日本免费精品视频,男人的天堂在线免费视频,成人久久久精品乱码一区二区三区,高清成人爽a毛片免费网站

在線客服

漢語國際教育實(shí)用13篇

引論:我們?yōu)槟砹?3篇漢語國際教育范文,供您借鑒以豐富您的創(chuàng)作。它們是您寫作時(shí)的寶貴資源,期望它們能夠激發(fā)您的創(chuàng)作靈感,讓您的文章更具深度。

漢語國際教育

篇1

1、世界游戲市場發(fā)展迅速而(漢字)教育教學(xué)功能欠缺

近年來,手機(jī)游戲應(yīng)用跟隨大型網(wǎng)游的風(fēng)潮席卷全世界,隨手可觸的小游戲讓電子游戲這一元素更加深入現(xiàn)代人生活的點(diǎn)滴。有關(guān)分析認(rèn)為,整個(gè)游戲市場已經(jīng)進(jìn)入平穩(wěn)發(fā)展階段,市場格局基本形成。然而,在網(wǎng)絡(luò)游戲飛速發(fā)展的同時(shí),卻存在用于教育學(xué)習(xí)的相關(guān)游戲的大缺口,學(xué)習(xí)漢語者自然也在其行列之中。那么,漢語國際教育應(yīng)當(dāng)真正踐行“寓教于樂”,讓外國漢語學(xué)生和有漢語學(xué)習(xí)需求的各界人士在輕松優(yōu)質(zhì)的游戲之中學(xué)習(xí)漢字知識(shí)。

2、電子游戲的特性能滿足漢字教學(xué)需求

學(xué)習(xí)與游戲的關(guān)系是天然的、沒有障礙的,學(xué)習(xí)是人的本能。2000年,“Edugaming”的理念及設(shè)計(jì)方法由其提出,學(xué)習(xí)任務(wù)可以與游戲情境融合,這能讓學(xué)習(xí)者在挑戰(zhàn)與樂趣中自然掌握學(xué)習(xí)知識(shí)。

電子游戲具有互動(dòng)性和即時(shí)性,這在傳統(tǒng)教學(xué)資源中是不可能達(dá)到的要求。無論是文本、音頻或是視頻,都只能單向向?qū)W習(xí)者傳授解釋相關(guān)知識(shí),得不到學(xué)習(xí)者即時(shí)的反饋,更不能在互動(dòng)中集中學(xué)習(xí)者注意力、加深其印象。

二、教育游戲的理論研究

教育游戲的理論研究已經(jīng)取得一定成就,我們可以利用這些成果和先進(jìn)的理論來指導(dǎo)設(shè)計(jì)教育游戲,他們提出教育游戲應(yīng)該注意以下幾個(gè)方面。

1、學(xué)習(xí)者心理需要:

Oyen和Bebko(1996)從學(xué)習(xí)者心理需要方面提出了在教育游戲設(shè)計(jì)中,需要提供給學(xué)習(xí)者練習(xí)技能的機(jī)會(huì)。

2、游戲的難度層級(jí):

Dempsey(2002)從游戲的難度層級(jí)提出游戲開始應(yīng)該較簡單,目的是可以讓學(xué)習(xí)者以較低的興趣和注意力開始。

3、學(xué)習(xí)目標(biāo):

Mitchell(2003) 從學(xué)習(xí)目標(biāo)方面也提出了確保游戲結(jié)構(gòu)適應(yīng)學(xué)習(xí)目標(biāo),避免出現(xiàn)多個(gè)目標(biāo)以及其他的能夠抑制學(xué)習(xí)者取得成就的設(shè)計(jì);能夠讓學(xué)習(xí)者控制學(xué)習(xí)工具,以滿足他們的需要;變化挑戰(zhàn)的種類,得分的方法,提供不同的挑戰(zhàn)層級(jí)。

三、科研過程中對(duì)漢字教育游戲改進(jìn)空間的心得建議

1、漢字選擇:科研小組在對(duì)國內(nèi)漢字教育游戲的調(diào)查中發(fā)現(xiàn)大多數(shù)游戲?qū)h字的選擇都是無規(guī)律的,或者單一地對(duì)應(yīng)于漢語教學(xué)課本,這讓漢語學(xué)習(xí)者在茫茫漢字中迷失方向,不能由常用字深入到各個(gè)層面,這往往會(huì)導(dǎo)致他們信心和興趣的喪失。因此筆者認(rèn)為漢字教育游戲應(yīng)該充分利用國家語言文字工作委員會(huì)精心研究編寫的《現(xiàn)代漢語字頻統(tǒng)計(jì)表》,著重學(xué)習(xí)該表前500個(gè)高頻漢字(據(jù)調(diào)查其使用頻率在76%左右 )。這些字應(yīng)用范圍廣、構(gòu)詞能力強(qiáng)。頻率高的字和詞在聽、說、讀、寫中應(yīng)用得多,而人們的認(rèn)知程度會(huì)因此復(fù)現(xiàn)率的提高而提高,相應(yīng)地,識(shí)字鞏固率也越高。另外,還可像國家漢辦設(shè)計(jì)的《魅力漢字》軟件所考慮的一樣,緊密根據(jù)HSK考試大綱設(shè)計(jì)漢字學(xué)習(xí)內(nèi)容,兼顧到學(xué)習(xí)者應(yīng)試的要求。

2、漢字學(xué)習(xí)順序:游戲闖關(guān)過程中往往不存在從易到難的過渡變換,大多數(shù)游戲簡單字與復(fù)雜字混雜,違反了Dempsey(2002)提出的游戲開始時(shí)難度層級(jí)應(yīng)該較簡單的原則,更違反了學(xué)習(xí)規(guī)律。

3、筆順演示視頻的重要性:與英語等拼音文字不同,漢字無法做到聽音便知形,而且它的筆畫多樣、結(jié)構(gòu)復(fù)雜、形近字多,難以區(qū)別,因此掌握筆畫的書寫極其重要。另外,根據(jù)神經(jīng)心理學(xué)和認(rèn)知心理學(xué)的研究,動(dòng)畫能刺激學(xué)習(xí)者的記憶。因此設(shè)置筆順動(dòng)畫演示能極大地促進(jìn)對(duì)漢字形態(tài)和筆畫順序的認(rèn)知與記憶。

4、動(dòng)畫設(shè)計(jì)精美,畫面豐富:精美的動(dòng)畫和可愛的形象能充分吸引學(xué)習(xí)者的興趣,而單調(diào)生硬的畫面則會(huì)讓學(xué)習(xí)者倍感無聊從而有可能因此放棄使用游戲。

四、游戲環(huán)節(jié)構(gòu)想

1、部首練習(xí)

屏幕出現(xiàn)NxN張牌,每張牌的背面都有一個(gè)漢字;

快速點(diǎn)選牌就可掀開牌的背面,之后牌又會(huì)自動(dòng)翻回去;

玩家憑借記憶找出兩張部首相同的牌;

超過時(shí)間則游戲失敗,在規(guī)定時(shí)間之內(nèi)完成則闖關(guān)成功。

2、組詞練習(xí)

屏幕上出現(xiàn)很多方塊自由下落,每個(gè)方塊上有一個(gè)漢字;

屏幕最下方也有一個(gè)漢字,前/后有一個(gè)空格,等待填空組詞;

選出下落方塊中能和底部漢字組詞的字,答對(duì)得越多得分越多,答錯(cuò)扣分,積累得分升級(jí)。

參考文獻(xiàn):

[1]吳彩雯.基于感覺整合理論的對(duì)外漢字多媒體軟件設(shè)計(jì)研究[D].復(fù)旦大學(xué),2012,05.

[2]逄博.教育游戲設(shè)計(jì)方法與策略研究[D].華中師范大學(xué),2011(05).

篇2

(二)對(duì)外漢語專業(yè)本科課程設(shè)置的不足

當(dāng)初國家設(shè)立對(duì)外漢語專業(yè)的基本目標(biāo)是培養(yǎng)“發(fā)展世界漢語教學(xué),發(fā)揚(yáng)中華民族文化”的專門人才,無論是1998版,還是2012版《專業(yè)目錄和專業(yè)介紹》都明確規(guī)定,對(duì)外漢語專業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo)有二:一是培養(yǎng)從事對(duì)外漢語教學(xué)的專門人才,一是培養(yǎng)從事語言文化交流與傳播的專門人才。在實(shí)際辦學(xué)過程中,大多數(shù)院校都把培養(yǎng)從事對(duì)外漢語教學(xué)師資作為主要的奮斗目標(biāo),課程開設(shè)也主要圍繞“如何培養(yǎng)合格的對(duì)外漢語教師”展開,對(duì)于培養(yǎng)從事語言文化交流與傳播的人才則著力不夠。課程設(shè)置雖涉及文化類課程,但其主要目不是基于語言文化的交流與傳播,而是基于對(duì)外漢語的教學(xué)需要。這一階段雖有部分學(xué)者如李鐵范、詹向紅、張發(fā)清、宣炳善等也注意到文化傳播類課程設(shè)置的不足,提議設(shè)置此類課程,但是這一階段對(duì)外漢語專業(yè)的主流專業(yè)課程設(shè)置仍在如何培養(yǎng)對(duì)外漢語教學(xué)師資的框架內(nèi)進(jìn)行。因此,過去三十年中對(duì)外漢語專業(yè)在課程設(shè)置方面的明顯不足是僅僅完成了教育部規(guī)定的專業(yè)培養(yǎng)目標(biāo)中二分之一的要求,即培養(yǎng)從事對(duì)外漢語教學(xué)的專門人才,而忽視了語言文化交流與傳播人才的培養(yǎng),忽視了交流傳播類課程的開設(shè),使得課程設(shè)置中缺少培養(yǎng)學(xué)生從事語言文化交流與傳播技能的課程。

二、新形式下對(duì)外漢語專業(yè)本科課程設(shè)置的依據(jù)

新世紀(jì)以來,對(duì)外漢語專業(yè)面臨的國內(nèi)外形勢發(fā)生了很大變化,尤其是2005年7月首屆“世界漢學(xué)大會(huì)”在北京召開,更標(biāo)志著對(duì)外漢語專業(yè)進(jìn)入一個(gè)全新的發(fā)展階段。國家漢辦主任許琳提出了針對(duì)傳統(tǒng)對(duì)外漢語教學(xué)模式的六大轉(zhuǎn)變。我們認(rèn)為,新形勢下漢語國際教育專業(yè)更面臨著自身職能的轉(zhuǎn)變:由過去相對(duì)單一的以培養(yǎng)對(duì)外漢語教學(xué)師資為主、轉(zhuǎn)型為對(duì)外漢語教學(xué)師資培養(yǎng)、語言文化交流及傳播人才培養(yǎng)并重的軌道上,這一發(fā)展變化本身要求傳統(tǒng)的專業(yè)課程設(shè)置進(jìn)行轉(zhuǎn)變。教育部1998版和2012版《專業(yè)目錄和專業(yè)介紹》中明確表明:對(duì)外漢語/漢語國際教育專業(yè)的學(xué)生畢業(yè)后應(yīng)具備兩種職能:一是能夠從事對(duì)外漢語教學(xué),一是能夠從事與文化傳播交流相關(guān)的工作。據(jù)此,新形勢下漢語國際教育專業(yè)也應(yīng)改變傳統(tǒng)的單一目標(biāo)課程設(shè)置,增加培養(yǎng)學(xué)生從事語言文化交流和傳播知識(shí)與技能的課程。世界文化豐富多彩,具有多元性特征。博大精深、歷史悠久的中國文化理應(yīng)在世界文化大家庭中占有一席之地。要把中國的語言、文化、歷史、政治、經(jīng)濟(jì)介紹給世人,必須擁有懂得語言文化交流與傳播的人才。因此,漢語國際教育專業(yè)責(zé)無旁貸,理應(yīng)擔(dān)負(fù)起培養(yǎng)從事文化交流與傳播人才的重任,使得本專業(yè)的學(xué)生通過專業(yè)知識(shí)與技能的學(xué)習(xí)能夠從事文化交流與傳播工作。盡管世界范圍內(nèi)的“漢語熱”催生了對(duì)外漢語專業(yè),但是對(duì)外漢語專業(yè)的學(xué)生畢業(yè)后真正到國外從事“對(duì)外漢語教學(xué)的僅是13.53%,在國內(nèi)高校從事對(duì)外漢語教學(xué)的僅是4.51%”,因此,從學(xué)生的就業(yè)角度著想,改變專業(yè)課程設(shè)置,增加文化交流傳播類課程,使得學(xué)生畢業(yè)后既可以從事漢語國際教育,又可以從事漢語國際交流與傳播類工作。

篇3

第一課堂即課堂教學(xué)。《全日制漢語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位研究生指導(dǎo)性培養(yǎng)方案》中明確指出:課程設(shè)置以實(shí)際應(yīng)用為導(dǎo)向,以國際漢語教師的職業(yè)需求為目標(biāo),圍繞漢語教學(xué)能力、中華文化傳播能力和跨文化交際能力的培養(yǎng),形成以核心課程為主導(dǎo)、模塊拓展為補(bǔ)充、實(shí)踐訓(xùn)練為重點(diǎn)的課程體系。可以說,實(shí)踐教學(xué)是第一課堂教學(xué)的重要方法,包括案例教學(xué)、實(shí)訓(xùn)教學(xué)、觀摩教學(xué)等。

第二課堂是相對(duì)于課堂教學(xué)而言的,對(duì)漢語國際教育專業(yè)碩士而言,第二課堂是開展豐富實(shí)踐教學(xué)的重要途徑,包括文化體驗(yàn)與交流、社會(huì)實(shí)踐、教學(xué)見習(xí)等。通過這些實(shí)踐行動(dòng),增強(qiáng)學(xué)生對(duì)職業(yè)的了解與體驗(yàn),為教學(xué)實(shí)習(xí)和就業(yè)打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。

教學(xué)實(shí)習(xí)則是漢語國際教育專業(yè)碩士實(shí)踐教學(xué)的重要內(nèi)容。《全日制漢語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位研究生指導(dǎo)性培養(yǎng)方案》中指出,專業(yè)采用課程學(xué)習(xí)與漢語國際教育實(shí)踐相結(jié)合的方式,學(xué)習(xí)年限一般為2年,其中課程學(xué)習(xí)1年,實(shí)習(xí)及畢業(yè)論文1年,可見教學(xué)實(shí)習(xí)作為實(shí)踐教學(xué)內(nèi)涵的重要性。

二、加強(qiáng)漢碩實(shí)踐教學(xué)的重要性

在濟(jì)全球化、文化多元化的時(shí)代,漢語已經(jīng)逐漸深入到世界各國的語言學(xué)習(xí)中。據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),2003年全球通過各類方式學(xué)習(xí)漢語的人數(shù)約3000萬。而據(jù)2015年9月的人民日?qǐng)?bào)報(bào)道,最近10年來,中國已在126個(gè)國家設(shè)立475所孔子學(xué)院和851個(gè)中小學(xué)孔子課堂,用于幫助外國朋友學(xué)習(xí)漢語,累計(jì)注冊(cè)學(xué)員345萬人。目前,已有60多個(gè)國家將漢語教學(xué)納入國民教育體系,全球漢語學(xué)習(xí)者達(dá)1億人,比10年前增長3.3倍。

全世界學(xué)習(xí)漢語人數(shù)直線上升,國家對(duì)漢語推廣的工作也逐年重視。國家漢辦從2004年開始設(shè)立孔子學(xué)院,致力于對(duì)外漢語教學(xué),而以培養(yǎng)對(duì)外漢語教學(xué)專門人才的漢語國際教育專業(yè)的學(xué)校也由最初的20余所增加到目前的107所漢碩培養(yǎng)院校。然而,人才培養(yǎng)的增長遠(yuǎn)遠(yuǎn)趕不上對(duì)外漢語教學(xué)所需要的實(shí)際人才,漢語國際教育師資匱乏的問題近年來越發(fā)突出。據(jù)相關(guān)統(tǒng)計(jì),目前全球漢語教師缺口量超過500萬,許多國家因漢語發(fā)展速度太快,中文外教嚴(yán)重不足。

漢語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位是適應(yīng)漢語國際化的需要而產(chǎn)生的,對(duì)于滿足海外漢語教師需求有著重要作用。加強(qiáng)漢語國際教育專業(yè)碩士實(shí)踐教學(xué)培養(yǎng),提高其實(shí)際應(yīng)用能力,在當(dāng)前環(huán)境中尤為重要。

三、探索漢碩實(shí)踐教學(xué)體系的具體舉措

(一)建立符合實(shí)際的實(shí)踐教學(xué)體系

實(shí)踐教學(xué)體系的構(gòu)建涵蓋了第一課堂、第二課堂和教學(xué)實(shí)習(xí)等整個(gè)人才培養(yǎng)過程。而建設(shè)實(shí)踐教學(xué)體系的前提,是既要符合國家總體培養(yǎng)方案和現(xiàn)實(shí)需求,也要結(jié)合本校辦學(xué)定位和教育教學(xué)、科學(xué)研究和人才培養(yǎng)的辦學(xué)特色,充分挖掘和利用高校自身辦學(xué)優(yōu)勢與資源,建立起差異化的發(fā)展道路。

符合當(dāng)前社會(huì)對(duì)國際教育專業(yè)人才的需求。在當(dāng)前漢語國際教師緊缺的背后,是教學(xué)目標(biāo)與教學(xué)手段、理論教學(xué)與實(shí)踐教學(xué)等的諸多矛盾。要充分挖掘這些矛盾背后的原因,不斷改革教學(xué)理念,豐富實(shí)踐教學(xué)手段,才能真正實(shí)現(xiàn)漢語國際教育專業(yè)碩士培養(yǎng)的目標(biāo)。

其次,漢語國際教育專業(yè)碩士的培養(yǎng)離不開培養(yǎng)高校自身的實(shí)際。學(xué)校國際化辦學(xué)方向與思路將在很大程度上決定專業(yè)的發(fā)展空間與發(fā)展方式。以湖北大學(xué)為例,目前學(xué)校已在除非洲之外的世界五大洲近30個(gè)國家的100余所高校或科研機(jī)構(gòu)建立了人才培養(yǎng)、科學(xué)研究等合作關(guān)系,在美國、巴西、波蘭分別組建了海外孔子學(xué)院(課堂),中華合作辦學(xué)以本科為主。在此基礎(chǔ)上,學(xué)校漢語國際教育專業(yè)碩士專業(yè)就立足學(xué)校的傳統(tǒng)優(yōu)勢和現(xiàn)有的招生培養(yǎng)狀況,把針對(duì)巴西和東南亞國家的漢語國際教育作為專業(yè)發(fā)展方向和重點(diǎn),開設(shè)巴西葡萄牙語和東南亞國家語種的教學(xué)課程,建設(shè)漢語國際教育文化體驗(yàn)與教學(xué)中心等,這些都是特色發(fā)展、差異發(fā)展的探索之舉。

(二)改革實(shí)踐教學(xué)課程體系

要構(gòu)建科學(xué)的課程教學(xué)體系,就要提高專業(yè)實(shí)踐教學(xué)的設(shè)課比例。沒有足夠的教學(xué)實(shí)踐,重視專業(yè)實(shí)踐教學(xué)只是句空話。目前,全國各高校在漢語國際教育專業(yè)的實(shí)踐教學(xué)上存在的突出問題之一就是學(xué)分低,教學(xué)時(shí)間少。要重視實(shí)踐教學(xué)在課程設(shè)置中的比例,除了設(shè)置專門的實(shí)踐教學(xué)課程外,在理論課教學(xué)中增加實(shí)踐教學(xué)的方式方法。例如,語言類模塊培養(yǎng)內(nèi)容中,可以設(shè)置相應(yīng)的聽、說、讀、寫、譯等方面的實(shí)踐課程;文化類模塊中,可設(shè)置武術(shù)、舞蹈、音樂、剪紙、戲曲等方面的實(shí)踐課程;在教育教學(xué)類模塊中,可設(shè)置教學(xué)實(shí)習(xí)和教育技術(shù)培訓(xùn)等實(shí)踐課程。通過理論與實(shí)踐相結(jié)合的課程內(nèi)容,構(gòu)建專業(yè)實(shí)踐教學(xué)體系,提高漢語國際教育專業(yè)實(shí)踐時(shí)間。

此外,案例教學(xué)、實(shí)訓(xùn)教學(xué)、觀摩教學(xué)、模擬教學(xué)等,都是在課程中實(shí)現(xiàn)實(shí)踐教學(xué)的有效方式。

(三)實(shí)踐課程與教學(xué)見習(xí)相結(jié)合

教學(xué)見習(xí)可以增強(qiáng)學(xué)生對(duì)未來職業(yè)價(jià)值的了解與認(rèn)同,并初步熟悉未來職業(yè)規(guī)范,加深對(duì)職業(yè)的認(rèn)知感與認(rèn)同感。通過觀摩對(duì)外漢語教學(xué)課堂教學(xué)或視頻,獲得本專業(yè)的感性經(jīng)驗(yàn),為未來教育實(shí)習(xí)和教學(xué)打下基礎(chǔ)。

文化體驗(yàn)活動(dòng)。鼓勵(lì)學(xué)生多參加各類文化實(shí)踐,如自愿報(bào)名參加暑假泰國文化交流,協(xié)助學(xué)校留學(xué)生舉辦國外傳統(tǒng)節(jié)日慶祝等活動(dòng),參與到國外高校來我校的文化交流項(xiàng)目活動(dòng),參加中外禮儀、口語大賽等活動(dòng)等。通過這些平臺(tái),讓學(xué)生接受國際化理念熏陶,熟悉教育管理模式、教學(xué)方法等,鍛煉英語等外語口語,對(duì)外漢語教學(xué)及跨文化交際能力,了解外國學(xué)生的愛好興趣、思維方式和中外差異等。

此外,還可組織學(xué)生參加語言文化、外事禮儀等培訓(xùn)。中國傳統(tǒng)文化實(shí)踐活動(dòng),引導(dǎo)其參與教學(xué)基地和社會(huì)相關(guān)行業(yè)的工作實(shí)踐,結(jié)合專業(yè)課程的科研調(diào)查、社會(huì)實(shí)踐等。

(四)拓寬實(shí)習(xí)渠道,加強(qiáng)基地建設(shè)

漢語國際教育碩士培養(yǎng)過程中,教學(xué)實(shí)習(xí)是學(xué)生從理論學(xué)習(xí)到教學(xué)工作的過渡階段,也是檢驗(yàn)漢語國際教育專業(yè)碩士是否達(dá)到培養(yǎng)目標(biāo)的一個(gè)過程,是培養(yǎng)漢語國際教育人才的必要環(huán)節(jié)。學(xué)生只有通過教學(xué)實(shí)習(xí),才可能適應(yīng)漢語國際推廣工作,勝任多種教學(xué)任務(wù),最終成為高層次、應(yīng)用型、復(fù)合型和國際化的專門人才。

重視實(shí)習(xí)前培訓(xùn)。在學(xué)生海外實(shí)習(xí)前,可加強(qiáng)對(duì)其出國前的專項(xiàng)培訓(xùn),包括外語能力強(qiáng)化、外事禮儀紀(jì)律培訓(xùn)和目的國文化風(fēng)俗講解等。

完善實(shí)習(xí)組織管理。形成一系列規(guī)范的管理制度,加強(qiáng)對(duì)實(shí)習(xí)每一環(huán)節(jié)的指導(dǎo)和管理,為實(shí)習(xí)有組織、有計(jì)劃的實(shí)施,為實(shí)習(xí)質(zhì)量的全面提高提供充分的制度保障。

加強(qiáng)基地建設(shè)。基地建設(shè)是實(shí)現(xiàn)實(shí)踐教學(xué)的基礎(chǔ)。對(duì)于漢語國際教育專業(yè)來說,建立穩(wěn)固的、真正能為學(xué)生提供實(shí)踐條件的實(shí)踐教學(xué)基地離不開與國內(nèi)外高校和文化傳播機(jī)構(gòu)建立國際合作交流。

(五)加強(qiáng)實(shí)踐教學(xué)效果評(píng)價(jià)

對(duì)于漢語國際教育專業(yè)碩士的實(shí)踐教學(xué)考核評(píng)價(jià),應(yīng)貫穿整個(gè)培養(yǎng)過程,在教學(xué)、實(shí)習(xí)和實(shí)踐等各個(gè)環(huán)節(jié)中制定相應(yīng)的評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn),讓不同角色的教育者參與考核與評(píng)價(jià),并制定相應(yīng)的激勵(lì)與約束機(jī)制,不斷提高實(shí)踐教學(xué)培養(yǎng)的有效性和科學(xué)性。

例如,在學(xué)生海外實(shí)習(xí)過程中,可結(jié)合導(dǎo)師意見、實(shí)習(xí)所在學(xué)校教師與學(xué)生的考核與評(píng)價(jià)、學(xué)生實(shí)習(xí)報(bào)告、學(xué)生自評(píng)等形式,結(jié)合制定具體的考核評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn),最終對(duì)海外實(shí)習(xí)學(xué)生做出準(zhǔn)確的評(píng)價(jià)。這個(gè)評(píng)價(jià)不僅能實(shí)現(xiàn)對(duì)學(xué)生的考核,還能不斷完善海外實(shí)習(xí)這種實(shí)踐教學(xué)方式。

【參考文獻(xiàn)】

[1]崔希亮.對(duì)外漢語教學(xué)與漢語國際教育的發(fā)展與展望[J].語言文字應(yīng)用,2010(2):2-11.

篇4

漢語國際教育專業(yè)人才培養(yǎng)的主要目標(biāo)是培養(yǎng)合格的國際漢語教師,實(shí)踐教學(xué)能力培養(yǎng)又是人才培養(yǎng)目標(biāo)實(shí)現(xiàn)的重點(diǎn),因此實(shí)踐教學(xué)活動(dòng)在專業(yè)建設(shè)中地位極為重要。很多教研者十分關(guān)注實(shí)踐教學(xué)體系的構(gòu)建。高萍、劉艷認(rèn)為目前漢語國際教育專業(yè)建設(shè)中實(shí)踐教學(xué)體系的構(gòu)建存在對(duì)實(shí)踐教學(xué)重視不夠、實(shí)踐教學(xué)內(nèi)容陳舊,形式單一、實(shí)踐教學(xué)注重結(jié)果評(píng)價(jià),缺乏過程培養(yǎng)、實(shí)踐教學(xué)國際化意識(shí)不強(qiáng)、實(shí)習(xí)基地建設(shè)薄弱等問題,提出了以興趣引導(dǎo)、目標(biāo)引導(dǎo)、職業(yè)引導(dǎo)為理念建立三課堂聯(lián)動(dòng),形成從課內(nèi)外走向校內(nèi)外,進(jìn)一步擴(kuò)大到海內(nèi)外的具有持續(xù)性和開放性的實(shí)踐教學(xué)體系。何華珍、郭振偉認(rèn)為漢語國際教育專業(yè)人才規(guī)格是“三型一化”人才,即應(yīng)用型、復(fù)合型、創(chuàng)新型、國際化人才。幾種觀點(diǎn)都強(qiáng)調(diào)了實(shí)踐的國際化。專業(yè)的特殊性決定了在確定培養(yǎng)目標(biāo)、選擇培養(yǎng)規(guī)格等方面應(yīng)該更多地考慮到畢業(yè)生的就業(yè)口徑,教學(xué)實(shí)習(xí)環(huán)節(jié)應(yīng)該更加突出專業(yè)性和針對(duì)性。

二、紅河學(xué)院漢語國際教育專業(yè)人才培養(yǎng)模式的改革

紅河學(xué)院于2005年獲準(zhǔn)設(shè)立對(duì)外漢語本科專業(yè),是云南省較早設(shè)立對(duì)外漢語本科專業(yè)的高校。自2005年開始招生,至今已招收9屆本科學(xué)生。在歷年不斷修改完善的基礎(chǔ)上,隨著學(xué)分制的實(shí)施與不斷改進(jìn),我校在漢語國際教育專業(yè)人才培養(yǎng)模式上做了很多次嘗試和調(diào)整,經(jīng)過近些年的發(fā)展和努力,我校的實(shí)踐類教學(xué)實(shí)習(xí)逐步成為一條契合人才培養(yǎng)目標(biāo)的新路子。尤其是境外教學(xué)實(shí)習(xí)(IAP)成為我校漢語國際教育專業(yè)人才培養(yǎng)模式的特色。

因我校地處邊陲,和越南接壤,到達(dá)東南亞各國的交通也十分便利。獨(dú)特的區(qū)位優(yōu)勢增加了我校學(xué)生到東南亞各國就業(yè)的機(jī)會(huì)。近年來“漢語熱”的持續(xù)升溫也增加了對(duì)漢語國際教育專業(yè)畢業(yè)生的需求。而我校要求該專業(yè)學(xué)生在熟練掌握英語的基礎(chǔ)上必須修讀一門東南亞國家語言的畢業(yè)條件,必然增強(qiáng)了學(xué)生在東南亞各國就業(yè)市場的競爭力。

從最新修改的《教學(xué)指導(dǎo)書》專業(yè)人才培養(yǎng)方案來看,對(duì)培養(yǎng)規(guī)格和培養(yǎng)要求提出了新的內(nèi)容,如“有良好的英語聽、說、讀、寫能力,并初步掌握一門東南亞國家語言”和“具有較為開闊的國際視野;具有較強(qiáng)的漢語國際教育能力、一定的跨文化交際能力和外事工作能力”。

專業(yè)實(shí)習(xí)教學(xué)環(huán)節(jié)規(guī)定學(xué)生必須在國內(nèi)外學(xué)校、國內(nèi)外漢語中心或涉外企事業(yè)單位進(jìn)行專業(yè)見習(xí)、實(shí)習(xí)、實(shí)踐。我校目前在泰國、越南、柬埔寨等東南亞國家都建立有漢語中心或漢語國際教育實(shí)習(xí)基地,該專業(yè)的學(xué)生可以根據(jù)自己修讀第二外語的實(shí)際情況選擇相應(yīng)的實(shí)習(xí)單位。比如選修過越南語作為第二外語的學(xué)生就選擇越南的實(shí)習(xí)學(xué)校;選修過泰語、柬語或第二外語運(yùn)用能力足的學(xué)生可以選擇到泰國、柬埔寨進(jìn)行實(shí)習(xí)(這兩個(gè)國家英語環(huán)境較好)。實(shí)習(xí)時(shí)間視具體情況而定,但不少于4周,最長可達(dá)6個(gè)月。

實(shí)習(xí)學(xué)校一般以中學(xué)為主,也有小學(xué)和大學(xué)。這些學(xué)校開設(shè)有面向全校學(xué)生的中文選修課,因此課程量較大。平均每個(gè)實(shí)習(xí)學(xué)生每周的課時(shí)量達(dá)到12節(jié),還要參與一些與漢語有關(guān)活動(dòng)的策劃組織工作,比如漢語演講比賽、書法比賽、漢語歌演唱比賽等等。在整個(gè)實(shí)習(xí)過程中,學(xué)生各方面的能力都得到了實(shí)際的鍛煉和提高,如學(xué)生理論基礎(chǔ)知識(shí)+實(shí)踐能力、第二語言應(yīng)用能力、國際意識(shí)和跨文化交際能力、涉外項(xiàng)目的設(shè)計(jì)、組織、實(shí)施等多種能力。

但是在實(shí)習(xí)過程反映出來的問題也不容小視。比如學(xué)生普遍反映的平時(shí)課堂里學(xué)習(xí)的教學(xué)理論和真正上講臺(tái)后的教學(xué)實(shí)踐的差距;很多平時(shí)從未思考過的漢語本體知識(shí)和被留學(xué)生問得自己也糊涂了的尷尬;到一個(gè)完全陌生環(huán)境中的茫然無措;文化沖擊等等。

通過幾屆學(xué)生的畢業(yè)實(shí)習(xí)活動(dòng),我們逐步探索出一條漢語國際教育專業(yè)實(shí)踐教學(xué)之路,也在工作中深深體會(huì)到了專業(yè)教學(xué)實(shí)習(xí)的復(fù)雜性和重要性。必須注重語言學(xué)和漢語言理論素養(yǎng)及其運(yùn)用能力、國際視野和跨文化交際能力的培養(yǎng),做到“兩強(qiáng)”,即既有扎實(shí)的專業(yè)基礎(chǔ)的強(qiáng),又有專業(yè)實(shí)踐能力的強(qiáng)。

三、專業(yè)教學(xué)實(shí)習(xí)與國際漢語教師培養(yǎng)

教學(xué)實(shí)習(xí)是實(shí)踐教學(xué)體系中的重要一環(huán),其目的是培養(yǎng)學(xué)生理論聯(lián)系實(shí)際、綜合應(yīng)用所學(xué)基礎(chǔ)知識(shí)、基本理論和獨(dú)立分析解決問題的能力,培養(yǎng)具有扎實(shí)基本功、較強(qiáng)的實(shí)踐能力和較好專業(yè)素質(zhì)的國際漢語教師。

專業(yè)教學(xué)實(shí)習(xí)對(duì)國際漢語教師素養(yǎng)的培養(yǎng)作用。第一,引導(dǎo)作用。漢語國際教育專業(yè)人才培養(yǎng)方案由專業(yè)課程教學(xué)體系和專業(yè)立體化實(shí)踐教學(xué)體系構(gòu)成,學(xué)生僅僅依靠課堂課程教學(xué)往往不能取得較好的專業(yè)學(xué)習(xí)效果。只有實(shí)踐的過程才能讓學(xué)生檢驗(yàn)自己所掌握的基本功,知道自己能力的薄弱點(diǎn),并在實(shí)踐過程中得到不斷地提升。第二,針對(duì)作用。IAP讓學(xué)生走出國門,真正面對(duì)母語非漢語的外國留學(xué)生,在真實(shí)的教學(xué)環(huán)境中,教學(xué)實(shí)習(xí)更能有針對(duì)性地反觀自己的不足。第三,鍛煉作用。掌握一門小語種外語,讓學(xué)生能更容易地融入所在國家的社會(huì)環(huán)境,相對(duì)較強(qiáng)的跨文化交際能力也能幫助更好地提高教學(xué)質(zhì)量與教學(xué)水平。

專業(yè)教學(xué)實(shí)習(xí)項(xiàng)目的建設(shè)及實(shí)施,與漢語國際教育專業(yè)人才培養(yǎng)目標(biāo)相結(jié)合,對(duì)漢語國際教育專業(yè)國際漢語教師培養(yǎng)有實(shí)現(xiàn)性。語

參考文獻(xiàn)

篇5

第一章 公共外交的概念

1965年,美國塔夫茨弗萊徹法律與外交學(xué)院為紀(jì)念剛剛?cè)ナ勒蛺鄣氯A.默羅,成立了“愛德華.默羅公共外交研究中心”。在成立時(shí)院長埃德蒙.格里恩首次提出“公共外交”。他對(duì)公共外交的定義是:“公共外交所指的是超出傳統(tǒng)外交范圍以外的一種外交活動(dòng),其行為方式包括一國政府對(duì)他國公眾輿論的滲透;政府以外,兩國之間利益團(tuán)體的互動(dòng);信息流通領(lǐng)域工作人員之間的互動(dòng)等。此外,由上述行為產(chǎn)生的在政策制定和對(duì)外事務(wù)處理方面的影響,是公共外交的基本內(nèi)涵。”①

美國公共外交咨詢委員會(huì)曾將公共外交定義為“公共外交通過向外國民眾解釋美國的政策、向他們提供有關(guān)美國社會(huì)和文化的情況、使他們?cè)S多人親身體驗(yàn)我們國家的多樣性以及為美國駐外大使和美國對(duì)外政策決策者預(yù)測國外公眾輿論,來補(bǔ)充和加強(qiáng)傳統(tǒng)外交”。②

日本學(xué)者則將公共外交定義為“為了有助于達(dá)成本國的對(duì)外利益與目的,提高本國的地位和影響力,提升國際形象,加深對(duì)本國的理解,通過與國外的個(gè)人及組織建立聯(lián)系、保持對(duì)話、傳遞信息、互相交流等形式而形成的相關(guān)活動(dòng)”。③

無論哪一種對(duì)公共外交的解讀都沒有離開非政府,文化,交流,互通這幾個(gè)方面。對(duì)于中國的公共外交而言,漢語國際教育下的文化傳播扮演者越來越總要的角色。

第二章 漢語國際教育與公共外交

當(dāng)今世界的兩大主題是和平與發(fā)展。要實(shí)現(xiàn)和平就必須加強(qiáng)各國人民的相互了解。要了解各國人民,首先要了解它的文化。因此文化交流是一個(gè)很重要的渠道。在這個(gè)渠道中,漢語國際教育發(fā)揮了舉足輕重的作用。

第一節(jié) 漢語國際教育中的文化傳播

漢語國際教育不僅是教授語言,更是要借助語言教學(xué)掃除文化傳播障礙。語言與文化關(guān)系緊密,語言教學(xué)對(duì)文化背景的依賴性較大。因此漢語國際教育借助語言教學(xué),傳播中華文化,從而對(duì)我國的公共外交起到積極作用。21世紀(jì)以來,中國的綜合國力迅速增強(qiáng),中國的語言,文化也逐漸受到世界的關(guān)注。漢語熱在世界范圍內(nèi)勢不可擋,外國人學(xué)習(xí)漢語的熱情和要求也與日俱增,這個(gè)來自東方神秘的華夏文化重新綻放光芒。有效的利用漢語國際教育來傳播我國悠久的歷史文化則成為了我們漢語國際教育中的重點(diǎn)。

在教學(xué)過程中,教師并不只是單純的講解每個(gè)單詞,每個(gè)句子的意義,而是要在講解的過程中加入歷史文化的背景知識(shí)介紹,這樣教語言就和傳播文化緊密的結(jié)合起來了。在海外的漢語教師及志愿者,應(yīng)當(dāng)在日常的生活中也加入文化的傳播,通過平時(shí)的交流讓漢語學(xué)習(xí)者能夠深刻的了解中華文化的內(nèi)涵。在漢語國際教育的過程中,我們不僅是單方面的輸出,更要讓漢語學(xué)習(xí)者從內(nèi)心真正的接受我們的文化。

第二節(jié) 我國漢語國際教育中的公共外交實(shí)例――孔子學(xué)院

提到漢語國際教育中的公共外交,影響力最大的則是近幾年越來越熱門的“孔子學(xué)院”。孔子學(xué)院是國家推廣的對(duì)外文化交流合作項(xiàng)目,也是迄今中國政府公共外交實(shí)施項(xiàng)目中規(guī)模最大、影響力最廣的項(xiàng)目。它促進(jìn)了各國文化之間的交流與溝通,是具有公共外交性質(zhì)的。全球首家孔子學(xué)院是2004年11月在韓國成立的,至今已經(jīng)有上百所孔子學(xué)院和近千個(gè)孔子課堂分布在世界104個(gè)國家和地區(qū)。是中國文化傳播以及漢語教學(xué)推廣的重要載體。

我國開展?jié)h語國際教育促進(jìn)文化傳播是為了加強(qiáng)其他國家對(duì)我們文化的了解,從而促進(jìn)我國與世界各國之間的友好往來。也為我國的和平與發(fā)展提供一個(gè)良好的國際環(huán)境。我國正試圖通過漢語和華夏文化的力量在國際社會(huì)中構(gòu)建一個(gè)更加柔和的國際形象。

從公共外交的角度來看,“孔子學(xué)院被世界越來越多的國家接受并認(rèn)可,這本身就是公共外交的成功”④。相對(duì)的,孔子學(xué)院也應(yīng)該承擔(dān)起更多的公共外交責(zé)任。傳播中華文化,推動(dòng)中華文化與世界各國文化之間的交流。通過孔子學(xué)院的漢語學(xué)習(xí),幫助世界各國人民認(rèn)識(shí)一個(gè)真正的全面的中國。

第三章 漢語國際教育與公共外交的新機(jī)遇和新挑戰(zhàn)

隨著中國在國際社會(huì)生活中的地位加強(qiáng)和影響力的加大,“中國”也甚囂塵上。使得外國公眾對(duì)中國產(chǎn)生誤解,鑒于此,必須通過開展公共外交活動(dòng),幫助外國公眾更好的了解中國。還原中國最真實(shí)的國家形象。因此面對(duì)負(fù)面的國際輿論環(huán)境是我國文化傳播和公共外交要面對(duì)的首要挑戰(zhàn)。

機(jī)遇和挑戰(zhàn)往往是一把雙刃劍,我們?cè)诮邮芴魬?zhàn)的同時(shí)也會(huì)有機(jī)遇的大門向我們敞開。隨著北京奧運(yùn)會(huì)和上海世博會(huì)的成功舉辦,外國人想要學(xué)習(xí)中華文化的熱情不斷升溫,尤其是在中國經(jīng)濟(jì)實(shí)力不斷增強(qiáng)和綜合國力不斷提升的背景下,學(xué)習(xí)漢語成了一個(gè)新的風(fēng)潮。而這又直接促成了孔子學(xué)院的建立和興盛。短短幾年,孔子學(xué)院已經(jīng)為中國文化的傳播和公共外交起到了舉足輕重的作用。為我國和世界各國的交往開啟了一扇窗,成為了一個(gè)知名度極高的推廣中華文化的國際名片。漢語國際教育的不斷發(fā)展,孔子學(xué)院數(shù)量的不斷擴(kuò)大,對(duì)漢語國際教育的人才需求也在不斷加大。鑒于此我們應(yīng)好好的把握這一機(jī)遇,大力傳播中華文化,但也要注意不要盲目擴(kuò)張孔子學(xué)院,以免帶來負(fù)面的輿論,應(yīng)當(dāng)注重孔子學(xué)院辦學(xué)的內(nèi)涵和理念,提高質(zhì)量,選派合格的優(yōu)秀的漢語教師及志愿者,從而吸引大批的國外漢語愛好者學(xué)習(xí)漢語和了解中國文化。

漢語國際教育通過漢語的教授,進(jìn)而傳播文化,為我國和其他國家的溝通建立理解、和平的橋梁。中華文化綿延幾千年,其背后是我國璀璨的歷史文化和博大精深的文化內(nèi)涵。而我國文化最終會(huì)憑借厚重的底蘊(yùn)和有容乃大的氣度屹立于世界之林。我們因積極發(fā)展?jié)h語國際教育,加強(qiáng)與世界各國人民的溝通與交流,使文化魅力成為我國新時(shí)期公共外交的一個(gè)特色。

注解:

① 周啟朋、楊闖等編譯:《國外外交學(xué)》[M].北京:中國人民公安大學(xué)出版社,1990年版,第124頁。

篇6

一、漢語國際教育——對(duì)外漢語教學(xué)簡介

1、學(xué)科性質(zhì)

確定一門學(xué)科的性質(zhì),其標(biāo)準(zhǔn)主要有兩個(gè):一是學(xué)科的基本屬性,即該學(xué)科所獨(dú)具的性質(zhì)和特點(diǎn);二是學(xué)科研究的對(duì)象與范疇。那么對(duì)外漢語教學(xué)的學(xué)科性質(zhì)是什么呢?對(duì)外漢語教學(xué)的基本屬性與內(nèi)涵是語言,可見,其基本屬性屬于語言學(xué)范疇。再看其研究對(duì)象,“顧名思義,對(duì)外漢語教學(xué)的研究對(duì)象就是對(duì)外國人的漢語教學(xué),也就是對(duì)外漢語教學(xué)的全過程以及與此相關(guān)的各種內(nèi)部聯(lián)系和外部聯(lián)系”,可見,對(duì)外漢語教學(xué)的學(xué)科性質(zhì)是一種第二語言教學(xué),同時(shí)也是外語教學(xué),應(yīng)歸屬于應(yīng)用語言學(xué)。

2、教學(xué)內(nèi)容

語言教學(xué)的基本目的是陪養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用語言的能力,而運(yùn)用語言的能力主要包括“語言系統(tǒng)能力、得體表達(dá)能力和文化適應(yīng)能力”(范開泰,1992)。因此,對(duì)外漢語教學(xué)的基本內(nèi)容包括:

(1)基本的語言知識(shí)。

漢語基本的語言知識(shí)主要包括漢語語音、詞匯、語法、文字等語言要素及其相關(guān)理論基礎(chǔ)知識(shí)。

(2)言語技能。

所謂言語技能就是指漢語聽、說、讀、寫的基本技能。想要培養(yǎng)學(xué)生的言語技能,就需要在對(duì)外漢語教學(xué)中將語言要素與言語技能訓(xùn)練有機(jī)結(jié)合。

(3)言語交際技能。

在交際過程中,既要注意交際的正確性,也要注意交際的得體性。只注意到正確性卻忽視了得體性,也會(huì)影響交際活動(dòng)的順利進(jìn)行。

(4)相關(guān)文化知識(shí)。

語言是文化的載體,任何語言中都含有一定的民族文化的印記。因此,在學(xué)習(xí)一種語言的同時(shí),也必須要學(xué)習(xí)這種語言中所包含的民族文化,否則就無法正確掌握和使用這門語言。

二、漢語國際教育中的跨文化交際

1、當(dāng)今跨文化交際受到重視的主要原因

跨文化交際的活動(dòng)自古就存在,只是近幾十年來才逐漸受到人們的重視。胡文仲先生認(rèn)為,在當(dāng)今之所以日益引起人們的注意和重視,其主要原因是“交通工具的進(jìn)步”與“通訊手段的發(fā)展”使得不同國家、不同種族的人能夠更為順利地接觸和交往。例如:互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)達(dá)使得世界各地的人都可以聯(lián)系在一起,進(jìn)行各種交流與活動(dòng)。

這一點(diǎn)我深有感觸,時(shí)下,就有不少對(duì)外漢語教師通過“網(wǎng)絡(luò)漢語教學(xué)”來教授遠(yuǎn)在他國的外國人學(xué)習(xí)漢語。我有位同學(xué)在菲律賓擔(dān)任漢語志愿者,今年剛剛回國,他在菲律賓的學(xué)生仍然通過互聯(lián)網(wǎng)向他學(xué)習(xí)漢語。可見,網(wǎng)絡(luò)等通訊工具的發(fā)達(dá)使得跨文化交際活動(dòng)也日益活躍,并使得跨文化交際的活動(dòng)具有持續(xù)性。

2、跨文化交際的主要內(nèi)容

胡文仲先生認(rèn)為,跨文化交際是指,“具有不同文化背景的人從事交際的過程”。跨文化交際著重發(fā)現(xiàn)具有不同文化背景的人們?cè)诮煌兴a(chǎn)生的問題,并分析其成因,找出解決的方法。在跨文化交際的過程中,不僅僅涉及到交際的內(nèi)容,還涉及到不同民族、國家的文化。

3、跨文化交際中的文化因素

什么是文化?在胡文仲先生的作品中介紹了多位不同學(xué)科的學(xué)者們對(duì)于文化定義,這是因?yàn)楸妼W(xué)者分屬于不同的學(xué)科,其研究重點(diǎn)也各不相同。可以說,文化是一個(gè)包羅萬象的概念,“大到世界觀、人生觀、價(jià)值觀;小至衣食住行、婚喪嫁娶、生活方式、行為方式、思維方式、傳統(tǒng)習(xí)俗、倫理道德、審美情趣”等各個(gè)方面。文化是人類所獨(dú)有的,是社會(huì)的遺產(chǎn),是后天習(xí)得的。文化的大部分存在于人們的意識(shí)之外,為人們所不自覺。在《跨文化交際學(xué)概論》這本書中,采用了Kluckhohn對(duì)文化的定義:“所謂文化指的是歷史上創(chuàng)造的所有的生活樣式,包括顯型的和隱型的,包括合理的、不合理的以及談不上是合理的或不合理的一切,它們?cè)谀骋粫r(shí)期作為人們行為的潛在指南而存在。”

胡文仲先生根據(jù)各位學(xué)者的觀點(diǎn),概括得出以下一些看法:

(1)文化是人們通過長時(shí)間的努力所創(chuàng)造出來的,是社會(huì)的遺產(chǎn);

(2)文化既包括信念、價(jià)值觀念、習(xí)俗、知識(shí)等,也包括實(shí)物和器具;

(3)文化是人們行動(dòng)的指南,為人們提供解決問題的答案;

(4)文化并非生而知之,而是后天所學(xué)會(huì)的;

(5)價(jià)值觀念是文化的核心,可以根據(jù)不同的價(jià)值觀念區(qū)分不同的文化。

在當(dāng)今的跨文化交際的研究領(lǐng)域中,不同的文化背景下的交際研究還不能面面俱到,我們研究跨文化交際主要是研究那些與交際緊密相關(guān)的文化因素,研究文化、交際、文化與交際的關(guān)系,研究和解決那些直接影響交際,在交際過程中容易產(chǎn)生問題的領(lǐng)域,可造成交際失敗的主要的跨文化問題,以及如何提高跨文化意識(shí)等課題。而貫穿這些課題的主線就是文化,可以說文化問題是跨文化交際研究的核心。由于文化本身具有一定的復(fù)雜性,研究跨文化交際也就是一件困難的事情。“文化既包容歷史又反映現(xiàn)實(shí);既包括實(shí)物,更包含制度與觀念;既有客觀存在的穩(wěn)定性,又有它的能動(dòng)性;既有涵蓋一個(gè)群體的特點(diǎn),又包含地區(qū)差異與個(gè)體差異”。胡文仲先生認(rèn)為,以下文化因素對(duì)于跨文化交際的影響比較大:

(1)一個(gè)民族的歷史

(2)一個(gè)民族的傳統(tǒng)

(3)宗教思想

(4)價(jià)值觀念

(5)社會(huì)組織形式

(6)風(fēng)俗習(xí)慣

(7)政治制度

(8)社會(huì)發(fā)展階段(工業(yè)化程度、科技水平等)

同時(shí),在研究跨文化問題時(shí),應(yīng)注意“主導(dǎo)文化”。如比較中美文化時(shí),主要注意對(duì)比漢民族的主體文化和美國的主流文化。隨著跨文化交際研究的廣度和深度的進(jìn)一步發(fā)展,這一學(xué)科的研究將建立在更加廣闊,更加復(fù)雜,更加多樣的文化背景之上。研究的范圍不僅僅局限于中外文化交際這塊狹小的天地里,也不僅僅局限于東西方文化交際,而要開拓一種“跨時(shí)空、全方位、多視角”的跨文化交際研究。

在跨文化交際中,主要是研究文化、交際、文化與交際的關(guān)系、在交際過程中容易產(chǎn)生問題的領(lǐng)域以及如何提高跨文化意識(shí)等課題。貫穿這些課題的主線就是文化,因此,可以說文化是跨文化交際研究的核心。“文化是人們行動(dòng)的指南,指導(dǎo)著人們的一切行動(dòng)”。在跨文化交際中,文化有著巨大的影響。

4、跨文化交際中的交際活動(dòng)

在《跨文化交際學(xué)概論》中,著重介紹了傳播這一概念。其實(shí)傳播與交際表示的是同一概念,不同學(xué)科的研究者采用了不同的術(shù)語。我們可以說傳播是“信息傳受的行為和過程”。傳播按其性質(zhì)可分為“內(nèi)向傳播、人際傳播、組織傳播以及大眾傳播”。

那么在跨文化交際的過程中又包括哪些內(nèi)容呢?交際包括語言交際和非語言交際。語言交際包含語音、詞匯、語法等內(nèi)容;非語言交際則包含體勢語言、空間處理、聲音變化、目視行為及面部表情等內(nèi)容。《跨文化交際學(xué)概論》中,還介紹了甲級(jí)活動(dòng)中的社會(huì)交往、人際交往以及經(jīng)營管理方面的內(nèi)容。

在對(duì)外漢語教學(xué)中,語言交際無疑是最重要的交際活動(dòng),但在教授非同一文化背景下的學(xué)習(xí)者漢語時(shí),也需要注意其他方面的交際活動(dòng)。例如非語言交際在人際交往中發(fā)揮的作用就很大,非語言交際與語言交際不同,它“沒有固定的規(guī)律和法則,也沒有一套明確的符號(hào)”,它可以“連續(xù)不斷地進(jìn)行”。在非語言交際領(lǐng)域,正如在語言交際領(lǐng)域一樣,文化起著重要的支配作用。例如:各個(gè)國家的體勢語言也各有不同,以手勢為例,各民族都用手勢表達(dá)一定意義,而相同的手勢在不同的文化背景中表示的意義并不相同。例如,將手掌平放在脖子下面在中國文化中是“殺頭”的意思,但是在英語國家的文化中卻可以表示“吃飽了”的意思。

非語言交際手段十分豐富,但是,在多數(shù)情況下都是與語言結(jié)合使用的,起著重復(fù)、加強(qiáng)、補(bǔ)充甚至替代或否定的作用。在跨文化交際中由于我們?nèi)狈γ舾校3H菀缀鲆暦钦Z言交際這一重要方面。

5、跨文化交際在漢語國際教育中的重要性

對(duì)外漢語教學(xué)中的跨文化交際研究是對(duì)外漢語教學(xué)發(fā)展的必然趨勢,語言是文化的載體,也是交際的工具。語言的這兩種特性決定了語言與文化、交際有著密切的聯(lián)系。邢福義在談到語言與文化的關(guān)系時(shí)也說:“語言與文化的關(guān)系之密切,也許可以用‘水融’來形容”。

對(duì)外漢語教學(xué)主要是“對(duì)操不同母語,持不同文化的人們進(jìn)行語言教學(xué),語言、文化和交際的關(guān)系又是一種跨文化語言交際的關(guān)系”。無論是教師還是學(xué)生都會(huì)自覺或不自覺地運(yùn)用各種方法來解決在對(duì)外漢語教學(xué)中遇到的跨文化交際的問題。對(duì)外漢語教學(xué)的對(duì)象,無論他們學(xué)習(xí)的心態(tài)如何,要求如何,他們都希望能在不同程度上與中國人進(jìn)行交流。在跨文化交際中,有些障礙與其說是語言障礙,不如說是文化障礙,而且文化錯(cuò)誤比語言錯(cuò)誤所產(chǎn)生的后果更為嚴(yán)重。我們認(rèn)為,在對(duì)外漢語教學(xué)中引人跨文化交際研究,可以使學(xué)習(xí)者增強(qiáng)跨文化交際的意識(shí),始終重視培養(yǎng)學(xué)習(xí)者跨文化交際的能力,那么,他們就更為容易地排除跨文化交際的障礙,清除跨文化交際的誤會(huì),避免跨文化交際的沖突,更為得體地運(yùn)用所掌握的語言知識(shí)去表達(dá)自己的思想感情,促使交際活動(dòng)的順利進(jìn)行。

三、結(jié)語

對(duì)外漢語教學(xué)和跨文化交際研究這兩門學(xué)科,各有其自身的內(nèi)在規(guī)律,但都涉及不同的文化背景知識(shí)以及不同文化背景的人們之間的交往活動(dòng)。對(duì)外漢語教學(xué)的學(xué)科性質(zhì)和教學(xué)宗旨與跨文化交際研究的主要內(nèi)容和主要目的有緊密的聯(lián)系。對(duì)外漢語教學(xué)引人跨文化交際研究可以更好地促進(jìn)對(duì)外漢語教學(xué)的深人發(fā)展。幫助學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)語言的同時(shí),培養(yǎng)他們了解不同民族的文化,理解不同國家的文化,尊重不同文化,協(xié)調(diào)不同文化的能力,最終能運(yùn)用漢語準(zhǔn)確而得體地進(jìn)行各種交際活動(dòng)。作為一名漢語國際教育專業(yè)的學(xué)生,在日常的學(xué)習(xí)和實(shí)習(xí)中也需要注重本專業(yè)的基礎(chǔ)知識(shí)和文化知識(shí)的學(xué)習(xí),更要注重跨文化方面的知識(shí)積累和探究。(作者單位:四川大學(xué)文學(xué)與新聞學(xué)院)

參考文獻(xiàn)

[1] 胡文仲《跨文化交際學(xué)概論》,外語教學(xué)與研究出版社,2004

[2] 胡文仲《跨文化交際》,外語教學(xué)有研究出版社,1994

篇7

一、漢語國際教育的發(fā)展歷史

迄今為止,漢語國際教育已有60余年的發(fā)展歷史,發(fā)展之初,是對(duì)外漢語教學(xué)。在相關(guān)部門共同努力之下,漢語在全球的影響力逐漸提升,成為僅次于英語的強(qiáng)勢語言,對(duì)傳播漢文化有利。伴隨漢語教育國際地位的不斷提升,世界范圍內(nèi)掀起一股漢語學(xué)習(xí)的熱潮,部分國家和地區(qū),將漢語教學(xué)內(nèi)容融入于國民教育體系中。自2011年起,我黨十七屆六中全會(huì)中提出推動(dòng)社會(huì)主義文化大發(fā)展大繁榮的決定,將漢語國際教育發(fā)展推向新的臺(tái)階,同時(shí)為其提供發(fā)展機(jī)遇和挑戰(zhàn)。在此基礎(chǔ)上,相關(guān)人員應(yīng)引導(dǎo)漢語國際教育積極迎接挑戰(zhàn)和把握發(fā)展機(jī)遇。

二、漢語國際教育的發(fā)展現(xiàn)狀

通過對(duì)漢語國際教育發(fā)展現(xiàn)狀的研究,雖然教育正在火熱開展中,但仍然存在諸多不足問題,可能制約和阻礙漢語國際教育的發(fā)展進(jìn)程。首先,就宣傳工作而言,宣傳力度較小,影響力不夠;其次,在漢語國際教育的學(xué)科專業(yè)建設(shè)中,未能打造特色化的優(yōu)勢,對(duì)留學(xué)生的吸引力不強(qiáng);再次,漢語國際教育中,教師是重要施教者,但教師整體素質(zhì)水平有待提升,進(jìn)一步阻礙漢語國際教育的發(fā)展歷程;第四,漢語國際教育活動(dòng)開展中,重視語言教學(xué),忽視漢文化推廣,不利于我國優(yōu)秀文化的傳承;第五,漢語國際教育未能與國際相接軌,不利于對(duì)高層次留學(xué)生的吸引;第六,漢語國際教育的規(guī)模雖然不斷擴(kuò)大,但教育教學(xué)資源配置相對(duì)不夠均衡,導(dǎo)致學(xué)生流動(dòng)較大;最后,關(guān)于留學(xué)生教育管理與服務(wù)事項(xiàng)中,未能提供更為深入的服務(wù),導(dǎo)致對(duì)歐美等國家留學(xué)生的吸引力較小,不能滿足留學(xué)生的教育需求。

三、漢語國際教育的發(fā)展路徑

就漢語國際教育而言,要促進(jìn)其健康可持續(xù)發(fā)展,必須創(chuàng)設(shè)多元化的發(fā)展路徑,對(duì)漢語國際教育加強(qiáng)正確引導(dǎo)。現(xiàn)階段,我國漢語國際教育的發(fā)展路徑主要有:第一,在世界范圍內(nèi)創(chuàng)辦孔子學(xué)院,掀起一股“學(xué)孔”浪潮。孔子學(xué)院最初在韓國首爾創(chuàng)建,截止到2015年末,我國已在134個(gè)國家和地區(qū)創(chuàng)建孔子學(xué)院、孔子課堂,吸引著百萬學(xué)員,為漢語國際教育發(fā)展奠定堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。與此同時(shí),相關(guān)人員能夠針對(duì)孔子學(xué)院的發(fā)展與建設(shè)問題而積極開展大會(huì),對(duì)其未來發(fā)展而加強(qiáng)研究。其次,為鼓勵(lì)外國學(xué)生參與漢語國際教育教學(xué),我國創(chuàng)建系列漢語比賽活動(dòng),并設(shè)定基金會(huì),給予參賽人員以獎(jiǎng)勵(lì)。例如,漢語橋比賽,充分調(diào)動(dòng)參與者的參與熱情。最后,政府等部門為漢語國際教育相關(guān)機(jī)構(gòu)給予大力支持,有利于推動(dòng)其發(fā)展進(jìn)程。

四、漢語國際教育的發(fā)展前景

漢語國際教育的推進(jìn),對(duì)推廣漢語和傳播漢文化發(fā)揮重要作用。根據(jù)其發(fā)展現(xiàn)狀,對(duì)未來發(fā)展前景有所預(yù)測。首先,相關(guān)部門有必要不斷提高漢語國際教育的國際地位。對(duì)此,相關(guān)人員應(yīng)堅(jiān)持漢語“走出去”的發(fā)展策略,使教育工作者深刻認(rèn)識(shí)到漢語國際教育的重大意義,以引導(dǎo)漢語國際教育活動(dòng)順利開展。其次,仍然堅(jiān)持以孔子學(xué)院創(chuàng)辦途徑為主,使其成為宣揚(yáng)中華文化的重要基地。一方面,積極擴(kuò)大孔子學(xué)院的規(guī)模,在世界各國的諸多城市中積極創(chuàng)辦,以提升學(xué)員和施教者的思想認(rèn)識(shí);另一方面,在發(fā)展孔子學(xué)院時(shí),應(yīng)以國別研究為重要基礎(chǔ),使孔子學(xué)院更具針對(duì)性,并匯集多方力量而推進(jìn)漢語國際教育的發(fā)展進(jìn)程。再次,漢語國際教育發(fā)展中,應(yīng)建立一支高素質(zhì)的教師團(tuán)隊(duì),如培養(yǎng)骨干教師、加大培訓(xùn)力度、促進(jìn)教師合作與交流、漢語教師本土化等,可提高教師綜合素質(zhì),有利于漢語國際教育活動(dòng)的深入開展。最后,加快信息化建設(shè),積極利用現(xiàn)代信息技術(shù)而開展?jié)h語國際教育,使教育手段越趨現(xiàn)代化,有利于提高漢語國際教育水準(zhǔn),將其推向新的高度。

五、結(jié)語

當(dāng)前,漢語國際教育正在如火如荼的進(jìn)行中,為傳播中華民族文化和促進(jìn)漢語走向世界奠定堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)條件。縱觀我國漢語國際教育的發(fā)展歷史、現(xiàn)狀與途徑,其具有良好的發(fā)展前景。在漢語國際教育未來發(fā)展中,必須不斷提高漢語國際教育地位、擴(kuò)大孔子學(xué)院規(guī)模、打造專業(yè)人才隊(duì)伍和加快信息化建設(shè),確保漢語國際教育活動(dòng)深入開展。

參考文獻(xiàn):

[1]崔希亮.對(duì)外漢語教學(xué)與漢語國際教育的發(fā)展與展望[J].語言文字應(yīng)用,2010,(02).

篇8

2. 國際推廣過程中的瓶頸和障礙

對(duì)于上述形勢,我們確實(shí)感到欣喜,但同時(shí)我們也清醒地認(rèn)識(shí)到,漢語在世界范圍內(nèi)仍不能算一門“普遍教授語言”。換言之,漢語國際教育的推廣過程中肯定有些環(huán)節(jié)出現(xiàn)了這樣或那樣的問題,使得世界漢語發(fā)展難以攀上新的高度。以泰國為例,雖然漢語學(xué)習(xí)人數(shù)眾多,但仍難實(shí)現(xiàn)真正意義上的全覆蓋。即便涉獵漢語的人數(shù)雖與日俱增,但學(xué)生的漢語水平總是上不去,難以培養(yǎng)出高水平的漢語學(xué)習(xí)者,更不要說精通漢語漢學(xué)的大家。其實(shí)這樣的問題在我們漢語教學(xué)的推廣中算得上一個(gè)普遍狀況,不僅僅是泰國的漢語教學(xué)遭遇了這樣的瓶頸,其他很多地區(qū)很多國家都出現(xiàn)了這種現(xiàn)象。

二、漢語國際教育推廣之發(fā)展

筆者作為漢語國際教育專業(yè)的研究生,在這方面也做了一些相關(guān)的閱讀和了解。而分析了解過后,不難發(fā)現(xiàn),可能正是因?yàn)榘l(fā)展太過迅速,所以師資、教材及教學(xué)大綱修訂等方面的工作推進(jìn)都跟不上發(fā)展速度,從而在另一方面又限制了它本身的發(fā)展。實(shí)際上也確實(shí)如此,以泰國為例,“缺少能銜接各個(gè)層次的漢語教學(xué)大綱、師資力量嚴(yán)重匱乏和教材選用混亂,已成為制約泰國漢語教學(xué)進(jìn)一步發(fā)展‘瓶頸’”(吳建平, 2012)。而事實(shí)上教師、教材和教學(xué)大綱這“三教問題”又何嘗不是我們整個(gè)漢語國際教育發(fā)展過程中所亟待解決的問題呢。

1.學(xué)大綱

教學(xué)大綱是漢語教學(xué)另一個(gè)相當(dāng)關(guān)鍵和頗具指導(dǎo)性的要素。泰國正是由于長期缺乏一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)化、權(quán)威性的漢語教學(xué)大綱,各級(jí)各類學(xué)校在教學(xué)目標(biāo)及教學(xué)方案制定等方面“各行其道”,故而漢語教學(xué)難以取得統(tǒng)一性的高水平教學(xué)效果。這種無序狀態(tài)究其根源“還在泰國當(dāng)局對(duì)全面開放華文還有所顧忌,希望維持這種無序的狀態(tài)來制約漢語教育在泰國的進(jìn)一步發(fā)展”(吳建平, 2012)。所以,本土地區(qū)完全放開對(duì)中文教育的限制是解決教綱問題的根本舉措。泰方自身應(yīng)對(duì)這個(gè)問題高度重視,積極集結(jié)泰國的相關(guān)專家研究制定出統(tǒng)一的課程標(biāo)準(zhǔn)。當(dāng)然,我們中方也需要盡力敦促,并且積極提供智力支持,匯集國內(nèi)的專家學(xué)者,協(xié)助其盡快制定出各個(gè)學(xué)習(xí)階段(大學(xué)、中學(xué)、大學(xué))及銜接各個(gè)學(xué)習(xí)階段的的漢語教學(xué)大綱。當(dāng)然,對(duì)于制定出的教綱,教師應(yīng)該在教學(xué)活動(dòng)中嚴(yán)格遵守,認(rèn)真執(zhí)行,切實(shí)將其當(dāng)做指導(dǎo)性文件來使用。

2.完善教材編訂

作為課堂教學(xué)過程中教師和學(xué)生的紐帶,教材在整個(gè)教學(xué)活動(dòng)中的關(guān)鍵性不言自明,但漢語教材的編訂卻一直是一個(gè)“老大難”問題。漢辦派至海外的漢語教師大都會(huì)攜帶大量教材到任教學(xué)校,但是多數(shù)教材由于不適合實(shí)際教學(xué),最后都被束之高閣。因此,“本土化”的問題便成了當(dāng)前編訂海外漢語教材的核心問題之一。泰國的漢語教學(xué)規(guī)模甚大,遍布各個(gè)教育階段各個(gè)群眾階層,故而在此類漢語教學(xué)大國,加大教材“一本多版”工作的推行力度是非常有必要的。中泰語言雖同屬漢藏語系,但在語音、詞匯、語法等方面還是有諸多差別,以語音方面的聲調(diào)為例,泰語有五個(gè)聲調(diào),而漢語只有四個(gè),諸多調(diào)值和調(diào)型的細(xì)微差別均給許多泰國的漢語學(xué)習(xí)者帶來不少困擾。因此,在教材中用其母語講清楚這些細(xì)微的差別,或以其母語中相同或相近的音作為注釋,幫助學(xué)生找準(zhǔn)發(fā)音部位和發(fā)音方法,切實(shí)做到語音本土化,這對(duì)學(xué)習(xí)者的幫助必然是顯著的。

此外,在初步普及漢語教學(xué)的現(xiàn)階段,整個(gè)漢語國際教育的半壁江山都為基礎(chǔ)階段的教育所占據(jù),泰國也不例外。對(duì)于這些初入漢語門的學(xué)習(xí)者來說,教材是他們接觸漢語的第一扇大門,因此做到教材形式的多樣化和實(shí)現(xiàn)教材內(nèi)容本身的趣味性就尤其關(guān)鍵。改變傳統(tǒng)的紙質(zhì)教材占據(jù)教材總數(shù)過半比重的現(xiàn)狀,加快多媒體教材的開發(fā)與建設(shè),內(nèi)容方面添加具有實(shí)用性的內(nèi)容,如在對(duì)泰漢語教材中可以增添“熱帶”“寺廟”“佛教”等詞匯和相關(guān)文段以提高學(xué)生學(xué)習(xí)和了解所學(xué)漢語知識(shí)的興趣。

3.提升師資質(zhì)量

本身來說,漢語國際教育事業(yè)得以推廣的首要支撐就是大量專業(yè)的高質(zhì)量對(duì)外漢語教師。目前看來,無論是教師的質(zhì)量還是數(shù)量都尚未達(dá)到理想狀態(tài)。

篇9

(一)語言教學(xué)中的輔助因素

留學(xué)生所在地區(qū)的很多生活現(xiàn)象都和當(dāng)?shù)氐姆窖浴⒚耧L(fēng)民俗息息相關(guān),要通過語言來理解和表達(dá),有時(shí)單靠普通話還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。以方言為例,現(xiàn)代漢語中的詞匯和語音受到方言影響。而我國方言眾多,教學(xué)中難以操作,目前漢語國際教育中很少涉及方言的內(nèi)容。浙江大部分地區(qū)屬吳方言區(qū),方言區(qū)內(nèi)部差異明顯,和北方方言不同。吳語區(qū)雖是全國第二大方言區(qū),在推普道路上依舊有許多阻力,尤其是一些方言詞匯、語法差異會(huì)不同程度地影響本地居民和教師的語言組織形式。如吳方言中的程度副詞“蠻”,可能就讓留學(xué)生一頭霧水。因此在方言詞匯和語法教學(xué)上,需要教師多留心。

(二)文化教學(xué)的重要組成部分

浙江地處長江中下游地區(qū),素有“七山二水一分田”之稱,也是魚米之鄉(xiāng)、絲綢之府。因其屬吳越文化圈,內(nèi)部還可分為吳文化圈、越文化圈和甌文化圈。優(yōu)厚的自然地理環(huán)境讓這里形成了較獨(dú)特的水鄉(xiāng)文化,且受到海洋文化的影響,逐漸興起了商賈文化,因此本地域的文化開放性和包容性極強(qiáng)。浙江的文化源頭可追溯至新石器時(shí)代,原始文化的發(fā)端較早,余姚縣羅江河姆渡文化、嘉興馬家濱文化、余杭良渚文化等都具有原始南方農(nóng)耕文明色彩。由物質(zhì)生產(chǎn)衍生出的各類器物、飲食、技術(shù)、民俗和藝術(shù)也有可探究的空間。唐宋以來,市民文化、商業(yè)文化也逐漸興起,話本、詩詞和戲曲藝術(shù)斑斕多彩。這些都是中國傳統(tǒng)文化的重要內(nèi)容。如今外國友人來中國,對(duì)語言和文化學(xué)習(xí)的需求各不相同。除了經(jīng)濟(jì)情況和教育資源的考慮,也有不少人是出于對(duì)某一地域文化的喜愛而學(xué)習(xí)漢語。因此在漢語文化教學(xué)中,地域文化也同樣具有重要的地位。

(三)中外人際交流和社會(huì)交流的解碼器

漢語國際教育的最終目的是讓留學(xué)生實(shí)現(xiàn)用漢語進(jìn)行交際的能力。從個(gè)人而言,是實(shí)現(xiàn)人與人之間的有效溝通。從群體而言,則是實(shí)現(xiàn)社會(huì)團(tuán)體乃至國際之間的交流合作。

我們不妨以民俗和方言文化為例來說明。鄉(xiāng)音是地域群體的凝聚因素之一,浙江地區(qū)方言復(fù)雜,反映了本地區(qū)地域認(rèn)同感。方言易形成共同的文化習(xí)性和觀念,在語言表達(dá)上更加融洽。由于方言差異,很多地域性的風(fēng)俗禁忌也需要通過諧音聯(lián)想才能更好理解。浙江一帶因?yàn)榻?jīng)商歷史悠久,素來有在農(nóng)歷二十八日迎財(cái)神的習(xí)俗,因“廿八”與“年發(fā)”是諧音,寓意“年年發(fā)”。再如溫州地區(qū)春節(jié)常用瓶、碗來代指“平安”也是諧音。留學(xué)生若有方言需求,方言學(xué)習(xí)將是融入當(dāng)?shù)厣畹暮梅椒ǎ皇瞧浣虒W(xué)標(biāo)準(zhǔn)及設(shè)計(jì)還不成熟。不過在通識(shí)性方言概覽中,讓水平較高的留學(xué)生接觸方言的基本情況是有益處的。

從國際層面而言,地域文化的影響力更不能小覷。各類經(jīng)貿(mào)文化的合作活動(dòng)都需要溝通,而溝通的前提就是了解雙方的歷史文化背景和傳統(tǒng)風(fēng)俗禁忌。譬如飲食方面,浙江人重清淡、喜稻米、好河鮮海產(chǎn),這就不是“南甜北咸”能涵蓋的。浙江作為水稻產(chǎn)地,米酒文化興盛,紹興黃酒聞名海外,由此衍生的餐飲酒禮的地域特色也是社交的重要內(nèi)容。

二、地域文化對(duì)漢語國際教育的教學(xué)啟示

(一)教學(xué)內(nèi)容的啟示

1.多樣化

浙江文化包含農(nóng)耕文化、水鄉(xiāng)文化、海洋文化、商業(yè)文化等多種特質(zhì),在風(fēng)俗、語言、思想上都有古越族的遺存。明清以來經(jīng)世致用思潮盛行,使浙江文化和傳統(tǒng)中原文化差異明顯。這些抽象概括的地域文化特點(diǎn)總結(jié)需要通過具象內(nèi)容說解。譬如從地理環(huán)境入手了解浙江的水文、土地和氣候情況,就讓留學(xué)生對(duì)稻米、桑蠶、漁業(yè)等農(nóng)業(yè)生產(chǎn)有了具體認(rèn)識(shí),再談飲食文化、酒文化、茶文化、絲織品、民俗、手工業(yè)、商品經(jīng)濟(jì)、市民文化就不會(huì)太困難。在提倡多樣化的同時(shí),我們需要重視章法和邏輯。

2.實(shí)用性

學(xué)以致用給學(xué)習(xí)者帶來的滿足感和成就感是激發(fā)其持久學(xué)習(xí)的動(dòng)力之一。目前漢語國際教育很難達(dá)到我國傳統(tǒng)母語教學(xué)的規(guī)模,每個(gè)班級(jí)學(xué)生的漢語水平也參差不齊。因此我們需要了解班級(jí)學(xué)生的大體需求,注重生活中常用的文化內(nèi)容教學(xué),如浙江的飲食習(xí)慣、風(fēng)味小吃、旅游資源、生活禁忌等。至于精神文化層面的內(nèi)容,則根據(jù)學(xué)習(xí)者的水平和需要再做取舍。

3.專業(yè)性

目前來華學(xué)習(xí)漢語的學(xué)習(xí)者除了語言進(jìn)修生,還有眾多研修不同專業(yè)的人士,他們克服語言障礙的目標(biāo)是學(xué)習(xí)專業(yè)知識(shí)和技能。這類情況則需要專業(yè)性較強(qiáng)的文化內(nèi)容,如經(jīng)貿(mào)專業(yè)可能想了解浙江的區(qū)域經(jīng)濟(jì)發(fā)展史和貿(mào)易模式;人文專業(yè)對(duì)浙江的藝術(shù)、文學(xué)和社會(huì)風(fēng)貌感興趣;醫(yī)學(xué)專業(yè)希望了解浙江醫(yī)學(xué)技術(shù)和發(fā)展等內(nèi)容。

4.選擇性

文化是一個(gè)中性詞,教學(xué)中的文化大多是傳統(tǒng)或優(yōu)秀的文化。作為漢語國際推廣所宣揚(yáng)的中華文化,同樣需要經(jīng)得起時(shí)間考驗(yàn)的優(yōu)質(zhì)文化。然而有時(shí)本國國民觀念上認(rèn)同的優(yōu)秀文化,在其他文化背景的學(xué)習(xí)者看來未必盡然。若是過于渲染自身文化的優(yōu)越性,反而會(huì)引發(fā)學(xué)習(xí)者的反感,所以在教學(xué)中選擇合適的文化材料并非易事。在堅(jiān)持“優(yōu)多劣少”的基礎(chǔ)上,我們只有具備自我批評(píng)的態(tài)度才能贏得認(rèn)同。以浙江商業(yè)文化為例,它為文化產(chǎn)品開發(fā)、經(jīng)濟(jì)發(fā)展和市民文化推進(jìn)提供了便利,但在重商意識(shí)下的迷信風(fēng)俗、利益至上的偏狹觀念卻是糟粕。若是教師能在課堂中讓留學(xué)生參與話題討論,學(xué)習(xí)者則會(huì)對(duì)商業(yè)文化的理解更加到位。

(二)教學(xué)原則

1.總原則――雙“因”原則

漢語國際教育應(yīng)當(dāng)遵循“因材施教、因地制宜”這八字總綱。留學(xué)生的漢語水平和母語文化背景各異,需要注重層級(jí)性。在初級(jí)階段,教師只需概括介紹較典型的地域文化;在中高級(jí)階段可嘗試系統(tǒng)的文化教學(xué)。此外,浙江各地的文化也不同。同樣是飲食文化,浙南和浙北卻有差異,嘉興有粽子、金華有火腿、溫州有鴨舌。又如農(nóng)耕習(xí)俗,寧波流行“驅(qū)蝗蟲”、“稻花會(huì)”,金華崇尚“拜犁”,很多地區(qū)稻米有“嘗新”活動(dòng)。

2.實(shí)用交際為主,人文情懷為輔

在有限的課堂時(shí)間和短期的語言教學(xué)中,我們還應(yīng)把握為交際服務(wù)的實(shí)用性教學(xué)原則。根據(jù)留學(xué)生實(shí)際情況,很多專業(yè)性和思維性較強(qiáng)的地域文化無需過分強(qiáng)調(diào),教師可一筆帶過或直接省略。同時(shí)我們也不能一味追求實(shí)用和效率而忽視文化的力量。比如多數(shù)留學(xué)生對(duì)飲食和旅游感興趣,我們不能只羅列食物和景點(diǎn),還需說明飲食寓意、人們情感的表達(dá)方式、造景的匠心和審美意趣。教師應(yīng)當(dāng)建立這樣的人文關(guān)照情懷。

(三)教學(xué)實(shí)施方法

1.課程設(shè)置

和北上廣三地的漢語國際教育的發(fā)展不同,浙江的高校自我獨(dú)立教學(xué)能力相對(duì)單薄。在短時(shí)期內(nèi)提高師資以及科研建設(shè)很難實(shí)現(xiàn),但區(qū)域內(nèi)各個(gè)院校或機(jī)構(gòu)的合作卻是可操作的。教學(xué)資源的共享會(huì)帶來相互之間的合作,實(shí)現(xiàn)共同發(fā)展。比如,對(duì)浙江地域的工藝美術(shù)文化感興趣的留學(xué)生通過組織到本地區(qū)的藝術(shù)中心或是美術(shù)學(xué)院學(xué)習(xí),一定程度上可以彌補(bǔ)漢語教師的文化素養(yǎng)缺失,克服學(xué)校課程設(shè)置的局限。但從長遠(yuǎn)角度來看,提高院校的漢語國際教育的硬件和軟件設(shè)施建設(shè),強(qiáng)化教育科研團(tuán)隊(duì)才是良策。

2.教材建設(shè)

由于北京是對(duì)外漢語教學(xué)的發(fā)源地,除了部分教育資源雄厚的南方高校有自己的教材外,很多院校仍采用北京高校教材。這些教材中北方文化內(nèi)容所占比例較大,但地域文化差異有時(shí)會(huì)給授課老師帶來困擾,也影響留學(xué)生對(duì)語言材料的理解。這類問題也引起了教材編寫者的重視,在內(nèi)容選材上也加入了地域文化因素,但總體上還不太成熟。由于教材編寫者自身的文化觀念局限,在內(nèi)容的選擇上未必精準(zhǔn),有些內(nèi)容略顯陳舊。

在教材的內(nèi)容設(shè)計(jì)上,應(yīng)重點(diǎn)關(guān)注地域典型性,而不是地域?qū)iT性。優(yōu)秀的教材創(chuàng)建需要不同地域的研究者和學(xué)習(xí)者的通力合作,編寫能反映時(shí)代特色又不失文化底色的地域性課文內(nèi)容。這樣就不會(huì)讓地域文化喧賓奪主。當(dāng)然這一構(gòu)想要付諸實(shí)踐還需考慮眾多現(xiàn)實(shí)因素,雖然亟待解決,卻不能操之過急,否則會(huì)引發(fā)教材編寫的亂象。不過在可預(yù)見的未來還是具備可行性的。

3.教師的主觀能動(dòng)性作用

教材編寫、培養(yǎng)方案和課程改革都是長期性的工作,在靈活度和執(zhí)行度上還需要時(shí)間磨合,因而教師的主觀能動(dòng)性作用顯得尤為重要。教師不只是教授者、指引者,更是文化協(xié)調(diào)者、合作者、傾聽者,甚至研究者。教師在結(jié)合實(shí)際地域文化的基礎(chǔ)上,可以選擇性地講授與學(xué)習(xí)者日常生活相關(guān)的文化現(xiàn)象,設(shè)計(jì)不同的文化主題,利用或創(chuàng)造教學(xué)資源。用真實(shí)鮮活的教學(xué)材料,由點(diǎn)及面、以小見大。

篇10

(一)品牌特色課程的缺乏義烏工商學(xué)院作為一所地方性高校,所招收的留學(xué)生與北京、上海、廣州等高校情況不同。來義烏學(xué)習(xí)的留學(xué)生多以語言學(xué)習(xí)為目的,他們對(duì)漢語學(xué)習(xí)的速成性、實(shí)用性、有效性有較高需求。現(xiàn)今學(xué)院的課程設(shè)置體系雖然相對(duì)完善,但卻無法滿足留學(xué)生對(duì)語言學(xué)習(xí)針對(duì)性和實(shí)效性的需求。學(xué)院的留學(xué)生對(duì)商務(wù)漢語的興趣較高,先前開設(shè)的商務(wù)漢語主要針對(duì)零起點(diǎn)水平的留學(xué)生,將商務(wù)漢語融入口語課,由于零起點(diǎn)水平的留學(xué)生所掌握的詞匯量與語法結(jié)構(gòu)無法滿足他們?nèi)粘I虅?wù)表達(dá)的需求,因此教學(xué)效果欠佳。

(二)優(yōu)秀留學(xué)生的流失優(yōu)秀學(xué)生是高等院校的無形財(cái)富,優(yōu)秀的留學(xué)生是學(xué)院教學(xué)素質(zhì)和教學(xué)環(huán)境的直接見證者,也是地方高校的一張張“活名片”。作為義烏唯一一所高等院校,義烏工商學(xué)院培養(yǎng)了大批優(yōu)秀的留學(xué)生。這些留學(xué)生雖以語言生為主,但也有一些優(yōu)秀的學(xué)歷生,除了少數(shù)留在學(xué)院繼續(xù)學(xué)習(xí)專業(yè)外,還有一些優(yōu)秀的留學(xué)生分別到了廣州大學(xué)、暨南大學(xué)、浙江大學(xué)、重慶大學(xué)學(xué)習(xí)專業(yè),這些學(xué)生在選擇深造學(xué)校時(shí)最先考慮的是義烏工商學(xué)院,而由于學(xué)院為高職院校,無權(quán)授予本科文憑,故他們只得選擇其他高校就讀。學(xué)院對(duì)優(yōu)秀畢業(yè)留學(xué)生的管理缺乏有效地追蹤研究機(jī)制。除選擇其他高校深造的留學(xué)生外,學(xué)院的語言生畢業(yè)之后多從事商貿(mào)業(yè)。留學(xué)生離校后,學(xué)院未能充分利用這些“活名片”,進(jìn)一步了解留學(xué)生畢業(yè)后在商貿(mào)活動(dòng)中所必須的語言及貿(mào)易知識(shí),未對(duì)學(xué)院的教學(xué)成果開展追蹤反饋,并借機(jī)進(jìn)行宣傳。

(三)師生比例的不協(xié)調(diào)義烏工商學(xué)院的留學(xué)生招生規(guī)模日益壯大,但存在師生比例不協(xié)調(diào),班級(jí)人數(shù)基數(shù)大的問題。以2013年秋季為例,學(xué)院共計(jì)招收360多名留學(xué)生,分為12個(gè)班級(jí),每個(gè)班平均30人次,班級(jí)人數(shù)多,不利于課堂教學(xué)及管理,教學(xué)難度尤其體現(xiàn)在入門階段的留學(xué)生上。語言教學(xué)不同于其他課程教學(xué),需要高頻率的操練,而由于班級(jí)人數(shù)較多,教師無法兼顧每個(gè)學(xué)生,造成部分學(xué)生入門階段的發(fā)音得不到及時(shí)糾正。另外,語言生入學(xué)時(shí)間不一致,學(xué)生目的和學(xué)習(xí)能力不同造成學(xué)習(xí)水平參差不齊。學(xué)院目前的教師配備尚無法滿足當(dāng)前的學(xué)生要求,班級(jí)人數(shù)基數(shù)龐大勢必造成同一個(gè)班級(jí)的留學(xué)生學(xué)習(xí)進(jìn)程不一致,降低了教學(xué)效率。目前,學(xué)院對(duì)外漢語一線教學(xué)教師僅31人,且由于教師除承擔(dān)漢語國際教育外,還需承擔(dān)不同分院其他專業(yè)課程的教學(xué)任務(wù),專任教師平均授課14節(jié)。教師疲于完成授課計(jì)劃,跨多個(gè)班級(jí)上課缺乏對(duì)學(xué)生所掌握語言知識(shí)的了解,也在一定程度上影響了教學(xué)效果。

(四)教學(xué)過程監(jiān)控的不完備教學(xué)過程監(jiān)控是提升漢語國際教育質(zhì)量的重要保證。現(xiàn)今學(xué)院的漢語國際教育體系尚需完善,從事一線教學(xué)的教師除了10名教師具有對(duì)外漢語教學(xué)專業(yè)背景外,其余教師由文秘專業(yè)和外語專業(yè)教師組成,雖經(jīng)過相關(guān)培訓(xùn),但仍存在一些問題,比如個(gè)別外語專業(yè)教師行課時(shí)習(xí)慣用英語進(jìn)行教學(xué),對(duì)漢語的語法缺乏系統(tǒng)性了解,入門階段對(duì)漢字不夠重視等;文秘專業(yè)的個(gè)別教師跨文化交際意識(shí)相對(duì)薄弱;具有專業(yè)背景的教師由于年輕,缺乏教學(xué)與管理經(jīng)驗(yàn),導(dǎo)致教學(xué)效果欠佳。學(xué)院的漢語國際教育大致分為零起點(diǎn)水平、初級(jí)水平、中級(jí)水平和高級(jí)水平四個(gè)階段,由于留學(xué)生之間個(gè)體差異大,在學(xué)習(xí)目的、學(xué)習(xí)能力、學(xué)習(xí)要求方面體現(xiàn)出不同的需求。語言生重視口頭語言的學(xué)習(xí),學(xué)歷生重視書面語及文化的學(xué)習(xí),這給課堂教學(xué)及管理帶來一定難度。此外,教學(xué)過程監(jiān)控的不完備還體現(xiàn)在學(xué)院缺乏對(duì)教師教學(xué)技能的監(jiān)督和對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)效果的考察。教師的教學(xué)水平直接影響了教學(xué)效果,目前學(xué)院除了對(duì)教師日常的教學(xué)材料如教學(xué)計(jì)劃、教案、授課日志、期末考試等有嚴(yán)格規(guī)定外,缺乏對(duì)教師日常上課能力的考察。學(xué)生從零起點(diǎn)上升到初級(jí)水平,沒有強(qiáng)制要求針對(duì)性地分班測試,缺乏對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)的約束力。

二、學(xué)院推進(jìn)漢語國際教育的對(duì)策

通過分析義烏工商職業(yè)技術(shù)學(xué)院漢語國際教育的發(fā)展現(xiàn)狀及問題,可從國際化交流和師資培養(yǎng)的加強(qiáng)、品牌課程和國際化氛圍的設(shè)計(jì)、教學(xué)管理與質(zhì)量保證體系的建構(gòu)等方面加以改進(jìn),立足于義烏和學(xué)院實(shí)情,推動(dòng)學(xué)院漢語國際教育的高水平、高層次發(fā)展,提高學(xué)院國際化辦學(xué)水平。

(一)加強(qiáng)國際化交流和師資的培養(yǎng)自學(xué)院開展?jié)h語國際教育以來,學(xué)院十分重視漢語國際教育,不斷加大投入,大大改善了留學(xué)生教育的硬件和軟件。學(xué)院仍需注重對(duì)師資的培養(yǎng),鼓勵(lì)教師“走出去”,開闊對(duì)外漢語教師視野,并引進(jìn)先進(jìn)的教學(xué)法,提升他們的教學(xué)技能、科學(xué)管理能力和科研能力;加強(qiáng)國際化交流,大力開展國際交換生和交流項(xiàng)目,吸引越來越多國外高校的大學(xué)生來校就讀,提升學(xué)院漢語國際教育的辦學(xué)層次。2013年暑假,學(xué)院派遣了包括4名對(duì)外漢語教師在內(nèi)的考察團(tuán)前往香港城市大學(xué)專業(yè)進(jìn)修學(xué)院,系統(tǒng)學(xué)習(xí)香港高等教育體系及其教育理念,同時(shí)實(shí)地考察了香港大學(xué)、香港中文大學(xué)、香港嶺南大學(xué)等幾所高校,全面了解了香港高校的國際化的辦學(xué)理念。學(xué)院要將漢語國際教育做大做強(qiáng),必須將語言培訓(xùn)上升為專業(yè)層面,不能單純將教育目光停留在完成語言培訓(xùn)的任務(wù)上,引進(jìn)國外先進(jìn)的教學(xué)理念和管理方法,學(xué)習(xí)最新的教學(xué)法,并重視科研的國內(nèi)和國際對(duì)話。目前,學(xué)院已有三名對(duì)外漢語教師以孔子學(xué)院公派教師的身份到美國、約旦等地開展?jié)h語國際教育,多名教師有海外學(xué)習(xí)的經(jīng)歷。學(xué)院仍應(yīng)繼續(xù)加大對(duì)教師的培養(yǎng)力度,增加兄弟院校一線教師的交流機(jī)會(huì),鼓勵(lì)教師參與國際漢語教學(xué)的研討會(huì),參與專業(yè)知識(shí)的培訓(xùn),避免知識(shí)老化和知識(shí)結(jié)構(gòu)的僵化,博采眾長,最終形成高校教學(xué)與科研的良性循環(huán)和優(yōu)勢互補(bǔ)。目前,學(xué)院擁有對(duì)外漢語教學(xué)專業(yè)背景的教師達(dá)到10人,初成規(guī)模但缺乏專業(yè)的學(xué)術(shù)帶頭人。教師之間應(yīng)加強(qiáng)溝通與交流,加速高水平的團(tuán)隊(duì)建設(shè),實(shí)現(xiàn)教師之間以老帶新,教學(xué)方面以新替舊,不斷注入新鮮血液,打造一支教學(xué)技能過硬,教學(xué)水平夠高,科研能力夠強(qiáng),管理與創(chuàng)新能力突出的漢語國際教育教師團(tuán)隊(duì)。迄今為止,已有韓國、波蘭的高校與學(xué)院建立交流項(xiàng)目,將優(yōu)秀的人才輸送到學(xué)院學(xué)習(xí)漢語,選修雙語課程鞏固專業(yè)知識(shí),擴(kuò)大知識(shí)面,并走入社會(huì)進(jìn)行專業(yè)實(shí)踐。學(xué)院應(yīng)走出國門,宣傳自身特色,挖掘潛在的交流項(xiàng)目,吸引更多的留學(xué)生來校就讀,豐富學(xué)院留學(xué)生的文化結(jié)構(gòu)。

篇11

隨著我國綜合國力的發(fā)展及國際地位的提高,目前在全球興起了漢語熱。在漢語熱的新形勢下,國家漢辦提出了實(shí)施對(duì)外漢語教學(xué)的六大轉(zhuǎn)變:(引自“新華網(wǎng)”2008年12月25日的相關(guān)報(bào)道)目前,漢語作為第二語言教學(xué)已從“對(duì)外漢語”進(jìn)入“漢語國際教育”時(shí)代,專業(yè)內(nèi)涵豐富,專業(yè)概念的外延不斷拓展,漢語實(shí)現(xiàn)了從“教學(xué)”到“教育”,由“國內(nèi)”轉(zhuǎn)到“國際”的轉(zhuǎn)變。為了適應(yīng)國家漢語國際推廣工作的新發(fā)展,新形勢,2012年國家教育部將“對(duì)外漢語”、“中國語言文化”和“中國學(xué)”三個(gè)專業(yè)進(jìn)行了整合,設(shè)立了“漢語國際教育(本科)專業(yè)。與過去的對(duì)外漢語專業(yè)相比,目前漢語國際教育發(fā)生了五個(gè)方面的變化,主要體現(xiàn)在:1.教學(xué)對(duì)象構(gòu)成的多元化。過去對(duì)外漢語教學(xué)主要教授的對(duì)象為沒有漢語背景和非漢語區(qū)的非華裔以及華裔。而現(xiàn)在漢語教學(xué)對(duì)象的范圍正在逐步擴(kuò)大,教學(xué)對(duì)象的構(gòu)成更加豐富和多樣,除了過去的沒有漢語背景和非漢語區(qū)的非華裔以及華裔之外,現(xiàn)在又增加了很多漢語區(qū)接受過很少漢語的非華裔、非漢語區(qū)接受過很少漢語的華裔等。2.教學(xué)對(duì)象學(xué)習(xí)目的多元化。他們的學(xué)習(xí)目的都由以前的三大類:完成外語要求、尋根或?qū)h學(xué)感興趣,發(fā)展到現(xiàn)在的多種類別,包括商務(wù)談判、法律研究、新聞、藝術(shù)、科學(xué)、工程、政府及公共事務(wù)等等。3.教學(xué)層次多元化。目前我們的教學(xué)機(jī)構(gòu)已經(jīng)由單純的大學(xué)本科教育逐漸轉(zhuǎn)向多層次教育。目前漢語國際教育教學(xué)機(jī)構(gòu)種類逐漸增多,包括中文學(xué)校、小學(xué)、中學(xué)、大學(xué)、孔子學(xué)院、私有教育企業(yè)等等。4.教學(xué)模式和方法多元化。漢語教學(xué)的教學(xué)模式由以前的單一課堂講授向多樣化、媒體化教學(xué)發(fā)展,如海外學(xué)習(xí)與在華學(xué)習(xí)相結(jié)合、本校學(xué)習(xí)與跨校學(xué)習(xí)相結(jié)合、課堂學(xué)習(xí)與工作實(shí)習(xí)相結(jié)合、課堂學(xué)習(xí)與遠(yuǎn)程教學(xué)相結(jié)合、傳統(tǒng)教學(xué)方法與新的科技手段相結(jié)合等等。5.教學(xué)內(nèi)容的多元化。目前的漢語教學(xué)內(nèi)容除了基本的語言知識(shí)和語言技能的學(xué)習(xí)和掌握之外,專門用途的漢語課程內(nèi)容越來越豐富。如商務(wù)漢語、法律漢語、醫(yī)用漢語、旅游漢語等。(引自呂蘊(yùn)鴿,2010,“新時(shí)期對(duì)外漢語教學(xué)呈現(xiàn)的特點(diǎn)及本科教學(xué)的定位”)面對(duì)國家發(fā)展的新形勢,新的學(xué)科、專業(yè)的調(diào)整,高校必須改革過去對(duì)外漢語本科人才培養(yǎng)的傳統(tǒng)模式,根據(jù)漢語推廣的新形式,新要求,對(duì)漢語國際教育本科人才的培養(yǎng)模式進(jìn)行新的思考和定位。因此,對(duì)漢語國際教育本科人才培養(yǎng)目標(biāo)和創(chuàng)新教育理念的研究和實(shí)踐勢在必行。

一、目前各高校漢語國際教育本科人才培養(yǎng)目標(biāo)的設(shè)定情況

為了了解各高校漢語國際教育本科人才培養(yǎng)目標(biāo)設(shè)定的情況,我們抽樣選取了一些學(xué)校,以下是幾所高校所設(shè)定的漢語國際教育本科人才培養(yǎng)目標(biāo):1.漢語國際教育本科專業(yè)學(xué)制四年,著力培養(yǎng)系統(tǒng)掌握漢語言與中國文學(xué)、文化的基本理論和基本知識(shí),系統(tǒng)掌握第二語言教學(xué)的基本理論和基本方法,熟練掌握一門外語,具備國際漢語教學(xué)及應(yīng)用的基本能力和跨文化交際能力,能夠勝任國際漢語教育以及對(duì)外經(jīng)濟(jì)文化交流等工作的國際化、復(fù)合型、應(yīng)用性高級(jí)專門人才。(引自/n675582c1268.aspx)2.本專業(yè)培養(yǎng)具有較扎實(shí)的漢語和英語、法語基礎(chǔ),具備較好的語言應(yīng)用能力,對(duì)中國文學(xué)、中國文化及中外文化交往有較全面了解,能在國內(nèi)外從事對(duì)外漢語教學(xué)的師資;以及從事對(duì)外文化交流工作,涉外企業(yè)、事業(yè)管理工作的應(yīng)用型高級(jí)專門人才。(引自/Article/ShowArticle.asp?ArticleID=603)3.本專業(yè)培養(yǎng)具有扎實(shí)的漢、英語言基礎(chǔ),具備較強(qiáng)的漢語言文字表達(dá)運(yùn)用能力和較流利的英語交際能力,能夠較全面地掌握中國語言、中國文化及跨文化交際等相關(guān)方面知識(shí)的復(fù)合型、應(yīng)用型高級(jí)專門人才。(引自/shownews.asp?id=1613&foid=448)4.本專業(yè)培養(yǎng)具備漢語及語言學(xué)等方面的專業(yè)技能,能在高校、科研機(jī)構(gòu)和機(jī)關(guān)企事業(yè)相關(guān)部門從事對(duì)外漢語教學(xué)、語言文字管理及語言應(yīng)用方面的語言學(xué)高級(jí)專門人才。(引自李思源,2014,“黑遼兩省高校漢語國際教育專業(yè)(本科)發(fā)展?fàn)顩r調(diào)查與分析”)5.本專業(yè)主要研究針對(duì)母語非漢語者的語言教學(xué)與應(yīng)用的基礎(chǔ)知識(shí)和基本規(guī)律,培養(yǎng)學(xué)生具有對(duì)外漢語教學(xué)及涉外語語言交際能力的復(fù)合型、應(yīng)用型人才。(引自李思源,2014,“黑遼兩省高校漢語國際教育專業(yè)(本科)發(fā)展?fàn)顩r調(diào)查與分析”)縱觀以上各高校的人才培養(yǎng)目標(biāo),我們上還存在一些不足之處,主要有:1.各高校目前的人才培養(yǎng)目標(biāo)還沒有能很好地突出漢語國際教育的專業(yè)性,還沒有將傳統(tǒng)的對(duì)外漢語本科專業(yè)和漢語國際教育本科專業(yè)的培養(yǎng)清楚地區(qū)分開來。2.高校漢語國際教育本科人才的培養(yǎng)目標(biāo)的地區(qū)優(yōu)勢和學(xué)科優(yōu)勢還不突出,存在趨同性。

二、高校漢語國際教育本科人才培養(yǎng)目標(biāo)和創(chuàng)新教育理念的探索

隨著漢語國際教育專業(yè)的確立,過去的對(duì)外漢語專業(yè)的人才培養(yǎng)目標(biāo)和教育理念已經(jīng)無法適應(yīng)漢語國際推廣新形勢的發(fā)展,因此,立足漢語國際推廣,準(zhǔn)確專業(yè)地定位漢語國際教育,創(chuàng)新教育理念是本專業(yè)的當(dāng)務(wù)之急。漢語國際教育專業(yè)人才培養(yǎng)目標(biāo)的制定應(yīng)在教育部公布的人才培養(yǎng)目標(biāo)的基礎(chǔ)上,綜合考慮當(dāng)前的國際漢語教學(xué)市場的需求,結(jié)合各學(xué)校的地區(qū)優(yōu)勢、學(xué)科及專業(yè)優(yōu)勢,同時(shí)應(yīng)充分考慮學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和未來發(fā)展方向,使培養(yǎng)目標(biāo)更具專業(yè)性、系統(tǒng)性、豐富性和實(shí)用性。人才培養(yǎng)目標(biāo)應(yīng)該是具有層級(jí)性的,我們可以將其概括為人才培養(yǎng)目標(biāo)的“一個(gè)核心,兩個(gè)輔助”。

(一)人才培養(yǎng)核心目標(biāo)——培養(yǎng)具有針對(duì)性和實(shí)用性的國際漢語教師

結(jié)合漢語國際推廣事業(yè)的發(fā)展和市場需求,漢語國際教育本科專業(yè)應(yīng)以培養(yǎng)國際漢語教師為主要培養(yǎng)目標(biāo)。漢語國際教育本科人才培養(yǎng)應(yīng)突出應(yīng)用性、復(fù)合性和國際化,注重培養(yǎng)學(xué)生的社會(huì)實(shí)踐能力、國際化視野以及跨文化交際能力。同時(shí),漢語國際教育教師的培養(yǎng)應(yīng)充分考慮地區(qū)優(yōu)勢和學(xué)校的學(xué)科及專業(yè)資源優(yōu)勢,制定具有自己學(xué)校特色的人才培養(yǎng)目標(biāo)。目前,漢語國際教育事業(yè)正在蓬勃發(fā)展,各個(gè)國家,各個(gè)地區(qū)的教學(xué)環(huán)境、文化習(xí)俗、學(xué)生等都方面都存在著很大的差異,因此,各高校應(yīng)結(jié)合自己的地區(qū)優(yōu)勢和專業(yè)特色,實(shí)施定向培養(yǎng),設(shè)置具有針對(duì)性和實(shí)用性的相關(guān)理論和實(shí)踐課程體系,培養(yǎng)具有強(qiáng)勝任力的國際漢語教師。

(二)人才培養(yǎng)的輔助目標(biāo)之一——培養(yǎng)能勝任國際漢語教學(xué)管理、涉外事務(wù)、對(duì)外文化交流等工作的人才

目前隨著漢語國際推廣工作的逐步深入,除了需要大量的合格的國際漢語教師之外,與之相關(guān)的各種人才的需要也隨之增加。如:專業(yè)的教學(xué)管理人員、對(duì)外文化交流活動(dòng)的策劃和執(zhí)行人員、涉外事務(wù)工作人員。面對(duì)這些新的人才需求,各高校的人才培養(yǎng)的內(nèi)容需要不斷豐富和充實(shí),根據(jù)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和職業(yè)發(fā)展方向制定相關(guān)的培養(yǎng)方案。

(三)人才培養(yǎng)的輔助目標(biāo)之二——為漢語國際教育專業(yè)碩士和對(duì)外漢語專業(yè)學(xué)術(shù)型碩士輸送合格的生源

漢語國際教育事業(yè)的發(fā)展離不開高水平的研究型人才的培養(yǎng),因此在人才培養(yǎng)目標(biāo)的制定中,學(xué)校應(yīng)設(shè)立研究型人才培養(yǎng)模塊,在本科階段要夯實(shí)專業(yè)基礎(chǔ),突出研究型學(xué)習(xí)的特點(diǎn),為漢語國際教育專業(yè)和學(xué)術(shù)研究生的報(bào)考和攻讀打好基礎(chǔ)。結(jié)語隨著漢語國際教育新形勢的發(fā)展,過去的對(duì)外漢語教育的人才培養(yǎng)模式已經(jīng)不能很好地滿足市場需要。因此,探索和改革人才培養(yǎng)目標(biāo)和創(chuàng)新教育理念具有重要的理論和實(shí)踐意義。漢語國際教育人才的培養(yǎng)必須加強(qiáng)地域針對(duì)性、專業(yè)實(shí)用性和未來發(fā)展方向的多樣性,實(shí)現(xiàn)國家發(fā)展和學(xué)生發(fā)展的和諧統(tǒng)一。

參考文獻(xiàn):

[1]崔永華.關(guān)于漢語言(對(duì)外)專業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo)[J].語言教學(xué)與研究,1997,(4).

[2]金偉,傅贏.試析本科對(duì)外漢語專業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo)[J].遼寧師專學(xué)報(bào),2012,(4).

[3]呂蘊(yùn)鴿.新時(shí)期對(duì)外漢語教學(xué)呈現(xiàn)的特點(diǎn)及本科教學(xué)的定位[J].學(xué)術(shù)交流,2010,(6).

篇12

漢語國際教育;就業(yè)現(xiàn)狀;就業(yè)心理;培養(yǎng)模式改革

漢語國際教育專業(yè)旨在培養(yǎng)熟練運(yùn)用雙語進(jìn)行對(duì)外漢語教學(xué)的師資以及從事中外文化交流的專門人才,是為適應(yīng)國家漢語國際推廣戰(zhàn)略和頻繁的國際交流而設(shè)置的專業(yè),本世紀(jì)以來獲得了長足發(fā)展。但近年來,該專業(yè)的就業(yè)狀況不盡如人意,折射出一些問題。畢業(yè)生的就業(yè)狀況是檢驗(yàn)專業(yè)設(shè)置及培養(yǎng)模式科學(xué)性的重要指標(biāo),也直接影響到專業(yè)的穩(wěn)定與可持續(xù)發(fā)展。本文以大連工業(yè)大學(xué)2012至2015四屆164名漢語國際教育/對(duì)外漢語本科畢業(yè)生為樣本,通過組織座談會(huì)、發(fā)放調(diào)查問卷、收取工作鑒定表等方式開展畢業(yè)生就業(yè)狀況、就業(yè)滿意度調(diào)查,并進(jìn)行社會(huì)聲譽(yù)評(píng)價(jià)調(diào)研,了解市場需求,掌握用人單位對(duì)畢業(yè)生的各種評(píng)價(jià)和反饋信息。在此基礎(chǔ)上,對(duì)就業(yè)背景下的專業(yè)發(fā)展中存在的問題進(jìn)行分析,并探討了問題的成因及相關(guān)對(duì)策,以期對(duì)漢語國際教育專業(yè)發(fā)展有所裨益。

一、就業(yè)情況及社會(huì)聲譽(yù)評(píng)價(jià)調(diào)查

(一)就業(yè)情況調(diào)查大連工業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院漢語國際教育系自2008年開始招生,迄今已有四屆畢業(yè)生(2008至2011級(jí)),共164名。從就業(yè)形勢看,學(xué)生就業(yè)態(tài)勢良好,每年就業(yè)率均保持在95%以上。經(jīng)調(diào)查,畢業(yè)生的就業(yè)去向主要有以下幾個(gè):1.考研從調(diào)查結(jié)果來看,考取碩士研究生人數(shù)呈逐年增長趨勢,第一屆3人(專業(yè)人數(shù)29人),第二屆7人(專業(yè)人數(shù)40人)、第三屆10人(專業(yè)人數(shù)36人),第四屆10人(專業(yè)人數(shù)56人),共30人。不少學(xué)生被國內(nèi)外知名院校錄取,如北京語言大學(xué)、北京師范大學(xué)、吉林大學(xué)、大連理工大學(xué)、大連外國語大學(xué)、美國加利福尼亞州拉文大學(xué)、美國加州路德大學(xué)、英國利物浦大學(xué)、英國拉夫堡大學(xué)、英國約克大學(xué)等。2.國內(nèi)對(duì)外漢語教學(xué)、其他教學(xué)作為漢語國際教育專業(yè)學(xué)生,不少人選擇國內(nèi)各類漢語學(xué)校、培訓(xùn)機(jī)構(gòu)從事各種層次類型的漢語教學(xué)和培訓(xùn)。由于專業(yè)的相對(duì)特殊性,不少人選擇北京、上海等對(duì)外漢語教學(xué)機(jī)構(gòu)繁榮的地方作為就業(yè)點(diǎn),遼寧地區(qū)則主要集中在對(duì)外交流密切、三資企業(yè)較多的大連。此外,不少學(xué)生考取教師資格證,從事中小學(xué)教學(xué)。但由于大連工業(yè)大學(xué)為非師范類,在就業(yè)市場上認(rèn)同度不高,因而就業(yè)人數(shù)有限,四屆一共不超過10人。3.國外漢語教學(xué)漢辦志愿者及赴外教學(xué)。目前已有7名學(xué)生通過國家漢辦志愿者選拔,赴泰國、柬埔寨、蒙古等國家從事中小學(xué)漢語教學(xué)。其他途徑赴國外教學(xué)的學(xué)生目前約有十幾名,分布在美國、日本、韓國、新加坡、泰國、馬來西亞等國家,在相關(guān)漢語教學(xué)機(jī)構(gòu)從事教學(xué)活動(dòng),面向的對(duì)象有中小學(xué)生和成人。4.其他除教育類崗位之外,還有相當(dāng)一部分同學(xué)的就業(yè)崗位為非對(duì)口工作,內(nèi)容包括傳媒(傳統(tǒng)紙媒、網(wǎng)絡(luò)媒體等)、企事業(yè)單位中英文文秘、公司文案策劃、HR等。也有部分同學(xué)在求學(xué)過程中對(duì)文化交流感興趣,進(jìn)入相關(guān)單位從事專門的文化交流或自主創(chuàng)業(yè)。

(二)社會(huì)聲譽(yù)調(diào)查調(diào)查結(jié)果顯示,畢業(yè)生從事的工作主要集中在教育、傳媒、文化交流、人力資源等方面,就業(yè)單位涉及國企、外企、民企、學(xué)校、政府等。學(xué)院每年都會(huì)向工作單位發(fā)放調(diào)查表,抽取一定比例填寫《畢業(yè)生工作鑒定》,請(qǐng)用人單位結(jié)合用人需求和畢業(yè)生實(shí)際工作情況,對(duì)畢業(yè)生能力進(jìn)行綜合評(píng)價(jià),并對(duì)本專業(yè)的人才培養(yǎng)提供建議。從反饋結(jié)果來看,本專業(yè)學(xué)生在工作崗位上表現(xiàn)出較強(qiáng)的專業(yè)素養(yǎng)和綜合素質(zhì),單位滿意度較高。

二、存在問題

(一)專業(yè)對(duì)口率不高就業(yè)結(jié)構(gòu)不均衡,專業(yè)不對(duì)口現(xiàn)象突出。總體來看,歷屆畢業(yè)生從事專業(yè)對(duì)口工作(對(duì)外漢語教學(xué)及相關(guān)教學(xué)、文化交流)的比率不高。從事專業(yè)相關(guān)工作與非專業(yè)相關(guān)工作的人數(shù)大致比例為1:1,比例明顯偏低。而令人擔(dān)憂的是,這是同類專業(yè)普遍存在的問題。據(jù)統(tǒng)計(jì),2007年2009年全國對(duì)外漢語本科專業(yè)畢業(yè)生中,從事非教學(xué)工作的比例分別為58.05%、54.52%、55.72%。[1]在一定程度上說明專業(yè)能力對(duì)畢業(yè)生就業(yè)幫助不明顯,專業(yè)培養(yǎng)與社會(huì)需求脫節(jié),造成了人才培養(yǎng)的浪費(fèi)。

(二)就業(yè)核心競爭力不強(qiáng),缺乏職業(yè)規(guī)劃從調(diào)查數(shù)據(jù)來看,絕大多數(shù)學(xué)生希望留在城市從事與本專業(yè)相關(guān)的工作,但又多認(rèn)為本專業(yè)就業(yè)形勢嚴(yán)峻。同時(shí)不少學(xué)生認(rèn)為自己就業(yè)核心競爭力不強(qiáng),專業(yè)知識(shí)、技能積累不夠,創(chuàng)新能力、社會(huì)活動(dòng)能力較欠缺,在就業(yè)市場上缺乏足夠的競爭力。而通過對(duì)在校生、畢業(yè)生的訪談,注意到學(xué)生整體缺乏規(guī)范的職業(yè)規(guī)劃,“隨大流”現(xiàn)象較為突出。平時(shí)懶散懈怠,進(jìn)入就業(yè)市場時(shí)較為被動(dòng)。

(三)就業(yè)滿意度低從統(tǒng)計(jì)的就業(yè)情況看,畢業(yè)生就職單位以企事業(yè)單位為主,單位層級(jí)普遍偏低。畢業(yè)生就業(yè)后兩年內(nèi)薪資水平中等或中等偏低。約五分之一的學(xué)生考取碩士研究或成為漢辦志愿者赴國外教學(xué),但這部分學(xué)生仍然面臨二次就業(yè)的問題。整體來看,專業(yè)培養(yǎng)與社會(huì)需求對(duì)口度不高、學(xué)生就業(yè)核心競爭力匱乏等問題較為突出。這與國家政策力度不夠、高校擴(kuò)招等因素相關(guān),但漢語國際教育專業(yè)特色不甚突出、專業(yè)培養(yǎng)的應(yīng)用性不強(qiáng)等也是導(dǎo)致問題的原因。為了實(shí)現(xiàn)專業(yè)的可持續(xù)發(fā)展,必須要進(jìn)行專業(yè)培養(yǎng)模式改革,促進(jìn)專業(yè)的良性發(fā)展,

三、對(duì)策

根據(jù)畢業(yè)生的實(shí)際就業(yè)情況,同時(shí)借鑒兄弟院校的成功經(jīng)驗(yàn),聽取用人單位對(duì)教學(xué)計(jì)劃和培養(yǎng)方案的意見和建議,我系有針對(duì)性地從培養(yǎng)目標(biāo)、課程設(shè)置、就業(yè)規(guī)劃等方面進(jìn)行調(diào)整與改革,取得了一定效果。

(一)培養(yǎng)目標(biāo):進(jìn)行應(yīng)用性目標(biāo)轉(zhuǎn)型在全國高校的應(yīng)用性轉(zhuǎn)型與漢語國際推廣的大背景下,我系將培養(yǎng)目標(biāo)調(diào)整為“培養(yǎng)掌握對(duì)外漢語教學(xué)相關(guān)學(xué)科理論知識(shí)和專業(yè)技能,同時(shí)具備較扎實(shí)的英語應(yīng)用及口語交際能力的應(yīng)用型對(duì)外漢語人才。使學(xué)生成為漢語語言基礎(chǔ)好、文字應(yīng)用能力強(qiáng),漢語口語交流能力強(qiáng),具有較強(qiáng)的跨文化交際能力,同時(shí)具備較強(qiáng)的英語應(yīng)用及口語交際能力,能在國內(nèi)外有關(guān)部門、各類學(xué)校、新聞出版、文化管理和企事業(yè)單位從事對(duì)外漢語教學(xué)及中外文化交流相關(guān)工作的應(yīng)用型語言學(xué)專門人才。”強(qiáng)化應(yīng)用性,根據(jù)職業(yè)需求設(shè)定培養(yǎng)目標(biāo)。

(二)優(yōu)化課程設(shè)置,增強(qiáng)核心競爭力結(jié)合就業(yè)需求,以提高學(xué)生能力為導(dǎo)向,以基礎(chǔ)加模塊的課程設(shè)置,優(yōu)化課程設(shè)置,構(gòu)設(shè)漸進(jìn)性、實(shí)踐性的課程體系。及時(shí)根據(jù)市場需求調(diào)整相關(guān)課程,在加強(qiáng)漢語本體課程與教學(xué)技能訓(xùn)練的基礎(chǔ)上,加強(qiáng)實(shí)際應(yīng)用性課程的開設(shè),注重外語教學(xué),培養(yǎng)應(yīng)用復(fù)合型人才。具體體現(xiàn)為:1.加大實(shí)踐類課程比重,實(shí)踐教學(xué)由原來的10學(xué)分提升至21學(xué)分,學(xué)時(shí)21周,占總學(xué)時(shí)的11.38%。“第二語言教學(xué)概論”、“對(duì)外漢語教學(xué)法”課程各增加4課時(shí)實(shí)踐課時(shí)。“漢語寫作”課程則從原來的課堂講授轉(zhuǎn)為課堂教學(xué)與網(wǎng)絡(luò)寫作相結(jié)合,加強(qiáng)學(xué)生的知識(shí)儲(chǔ)備。2.單獨(dú)開設(shè)雅思1、雅思2等課程,提升學(xué)生的英語水平。不少學(xué)生得益于此,在專業(yè)翻譯、文化交流等相關(guān)行業(yè)取得了較好的成績。3.開設(shè)雙學(xué)位,鼓勵(lì)學(xué)生進(jìn)行全方位發(fā)展。相關(guān)研究表明,用人單位更傾向于復(fù)合性人才而非單一性語言類畢業(yè)生,其中“66%希望畢業(yè)生是外語+寬厚知識(shí)型,64%希望畢業(yè)生是外語十經(jīng)貿(mào)型。又據(jù)法國馬黎東方語言文化學(xué)院中文系的調(diào)查,其注冊(cè)學(xué)生中51%學(xué)習(xí)漢語外,同時(shí)攻讀其他專業(yè)的人中34.9%選擇國際貿(mào)易專業(yè),21.8%選擇外交專業(yè)。”[2]因而本專業(yè)努力整合學(xué)校外國語學(xué)院、管理學(xué)院的優(yōu)勢資源,開設(shè)了英語、日語、工商管理三個(gè)雙學(xué)位鼓勵(lì)學(xué)生攻讀,豐富其知識(shí)素養(yǎng),提升其核心競爭力。總之,本專業(yè)積極優(yōu)化課程設(shè)置,在強(qiáng)調(diào)漢語本體研究與第二語言教學(xué)能力的基礎(chǔ)上,將漢語教師的職業(yè)需求設(shè)為重點(diǎn)培養(yǎng)目標(biāo),努力提升專業(yè)學(xué)生的漢語教學(xué)能力、中華文化傳播能力和跨文化交際能力,提高人才培養(yǎng)質(zhì)量。

(三)加強(qiáng)職業(yè)規(guī)劃,改變就業(yè)觀念從低年級(jí)開始進(jìn)行職業(yè)規(guī)劃,在《專業(yè)導(dǎo)論》及其他課程上有意引導(dǎo)學(xué)生的職業(yè)意識(shí),大四時(shí)開設(shè)《就業(yè)與創(chuàng)業(yè)指導(dǎo)》,針對(duì)學(xué)生的就業(yè)心理、就業(yè)選擇等有的放矢地進(jìn)行指導(dǎo)。幫助學(xué)生及早確立就業(yè)目標(biāo),規(guī)劃求職道路。此外,針對(duì)本專業(yè)女生較多的現(xiàn)實(shí),聘請(qǐng)服裝學(xué)校教師開設(shè)《形象設(shè)計(jì)與塑造》,幫助學(xué)生打造職業(yè)形象,塑造職業(yè)自信,取得了良好效果。同時(shí),提高專業(yè)能力,增強(qiáng)核心競爭力的同時(shí),引導(dǎo)學(xué)生改變就業(yè)觀念,鼓勵(lì)靈活就業(yè)。目前,仍有不少學(xué)生抱有“天之驕子”的自滿心態(tài),進(jìn)入就業(yè)市場時(shí)又容易遭受打擊一蹶不振。院系每年都會(huì)邀請(qǐng)畢業(yè)生、企業(yè)相關(guān)負(fù)責(zé)人與學(xué)生座談,帶領(lǐng)學(xué)生參觀產(chǎn)業(yè)園、孵化基地等創(chuàng)業(yè)集中地,引導(dǎo)學(xué)生改變就業(yè)觀念。使其認(rèn)識(shí)到,隨著經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)的不斷調(diào)整與市場經(jīng)濟(jì)的不斷完善,就業(yè)形式也應(yīng)不斷改變,應(yīng)與社會(huì)發(fā)展同步呈現(xiàn)出多樣化的趨勢。通過積極介入,近兩年畢業(yè)生的就業(yè)心理日臻成熟,不少學(xué)生有了明確的職業(yè)導(dǎo)向與規(guī)劃。基于近年來漢語國際教育本科畢業(yè)生的就業(yè)現(xiàn)狀,我系采取的一系列措施進(jìn)行培養(yǎng)模式的改革,既考慮到市場需求,又不偏離培養(yǎng)目標(biāo),努力提升培養(yǎng)質(zhì)量,改善就業(yè)情況。

參考文獻(xiàn):

篇13

跨文化交際;影響因素;漢語教學(xué);啟示

跨文化交際活動(dòng)是貫穿于人類歷史的普遍現(xiàn)象。隨著全球化的不斷深入,不同文化之間的交流越來越頻繁,因此誕生了跨文化交際學(xué)。語言是文化的載體,文化因素在語言學(xué)習(xí)中有著重要的地位。第二語言學(xué)習(xí)者大多來自不同于目的語文化背景的國家和地區(qū),在開展教學(xué)的過程當(dāng)中,需要對(duì)目的語文化和學(xué)習(xí)者的文化進(jìn)行對(duì)比,找出跨文化交際的適當(dāng)方法,以更好地服務(wù)于教學(xué)活動(dòng)。

1跨文化交際理論對(duì)漢語學(xué)習(xí)的意義

跨文化交際指不同文化背景的人之間的交際。第二語言學(xué)習(xí)者大都來自與目的語國家不同的文化圈,因此學(xué)習(xí)者需要整體了解目的語所承載的文化。而教師也需要整體了解學(xué)習(xí)者的民族文化,以更好地開展教學(xué)。但是,每個(gè)人的文化背景和價(jià)值觀都不盡相同,在整體討論民族文化的同時(shí),也需要重視個(gè)體之間的差異。而整體了解目的語文化和學(xué)習(xí)者的民族文化是跨文化交際的基礎(chǔ)和前提。隨著全球化的深入,不同文化背景的個(gè)體之間得以相互了解和交流。目的語國家的人們和目的語學(xué)習(xí)者對(duì)于彼此都不再是抽象的、整體的存在,這一點(diǎn)對(duì)于當(dāng)下的漢語國際教學(xué)十分重要也十分有利。但同時(shí),刻板印象和民族中心主義依然存在,并對(duì)跨文化交際產(chǎn)生影響。這就要求我們?cè)陂_展?jié)h語教學(xué)的過程中以跨文化的視角處理具體問題,達(dá)到漢語教學(xué)的最優(yōu)效果。

2歷史上的中外跨文化交際及其啟示

刻板印象的存在對(duì)于漢語教學(xué)有利也有弊。有利的方面在于,對(duì)目的語國家的正面認(rèn)識(shí)可以強(qiáng)化學(xué)習(xí)者的動(dòng)機(jī)。不利的方面在于,對(duì)目的語國家的消極認(rèn)識(shí)會(huì)使得學(xué)習(xí)者對(duì)語言學(xué)習(xí)產(chǎn)生抵觸情緒,甚至觸發(fā)文化休克,不利于學(xué)習(xí)者的身心健康。刻板印象是諸多因素共同作用的結(jié)果,其中歷史原因和政治因素的作用十分明顯。我們將通過梳理中西方交流史上的典型案例,歸納出刻板印象及民族中心主義的成因,用以指導(dǎo)跨文化背景下的漢語教學(xué)。

2.1《馬可•波羅行記》及其影響:《馬可•波羅行記》展現(xiàn)了中國元朝社會(huì)的風(fēng)貌,為歐洲和中國的相互交流打開了窗口。研究馬可•波羅的學(xué)者莫里斯•科利思認(rèn)為,馬可•波羅的游記不是一部單純的游記,而是啟蒙式作品,為歐洲人展示了全新的知識(shí)領(lǐng)域和視野。這本書的意義,在于它導(dǎo)致了歐洲人文的廣泛復(fù)興。事實(shí)上,當(dāng)時(shí)的中國社會(huì)還有不為馬可•波羅所知的一面。元朝統(tǒng)治者將全體國民分為四等:蒙古人、色目人、漢人及南人。在政治方面,“長官皆其國人是用,至于風(fēng)紀(jì)之司,又杜絕不用漢人南人,宥密之機(jī),又絕不預(yù)聞矣。”〔1〕在法律方面,“諸蒙古人與漢人爭,毆漢人,漢人勿還報(bào),許訴于有司。”〔2〕馬可•波羅時(shí)代的歐洲處于文藝復(fù)興的前夜,人們急欲掙脫宗教神學(xué)的桎梏。而此時(shí)的元朝正處于歷史的巔峰,社會(huì)經(jīng)濟(jì)繁榮,對(duì)外交流頻繁。因此,他山之石可以攻玉,當(dāng)時(shí)的西方人以仰慕和學(xué)習(xí)的態(tài)度對(duì)待中國文化,以實(shí)現(xiàn)自我革新和發(fā)展。從中我們可以看出,國家力量及自身狀況等決定著跨文化交際中的行為和思維方式。

2.2明清時(shí)代的中西方交流:從晚明開始,熱衷于傳播天主教的西方傳教士開始與中國接觸,利瑪竇就是其中的代表。利瑪竇在傳教的過程中,主張尊重中國的古老文明,在不與儒家思想沖突的前提下,發(fā)掘二者的共同性和互補(bǔ)性。同時(shí)他還熱衷于和中國知識(shí)分子探討儒家經(jīng)典,介紹西方的科學(xué)成果,以此激發(fā)中國人對(duì)天主教及西方文化的興趣。利瑪竇的這些做法堪稱跨文化交際的典范,對(duì)于當(dāng)今時(shí)代的跨文化交際和第二語言教學(xué)仍然有借鑒意義。西方傳教士的東來為中國和西方的交流打開了窗口,而這場交流對(duì)西方的影響遠(yuǎn)大于對(duì)中國的影響。18世紀(jì)的歐洲正處于封建制度崩潰的啟蒙時(shí)代,傳教士有關(guān)中國政治制度和社會(huì)生活的著述對(duì)法國的啟蒙思想家們產(chǎn)生了較大的影響。例如主張開明君主制的伏爾泰贊賞中國的皇帝和政治體制,而主張權(quán)力制約與平衡的孟德斯鳩則對(duì)中國態(tài)度冷峻。經(jīng)歷了18世紀(jì)上半葉的“中國熱”之后,傳教士因中國與羅馬教廷關(guān)系交惡而遭驅(qū)逐,同時(shí)英國工業(yè)革命大大解放了西方社會(huì)的生產(chǎn)力。在這樣的背景下,西方社會(huì)對(duì)中國的評(píng)價(jià)趨于負(fù)面,轉(zhuǎn)而關(guān)注中國落后的科技狀況和普通民眾的貧困生活。英國使節(jié)馬噶爾尼就是其中的代表人物。以跨文化視角來看,無論是爾泰還是孟德斯鳩,他們對(duì)中國的了解都只是來自傳教士的描述,都未能了解到一個(gè)真實(shí)而全面的中國。這就啟示我們?cè)诹私獠煌幕尘暗膰液兔褡鍟r(shí),應(yīng)當(dāng)選擇全面客觀的材料,這樣才能知道跨文化交際。而羅馬教廷與中國的“禮儀之爭”與利瑪竇所采取的歸化策略相比,則反映出異文化必須以受眾可接受的方式才能順利傳播。在國際漢語教學(xué)的過程中,帶有明顯的中國封建傳統(tǒng)的教學(xué)內(nèi)容就需要根據(jù)學(xué)生的文化背景而做出調(diào)整。

2.3近代以來的中外交流近代以來,中國一度成為落后的代名詞,一直到二戰(zhàn)結(jié)束之前,中國在對(duì)外交流中大都處于弱勢地位。而在20世紀(jì)70年代以前,由于意識(shí)形態(tài)原因,“紅色中國”長期被美蘇等國家敵視、封鎖,中國自身也獨(dú)立于兩大陣營之外,并嚴(yán)防來自美蘇的顛覆和滲透。70年代以后,隨著中國和美國、日本等國家的邦交正常化,以及中國自身的改革開放,中國的對(duì)外交流日益頻繁。而隨著和平與發(fā)展成為世界的主題,以及冷戰(zhàn)的結(jié)束,全球化成為了可能。這使得跨文化交際的阻力越來越小,轉(zhuǎn)而進(jìn)入一個(gè)新階段。

3共時(shí)層面的跨文化交際及其對(duì)語言教學(xué)的影響

進(jìn)入21世紀(jì),在刻板印象領(lǐng)域中最受矚目的當(dāng)屬Fiske等人的刻板印象內(nèi)容模型,它以熱情和能力為基礎(chǔ)建立二維模型,通過17個(gè)不同國家和地區(qū)的跨文化研究進(jìn)一步驗(yàn)證了熱情和能力兩個(gè)維度決定外群體的分布假設(shè):對(duì)HW-HC群體的贊美情緒、對(duì)LW-HC群體的嫉妒情緒、HW-LC群體的可憐情緒和對(duì)LW-LC群體的輕視情緒。后來SCM模型被進(jìn)一步拓展為BIASMap,即加入了由熱情和能力維度交互作用的情緒與行為結(jié)果,即包括主動(dòng)助長(例如,幫助與保護(hù))、主動(dòng)傷害(例如,攻擊與反抗)、被動(dòng)助長(例如,合作與關(guān)聯(lián))與被動(dòng)傷害(例如,忽略與漠視)。這就將刻板印象的研究具體到個(gè)體接觸及特定群體之間的接觸,適應(yīng)了跨文化交際在個(gè)體接觸頻繁的全球化時(shí)代的新情況。隨著全球化的不斷深入,不同文化之間的交流越來越頻繁,許多國家的文化也日益多元化。從漢語國際教學(xué)的角度來看,學(xué)習(xí)者在自己的國家已經(jīng)對(duì)目的語國家的語言文化有所感知,這有利于學(xué)習(xí)者客觀地認(rèn)識(shí)目的語國家的文化和國情,從而減少刻板印性給語言學(xué)習(xí)帶來的負(fù)面影響。例如在中華文化圈以外的西方國家,春節(jié)漸漸成為許多地方的節(jié)日慶典,其中的春聯(lián)、漢字及舞龍舞獅等中國元素有利于當(dāng)?shù)厝烁兄腥A文化,這對(duì)于學(xué)習(xí)中文無疑是有利的。再者,在互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代,世界各地的人們可以共享相同的文化產(chǎn)品,例如日本動(dòng)漫、好萊塢電影及中國的功夫影片等。社交軟件的發(fā)展也進(jìn)一步拉近了不同文化背景的人。

近年來,漢語國際教育的教學(xué)對(duì)象呈現(xiàn)低齡化的趨勢,而青少年對(duì)于不同文化的態(tài)度相對(duì)開放,這就要求漢語教師不能輕易以整體的文化背景去認(rèn)識(shí)學(xué)生,而應(yīng)當(dāng)詳細(xì)了解學(xué)生的民族、及價(jià)值觀等情況。例如,隨著不同文化之間的交流不斷加深,一些歐美學(xué)生喜歡飲茶,并信奉東方宗教。在深入了解中國文化的基礎(chǔ)上,他們會(huì)自覺修正一些中國元素的英文翻譯,比如道教、餃子及一些地名的翻譯。因此,漢語教師應(yīng)該使?jié)h語教學(xué)這一跨文化交際行為最終以個(gè)體接觸的方式進(jìn)行,更多地關(guān)注具體的學(xué)生,大大降低刻板印象和民族中心主義的不利影響。這樣國際漢語教學(xué)才會(huì)更有針對(duì)性,更能適應(yīng)全球化的時(shí)代背景,更加高效地達(dá)到教學(xué)目標(biāo)。

參考文獻(xiàn)

[1]管健.《刻板印象從內(nèi)容模型到系統(tǒng)模型的發(fā)展與應(yīng)用》[J].《心理學(xué)進(jìn)展》,2009,(4):845-851.

[2]胡文仲.《跨文化交際學(xué)概論》[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1999:57-73.

[3]胡文仲.《文化教學(xué)與文化研究》[J].《外語教學(xué)與研究》,1992,(1):3-8.