huì)的文學(xué)理論。而美國文學(xué)評論和美國文學(xué)的發(fā)展一樣,即使從英國文學(xué)評論中發(fā)展出來,具有英國文學(xué)評論的一些特征,但自從美國獨(dú)立之后,美國文學(xué)也開始發(fā)生巨大的變化。美國文學(xué)評論與美國文學(xué)一樣善于突破,不斷地打破傳統(tǒng),敢于表達(dá)新觀點(diǎn),書寫新內(nèi)容,美國文學(xué)評論在不斷的突破中獲得新的發(fā)展與進(jìn)步。
(三)文化內(nèi)涵差異對英美文學(xué)評論的影響
對英國文學(xué)評論與美國文學(xué)評論進(jìn)行比較研究之后,我們可以發(fā)現(xiàn)一個(gè)顯著的現(xiàn)象,英國文學(xué)評論雖然也有發(fā)展,也有創(chuàng)新和突破,但無論是從深度和廣度上講,都顯得畏首畏尾,不夠徹底。這主要是因?yàn)椋膶W(xué)評論就像英國文學(xué)一樣,為了保持英國文化原有的“純正血統(tǒng)”而不愿或者是不敢突破。雖然,英國文學(xué)評論在厚重的歷史中吸收了很多營養(yǎng),能夠產(chǎn)生一些中規(guī)中矩的評論,但也存在著很大的問題,其中最大的問題是少有創(chuàng)新和突破。英國文學(xué)評論讀之使人感覺猶豫不決,缺乏突破力度,使人感覺評論的力度總是不夠,評論總是不夠精準(zhǔn);英國文學(xué)以及英國文學(xué)評論雖然在悠久的文化傳統(tǒng)中獲得了取之不盡的優(yōu)秀的文化和精神源泉,但這種厚重的歷史優(yōu)良的文化傳統(tǒng)也對英國文學(xué)評論者產(chǎn)生了很大的消極影響,他們在創(chuàng)新道路上背負(fù)了沉重的負(fù)擔(dān),不能盡情地抒發(fā)自己的思想認(rèn)識,加大對文學(xué)理論的創(chuàng)新。這樣英國文學(xué)評論就顯得較為陳舊,缺乏突破與創(chuàng)新和新鮮度。美國文學(xué)評論受到美國文化的影響極大,特別是美國的創(chuàng)新文化,這種文化促進(jìn)了美國文學(xué)評論的不斷發(fā)展,最終,美國文學(xué)評論發(fā)展成為開放性的文學(xué)評論。美國文學(xué)評論雖然在英國文學(xué)評論的基礎(chǔ)上發(fā)展起來,但在歷史的不斷推進(jìn)中,美國文化發(fā)生了深刻的變化,美國文學(xué)評論也發(fā)生了很大的變化,它不像英國文學(xué)評論那樣有很沉重的歷史文化負(fù)擔(dān);因此,它能夠輕裝上陣,不斷地突破傳統(tǒng),不斷地創(chuàng)新與突破,獲得大力的發(fā)展。美國文學(xué)評論在吸收歐洲大陸文學(xué)和北美大陸印第安土著文學(xué)的精華部分的同時(shí),也可以綜合應(yīng)用各種理論,把各種文學(xué)評論中的精華部分借用過來,并不斷地融合創(chuàng)新,這樣,美國文學(xué)評論就獲得了極大的發(fā)展,能夠不斷地突破和進(jìn)步。美國文學(xué)評論的視角是世界的視角,全世界的文學(xué)評論的優(yōu)秀理論和成就都可以借鑒過來供自己所用,美國文學(xué)評論獲得了突破性的發(fā)展。