引論:我們?yōu)槟砹?3篇商務(wù)英語(yǔ)的文化意識(shí)范文,供您借鑒以豐富您的創(chuàng)作。它們是您寫(xiě)作時(shí)的寶貴資源,期望它們能夠激發(fā)您的創(chuàng)作靈感,讓您的文章更具深度。
篇1
一、商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中加強(qiáng)對(duì)商務(wù)文化意識(shí)滲透的必要性和重要性
隨著我國(guó)對(duì)外開(kāi)放的不斷深化及經(jīng)濟(jì)發(fā)展的日益全球化,中國(guó)在經(jīng)濟(jì)、政治、文化、教育等各個(gè)方面與國(guó)際接軌和合作日趨頻繁,與此相對(duì)應(yīng)的對(duì)商務(wù)英語(yǔ)人才需求也與日俱增,當(dāng)然在標(biāo)準(zhǔn)上也有了很高的要求,不僅要具備深厚的商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)言積累、較強(qiáng)的商務(wù)交際技能,還要對(duì)商務(wù)背景知識(shí)及文化有系統(tǒng)、全面的了解,只有這樣才能在對(duì)外交流和合作中做到游刃有余,但令人遺憾的是,在現(xiàn)實(shí)的商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中,有很大一部分教師仍然把教學(xué)停留在對(duì)商務(wù)英語(yǔ)背景下英語(yǔ)語(yǔ)音、詞匯、篇章理解及相關(guān)語(yǔ)言技能的傳授和培訓(xùn)層面上,而在很大程度上忽略了對(duì)文化層面知識(shí)的滲透,致使很多學(xué)生雖然語(yǔ)言技能扎實(shí),學(xué)習(xí)成績(jī)優(yōu)秀,也通過(guò)了一些商務(wù)英語(yǔ)方面的考試,獲得了相關(guān)證書(shū),但是卻在實(shí)際工作過(guò)程中屢遭挫折,感覺(jué)交流起來(lái)頗為費(fèi)勁,究其原因就在于對(duì)必要的商務(wù)文化知識(shí)匱乏基本的掌握和了解,或是盲目套用本民族的語(yǔ)言交際標(biāo)準(zhǔn),以致出現(xiàn)不必要的誤解和沖突,最終導(dǎo)致商務(wù)活動(dòng)的失敗,例如某位即將畢業(yè)的商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生奉命陪同六十多歲的外賓來(lái)到預(yù)定的賓館,臨走時(shí),該位大學(xué)生充滿關(guān)切的對(duì)外賓說(shuō),“You must be very tired,Sir.You would better have a good rest since you are old.”豈料外賓聽(tīng)到這句話后很生氣的回答到,“No,I am not old,and I am not tired at all.”這就是典型的由于不了解外賓文化而導(dǎo)致交流失敗的事例,因此從這個(gè)層面而言,在商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中加強(qiáng)對(duì)商務(wù)文化的傳授和滲透是很有必要也是很重要的。
二、在商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中加強(qiáng)對(duì)商務(wù)文化意識(shí)的培養(yǎng)應(yīng)該著重做好的幾方面工作
(1)教師要明確教育思想,努力提高自身商務(wù)文化素質(zhì)。教師具備明確的教育思想、較高的商務(wù)文化素質(zhì),這是培養(yǎng)學(xué)生商務(wù)文化意識(shí)的前提和保障,因此教師在實(shí)際教學(xué)過(guò)程中要著重抓好以下兩個(gè)關(guān)鍵點(diǎn),首先要樹(shù)立清晰的商務(wù)教學(xué)思想和目標(biāo),商務(wù)教學(xué)承擔(dān)的主要職責(zé)是培養(yǎng)在不同商務(wù)環(huán)境、文化背景下進(jìn)行交際的涉外商務(wù)人才,明確了這一點(diǎn),教師才能真正從思想觀念上認(rèn)識(shí)到文化因素在涉外商務(wù)活動(dòng)中的重要性,進(jìn)而自覺(jué)重視和加強(qiáng)對(duì)商務(wù)文化背景知識(shí)的滲透;其次教師要努力提高自身商務(wù)文化素質(zhì),只有教師具備較高的商務(wù)文化素質(zhì),才能在教授學(xué)生的過(guò)程中做到游刃有余,為此教師要充分利用課余時(shí)間為自己充電,對(duì)以英語(yǔ)為母語(yǔ)國(guó)家的政治制度、法律體系、管理理念、經(jīng)營(yíng)方式等做全面、深入的了解,并把自己所了解的知識(shí)講述給學(xué)生,以此幫助學(xué)生全方位了解英語(yǔ)國(guó)家的商務(wù)文化。(2)利用多媒體等先進(jìn)教學(xué)手段對(duì)學(xué)生進(jìn)行跨文化訓(xùn)練。利用先進(jìn)教學(xué)手段對(duì)學(xué)生實(shí)施跨文化訓(xùn)練,這是提高學(xué)生商務(wù)文化能力的有效舉措之一,建議教師具體可抓住以下三個(gè)關(guān)鍵點(diǎn),一是對(duì)典型案例進(jìn)行分析,教師可利用多媒體將反映商務(wù)文化沖突的典型案例播放給學(xué)生觀看,并請(qǐng)同學(xué)們做自由的討論和分析,帶同學(xué)們討論告一段落之后,教師做最后的總結(jié),對(duì)典型案例進(jìn)行全面系統(tǒng)的分析和解釋,以此加深學(xué)生對(duì)外國(guó)與本國(guó)文化差異性的了解;二是對(duì)信息進(jìn)行介紹,教師一方面要多給學(xué)生播放有關(guān)英語(yǔ)演講、材料閱讀、電影錄像等方面的視頻資料,讓學(xué)生對(duì)異域商務(wù)文化有一個(gè)基本的印象和了解,另一方面在條件允許的情況下,學(xué)校要盡可能的多請(qǐng)外國(guó)專家來(lái)校做專題講座或交流,讓學(xué)生在與專家的交流中熟悉對(duì)方的文化習(xí)俗與各種交際技巧;三是讓學(xué)生進(jìn)行親身體驗(yàn),所謂親身體驗(yàn),具體來(lái)講就是讓學(xué)生通過(guò)角色扮演或田間作業(yè)的方式,親身感受外國(guó)的文化氛圍和習(xí)俗,在相對(duì)真實(shí)的異域環(huán)境中,切實(shí)體會(huì)其文化特點(diǎn),提高自身應(yīng)對(duì)各種問(wèn)題的能力。
三、結(jié)語(yǔ)
從以上內(nèi)容的論述中我們可知,在商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中加強(qiáng)對(duì)學(xué)生文化意識(shí)的滲透和培養(yǎng)是很關(guān)鍵、很重要的,我們相信,只要教師作出持之以恒的堅(jiān)持和努力,就一定可以有效提高學(xué)生商務(wù)文化能力和敏感度。
參考文獻(xiàn)
篇2
一、商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中商務(wù)文化意識(shí)培養(yǎng)的重要性
商務(wù)英語(yǔ)自20世紀(jì)80年代熱門起來(lái),其教學(xué)與研究也在20世紀(jì)90年代在中國(guó)興起并很快形成熱潮“國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)”在我崮大專院校中早已是一個(gè)耳熟能詳?shù)男g(shù)語(yǔ)。
隨著經(jīng)濟(jì)發(fā)展的日益全球化,中國(guó)在經(jīng)濟(jì)、義化、教育等領(lǐng)域內(nèi)的對(duì)外交流與合作日趨頻繁。21世紀(jì)對(duì)外語(yǔ)人才要求的規(guī)格是“語(yǔ)言基礎(chǔ)+專業(yè)知識(shí)+應(yīng)用能力型”。商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中重要的三個(gè)目標(biāo)教學(xué)子系統(tǒng):商務(wù)背景知識(shí)、商務(wù)背景中使用的語(yǔ)言和商務(wù)交際技能。商務(wù)背景知識(shí)的內(nèi)容及其在課程中所占的份量取決于學(xué)習(xí)者工作性質(zhì)及專業(yè)化程度。商務(wù)背景中使用的語(yǔ)言涉及詞匯、句型、篇章及語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)等方面的能力。商務(wù)交際技能指從事商務(wù)交際活動(dòng)所必需的技能,既有語(yǔ)言方面的,又有非語(yǔ)言方面的。雖然目標(biāo)教學(xué)子系統(tǒng)涉及商務(wù)英語(yǔ)的各方面.但現(xiàn)實(shí)的商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中,一些教師的教學(xué).卻依然停留在商務(wù)英語(yǔ)背景下使用的英語(yǔ)的語(yǔ)音、詞匯和語(yǔ)法及篇章理解上,使語(yǔ)言方面的教學(xué)得到強(qiáng)化,但非語(yǔ)言方面的如文化層面的知識(shí)卻常常忽略。絕大部分學(xué)生學(xué)習(xí)也刻苦努力,通過(guò)了一些商務(wù)英語(yǔ)方面的考試,獲得了相關(guān)證書(shū)。但不少這些成績(jī)優(yōu)秀的學(xué)生。在畢業(yè)后從工作崗位反饋的信息來(lái)看,他們?cè)诠ぷ髦幸采罡薪涣鞯睦щy。雖然他們的語(yǔ)言知識(shí)掌握得很好,詞匯量很大,語(yǔ)言基本功也不差,但到了實(shí)際商務(wù)交際中,因缺乏商務(wù)文化知識(shí),用本民族的語(yǔ)言交際標(biāo)準(zhǔn)去生搬硬套,結(jié)果產(chǎn)生誤解和沖突,最終導(dǎo)致商務(wù)活動(dòng)的失敗。例如:外商接待環(huán)節(jié)(一位即將畢業(yè)的商務(wù)英語(yǔ)大學(xué)生陪同六十多歲的英國(guó)客戶來(lái)到預(yù)定的賓館,臨走不無(wú)關(guān)切地說(shuō):“Youmustbeverytired,Sir.You’dbetterhaveagoodrestsinceyouareold.”不料這位老紳士很生氣地回答:“No.Iamnotold。andIamnottiredatal1.”年輕人的困惑和尷尬就可想而知了)。上例是典型的用本民族語(yǔ)言交際標(biāo)準(zhǔn)導(dǎo)致交流的失敗。另外,在商務(wù)活動(dòng)的其他環(huán)節(jié)如商品包裝環(huán)節(jié),如果將印有荷花圖樣的產(chǎn)品銷往日本,將印有豬形圖案的商品運(yùn)至伊斯蘭國(guó)家,將沒(méi)有成分說(shuō)明的中藥銷往美國(guó),都將會(huì)導(dǎo)致極大的失敗。這樣的商務(wù)文化現(xiàn)象無(wú)時(shí)無(wú)刻都滲透在商務(wù)活動(dòng)中。
既然商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)培養(yǎng)的目標(biāo)對(duì)象是在不同的商務(wù)環(huán)境、文化背景下進(jìn)行交際的涉外商務(wù)人才,因此要讓以“就業(yè)為導(dǎo)向”的培養(yǎng)目標(biāo)對(duì)象更好地適應(yīng)21世紀(jì)的商務(wù)工作.在教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生一定的商務(wù)文化意識(shí)變得極其重要。
二、商務(wù)英語(yǔ)中的商務(wù)文化及文化沖突現(xiàn)象
文化深深植根于語(yǔ)言,語(yǔ)言蘊(yùn)涵豐富的文化因素。商務(wù)文化屬行業(yè)文化,是文化的一種表現(xiàn)行式。商務(wù)文化現(xiàn)象是實(shí)際商務(wù)活動(dòng)發(fā)生過(guò)程中所涉及的文化現(xiàn)象,即在商品流通領(lǐng)域里,各行各業(yè)、各個(gè)環(huán)節(jié)商務(wù)活動(dòng)中所發(fā)生、反映、傳播的具有商業(yè)特色的文化現(xiàn)象。
不同民族對(duì)于不同價(jià)值觀念有不同取向.在商務(wù)文化中.不同國(guó)家有不同的風(fēng)俗習(xí)慣、不同的禮儀習(xí)慣等。例如中國(guó)人思維間接、稱呼語(yǔ)復(fù)雜、注重禮節(jié)、喜歡近距離與人交談。歐美人思維就直接,就事論事,時(shí)間觀念教強(qiáng),稱呼語(yǔ)簡(jiǎn)單,不注重禮節(jié),喜歡談話保持一定的距離,并且談吐比較幽默,喜歡營(yíng)造輕松愉快的氣氛。再如,在歐美,人們做什么事都嚴(yán)格遵守日程安排,有很強(qiáng)的時(shí)間概念;而亞非拉國(guó)家一般不太有安排日程的習(xí)慣,也不注意遵守時(shí)間,該干什么的時(shí)候可能沒(méi)有按時(shí)去干,該結(jié)束的時(shí)候可能又不結(jié)束。因此在我國(guó),外方經(jīng)常抱怨中國(guó)員工缺乏時(shí)間概念,工作效率低,而許多職工又抱怨外方管理太嚴(yán),所定指標(biāo)太高。諸如此類的文化現(xiàn)象在商務(wù)英語(yǔ)中比比皆是。
三、商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中商務(wù)文化意識(shí)培養(yǎng)對(duì)策
1.提高教育者自身對(duì)教學(xué)目標(biāo)子系統(tǒng)的充分認(rèn)識(shí).不斷豐富商務(wù)文化素養(yǎng)。
高校的商務(wù)英語(yǔ)教師首先要明確商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)的任務(wù)是培養(yǎng)在不同的商務(wù)環(huán)境、文化背景下進(jìn)行交際的涉外商務(wù)人才:目標(biāo)教學(xué)子系統(tǒng)中商務(wù)交際技能指從事商務(wù)交際活動(dòng)所必需的技能,既有語(yǔ)言方面的,又有非語(yǔ)言方面的。因此,高校商務(wù)英語(yǔ)教師除了對(duì)學(xué)生進(jìn)行語(yǔ)言方面的訓(xùn)練外,非語(yǔ)言方面的技能,如文化因素在涉外商務(wù)活動(dòng)中的重要功能.應(yīng)切實(shí)地把目的語(yǔ)文化意識(shí)的培養(yǎng)滲透到日常教學(xué)中。
教師要做好商務(wù)文化意識(shí)的導(dǎo)人,就必須不斷學(xué)習(xí)提高自身的文化素養(yǎng),具有較強(qiáng)的目的語(yǔ)商務(wù)文化意識(shí),對(duì)英語(yǔ)國(guó)家的政治制度、法律體系、商務(wù)環(huán)境、管理理念、經(jīng)營(yíng)方式、商業(yè)觀念等有較全面的了解.這樣才能更好地幫助學(xué)生在商務(wù)實(shí)踐活動(dòng)中注意母語(yǔ)文化和目的語(yǔ)文化的差異,避免交流的失敗。
2.在具體教學(xué)過(guò)程中加強(qiáng)商務(wù)文化意識(shí)的培養(yǎng)。
在具體教學(xué)過(guò)程中,商務(wù)英語(yǔ)教師必須從文化層面上考慮教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方法。教師應(yīng)將課堂內(nèi)容和真實(shí)的語(yǔ)言材料結(jié)合,向?qū)W生講解西方國(guó)家在隱私、時(shí)間觀念、客套語(yǔ)方面、餐飲習(xí)俗方面的文化因素,在潛移默化中幫助學(xué)生提高語(yǔ)言形式的正確性.讓學(xué)生逐步獲得跨文化的敏感性。教學(xué)方法多采用情景教學(xué)法、任務(wù)教學(xué)法、認(rèn)知法等交際教學(xué)法,打破教師“一言堂”的沉悶局面,展現(xiàn)商務(wù)英語(yǔ)的交際特性。
3.利用多媒體教室及實(shí)訓(xùn)基地進(jìn)行跨文化練習(xí)
在校園里的多媒體教室里.教師可以通過(guò)播放電影錄像等方法對(duì)異國(guó)商務(wù)文化進(jìn)行介紹,同時(shí)商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)還有其相應(yīng)的實(shí)訓(xùn)基地.因此可邀請(qǐng)外貿(mào)企業(yè)里具有一線經(jīng)驗(yàn)的外貿(mào)人士作專題講座或進(jìn)行交流.以反映商務(wù)文化沖突的典型案例分析學(xué)習(xí)對(duì)方的文化習(xí)俗和各種交際技巧,并組織學(xué)生展開(kāi)討論.使其了解外國(guó)文化和本國(guó)文化的差異。最后.通過(guò)角色扮演,營(yíng)造一種文化氣氛,學(xué)生在這種環(huán)境中可學(xué)會(huì)應(yīng)對(duì)各種新問(wèn)題的能力,并能得知異國(guó)文化的特征,提高對(duì)文化的敏感性。
篇3
隨著我國(guó)改革開(kāi)放進(jìn)程的不斷加快,越來(lái)越多的跨國(guó)公司在中國(guó)得到了發(fā)展,許多外國(guó)企業(yè)發(fā)現(xiàn)了中國(guó)的商機(jī),紛紛來(lái)到中國(guó)內(nèi)地進(jìn)行發(fā)展,同時(shí)我國(guó)許多外貿(mào)企業(yè)也應(yīng)運(yùn)而生,在此情形下,外貿(mào)市場(chǎng)上對(duì)懂外貿(mào)專業(yè)知識(shí)和英語(yǔ)知識(shí)的人才需求量不斷加大,英語(yǔ)成為企業(yè)與外商交流所必要的語(yǔ)言,然而由于企業(yè)員工文化意識(shí)的缺失,造成許多員工雖然具有扎實(shí)的商務(wù)英語(yǔ)知識(shí)和外貿(mào)專業(yè)知識(shí),但是在與外商進(jìn)行交流過(guò)程中雖然能夠與外國(guó)客戶進(jìn)行流利的交流但是由于不了解對(duì)方所在國(guó)家的文化、風(fēng)俗習(xí)慣等產(chǎn)生不必要的誤會(huì)和誤解,甚至?xí)?dǎo)致生意的失敗。
1 我國(guó)英語(yǔ)培訓(xùn)的現(xiàn)狀
我國(guó)當(dāng)前的英語(yǔ)培訓(xùn)主要分為兩類,第一類是正規(guī)的學(xué)校系統(tǒng)教育,第二類是通過(guò)參加培訓(xùn)學(xué)校進(jìn)行學(xué)習(xí)。
在正規(guī)的學(xué)校系統(tǒng)教育中學(xué)校主要注重書(shū)本上的知識(shí),缺乏對(duì)學(xué)生商業(yè)知識(shí)的培養(yǎng),公立學(xué)校中學(xué)習(xí)的主要目的是參加和通過(guò)考試,其實(shí)用性較低,知識(shí)性強(qiáng)。在學(xué)校學(xué)習(xí)中主要分為三種情況,第一種是以外貿(mào)等專業(yè)課為主,以英語(yǔ)課程為輔,在學(xué)校課程安排中,低年級(jí)學(xué)習(xí)基礎(chǔ)的英語(yǔ)知識(shí),高年級(jí)主要以經(jīng)貿(mào)類的專業(yè)課為主,只開(kāi)設(shè)少量的英語(yǔ)課程。而且課程安排較少,重視程度也較低,只注重書(shū)本上知識(shí)不注重口語(yǔ)表達(dá)能力,造成學(xué)生的能力較低。第二種是以英語(yǔ)課程為主,以專業(yè)課程為輔助,以英語(yǔ)為主要課程的專業(yè)為英語(yǔ)專業(yè)或者是商務(wù)英語(yǔ)專業(yè),開(kāi)設(shè)的有關(guān)于商務(wù)英語(yǔ)的課程很多,關(guān)于外貿(mào)類的課程安排較少有的甚至沒(méi)有,從而導(dǎo)致學(xué)生的知識(shí)面比較單一,只在英語(yǔ)方面有一定的能力,雖然掌握了一定的英語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)和技能,缺乏一定的專業(yè)知識(shí)。第三種是專業(yè)知識(shí)和英語(yǔ)課程兼顧,在一些大學(xué)里經(jīng)貿(mào)類專業(yè)所學(xué)習(xí)的課程中專業(yè)課程和英語(yǔ)課程所占的比重相當(dāng),這一類的學(xué)生不僅具備一定的英語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)還具備一定的外貿(mào)專業(yè)知識(shí),但是對(duì)這兩者都不太精通。從這三種情況中可以看出學(xué)校教育基本上是注重語(yǔ)言知識(shí)和外貿(mào)業(yè)務(wù)知識(shí)的培養(yǎng),缺乏對(duì)文化意識(shí)的培養(yǎng),使得學(xué)生在校期間能夠掌握較好的語(yǔ)言知識(shí)和商務(wù)知識(shí),并且取得了一定的成績(jī),但到工作崗位中后在與客戶進(jìn)行交流的過(guò)程中遇到各種障礙,在這種情況下人們往往會(huì)套用自己的文化和語(yǔ)言規(guī)則、風(fēng)俗習(xí)慣等進(jìn)行表達(dá)和交流,于是產(chǎn)生了更多的沖突和矛盾,很多時(shí)候甚至?xí)苯佑绊懙劫Q(mào)易交往。
近年來(lái)隨著我國(guó)對(duì)外開(kāi)放和發(fā)展的不斷加快,人們對(duì)語(yǔ)言類的需求越來(lái)越多,從而催生了培訓(xùn)學(xué)校的迅速發(fā)展,培訓(xùn)學(xué)校主要是私人開(kāi)設(shè)以盈利為目的的,過(guò)度注重市場(chǎng)化,對(duì)文化意識(shí)的培養(yǎng)方面缺乏重視,只注重語(yǔ)言方面的培訓(xùn),使得學(xué)院在上崗后缺乏一定的文化意識(shí),從而導(dǎo)致在對(duì)外交流中出現(xiàn)不可避免的矛盾和沖突,造成企業(yè)對(duì)外貿(mào)易的失敗。
2 文化的定義
廣義上來(lái)說(shuō)文化文化是一系列共有的概念、價(jià)值觀和行為準(zhǔn)則以及個(gè)人行為能力能夠?yàn)榧w接受的共同標(biāo)準(zhǔn)。文化的概念非常廣泛,一直以來(lái)人們都在試圖從各個(gè)層面對(duì)文化進(jìn)行定義,但直至今日也沒(méi)有一個(gè)準(zhǔn)確的定義。每個(gè)國(guó)家都是一個(gè)獨(dú)立的特殊的社會(huì),有著自己獨(dú)特的行為準(zhǔn)則,有著各自不同的文化標(biāo)準(zhǔn)和風(fēng)俗習(xí)慣以及政治制度,就我國(guó)來(lái)說(shuō),我國(guó)是一個(gè)特殊的社會(huì),有著不同于他國(guó)的價(jià)值觀、風(fēng)俗習(xí)慣和行為準(zhǔn)則,同樣外國(guó)也有著外國(guó)所特有的價(jià)值觀、文化標(biāo)準(zhǔn)、風(fēng)俗習(xí)慣、政治制度和行為準(zhǔn)則,這種文化的差異在商務(wù)交往中尤為顯著,在商務(wù)交流中,如果只具備英語(yǔ)交談能力不具備相應(yīng)的文化意識(shí)就會(huì)使得企業(yè)員工在與外商交流中產(chǎn)生障礙。所以在商務(wù)交流中文化意識(shí)非常重要,要想更好的與外商進(jìn)行交流除了要掌握一定的專業(yè)知識(shí)外,還要充分的了解相應(yīng)的文化習(xí)俗、價(jià)值觀和行為準(zhǔn)則。
3 文化意識(shí)對(duì)企業(yè)的重要性和必要性
企業(yè)文化意識(shí)的好壞直接體現(xiàn)在企業(yè)形象上,同樣企業(yè)形象好壞也直接決定著對(duì)外貿(mào)易的成敗,所謂的企業(yè)形象是以對(duì)方的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)判定的,所以想要在外商心中樹(shù)立好的企業(yè)形象就需要不斷的提高自己的商務(wù)英語(yǔ)水平,除此之外還要重視加強(qiáng)文化意識(shí)的培養(yǎng),因?yàn)槲幕且粋€(gè)國(guó)家一個(gè)民族所根深蒂固的信念,如果能夠在了解外貿(mào)專業(yè)知識(shí)和商務(wù)英語(yǔ)知識(shí)的條件下,充分的了解對(duì)方的文化標(biāo)準(zhǔn)以及風(fēng)俗習(xí)慣,就能夠使外商對(duì)員工甚至企業(yè)產(chǎn)生良好的印象,以便更好地進(jìn)行貿(mào)易合作。同時(shí)還要對(duì)企業(yè)自身的的文化內(nèi)涵進(jìn)行推廣,不斷地加強(qiáng)企業(yè)員工自身的文化意識(shí)培養(yǎng)從而有利于企業(yè)的長(zhǎng)足發(fā)展。文化意識(shí)的提高不僅可以提高企業(yè)中員工的素質(zhì)以及個(gè)人能力還能在不同方面提高企業(yè)形象。一是個(gè)人形象,企業(yè)是一個(gè)集體,需要每一個(gè)員工努力才能得到發(fā)展,因此個(gè)人形象與企業(yè)的形象好壞息息相關(guān)。企業(yè)員工的文化素質(zhì)、專業(yè)水平、業(yè)務(wù)素質(zhì)、職業(yè)素養(yǎng)、行為準(zhǔn)則、交際能力等等都是企業(yè)形象最直接的代言,最能表現(xiàn)出企業(yè)的潛力以及能力,因此不斷加強(qiáng)企業(yè)文化意識(shí)的培養(yǎng)對(duì)企業(yè)發(fā)展起著非常重要的作用。二是企業(yè)形象。企業(yè)的內(nèi)在素質(zhì)和對(duì)外表象是企業(yè)形象中的兩個(gè)主要部分,企業(yè)的內(nèi)在素質(zhì)指的是企業(yè)精神、經(jīng)營(yíng)方式、經(jīng)營(yíng)策略、價(jià)值觀等,對(duì)外表象主要指商品環(huán)境、產(chǎn)品質(zhì)量、營(yíng)銷手段、管理方式等等。三是產(chǎn)品形象。在對(duì)外貿(mào)易中,產(chǎn)品形象不僅需要滿足質(zhì)量以及技術(shù)指標(biāo)還應(yīng)符合國(guó)際市場(chǎng)的要求,只有符合國(guó)際市場(chǎng)的要求才能使產(chǎn)品得到更多客戶的認(rèn)可從而有利于企業(yè)樹(shù)立良好的國(guó)際形象,增加產(chǎn)品的銷量,有利于企業(yè)得到長(zhǎng)遠(yuǎn)的發(fā)展。樹(shù)立產(chǎn)品良好的國(guó)際形象是企業(yè)國(guó)際公共關(guān)系中非常關(guān)鍵的任務(wù),只有處理好國(guó)際公共關(guān)系,才能更好的進(jìn)行企業(yè)的對(duì)外貿(mào)易和宣傳。四是國(guó)家形象。國(guó)際間的貿(mào)易不僅是企業(yè)之間的交易更是國(guó)家與國(guó)家之間的交往,因此對(duì)外貿(mào)易受國(guó)家形象的影響非常大,企業(yè)形象與國(guó)家的形象是互相影響的,國(guó)家形象的好壞會(huì)直接影響到企業(yè)的形象,對(duì)企業(yè)貿(mào)易產(chǎn)生非常大的影響。國(guó)家和民族的文化都會(huì)對(duì)企業(yè)的形象產(chǎn)生一定的影響。同時(shí)企業(yè)形象的好壞也會(huì)影響到國(guó)家的形象,良好的企業(yè)形象有利于國(guó)家形象的樹(shù)立。
改革開(kāi)放以來(lái)特別是我國(guó)加入WTO之后,我國(guó)的對(duì)外開(kāi)放程度不斷提高,在政治、經(jīng)濟(jì)、文化、教育、體育等各個(gè)方面都與國(guó)際有著不同程度的交流和合作。伴隨著經(jīng)濟(jì)經(jīng)濟(jì)的不斷發(fā)展,我國(guó)對(duì)具備商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)知識(shí)的人才需求量不斷增加,標(biāo)準(zhǔn)也在不斷的提高,不僅對(duì)商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)知識(shí)有著較高的要求,還對(duì)商務(wù)交際能力和文化都有著較高的要求,但在我國(guó)現(xiàn)有的專業(yè)人才中,具備文化意識(shí)的專業(yè)人才少之又少,這與中國(guó)現(xiàn)有的教育發(fā)展有著直接的關(guān)系。在我國(guó)現(xiàn)有的商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中,教學(xué)主要注重商務(wù)英語(yǔ)中的英語(yǔ)語(yǔ)音和詞匯等,很大程度上忽略了文化意識(shí)方面的培養(yǎng),使得許多學(xué)生在學(xué)習(xí)專業(yè)知識(shí)方面較為扎實(shí)學(xué)習(xí)成績(jī)也比較優(yōu)秀,也通過(guò)了一定的英語(yǔ)考試,獲得了相關(guān)的專業(yè)證書(shū),但是在工作交流中屢次遭受挫折,究其主要原因在于對(duì)所必須的商務(wù)文化意識(shí)較為薄弱,或者是盲目地將本民族習(xí)慣的語(yǔ)言標(biāo)準(zhǔn)直接進(jìn)行套用,從而導(dǎo)致出現(xiàn)不必要的矛盾和誤解,最終會(huì)導(dǎo)致外貿(mào)交流活動(dòng)的失敗。
4 企業(yè)商務(wù)英語(yǔ)的文化意識(shí)培養(yǎng)
4.1選擇正確的文化培養(yǎng)模式
對(duì)企業(yè)員工的文化意識(shí)培養(yǎng)需要選擇正確的模式,只有這樣才能達(dá)到事半功倍的效果。培養(yǎng)模式的選擇可以從以下幾個(gè)方面入手:
企業(yè)文化:企業(yè)最重要的核心資源是企業(yè)文化,這也是對(duì)企業(yè)競(jìng)爭(zhēng)力影響最大的因素。企業(yè)的核心競(jìng)爭(zhēng)力也是企業(yè)生存和發(fā)展所必需的部分主要是由企業(yè)員工、企業(yè)信譽(yù)、企業(yè)形象、營(yíng)銷網(wǎng)絡(luò)等各中資源所構(gòu)成的。企業(yè)文化的培養(yǎng)并不僅僅需要企業(yè)自身文化的培養(yǎng)還需要結(jié)合相關(guān)企業(yè)、地區(qū)及國(guó)家的文化、制度、管理等各方面,因此在進(jìn)行對(duì)外貿(mào)易中,企業(yè)文化意識(shí)的宣傳應(yīng)占先鋒。
一般文化:每個(gè)國(guó)家和地區(qū)都有自己獨(dú)特的文化以及風(fēng)俗習(xí)慣,在進(jìn)行對(duì)外貿(mào)易中要了解外國(guó)的一般文化,主要有外國(guó)的文化、風(fēng)俗習(xí)慣、行為準(zhǔn)則等等。在學(xué)習(xí)這些文化方面可以通過(guò)與中國(guó)的的文化習(xí)俗的進(jìn)行對(duì)比,只有充分的了解掌握外國(guó)的文化和習(xí)俗才能在對(duì)外交流中游刃有余。
商業(yè)文化:經(jīng)濟(jì)和文化長(zhǎng)期發(fā)展結(jié)合形成了商業(yè)文化,由于地域差異,各個(gè)地方之間所產(chǎn)生的商業(yè)文化也不盡相同,商業(yè)文化是由商業(yè)文化、商品營(yíng)銷文化、商業(yè)環(huán)境文化、誠(chéng)信道德、新商人文化、商業(yè)精神等六部分組成。商品是文化的體現(xiàn),因此商品文化的發(fā)展是最基本的。商品營(yíng)銷文化指的是企業(yè)商品和顧客之間的需求關(guān)系以及各種營(yíng)銷手段和商業(yè)手段。商業(yè)環(huán)境文化主要分為內(nèi)部環(huán)境和外部環(huán)境,內(nèi)部環(huán)境主要指企業(yè)內(nèi)部管理制度、員工素質(zhì)、企業(yè)發(fā)展?jié)摿Φ鹊?,外部環(huán)境主要指市場(chǎng)變動(dòng)對(duì)企業(yè)的影響,外部環(huán)境對(duì)企業(yè)的發(fā)展起著促進(jìn)或者是阻礙的作用。誠(chéng)信道德也是商業(yè)文化中的重要組成部分,商人講究誠(chéng)信為主,只有誠(chéng)信道德才能得到更多人的認(rèn)同,才能更好的促進(jìn)企業(yè)的發(fā)展。作為新世紀(jì)的成功商人,應(yīng)該跟上時(shí)代的步伐,做一個(gè)遵紀(jì)守法、有道德、誠(chéng)實(shí)守信的商人,同時(shí)作為商人還應(yīng)該具備一定的商業(yè)精神,商業(yè)精神是企業(yè)價(jià)值觀的體現(xiàn),是商業(yè)發(fā)展的靈魂,在企業(yè)發(fā)展過(guò)程中,只有把每個(gè)員工團(tuán)結(jié)起來(lái),把公司的發(fā)展目標(biāo)與員工的能力結(jié)合才能更好的完成商業(yè)的發(fā)展。
4.2建立科學(xué)的培訓(xùn)體系
企業(yè)商務(wù)英語(yǔ)的文化意識(shí)培養(yǎng)關(guān)鍵是要建立一個(gè)科學(xué)合理的商務(wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)培訓(xùn)體系,這一體系包括培訓(xùn)課程設(shè)置以及教材的選取。課堂上的培訓(xùn)主要包括基礎(chǔ)英語(yǔ)、商務(wù)英語(yǔ)、文化知識(shí)這三方面的內(nèi)容。但是由于我國(guó)目前高校主要針對(duì)專業(yè)英語(yǔ)和經(jīng)貿(mào)類相關(guān)專業(yè)進(jìn)行商務(wù)英語(yǔ)的教學(xué),雖然經(jīng)過(guò)教學(xué)使得學(xué)生在校期間對(duì)專業(yè)知識(shí)以及語(yǔ)言功底有了一定的基礎(chǔ),但是在最終走向就業(yè)崗位之后,出現(xiàn)了許多的交流障礙,這就是由于缺乏對(duì)世界各國(guó)文化了解。因此企業(yè)在對(duì)員工進(jìn)行文化意識(shí)培養(yǎng)中,要注重文化知識(shí)層面的深入,通過(guò)中西方歷史文化的對(duì)比來(lái)更好的了解和掌握外國(guó)的文化。例如各國(guó)的文化傳統(tǒng)、風(fēng)俗習(xí)慣、政治制度、等文化知識(shí)
4.3采用多元的教學(xué)方法和評(píng)估方式
在對(duì)企業(yè)員工進(jìn)行文化意識(shí)培養(yǎng)的過(guò)程中不僅需要采取較為新穎的培訓(xùn)方式來(lái)加強(qiáng)員工之間的互動(dòng),這樣不僅有利于員工對(duì)外國(guó)文化知識(shí)的學(xué)習(xí)還可以活躍氣氛,帶動(dòng)其他員工的學(xué)習(xí)激情,增進(jìn)員工之間的熟識(shí)度,從而有利于加強(qiáng)其之間的團(tuán)隊(duì)合作能力。在對(duì)員工進(jìn)行評(píng)估時(shí),可以根據(jù)不同的情況采取多元的評(píng)估方式,這樣可更好的激勵(lì)員工學(xué)習(xí)外國(guó)文化知識(shí)。
4.4注重各地語(yǔ)言文化差異
在企業(yè)商務(wù)英語(yǔ)的文化意識(shí)培養(yǎng)中應(yīng)該重視不同文化下的語(yǔ)言文化差異,因?yàn)槠髽I(yè)員工通過(guò)與客戶進(jìn)行交流得到客戶的認(rèn)可從而有利于生意的談成,在雙方交談過(guò)程中,如果不了解對(duì)方的語(yǔ)言習(xí)慣或者是語(yǔ)言禁忌,就很容易造成誤解和誤會(huì),會(huì)很大程度上影響企業(yè)的發(fā)展。
4.5采取多種培養(yǎng)方式
伴隨著信息渠道的增多,為學(xué)習(xí)各國(guó)文化產(chǎn)生了有利的影響,在對(duì)企業(yè)員工進(jìn)行文化意識(shí)培養(yǎng)的過(guò)程中,可以采取的教學(xué)方式也越來(lái)越多,從傳統(tǒng)的報(bào)紙讀物,磁帶光盤等到現(xiàn)代社會(huì)的網(wǎng)絡(luò)視頻等等,這些方式都為員工了解和學(xué)習(xí)外國(guó)的文化意識(shí)提供了更有利和更廣闊的平臺(tái)。因此員工在進(jìn)行學(xué)習(xí)時(shí)可以通過(guò)網(wǎng)絡(luò)視頻資料進(jìn)行學(xué)習(xí),這樣可以更直觀的并且印象深刻的了各國(guó)的文化和習(xí)俗。
4.6加強(qiáng)商務(wù)英語(yǔ)與文化意識(shí)的聯(lián)系
在對(duì)企業(yè)員工進(jìn)行商務(wù)英語(yǔ)的文化意識(shí)培訓(xùn)中,要在進(jìn)行商務(wù)英語(yǔ)詞匯、句子教學(xué)的同時(shí)加強(qiáng)文化知識(shí)的教學(xué)。因?yàn)楦鱾€(gè)國(guó)家有著自己所習(xí)慣的語(yǔ)言方式,同樣的一個(gè)詞匯在不同的國(guó)家就會(huì)有著不同的解釋,因此在商務(wù)英語(yǔ)交流中如果按照我國(guó)所習(xí)慣的交流方式和語(yǔ)言習(xí)慣進(jìn)行商務(wù)交流就會(huì)產(chǎn)生一些不必要的誤會(huì)和矛盾。所以商務(wù)英語(yǔ)與文化意識(shí)有著非常緊密的聯(lián)系,只有把兩者更好的結(jié)合起來(lái),才能在商務(wù)外貿(mào)中取得更好的業(yè)績(jī)。
5 結(jié)語(yǔ)
企業(yè)商務(wù)英語(yǔ)的文化意識(shí)培養(yǎng)并不是一蹴而就的,需要長(zhǎng)時(shí)間的積累。在進(jìn)行商務(wù)交往中要尊重對(duì)方的文化,從而可以更大程度的避免貿(mào)易過(guò)程中所產(chǎn)生的誤解和沖突最終影響雙方貿(mào)易甚至是國(guó)家之間的關(guān)系。因此在學(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí)要結(jié)合各國(guó)文化習(xí)俗培養(yǎng)相應(yīng)的文化意識(shí),以便更好的促進(jìn)企業(yè)的發(fā)展。
參考文獻(xiàn):
[1]顏貽特.商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)與商務(wù)文化意識(shí)的培養(yǎng)[J].家教世界,2013,(4):191.
[2]郭君越.淺談經(jīng)濟(jì)全球化下商務(wù)英語(yǔ)發(fā)展中文化意識(shí)的培養(yǎng)[J].劍南文學(xué),2013,(6):150-151.
[3]李慧.全球化背景下的商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)改革研究[J].赤峰學(xué)院學(xué)報(bào),2014,(17):134.
篇4
一、在商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中導(dǎo)入跨文化意識(shí)
高等院校商務(wù)英語(yǔ)教師在課堂教學(xué)中不僅要傳授相應(yīng)的英語(yǔ)語(yǔ)言以及專業(yè)知識(shí),而且還要培養(yǎng)其社會(huì)文化等方面的能力。通過(guò)教學(xué),能夠讓其更加深刻地理解中西方文化傳統(tǒng)之間存在的差異。課堂的內(nèi)容應(yīng)當(dāng)結(jié)合真實(shí)語(yǔ)言材料進(jìn)行講授,比如,要向大學(xué)生們?cè)敿?xì)講解西方英語(yǔ)國(guó)家之中的稱呼語(yǔ)、訪問(wèn)、宴會(huì)以及告別等具體社會(huì)交往之中所具有的文化因素,從而在日常教學(xué)中潛移默化地幫助大學(xué)生們提升英語(yǔ)語(yǔ)言的文化意識(shí),更好地提升跨文化敏感性。
二、提高大學(xué)生解決商務(wù)沖突的能力
要全面運(yùn)用多媒體資源和別的手段來(lái)培養(yǎng)大學(xué)生們解決實(shí)際商務(wù)沖突之能力。由于大學(xué)生們的周圍往往十分缺乏跨文化交際情境,所以,提升跨文化交際能力的一個(gè)很好的方法就是要觀察西方人士在實(shí)際商務(wù)活動(dòng)之中怎樣進(jìn)行交際,與中國(guó)人相比具有哪些文化上的差異。如此一來(lái),即可運(yùn)用多媒體來(lái)為大學(xué)生們提供鮮活而且具有實(shí)用性的案例,從而讓大學(xué)生們實(shí)施案例分析,讓其能夠?qū)λ从吵鰜?lái)的商務(wù)文化沖突典型案例實(shí)施深入分析與討論,進(jìn)而了解到各種不同文化間所具有的商務(wù)文化沖突因素。同時(shí),還可讓大學(xué)生們扮演相應(yīng)的角色,創(chuàng)設(shè)出一種嚴(yán)肅的實(shí)戰(zhàn)氛圍。在此基礎(chǔ)上,還應(yīng)當(dāng)讓大學(xué)生們?cè)诰唧w交流過(guò)程中意識(shí)到文化上的差異,進(jìn)一步提升其對(duì)于文化沖突所具有的敏感性。當(dāng)然,我們還可運(yùn)用觀看電影錄像、邀請(qǐng)外籍專家舉行專題講座等多種方式以幫助大學(xué)生們了解到在商務(wù)活動(dòng)之中如何化解文化沖突,從而提升其解決商務(wù)沖突問(wèn)題之能力。
三、立足校企結(jié)合提高商務(wù)文化意識(shí)
高等院校商務(wù)英語(yǔ)教育的目標(biāo)還應(yīng)當(dāng)和社會(huì)中的政治經(jīng)濟(jì)發(fā)展加以適應(yīng),否則的話,培養(yǎng)出來(lái)的大學(xué)生難以滿足社會(huì)發(fā)展之所需。在當(dāng)前全球經(jīng)濟(jì)一體化趨勢(shì)愈加明顯、中國(guó)特色社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)持續(xù)發(fā)展的當(dāng)下,企業(yè)已經(jīng)成為我國(guó)教育事業(yè)的重要推動(dòng)力。當(dāng)前企業(yè)所需要的是具備商務(wù)文化意識(shí)的優(yōu)秀人才,這就需要建立起能夠?qū)嵤┬F蠛献?、產(chǎn)學(xué)研之間緊密結(jié)合的實(shí)踐性體系,這也是商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中十分重要的探索。運(yùn)用校企結(jié)合,能夠更有針對(duì)性地培養(yǎng)人才。為提升大學(xué)生人才對(duì)于不同商務(wù)文化之理解,高校應(yīng)當(dāng)廣開(kāi)言路,和外資企業(yè)進(jìn)行全力合作,盡量為大學(xué)生們創(chuàng)設(shè)出更多的機(jī)會(huì)。要有組織、有計(jì)劃地讓大學(xué)生們參與到各類跨文化交際活動(dòng)之中,讓大學(xué)生們通過(guò)到外資企業(yè)實(shí)習(xí)等,讓其置身于國(guó)際商務(wù)文化環(huán)境之中,運(yùn)用親身實(shí)踐以提升商務(wù)文化意識(shí)。當(dāng)然,高等院校也可邀請(qǐng)外企骨干來(lái)舉辦各類學(xué)術(shù)講座,參與畢業(yè)設(shè)計(jì)與答辯等,讓商務(wù)文化意識(shí)的培養(yǎng)更加貼近于我國(guó)經(jīng)濟(jì)與社會(huì)發(fā)展之所需。
四、通過(guò)強(qiáng)化師資隊(duì)伍培養(yǎng)提升教師素質(zhì)
高等院校商務(wù)英語(yǔ)教師一定要加強(qiáng)學(xué)習(xí)以提升自身的文化素質(zhì),這樣一來(lái)才能更好地適應(yīng)于跨文化交際之所需。有鑒于此,商務(wù)英語(yǔ)教師要真正認(rèn)識(shí)到大學(xué)生們掌握跨文化知識(shí)、具備商務(wù)文化意識(shí)的重要意義,并且注重于實(shí)施對(duì)外交流和合作。要大力強(qiáng)化西方國(guó)家文化和風(fēng)土人情的學(xué)習(xí),提升自己的文化溝通能力。為更好地適應(yīng)于商務(wù)英語(yǔ)改革之所需,在實(shí)踐中要把英語(yǔ)語(yǔ)言、商務(wù)英語(yǔ)知識(shí)與文化知識(shí)進(jìn)行無(wú)縫對(duì)接。高校教師應(yīng)當(dāng)致力于提升個(gè)人的的英語(yǔ)專業(yè)知識(shí)以及科研、業(yè)務(wù)等能力。高等院校則應(yīng)當(dāng)在客觀上積極促進(jìn)對(duì)外交流,從而為高校教師們更多地提供具體的跨文化交流機(jī)會(huì)。教師們要多接觸外籍人員尤其是商務(wù)人士,融入英語(yǔ)氛圍之中,認(rèn)真分析西方英語(yǔ)國(guó)家的風(fēng)俗,并和本國(guó)語(yǔ)言加以對(duì)比,找到其中的差異性。要積極鼓勵(lì)與動(dòng)員高校教師通過(guò)在職進(jìn)修等方式出國(guó)訪問(wèn)交流以獲得真實(shí)的跨文化交際體會(huì),并且通過(guò)自身閱歷的豐富化以提升個(gè)人的文化素質(zhì)以及跨文化溝通能力。
五、結(jié)束語(yǔ)
總的來(lái)說(shuō),在全球經(jīng)濟(jì)一體化和文化多元化的新趨勢(shì)和新背景下,大力強(qiáng)化商務(wù)文化的導(dǎo)入以及商務(wù)意識(shí)之培養(yǎng),已經(jīng)愈來(lái)愈成為高等院校商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中不可缺少的重要內(nèi)容。大學(xué)生們不但要具備堅(jiān)實(shí)的商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)知識(shí)、過(guò)硬的商務(wù)英語(yǔ)實(shí)踐能力,同時(shí)還要了解到國(guó)際經(jīng)濟(jì)政治制度、相關(guān)國(guó)家民族文化心理等內(nèi)容。所以,商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)當(dāng)結(jié)合商務(wù)專業(yè)知識(shí)以及英語(yǔ)語(yǔ)言技能的培養(yǎng),從而持續(xù)提升大學(xué)生人才的跨文化溝通方面的能力,培養(yǎng)更多更好的高素質(zhì)商務(wù)英語(yǔ)人才,為我國(guó)進(jìn)一步推進(jìn)改革開(kāi)放與國(guó)際經(jīng)貿(mào)活動(dòng)而發(fā)揮作用。
參考文獻(xiàn):
[1]歐陽(yáng)雅琴.論商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化意識(shí)的培養(yǎng)[J].貴州師范學(xué)院學(xué)報(bào),2012(7).
篇5
商務(wù)英語(yǔ)是一門特殊用途語(yǔ)體,雖然本質(zhì)上來(lái)講它是一門語(yǔ)言類學(xué)科,但它更是“社會(huì)技能學(xué)科”,側(cè)重于商務(wù)環(huán)境中的語(yǔ)言應(yīng)用能力,尤其是跨文化商務(wù)交際的能力。語(yǔ)言與文化是一種辯證的關(guān)系:一方面,每一種語(yǔ)言都是文化的組成部分,是文化的一種表現(xiàn)形式,它是為反映文化需要而服務(wù)的;另一方面,越深刻細(xì)致地了解所學(xué)語(yǔ)言國(guó)家的文化,就越能正確理解和準(zhǔn)確地使用這一語(yǔ)言。在商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中,一些英語(yǔ)教師只重視語(yǔ)言知識(shí)和技能,而忽略了商務(wù)文化介人,使語(yǔ)言與文化脫節(jié)。而商務(wù)英語(yǔ)的各個(gè)環(huán)節(jié)都涉及到中西方文化的差異問(wèn)題,如果在貿(mào)易實(shí)務(wù)中忽視這個(gè)問(wèn)題,就會(huì)產(chǎn)生很多分歧,不利于成功地達(dá)成交易。因?yàn)樵诰唧w的國(guó)際商務(wù)交往中,往往會(huì)不自覺(jué)地借助母語(yǔ)的語(yǔ)言規(guī)則、交際習(xí)慣、文化背景和思維方式來(lái)表達(dá)思想,從而產(chǎn)生誤解和沖突,有時(shí)甚至直接導(dǎo)致商務(wù)談判的失敗。所以,在商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中有效地培養(yǎng)學(xué)生商務(wù)語(yǔ)境中的跨文化交際能力是必要而緊迫的。
二、國(guó)際商務(wù)交往中的文化誤解與文化沖突
先來(lái)看一個(gè)在招待會(huì)上交際失敗的例子。宴會(huì)上,一位美國(guó)教授(A)從自己皮包里面取出餐巾紙給一位中國(guó)學(xué)者(C)用,便有了下面一番對(duì)話:
C:’Ihey are so beautiful,aren’t they?
A:"Ihey really are.I bought them in New York.
C: Well, well. We don’ t have to use them. You may save them for your important guests .
A: What do you mean? Don’t you tlvnk you are my impor-tart guest?
在中國(guó)人心目中,一旦對(duì)方接納自己,友誼的方式往往是視對(duì)方為“自己人”,在交往中,無(wú)須過(guò)于客氣。對(duì)話中C的言外之意是“既然我們是很好的朋友,您也就無(wú)須將這么好的餐巾紙給我用,不如留給其他重要的人用”。C所說(shuō)的important guest指關(guān)系疏遠(yuǎn)而需要講究禮節(jié)的客人。C的出發(fā)點(diǎn)是為了加強(qiáng)友誼,而結(jié)果卻適得其反。
還有一個(gè)案例:中國(guó)有個(gè)品牌化妝品“芳芳”,在國(guó)內(nèi)很暢銷,因?yàn)檫@名字會(huì)使人想起可愛(ài)女孩的形象。但該產(chǎn)品推銷到美國(guó)和其他英語(yǔ)國(guó)家時(shí),譯者簡(jiǎn)單地用漢語(yǔ)拼音“fang一fang’’做廣告,結(jié)果銷路很差,原因是在英語(yǔ)中“佃喝一加唱,’是蛇的毒牙的意思。消費(fèi)者難免會(huì)對(duì)它望而卻步。
國(guó)際貿(mào)易交往中,因文化差異而導(dǎo)致的誤會(huì)有些只是鬧出笑話,而有些則會(huì)造成經(jīng)濟(jì)損失,敗壞公司形象。有時(shí)不了解貿(mào)易國(guó)家的文化環(huán)境不僅會(huì)導(dǎo)致失敗,而且會(huì)引起國(guó)際商務(wù)活動(dòng)的沖突和摩擦。這并不是危言聳聽(tīng),世界上有許多種文化形式,國(guó)家之間、地區(qū)之間的文化差異是國(guó)際商務(wù)人員不能不考慮的因素。
例如,一般情況下,歐美等國(guó)在送禮方面注重的是禮物的象征意義而不是禮物的貨幣價(jià)值,他們只把禮物作為傳遞友誼和感情的媒體或手段。在美國(guó),一般的商業(yè)性禮物的價(jià)值在一二十美元左右。因此,有時(shí)贈(zèng)送很昂貴的禮物效果適得其反,對(duì)方會(huì)懷疑是否有賄賂的嫌疑,這樣不但不能加深相互間的了解和增進(jìn)友誼,反而會(huì)引起對(duì)方的戒備。
當(dāng)前我國(guó)的商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)基本都依照“英語(yǔ)十商務(wù)”的模式進(jìn)行。這種單一教學(xué)模式使學(xué)生誤以為會(huì)說(shuō)英語(yǔ),懂得商務(wù)知識(shí)就能順利進(jìn)行商務(wù)活動(dòng),造成跨文化交際意識(shí)缺乏,更談不上培養(yǎng)跨文化交際能力了。
例如:“You mus have had a tough journey. Please let me help you with the luggage."(您一路辛苦了,請(qǐng)讓我來(lái)幫您拿行李)通常對(duì)方會(huì)感到吃驚,甚至不悅。"No, no.聽(tīng)journey is OK, and I can manage my luggage.”
綜上所述,在日益頻繁的商務(wù)交際活動(dòng)中,不同的文化因素在交流時(shí)會(huì)產(chǎn)生交叉和碰撞。如果不具備跨文化差異和不同的交流溝通方式的知識(shí),就可能會(huì)產(chǎn)生誤解和沖突,甚至?xí)苯訉?dǎo)致商務(wù)活動(dòng)的失敗。商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)的最終目的是為了培養(yǎng)出能夠熟練運(yùn)用英語(yǔ)語(yǔ)言進(jìn)行涉外商務(wù)的復(fù)合型人才,以適應(yīng)中國(guó)加人WTO之后商務(wù)環(huán)境日益國(guó)際化的發(fā)展趨勢(shì)。因此,在商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中加強(qiáng)商務(wù)文化意識(shí)的培養(yǎng)已刻不容緩。
三、商務(wù)英語(yǔ)中跨文化商務(wù)交際能力培養(yǎng)的對(duì)策
(一)明確教學(xué)指導(dǎo)思想,提高教育者自身素質(zhì)
傳統(tǒng)的英語(yǔ)教學(xué)中,教師將主要的精力集中到了“純語(yǔ)言能力”的培養(yǎng)方面,忽視了文化背景的介紹及講解。實(shí)踐證明,成功的商務(wù)英語(yǔ)教學(xué),不僅要求掌握基本的語(yǔ)言知識(shí),更要有一定的文化背景知識(shí)。因此,作為商務(wù)英語(yǔ)教師,應(yīng)積極轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)的教學(xué)觀念,熟悉商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)所涉及到的兩種文化—母語(yǔ)文化和目標(biāo)語(yǔ)文化,有意識(shí)地增加文化差異方面的介紹和講解,對(duì)自身薄弱方面進(jìn)行充電。加強(qiáng)對(duì)教師的培訓(xùn),提倡教師的自我進(jìn)修。國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)教師應(yīng)努力做到精通“雙語(yǔ)言”、“雙文化”,熟悉兩種語(yǔ)言和文化的差異。目前,大多數(shù)的商務(wù)英語(yǔ)教材都提供了大量的練習(xí)。在學(xué)習(xí)過(guò)程中,應(yīng)充分利用role一play,group discussion, pair一work等方法,使學(xué)生有更多的實(shí)訓(xùn)機(jī)會(huì)。這有助于培養(yǎng)學(xué)生將學(xué)到的英語(yǔ)知識(shí)運(yùn)用到商務(wù)活動(dòng)中的能力,加速學(xué)生將語(yǔ)言訓(xùn)練和商務(wù)知識(shí)融為一體,從理論向?qū)嶋H技能轉(zhuǎn)化,從而有助于理論知識(shí)的理解和實(shí)際操作能力的增強(qiáng)。
(二)具體教學(xué)過(guò)程中加強(qiáng)商務(wù)文化意識(shí)的培養(yǎng)
1.課堂教學(xué)導(dǎo)人跨文化意識(shí),注重文化教學(xué)
將英語(yǔ)與漢語(yǔ)、東方與西方的文化差異作為國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)的重要教學(xué)任務(wù),列人國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)的課程計(jì)劃,對(duì)現(xiàn)有的課程安排、教學(xué)計(jì)劃、教學(xué)大綱進(jìn)行必要的修改和補(bǔ)充。增設(shè)如英語(yǔ)交際文化習(xí)俗、英語(yǔ)與英美文化、商務(wù)英語(yǔ)與文化、商務(wù)禮儀、外事接待英語(yǔ)等社會(huì)文化課程,以利拓寬文化視野、增加文化內(nèi)涵,改變國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中重語(yǔ)言知識(shí)教學(xué)、輕語(yǔ)言背景教學(xué)的不足。增強(qiáng)學(xué)生對(duì)文化知識(shí)重要性的認(rèn)識(shí),使其懂得只有狹義的語(yǔ)言能力不足以順利進(jìn)行對(duì)外交往的道理。教師應(yīng)引導(dǎo)他們多讀有關(guān)課外書(shū)籍,因?yàn)槲幕R(shí)的獲得不可能僅僅來(lái)自于課堂。如可通過(guò)電影、實(shí)踐活動(dòng)等多種途徑,激發(fā)學(xué)生的興趣,開(kāi)拓他們的知識(shí)視野。
2.利用多媒體及其它手段進(jìn)行跨文化訓(xùn)練
篇6
一、在商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化與商務(wù)文化意識(shí)雙重嵌入的意義
隨著經(jīng)濟(jì)社會(huì)的發(fā)展,人們已經(jīng)越來(lái)越清楚地認(rèn)識(shí)到,商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)不只是語(yǔ)言教學(xué),更多的表現(xiàn)為將英語(yǔ)語(yǔ)言、商務(wù)知識(shí)和跨文化交流融合為一個(gè)整體,通過(guò)一系列的綜合及專業(yè)訓(xùn)練,培養(yǎng)學(xué)生應(yīng)對(duì)各種商務(wù)活動(dòng)的技能及跨文化交際能力。實(shí)踐證明,文化因素導(dǎo)致的誤解對(duì)人際關(guān)系可能造成的負(fù)面影響往往比純粹由語(yǔ)言造成的誤解大得多,重語(yǔ)言輕文化的教學(xué)模式對(duì)商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生綜合素質(zhì)的培養(yǎng)是不利的。針對(duì)這一情況,在當(dāng)前的商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中實(shí)施跨文化與商務(wù)文化意識(shí)的雙重嵌入尤其具有重要意義。
1.跨文化意識(shí)嵌入的意義
學(xué)習(xí)英語(yǔ)的基本目的是為了與不同文化背景的人進(jìn)行交流,從而實(shí)現(xiàn)跨文化交際,提高人們?cè)谏虅?wù)情景中的跨文化交際能力。隨著各行各業(yè)的商務(wù)活動(dòng)、商務(wù)交往的日趨頻繁,其中跨文化的商務(wù)活動(dòng)也越來(lái)越多。與此同時(shí),國(guó)際經(jīng)濟(jì)合作在不斷加強(qiáng)的同時(shí),文化間的隔閡卻在不斷擴(kuò)大,各國(guó)文化的不同導(dǎo)致行為準(zhǔn)則、詞匯內(nèi)涵、思維方式和語(yǔ)篇組織等方面均有很大程度的差異。如果從事同一商務(wù)活動(dòng)的人員不了解彼此的文化差異,不能成功地進(jìn)行跨文化交際,往往會(huì)影響雙方的溝通,造成的負(fù)面影響很容易削弱國(guó)際商務(wù)合作的經(jīng)濟(jì)效益。面對(duì)有著不同文化背景的人,要實(shí)現(xiàn)商務(wù)交流這一交際目的,這就需要了解交際中的不同社會(huì)文化背景、不同文化含義和價(jià)值觀以及如何進(jìn)行有效的交際等。在經(jīng)濟(jì)全球化的今天,商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)的最終目的是要培養(yǎng)懂國(guó)際商務(wù)規(guī)則、掌握世界各民族文化特點(diǎn)的復(fù)合型人才,而能否跨越文化障礙、避免文化沖突,是國(guó)際商務(wù)活動(dòng)能否順利開(kāi)展的關(guān)鍵?!?/p>
2.商務(wù)文化意識(shí)嵌入的意義
商務(wù)文化主要包括商務(wù)價(jià)值觀念、商務(wù)倫理道德、商務(wù)傳統(tǒng)風(fēng)俗、商務(wù)禮節(jié)與禮儀、商務(wù)語(yǔ)言交際及非語(yǔ)言因素等,還涉及到政治制度、經(jīng)濟(jì)環(huán)境、法律體系、宗教文化、企業(yè)文化、飲食、傳媒、娛樂(lè)、經(jīng)營(yíng)、營(yíng)銷等多方面。由于不同的國(guó)家、民族具有不同的價(jià)值觀念和價(jià)值取向,在商務(wù)傳統(tǒng)風(fēng)俗、商務(wù)禮儀習(xí)慣等商務(wù)文化方面也存在差異。在日益頻繁的商務(wù)交際活動(dòng)中,不同的文化因素在交流的同時(shí)會(huì)產(chǎn)生交叉和碰撞。商務(wù)文化因素往往滲透在各種國(guó)際商務(wù)活動(dòng)之中,如果缺乏對(duì)這些文化的了解,就會(huì)因?yàn)槲幕系K,造成文化沖突,從而影響商務(wù)交流的成功。文化深深根植于語(yǔ)言,語(yǔ)言蘊(yùn)涵豐富的文化因素。因此,必須處理好商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)與商務(wù)文化知識(shí)教學(xué)之間的關(guān)系,把商務(wù)文化介入和商務(wù)文化意識(shí)培養(yǎng)與商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)結(jié)合起來(lái),努力培養(yǎng)學(xué)生的商務(wù)文化意識(shí)或素養(yǎng)。
二.雙重嵌入的具體策略
1.在商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化意識(shí)的嵌入
英語(yǔ)不僅是一種語(yǔ)言工具,更是一種交際能力,如何應(yīng)用商務(wù)英語(yǔ)進(jìn)行跨文化交際就顯得尤為重要。在商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中授課教師通過(guò)跨文化意識(shí)的嵌入,能夠使學(xué)生了解東西方商業(yè)環(huán)境下的文化差異,能夠掌握在處理跨文化交際中一些微妙問(wèn)題時(shí)所需要的基本知識(shí)和技巧,從而有利于建立起有效的溝通。
(1)遵循語(yǔ)言分析和文化比較相結(jié)合的原則,注重中西文化之間的差異對(duì)比。在組織教學(xué)中只有目的語(yǔ)文化與母語(yǔ)文化教育相結(jié)合,學(xué)習(xí)語(yǔ)言者才能以平等的眼光看待不同民族的文化,理解、寬容異國(guó)文化并加以借鑒和吸收。因此,在語(yǔ)言教學(xué)的過(guò)程中,授課教師可以通過(guò)增加背景知識(shí)的介紹,讓學(xué)生了解到英語(yǔ)國(guó)家的文化、背景、風(fēng)土人情和生活方式,客觀分析兩種文化的共性和差異性,培養(yǎng)比較、區(qū)分不同文化差異的自覺(jué)意識(shí)、敏感性和鑒別能力,使他們更深切地體會(huì)不同文化體系的碰撞、沖突、調(diào)節(jié)和融合,達(dá)到強(qiáng)化跨文化交際意識(shí)的目的。
(2)采取多種途徑、方式、方法,立體式地培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)。授課教師可以充分利用圖片、幻燈片、錄像、電視以及英文原版電影等資料給學(xué)生以直觀的感覺(jué),讓學(xué)生了解外國(guó)藝術(shù)、歷史和風(fēng)土人隋;通過(guò)設(shè)置語(yǔ)言情景模擬,塑造仿真英語(yǔ)環(huán)境,進(jìn)一步理解語(yǔ)言在特定場(chǎng)合情景中的內(nèi)涵及所表達(dá)的內(nèi)心感情,增強(qiáng)學(xué)生的交際角色意識(shí);在課外,開(kāi)展一系列圍繞跨文化意識(shí)培養(yǎng)的競(jìng)賽和“文化、“文化多棱鏡”等文化活動(dòng),讓學(xué)生從不同的視角理性地去看待跨文化現(xiàn)象;引導(dǎo)學(xué)生在閱讀文學(xué)作品、報(bào)刊雜志時(shí)留心和積累有關(guān)文化背景知識(shí)、社會(huì)風(fēng)俗習(xí)慣、社會(huì)關(guān)系、價(jià)值觀等方面的材料,有意識(shí)地實(shí)行“文化滲透”。教師可通過(guò)交替式地采用不同的教學(xué)方法,充分利用多媒體網(wǎng)絡(luò)等手段,從而提高學(xué)生的商務(wù)交際能力,指導(dǎo)學(xué)生在不同的語(yǔ)境中正確選用跨文化交際的策略。
(3)加強(qiáng)商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)的創(chuàng)新,培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)思維能力。英語(yǔ)和漢語(yǔ)是兩種截然不同的語(yǔ)言,它們?cè)诒磉_(dá)方式上自然存在差異。任何人不可能在思維問(wèn)題的時(shí)候總是用外語(yǔ)思維,首先都會(huì)不自覺(jué)的用熟悉的母語(yǔ)來(lái)思維,用英語(yǔ)思維是許多英語(yǔ)學(xué)習(xí)者都希望達(dá)到的一種境界。首先,授課教師讓學(xué)生區(qū)分中英思維模式的區(qū)別。漢語(yǔ)思維重直覺(jué),比較忽視邏輯的形式論證,屬螺旋型模式;英語(yǔ)則重視個(gè)體思維、邏輯思維,是直線型模式。其次,在教學(xué)中堅(jiān)持規(guī)范、準(zhǔn)確地使用英語(yǔ)授課,以減少學(xué)生對(duì)母語(yǔ)的依賴性和母語(yǔ)對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的負(fù)遷移。在平時(shí)的教與學(xué)環(huán)節(jié)中要最大限度地用英語(yǔ)去理解,用英語(yǔ)去思考,用英語(yǔ)去創(chuàng)造,用英語(yǔ)去實(shí)現(xiàn)。再次,授課教師在課內(nèi)外采用多種方法,精心設(shè)置問(wèn)題和情景,啟發(fā)學(xué)生克服思維定勢(shì),跳出漢語(yǔ)的思維習(xí)慣,用英語(yǔ)進(jìn)行思維表達(dá),培養(yǎng)他們直接用英語(yǔ)思維并進(jìn)行英語(yǔ)交流的習(xí)慣。最后,強(qiáng)化模仿、口語(yǔ)、閱讀等訓(xùn)練,止’學(xué)生多讀、多聽(tīng)、多說(shuō)、多寫(xiě)和多思,使他們?cè)跐撘颇信囵B(yǎng)和訓(xùn)練英語(yǔ)的語(yǔ)感,不斷拓展自己的英語(yǔ)思維能力。
2.在商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中商務(wù)文化意識(shí)的嵌入.
許多國(guó)家和地區(qū)在政治制度、經(jīng)濟(jì)環(huán)境、法律體系、文化、宗教和風(fēng)俗,以及經(jīng)營(yíng)習(xí)慣、商業(yè)價(jià)值觀等方面存在著很大的差別,形成了世界上形形的商務(wù)文化差異。商務(wù)文化因素滲透在國(guó)際商務(wù)活動(dòng)之中,而且經(jīng)常會(huì)引起文化障礙,造成文化沖突。因此,在商務(wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)中應(yīng)該注重加強(qiáng)商務(wù)文化意識(shí)的嵌入和滲透,跨越商務(wù)文化的障礙。
(1)教師必須更新教學(xué)理念,不斷學(xué)習(xí)、提高自身的商務(wù)文化素養(yǎng)。涉外商務(wù)活動(dòng)能否順利開(kāi)展取決于許多因素,但能否跨越商務(wù)文化障礙是關(guān)鍵。而商務(wù)文化涉及到政治制度、經(jīng)濟(jì)環(huán)境、法律體系、宗教文化、企業(yè)文化、飲食、傳媒、娛樂(lè)、經(jīng)營(yíng)、營(yíng)銷等等多方面的知識(shí),涵蓋了商務(wù)價(jià)值觀念、商務(wù)倫理道德、商務(wù)傳統(tǒng)風(fēng)俗、商務(wù)禮節(jié)與禮儀、商務(wù)語(yǔ)言交際及非語(yǔ)言因素等。教師首先必須學(xué)習(xí)相關(guān)知識(shí),不斷提高自身的文化素養(yǎng),使自己具有較強(qiáng)的商務(wù)文化意識(shí)。授課教師尤其是要注意學(xué)習(xí)不同國(guó)家的文化,包括它們的政治、經(jīng)濟(jì)、歷史、教育體制、宗教習(xí)俗、風(fēng)俗習(xí)慣等,這樣才能更好地幫助學(xué)生了解英語(yǔ)國(guó)家的商務(wù)文化。
(2)在具體的教學(xué)實(shí)施過(guò)程中,可以把商務(wù)文化介入和商務(wù)文化意識(shí)培養(yǎng)與商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)相結(jié)合。綜合運(yùn)用各種手段,如多媒體、網(wǎng)絡(luò)、電影、電視、圖片、幻燈片等,以靈活性、趣味性和多樣性的教學(xué)方法使商務(wù)文化知識(shí)滲透到日常的語(yǔ)言知識(shí)技能的學(xué)習(xí),激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,提高學(xué)習(xí)的效果。授課教師也可邀請(qǐng)一些在國(guó)際商務(wù)領(lǐng)域中有豐富實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的商務(wù)人士或外國(guó)專家作專題講座,向?qū)W生介紹一些國(guó)際商務(wù)活動(dòng)中的商務(wù)文化、商務(wù)禮儀等,學(xué)生還可以與他們進(jìn)行雙向的探討與交流。
篇7
文化很大程度的影響著翻譯的過(guò)程和好壞。因此,商務(wù)英語(yǔ)口譯作為翻譯的一個(gè)分支也不可避免地收到了各方面地影響。在國(guó)際商務(wù)交往活動(dòng)中,由于譯者來(lái)自不同的文化背景,不可避免的譯者們各自都有著不同的價(jià)值模式和文化意識(shí)。而要成為一名優(yōu)秀的商務(wù)英語(yǔ)口譯者,就必須盡量規(guī)避由不同文化帶來(lái)的不良影響。下面將具體論述商務(wù)英語(yǔ)口譯中的文化特征。語(yǔ)言是隨著社會(huì)的發(fā)展而產(chǎn)生的。不同社會(huì)政治制度、文化背景和歷史發(fā)展時(shí)期都會(huì)給語(yǔ)言打上深深的烙印。詞是語(yǔ)言的一種表意單位,反映某個(gè)社會(huì)文化,形成了不同語(yǔ)言文化之間詞意的差異。文化口譯時(shí)就要考慮到不同語(yǔ)言文化之間詞的內(nèi)涵意義。在日常生活中,我們能夠最深切地感受到中西方文化不同的是詞語(yǔ)文化。比如說(shuō),一些譯語(yǔ)詞僅表達(dá)了所對(duì)應(yīng)原語(yǔ)詞的部分文化信息?;蛘呤亲g語(yǔ)詞與原語(yǔ)詞表達(dá)不同的文化信息。另外,在中文和英語(yǔ)文化中,顏色詞也體現(xiàn)了大量的文化相異性。雖然,英漢兩種語(yǔ)言中的這些顏色詞只占眾多詞匯中的一個(gè)極小部分,但是由于環(huán)境、歷史、文化背景不同,同一種顏色在不同民族中所引起的聯(lián)想意義,有些是相同的,但有些卻大相徑庭。因此,譯員在對(duì)顏色詞進(jìn)行口譯時(shí)應(yīng)充分考慮到這種差異,采取相應(yīng)的處理方法。比如說(shuō),“紅色”一詞,在漢語(yǔ)中其表示歡樂(lè)、喜慶、愉快等意思。如在傳統(tǒng)婚禮中新娘穿紅色衣服,頂紅蓋頭,春節(jié)時(shí)貼紅色對(duì)聯(lián),同時(shí)中國(guó)人往往把紅色與成功和勝利聯(lián)系在一起,如“開(kāi)門紅”“滿堂紅”“走紅運(yùn)”等。而在英語(yǔ)中red卻有戰(zhàn)爭(zhēng)、流血、恐怖的意思,常常表示憤怒和犯罪。再者,同一個(gè)數(shù)字在不同文化背景中往往具有不同的含義,譯員對(duì)此應(yīng)有準(zhǔn)確的把握。比如說(shuō),“四”在中國(guó)文化中使用非常廣泛,如飲食有“四喜丸子”、中藥有“四君子湯”、文化有文房四寶、古代有“四藝”(琴棋書(shū)畫(huà))等。但是,由于“四”與“死”諧音,人們?cè)谠S多場(chǎng)合都很忌諱提到“四”,如門牌號(hào)、電話號(hào)碼等都不愿意帶有“四”。在英語(yǔ)國(guó)家,four是公平、正義、力量的象征,如fourSeasons(四季大齋日),thefourhundred(名士、名流)等。值得一提的是,由于地域和地理環(huán)境的不同,在中西方的動(dòng)植物文化中也存在著大量的不同。
在中國(guó),蘋果雖是一種大眾化的水果,但是關(guān)于蘋果的詞匯并不多見(jiàn)。在我國(guó)南方的吳語(yǔ)地區(qū)因吳語(yǔ)“蘋果”與“病故”發(fā)音相同,所以在該地區(qū)探望病人時(shí)不能贈(zèng)送蘋果。在西方,蘋果與宗教、傳說(shuō)有著很深的淵源,如禁果(forbiddenfruit),男人的喉結(jié)(Adam'sapple),禍根(appleofdiscord)等。在日常英語(yǔ)中,蘋果具有積極的、正面的含義,如theappleofone'seyes表示“掌上明珠”,紐約被稱為theBigAp-ple。又比如說(shuō)“馬”,中國(guó)幾千年的戰(zhàn)爭(zhēng)史使馬與華夏文化結(jié)下了不解之緣。在古代,馬可以騎乘、拉車,既是一種運(yùn)輸工具,更是一種戰(zhàn)略資源,中國(guó)有許多與馬相關(guān)的成語(yǔ),如“馬到成功”、“老馬識(shí)途”、“馬革裹尸”、“馬失前蹄”等。在英語(yǔ)中,馬的社會(huì)功能主要是一種勞動(dòng)工具。因而在英語(yǔ)中,含有horse的詞語(yǔ)都是與勞動(dòng)相關(guān)的,如horsepower(馬力),asstrongasahorse(力大如牛)等。另外一方面,由于生活環(huán)境、生活習(xí)慣、物質(zhì)生產(chǎn)、科技、文教等各方面的差異,漢英兩種語(yǔ)言也表現(xiàn)出了明顯的文化特征差異。這些知識(shí)內(nèi)容在原文文化中可能是眾所周知的,但在譯語(yǔ)文化中卻有著完全不同的內(nèi)涵。由于不同民族生活在世界的不同地區(qū),因而形成了不同的文化。例如,中國(guó)農(nóng)民從事農(nóng)耕時(shí)多用牛耕地,因此漢語(yǔ)中就出現(xiàn)了大量的與“?!毕嚓P(guān)的成語(yǔ)。牛喝水很多,并且是大口大口地喝,所以形容人大口大口地喝水為“牛飲”。而在英國(guó),由于它是個(gè)島國(guó),人們傍水而居,常常與魚(yú)打交道,所以用drinklikeafish來(lái)形容人大口大口地喝水。
在中國(guó),“民以食為天”,吃飯問(wèn)題成了人們經(jīng)常掛在嘴邊上的話題,所以人們一見(jiàn)面就習(xí)慣說(shuō)“吃過(guò)了嗎?”“吃飯了嗎?”之類的話。在多數(shù)情況下,這只是一種招呼罷了。翻譯為英語(yǔ)時(shí),意譯為“Hi”即可,不可直譯為“Haveyoueatenyourmeal?”之類的話。同樣表達(dá)打招呼的方式,英國(guó)就與中國(guó)完全不同。英國(guó)臨海,天氣多變,所以英語(yǔ)民族的人不論在鄉(xiāng)村還是在城市,見(jiàn)面時(shí)喜歡談天氣,常說(shuō)“Lovelyweather,isn’tit?”之類的話,其實(shí)這只不過(guò)是句最方便、最不得罪人的見(jiàn)面語(yǔ),譯為漢語(yǔ)“你好哇!”就可達(dá)到“功能對(duì)等”之效??谧g既是一種跨文化的行為,也是一種交際行為,是特定語(yǔ)境下特定的翻譯傳播行為,是互不通曉對(duì)方語(yǔ)言的雙方得以交流思想,進(jìn)行并完成交際的不可或缺的媒介和手段。在商務(wù)英語(yǔ)的口譯中的文化特征差異不僅僅體現(xiàn)在詞語(yǔ)和社會(huì)文化方面,更是體現(xiàn)在價(jià)值觀念,社交活動(dòng)等方方面面。為了實(shí)現(xiàn)成功的口譯,在商務(wù)活動(dòng)中克服這些差異是非常有必要的。
二、高校商務(wù)英語(yǔ)口譯教學(xué)中跨文化意識(shí)的培養(yǎng)途徑
(一)加入文化導(dǎo)入課程,大力培養(yǎng)跨文化意識(shí)
在高校商務(wù)英語(yǔ)口譯教學(xué)文化轉(zhuǎn)向的過(guò)程中,應(yīng)當(dāng)把培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)放在第一位。只有樹(shù)立起跨文化意識(shí),學(xué)生才能在學(xué)習(xí)商務(wù)英語(yǔ)口譯的過(guò)程中,有意識(shí)地去探究語(yǔ)言背后的文化底蘊(yùn)和文化差異,從而更好的提升自己的商務(wù)英語(yǔ)口譯能力??缥幕庾R(shí)的培養(yǎng)不是一朝一夕之事,它需要在教學(xué)中實(shí)施多種形式的教學(xué)模式和教學(xué)手段對(duì)學(xué)生進(jìn)行培養(yǎng)。商務(wù)英語(yǔ)口譯是一門實(shí)踐性很強(qiáng)的課程,因此在日常的教學(xué)中,教師應(yīng)當(dāng)充分利用網(wǎng)絡(luò)及多媒體設(shè)備為學(xué)生營(yíng)造盡可能真實(shí)的商務(wù)活動(dòng)氛圍,使學(xué)生能夠習(xí)慣商務(wù)活動(dòng)中語(yǔ)言交流有可能出現(xiàn)的文化誤解或失誤。同時(shí),在營(yíng)造氛圍的同時(shí),要廣泛的利用案例教學(xué)。案例教學(xué),顧名思義,就是利用真實(shí)的案例運(yùn)用于教學(xué)。在商務(wù)英語(yǔ)口譯教學(xué)中,教師可以選取一些經(jīng)典的商務(wù)英語(yǔ)口譯的真實(shí)案例進(jìn)行分析講解,并要求學(xué)生發(fā)現(xiàn)其中存在的問(wèn)題以及學(xué)習(xí)其優(yōu)點(diǎn)。案例教學(xué)要把分析和討論放在中心位置,教師要充分引導(dǎo)學(xué)生利用自己已具備的語(yǔ)言和文化及其他知識(shí)分析探究案例中涉及的跨文化知識(shí),突破思維定勢(shì),探討案例中出現(xiàn)的問(wèn)題和失誤,并能夠想出相對(duì)應(yīng)的應(yīng)對(duì)措施和解決辦法。真實(shí)的商務(wù)交往往往瞬息萬(wàn)變,口譯人員必須要充分保證其翻譯的正確性和精確度。因此,在教學(xué)過(guò)程中,教師一定要強(qiáng)調(diào)跨文化因素在商務(wù)口譯活動(dòng)中發(fā)揮的影響,提醒學(xué)生要時(shí)刻注意自己本民族文化對(duì)自己在商務(wù)英語(yǔ)口譯活動(dòng)中產(chǎn)生的影響。值得一提的是,在培養(yǎng)跨文化意識(shí)的同時(shí),教師和老師也應(yīng)當(dāng)注重商務(wù)文化的培養(yǎng)。英語(yǔ)國(guó)家的商務(wù)社交文化由于其文化環(huán)境的大差異,其商務(wù)交往的習(xí)慣也會(huì)同中國(guó)又很大的差異。因此,商務(wù)英語(yǔ)口譯的教學(xué)中,商務(wù)文化的培養(yǎng)必不可少。高??梢愿鶕?jù)實(shí)際情況開(kāi)設(shè)專門的商務(wù)文化和商務(wù)禮儀課程,并對(duì)學(xué)生進(jìn)行專門的商務(wù)文化訓(xùn)練。另一方面,教師在課堂上也要積極營(yíng)造出濃郁的商務(wù)文化氛圍,使學(xué)生充分融入到文化環(huán)境中去。
(二)加強(qiáng)語(yǔ)言能力培養(yǎng),夯實(shí)口譯基礎(chǔ)理論及基礎(chǔ)技能
語(yǔ)言是文化的重要載體,在培養(yǎng)好跨文化意識(shí)的前提下,商務(wù)英語(yǔ)口譯的學(xué)生應(yīng)當(dāng)充分注重英語(yǔ)語(yǔ)言能力的訓(xùn)練和口譯理論知識(shí)和基本技能的提高。首先,口譯人員在商務(wù)活動(dòng)的翻譯過(guò)程中,經(jīng)常會(huì)遇到生僻詞和專業(yè)詞匯,這就對(duì)口譯專業(yè)的學(xué)生提出了很高的要求。因此,在商務(wù)英語(yǔ)口譯的教學(xué)中,教師應(yīng)當(dāng)提醒學(xué)生擴(kuò)充詞匯量,并且要求學(xué)生在學(xué)習(xí)記憶單詞的過(guò)程中能夠充分了解每個(gè)單詞背后的文化含義,從而避免在口譯過(guò)程中受到母語(yǔ)文化的影響或者分辨不出單詞意思而造成的誤譯、漏譯。其次,由于商務(wù)英語(yǔ)有其獨(dú)特的性質(zhì),因此在進(jìn)行口譯的過(guò)程中,如何準(zhǔn)確、精確、快速地翻譯是商務(wù)英語(yǔ)口譯專業(yè)的學(xué)生學(xué)習(xí)的重中之重。商務(wù)英語(yǔ)帶有極強(qiáng)的目的性,并且涉及各種不同的交流方式和各個(gè)行業(yè),強(qiáng)調(diào)用詞的規(guī)范性、精準(zhǔn)性和簡(jiǎn)要性。這就對(duì)商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生的口譯理論和技巧能力提出了很高的要求。從這一方面來(lái)講,高校應(yīng)當(dāng)積極促進(jìn)同企業(yè)的合作,為學(xué)生提供實(shí)踐機(jī)會(huì),將理論知識(shí)同實(shí)踐活動(dòng)想結(jié)合,從而促進(jìn)口以及技巧和能力的提高。并且,企業(yè)提供實(shí)習(xí)或者實(shí)踐機(jī)會(huì)也能夠很好的鍛煉學(xué)生在實(shí)際商務(wù)活動(dòng)中對(duì)商務(wù)文化和商務(wù)禮儀的學(xué)習(xí),并且在不同企業(yè)的實(shí)踐能夠幫助學(xué)生積累不同行業(yè)的經(jīng)驗(yàn)和知識(shí),能夠?yàn)槲磥?lái)真正的口譯工作打下夯實(shí)的基礎(chǔ)。教師在培養(yǎng)學(xué)生口譯技巧和能力的方面也要發(fā)揮出重要的作用。教師在根據(jù)教育部及學(xué)校給出的培養(yǎng)方案的前提下,根據(jù)實(shí)際教學(xué)情況和學(xué)生能力,制定相應(yīng)的教學(xué)方案。比如說(shuō),教師可以為學(xué)生制定口譯活動(dòng),要求學(xué)生進(jìn)行團(tuán)隊(duì)演練,并定期匯報(bào)團(tuán)隊(duì)的學(xué)習(xí)結(jié)果,組織學(xué)生對(duì)學(xué)習(xí)成果進(jìn)行反思總結(jié)。又或者,學(xué)院也可以舉辦商務(wù)英語(yǔ)口譯大賽等比賽,利用競(jìng)賽來(lái)促進(jìn)學(xué)生口譯能力的提高。一名優(yōu)秀的商務(wù)英語(yǔ)口譯者需要具備夯實(shí)的語(yǔ)言能力和口譯技巧,并且需要譯者具備充分的文化底蘊(yùn)和知識(shí)儲(chǔ)備,這需要學(xué)校,老師,學(xué)生的共同努力。
篇8
二、文化教育的內(nèi)容
1.了解知識(shí)文化存在的基礎(chǔ):目的語(yǔ)文化的世界觀、價(jià)值觀
對(duì)目的語(yǔ)國(guó)家的政治、經(jīng)濟(jì)、宗教、法律、文化等有一定的了解之后,就會(huì)探究引起兩種文化差異的根源:兩種語(yǔ)言文化的世界觀、價(jià)值觀。西方人的是非標(biāo)準(zhǔn)受宗教和法律影響較大,而中國(guó)人主要受道德影響。
2.理解一些特定語(yǔ)言背后的文化特征,促進(jìn)對(duì)語(yǔ)言的把握
語(yǔ)言是文化的載體,它體現(xiàn)著不同文化的個(gè)性和特點(diǎn)。對(duì)文化理解的欠缺常常會(huì)造成語(yǔ)言理解上的障礙。比如,狗在漢語(yǔ)文化中往往帶有貶義,如“狗仗人勢(shì)”“狐朋狗友”等??稍谟⒄Z(yǔ)文化中,dog卻被認(rèn)為是人類最忠實(shí)的朋友。lucky?dog(幸運(yùn)兒),jolly?dog(興高采烈的人)。因此,在教授語(yǔ)言過(guò)程中,我們應(yīng)該將這些文化知識(shí)揉進(jìn)去,避免學(xué)習(xí)者因文化知識(shí)不足而對(duì)語(yǔ)言產(chǎn)生錯(cuò)誤的理解。
3.認(rèn)識(shí)和研究非語(yǔ)言行為的不同含義
非語(yǔ)言交際也是一種重要的交際方式,指的是在特定的情景或語(yǔ)境中使用非語(yǔ)言行為交流和理解信息的過(guò)程,它們不是真正的語(yǔ)言單位,但在生活和交際中有時(shí)候能表達(dá)出比語(yǔ)言更強(qiáng)烈的含義,一些特定的非語(yǔ)言行為往往代表著特定的含義,在跨文化交際中必須加以重視。例如,中國(guó)人召喚他人時(shí)常用手心向下,手指向內(nèi)連續(xù)彎曲的手勢(shì),這種手勢(shì)在英語(yǔ)中是在使喚小動(dòng)物走近使用的。諸如此類的非語(yǔ)言行為在交際中常常會(huì)有舉足輕重的作用,只有學(xué)習(xí)者對(duì)這些方面有所了解,才能更好地進(jìn)行跨文化交際。
三、文化教育實(shí)施的方法
1.語(yǔ)言教學(xué)與文化背景知識(shí)教學(xué)應(yīng)同時(shí)并舉、緊密結(jié)合
跨文化教育雖然重要,但絕不能脫離語(yǔ)言教學(xué),必須要緊密結(jié)合語(yǔ)言實(shí)踐的教學(xué)。要把文化背景知識(shí)和教材內(nèi)容有機(jī)地結(jié)合起來(lái),有意識(shí)地把文化知識(shí)滲透到語(yǔ)篇教學(xué)中,要充分挖掘教材中與文化有關(guān)的詞語(yǔ),涉及什么講什么,重點(diǎn)是要講解那些“具有背景意義的詞匯和交際用語(yǔ)”,除講清其概念部分外,還要講清它所包含的文化背景知識(shí),有時(shí)還要適當(dāng)擴(kuò)展其知識(shí)內(nèi)容,順便講一些相關(guān)的風(fēng)俗習(xí)慣和交際常識(shí)等。
2.要注重差異比較
在高職商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中,中英文化的差異應(yīng)是教學(xué)中的重點(diǎn)。在教學(xué)中,教師不但要對(duì)詞語(yǔ)的文化背景知識(shí)進(jìn)行必要解釋,而且還應(yīng)同漢語(yǔ)進(jìn)行適當(dāng)?shù)谋容^,以便使學(xué)生了解兩種文化的差異,從而掌握正確運(yùn)用英語(yǔ)的方法。在教學(xué)中,可以采取比較的方式把教材涉及的文化內(nèi)容加以分類,如問(wèn)候、稱呼、介紹、致謝、贊揚(yáng)、告別等日常生活及社會(huì)交際方面的文化差異。
3.通過(guò)相關(guān)文化背景知識(shí)的介紹,拓寬學(xué)生的視野,創(chuàng)造出感受外國(guó)文化的氛圍,融入外國(guó)文化
教師應(yīng)注意搜集一些英語(yǔ)國(guó)家的文化資料,通過(guò)播放相關(guān)的商務(wù)英語(yǔ)談判的實(shí)例,使學(xué)生直接感受到用商務(wù)英語(yǔ)來(lái)交流時(shí)的語(yǔ)言、表情、手勢(shì)等,體味交流的真實(shí)性。
總之,文化的概念非常廣泛.它可以是指一個(gè)國(guó)家和民族在社會(huì)歷史發(fā)展過(guò)程中所創(chuàng)造的物質(zhì)和精神文明的總和。由于文化是一個(gè)復(fù)雜的綜合體,不同學(xué)科對(duì)它的概念和范疇的研究常帶有明顯的傾向性和側(cè)重性.就英語(yǔ)教學(xué)而言,它涉及到英國(guó)國(guó)家的歷史、地理、風(fēng)土人情、傳統(tǒng)習(xí)俗、生活方式、文學(xué)藝術(shù)、行為規(guī)范和價(jià)值觀念等,每個(gè)方面都有十分豐富的內(nèi)容。商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)的根本目的就是為了實(shí)現(xiàn)跨文化交際,就是為了與不同文化背景的人進(jìn)行交流。當(dāng)今由于世界經(jīng)濟(jì)的飛速發(fā)展,我國(guó)與世界各國(guó)的關(guān)系日益緊密,在國(guó)際商務(wù)活動(dòng)中跨文化交際能力已成為新時(shí)代的當(dāng)務(wù)之急。因此,商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)必須重視學(xué)生的跨文化交際能力的培養(yǎng),使語(yǔ)言表達(dá)思想、交流感情的功能真正發(fā)揮出來(lái),從而達(dá)成貿(mào)易合作關(guān)系。
參考文獻(xiàn):
篇9
也有學(xué)者認(rèn)為,在經(jīng)濟(jì)活動(dòng)中,跨文化交際的能力,就如同產(chǎn)品的質(zhì)量、價(jià)格和先進(jìn)的技術(shù)一樣,是重要的關(guān)鍵因素之一。而筆者闡述了現(xiàn)階段國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)人才培養(yǎng)的現(xiàn)狀,提出并分析了存在的問(wèn)題,最后提出一些方法,旨在有效地解決這些問(wèn)題,有助于國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)人才培養(yǎng)中文化教學(xué)的更有效開(kāi)展。
在商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中,由于受傳統(tǒng)教學(xué)理念的影響,我們?nèi)菀撞饺胍恍┱`區(qū)。
1.將商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)的文化教學(xué)等同于普通英語(yǔ)專業(yè)的文化教學(xué),忽視了專業(yè)特點(diǎn)。傳統(tǒng)的英語(yǔ)教學(xué)中,教師將主要的精力集中到了“純語(yǔ)言能力”的培養(yǎng)方面,忽視了文化背景的介紹及講解。而實(shí)踐證明,成功的商務(wù)英語(yǔ)教學(xué),不僅要求基本的語(yǔ)言知識(shí),更要有一定的文化背景知識(shí)。因此,作為商務(wù)英語(yǔ)教師,應(yīng)積極轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)的教學(xué)觀念,提高個(gè)人的知識(shí)含量,熟悉商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)所涉及的兩種文化――母語(yǔ)文化和目的語(yǔ)文化,在教學(xué)中穿插一些跨文化知識(shí),培養(yǎng)學(xué)生在商務(wù)交際中對(duì)不同文化之間差異的敏感度,有意識(shí)地增加文化差異方面的介紹和講解。
2.外語(yǔ)教學(xué)涉及的文化只限于目的語(yǔ)文化,忽視學(xué)生將來(lái)的就業(yè)實(shí)際情況。因?yàn)閷W(xué)習(xí)目的語(yǔ)(英語(yǔ))并不一定只是用于和目的語(yǔ)本族語(yǔ)者進(jìn)行交流。一方面,英語(yǔ)是許多國(guó)家和地區(qū)人們的母語(yǔ)或通用語(yǔ),而這些國(guó)家和地區(qū)基本上都有各自獨(dú)特的民族文化,它們之間的差異有的還很大;如在跨文化溝通中談及的空間關(guān)系學(xué)的內(nèi)容中,中東人和美國(guó)人對(duì)陌生人身體間的距離有不同的要求。另一方面,同在一個(gè)國(guó)家或地區(qū),同是英語(yǔ)的本族語(yǔ)使用者,人們也常常分為各個(gè)不同的社會(huì)文化群體,不同的群體有不同的文化觀、價(jià)值觀及文化習(xí)俗。沃爾夫森(Wolfson,1989)曾指出,不能以某一特定文化社團(tuán)(往往是強(qiáng)勢(shì)文化社團(tuán))的交際文化來(lái)統(tǒng)領(lǐng)所有的第二語(yǔ)言和外語(yǔ)教學(xué),應(yīng)根據(jù)學(xué)習(xí)者的不同學(xué)習(xí)目的學(xué)習(xí)不同的交際文化。
3.將文化內(nèi)容簡(jiǎn)單等同于目的語(yǔ)國(guó)家概況和其他普通文化,忽視世界觀、價(jià)值觀等深層文化。顧嘉祖認(rèn)為:“文化現(xiàn)象可分為硬文化與軟文化,即物質(zhì)文化與精神文化。物質(zhì)文化是文化的表層結(jié)構(gòu),而精神文化被稱作文化的深層結(jié)構(gòu)。”不同民族有不同的文化及價(jià)值取向,以東方文化為例,在中國(guó)文化中,人們推崇謙虛知禮,尊崇儒教文化,中國(guó)社會(huì)一直推崇集體主義(collectivism),集體的利益高于個(gè)人,組織內(nèi)強(qiáng)調(diào)一致性和遵從性,注重人與人之間的和諧相處,個(gè)人的標(biāo)新立異不被認(rèn)同,個(gè)人的感情不能在公眾面前表露,在公眾場(chǎng)合異性朋友之間不能太親密。而西方社會(huì)非常崇尚個(gè)人主義(individualism),人們推崇對(duì)立思考,獨(dú)立判斷,崇尚自由、平等,強(qiáng)調(diào)依靠自己的能力去實(shí)現(xiàn)個(gè)人利益,并且認(rèn)為個(gè)人利益至高無(wú)上,社會(huì)鼓勵(lì)個(gè)人的情感公開(kāi)地披露,贊成個(gè)人享有隱私。從以上分析可以看出,中西方思想和價(jià)值觀存在極大差異,思想決定行動(dòng),差異帶來(lái)了行為方式的不同。如在中西方商務(wù)談判中,我們可看到,在遇到緊急情況或有不同意見(jiàn)時(shí),中國(guó)談判代表往往會(huì)就此問(wèn)題進(jìn)行集體討論,或者向上級(jí)領(lǐng)導(dǎo)請(qǐng)示,直到達(dá)成一致意見(jiàn)之后才作決定。糾紛或危機(jī)發(fā)生時(shí),中國(guó)人首先想到的是如何贏得周圍的輿論支持,很多應(yīng)該用法律來(lái)解決的問(wèn)題我們卻習(xí)慣于通過(guò)“組織、關(guān)系”等方式來(lái)解決。而西方人則不同,遇到糾紛時(shí)他們首先想到的就是通過(guò)法律來(lái)解決問(wèn)題。
4.教師在授課過(guò)程中,不能知行合一,社會(huì)活動(dòng)范圍不廣,知識(shí)面狹窄,所有的知識(shí)體系沒(méi)有得到良好的運(yùn)用和修裁。在授課中,教師只能膚淺地講授一些知識(shí)概念和現(xiàn)象,對(duì)具體事件的分析不夠透徹,對(duì)跨文化知識(shí)的重要性認(rèn)識(shí)不足,不能全方面地講授跨文化現(xiàn)象的知識(shí)。
文化差異性可以給人帶來(lái)沖擊程度不同的文化沖擊,在現(xiàn)實(shí)生活當(dāng)中,有些人在跨文化溝通中失敗了,導(dǎo)致了人際關(guān)系的惡化;有些人不能接受和包容文化差異,在精神上、心理上造成了一定的負(fù)面影響,不能很好地融入當(dāng)?shù)氐纳?錯(cuò)過(guò)了許多學(xué)習(xí)機(jī)會(huì),延長(zhǎng)了適應(yīng)當(dāng)?shù)厣畹臅r(shí)間。從以上的分析看出,跨文化溝通交流的誤區(qū)是由于不同文化之間的差異性帶來(lái)的,文化差異性帶來(lái)思想和行為方式的差異,如何去了解這些差異呢?作為高校教師,有責(zé)任幫助學(xué)生去了解行為方式后面的文化差異性,避免溝通上的誤解。
二、解決問(wèn)題的對(duì)策
1.教師要以動(dòng)態(tài)的、發(fā)展的觀點(diǎn)來(lái)對(duì)待文化內(nèi)容,結(jié)合專業(yè)特色和本校歷年來(lái)學(xué)生的就業(yè)實(shí)際,在教學(xué)時(shí)深入挖掘世界觀、價(jià)值觀等深層文化。教師必須不斷學(xué)習(xí),不斷提高自身的文化素養(yǎng),使自己具有較強(qiáng)的目的語(yǔ)商務(wù)文化意識(shí),對(duì)英語(yǔ)國(guó)家的政治制度、法律體系、商務(wù)環(huán)境、管理理念、經(jīng)營(yíng)方式、商業(yè)觀念等有較全面的了解,這樣才能更好地幫助學(xué)生了解英語(yǔ)國(guó)家的商務(wù)文化、熟悉母語(yǔ)文化與目的語(yǔ)文化的差異。
2.課堂設(shè)計(jì)上要強(qiáng)調(diào)文化知識(shí)的理解與應(yīng)用。在適量地講授文化知識(shí)的同時(shí),培養(yǎng)學(xué)生對(duì)商務(wù)文化的獨(dú)立的認(rèn)知能力是外語(yǔ)文化教學(xué)的更為重要的另一個(gè)目標(biāo)。北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)的曹文提出文化教學(xué)存在兩個(gè)層次,即文化知識(shí)層和文化理解層。而在文化知識(shí)的層面上提升自己的文化理解層次,對(duì)于學(xué)生的實(shí)踐能力的提高有重要的作用。教師應(yīng)培養(yǎng)學(xué)生的跨文化商務(wù)交際工作技能和跨文化交際的敏感度,有意識(shí)地通過(guò)各種學(xué)習(xí)方式增加這方面的知識(shí)容量。
3.教學(xué)模式要展現(xiàn)商務(wù)英語(yǔ)的交際特性,體現(xiàn)靈活性、趣味性和多樣性。教師應(yīng)不斷摸索和創(chuàng)新教學(xué)方法,靈活采用各種教學(xué)方法進(jìn)行授課,提高學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,例如交替采用情景教學(xué)法、任務(wù)教學(xué)法和案例法等,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,開(kāi)發(fā)創(chuàng)造性思維,培養(yǎng)他們獨(dú)立思考和解決問(wèn)題的能力。在具體的授課過(guò)程中,教師除傳授必要的語(yǔ)言和專業(yè)知識(shí),還應(yīng)培養(yǎng)學(xué)生的社會(huì)文化能力,讓他們深刻理解中西文化傳統(tǒng)的差異。通過(guò)一些富有代表性的跨文化交際的案例,教師與學(xué)生分享案例思考的過(guò)程,體會(huì)文化差異性帶來(lái)的思維方式的差異和行為方式的差異,認(rèn)識(shí)到跨文化溝通與交流的重要性。課堂內(nèi)容應(yīng)結(jié)合真實(shí)的語(yǔ)言材料(authentic materials),向?qū)W生講解西方國(guó)家中稱呼語(yǔ)、介紹、訪問(wèn)、宴請(qǐng)、告別等社會(huì)交往的文化因素,潛移默化中幫助學(xué)生提高語(yǔ)言形式的正確性,重視語(yǔ)言應(yīng)用的得體性,從而逐步獲得跨文化的敏感性。由于跨文化交際的技巧和能力是一種綜合性的素質(zhì),它包含許許多多的因素,除了語(yǔ)言能力、文化知識(shí)、跨文化交際的理論與實(shí)踐,還有一些適用于任何不同的文化之間交際的習(xí)慣和技巧(Snow,2002:21)。教師應(yīng)創(chuàng)造和利用盡可能多的機(jī)會(huì),廣開(kāi)渠道,讓學(xué)生投身于跨文化交際的現(xiàn)實(shí)中,與不同的文化背景的人接觸、交往、觀察和體驗(yàn)文化差異,提高文化的敏感性,學(xué)習(xí)和運(yùn)用跨文化交際的技巧,增強(qiáng)跨文化交際的能力。
4.課后教師要引導(dǎo)學(xué)生多渠道了解商務(wù)文化。利用多媒體及其它手段進(jìn)行跨文化訓(xùn)練,可以作為提高學(xué)生跨文化意識(shí)的一項(xiàng)專項(xiàng)培訓(xùn),通??梢圆捎靡韵氯N方式:(1)案例分析:通過(guò)對(duì)反映商務(wù)文化沖突的典型案例進(jìn)行分析、解釋,并組織學(xué)生展開(kāi)討論,以了解外國(guó)文化與本國(guó)文化的差異。(2)親自體驗(yàn):通過(guò)角色扮演或田野作業(yè)(field work),營(yíng)造一種文化氣氛,學(xué)生在這種環(huán)境中學(xué)會(huì)應(yīng)對(duì)各種問(wèn)題的能力,并能體會(huì)到異國(guó)文化的特點(diǎn),提高對(duì)文化的敏感性。(3)信息介紹:通過(guò)演講、材料閱讀、電影錄像等方法對(duì)異國(guó)商務(wù)文化進(jìn)行介紹;也可邀請(qǐng)外國(guó)專家作專題講座或進(jìn)行交流,以學(xué)習(xí)對(duì)方的文化習(xí)俗和各種交際技巧。
5.學(xué)校鼓勵(lì)教師利用假期參加社會(huì)實(shí)踐活動(dòng),知行合一,增強(qiáng)個(gè)人的跨文化商務(wù)工作技能;邀請(qǐng)知名企業(yè)代表或者人力資源管理專才為教師舉辦跨文化溝通講座,加強(qiáng)教師的授課技能。
綜上所述,學(xué)習(xí)一門語(yǔ)言,其本質(zhì)其實(shí)是在學(xué)習(xí)一種文化。作為當(dāng)今世界跨國(guó)交流中應(yīng)用最廣泛的一種語(yǔ)言,英語(yǔ)背后的文化背景知識(shí)浩如煙海。作為一名商務(wù)英語(yǔ)教師,我們有責(zé)任、有義務(wù)引導(dǎo)學(xué)生在學(xué)習(xí)純語(yǔ)言的同時(shí)接受這種理念,加強(qiáng)文化意識(shí),拓展他們的視野,從而培養(yǎng)出跨文化交際能力強(qiáng)、適應(yīng)市場(chǎng)需求的高技能的外語(yǔ)人才。
參考文獻(xiàn):
[1]馮慶華.實(shí)用翻譯教程[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2002:104-107.
篇10
一、引言
文化因素在當(dāng)今的外語(yǔ)教學(xué)中已越來(lái)越受到重視,但文化教育在外語(yǔ)學(xué)習(xí)中的具體實(shí)施并沒(méi)有充分的討論,文化教育的有效性也得不到較好的體現(xiàn)。本文試以圖式理論為基礎(chǔ),探討商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化意識(shí)培養(yǎng)的重要性,以及教學(xué)過(guò)程中如何實(shí)施文化導(dǎo)入和培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識(shí)的一些方法。
二、現(xiàn)代圖式理論
關(guān)于圖式(Schema)的研究可以追溯到18世紀(jì)康德對(duì)其哲學(xué)意義的論述,康德認(rèn)為圖式是連接感知和概念的紐帶(a bridge between percepts and concepts),是建立概念與物體之間聯(lián)系的手段,也是建構(gòu)想象、創(chuàng)造意義的必要程序,是個(gè)體共有的想象結(jié)構(gòu)。心理學(xué)中的“圖式”最早始于20世紀(jì)20-30年代的完型心理學(xué)對(duì)記憶的研究。到了30-40年代,瑞士心理學(xué)家皮亞杰再次運(yùn)用“圖式觀“強(qiáng)調(diào)認(rèn)識(shí)主要來(lái)源于主體與客體之間的互動(dòng),可通過(guò)自我調(diào)節(jié)使得客體被同化到主體的圖式之中,或主體調(diào)節(jié)圖式或創(chuàng)立新圖式來(lái)適應(yīng)新客體。
對(duì)“圖式”含義的理解各家不盡相同,但總的來(lái)說(shuō),圖式是大腦為了便于信息儲(chǔ)存和處理,而將新事物與已有的知識(shí)、經(jīng)歷有機(jī)的組織起來(lái)的一種知識(shí)表征形式,是相互關(guān)聯(lián)的知識(shí)構(gòu)成的完整的信息系統(tǒng)。人們對(duì)新事物的理解和認(rèn)知在一定程度上依賴大腦中已經(jīng)形成的圖式。(趙艷芳,2001:189)
圖式具有以下特征:1、結(jié)構(gòu)性:大腦中所有知識(shí)的圖式互相連接,構(gòu)成知識(shí)系統(tǒng)或知識(shí)網(wǎng)絡(luò);2、抽象性:圖式是人的經(jīng)驗(yàn)的一個(gè)個(gè)具體實(shí)例基本共性的集合,是從具體中抽象出來(lái)的模式;3、靈活性:圖式不是一成不變的,它可以應(yīng)用于不同的情形,而每次應(yīng)用又改變著圖式本身,新形成的圖式又為下一次信息處理提供了框架。(李福印,2008:190)
綜上所述,圖式理論的主要觀點(diǎn)是:人們大腦中儲(chǔ)存的概念和認(rèn)知網(wǎng)絡(luò)為其理解新事物提供了基礎(chǔ),而且大腦中已存的圖式與新攝入信息的吻合程度越高,人們理解和接受新事物的速度就越快。
三、商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際意識(shí)培養(yǎng)的重要性
商務(wù)英語(yǔ)是一種特殊用途英語(yǔ)(English for Special Purpose,即ESP),它受到語(yǔ)言學(xué)和若干其它學(xué)科的綜合影響,可以說(shuō)是一門以語(yǔ)言學(xué)為主導(dǎo),吸收了其它學(xué)科研究方法的綜合性學(xué)科。商務(wù)結(jié)合了語(yǔ)言表達(dá)能力、交際能力與商務(wù)等方面知識(shí)。它的這一特點(diǎn)決定了商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)的專業(yè)性更強(qiáng),這就要求商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生不僅要掌握英語(yǔ)語(yǔ)言的基礎(chǔ)知識(shí),而且要熟悉商務(wù)文化知識(shí)并且能把他們自如地運(yùn)用到商務(wù)活動(dòng)中。也就是說(shuō),學(xué)生在掌握一定的英語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí),具備一定的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯的能力后,可以達(dá)到閱讀或翻譯有關(guān)英語(yǔ)業(yè)務(wù)資料的水平,并且可以在涉外交際的日?;顒?dòng)和業(yè)務(wù)活動(dòng)中進(jìn)行簡(jiǎn)單的口頭或書(shū)面交流,并為今后進(jìn)一步提高英語(yǔ)的交際能力打下基礎(chǔ)。
關(guān)于交際能力,美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家Hymes(1972)首次提出了此概念,指出語(yǔ)言交際能力包括語(yǔ)言知識(shí)和在特定的社會(huì)、文化環(huán)境中運(yùn)用語(yǔ)言知識(shí)進(jìn)行有關(guān)交際的能力的多種因素。Cantle&Swain(1980)進(jìn)一步補(bǔ)充和完善了此概念,提出交際能力包括四個(gè)方面:
(一)語(yǔ)法能力,即廣義的語(yǔ)言法則,其中包括語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)、語(yǔ)法規(guī)則和書(shū)寫(xiě)規(guī)則。
(二)社會(huì)語(yǔ)言能力,包括語(yǔ)言運(yùn)用的規(guī)范和語(yǔ)言的得體性。
(三)語(yǔ)篇能力,即組句成段、組段成篇、口頭和書(shū)面語(yǔ)言的邏輯性和連貫性,涉及語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的認(rèn)知能力和思維能力。
(四)應(yīng)對(duì)能力,比如在閱讀的過(guò)程中遇到生詞或談話中講不下去的時(shí)候,應(yīng)采取怎樣的策略以達(dá)到目的。
因此,我們可以看出,交際能力的四個(gè)方面當(dāng)中,至少有兩個(gè)方面――社會(huì)語(yǔ)言能力和應(yīng)對(duì)能力,與文化意識(shí)的養(yǎng)有密切的關(guān)系。對(duì)中國(guó)的商務(wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者而言,他最終的交際能力的高低取決于他的文化意識(shí)程度的高低。由此可見(jiàn),在商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中對(duì)學(xué)生文化意識(shí)的培養(yǎng)和文化導(dǎo)入理論的探討對(duì)商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)的發(fā)展有著重要的指導(dǎo)意義。
四、圖式理論與商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中的文化教育
商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中的文化教育包括禮儀習(xí)俗、民族心理、思維方式和價(jià)值觀等方面的內(nèi)容,這些都是語(yǔ)言教學(xué)與能力培養(yǎng)過(guò)程中必不可少的有機(jī)組成部分。如果學(xué)習(xí)者對(duì)目的語(yǔ)的文化有深入的了解或者廣泛的接觸,那么在學(xué)習(xí)或者真實(shí)的商務(wù)交際過(guò)程中因文化差異引起的困難或誤解就能夠避免。本文試在圖示理論的指導(dǎo)下,對(duì)如何優(yōu)化商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中的文化教育提出以下看法:
(一)設(shè)置真實(shí)場(chǎng)景,激活學(xué)習(xí)者已有的圖式
接觸真實(shí)的商務(wù)文化的渠道多種多樣,如商務(wù)英語(yǔ)報(bào)刊、電視廣播等,或者參加國(guó)外教育展覽會(huì)、參觀觀摩跨國(guó)公司等。教師可以在教授單元文章之前,設(shè)置這些學(xué)生已接觸過(guò)、但不是充分了解的商務(wù)交際場(chǎng)景,然后將整個(gè)班分成幾個(gè)小組進(jìn)行brainstorming,討論他們可能在實(shí)踐過(guò)程中會(huì)遇到的問(wèn)題及解決方案,這樣就可以激活了學(xué)習(xí)者頭腦中的背景圖式,只是這些圖式可能是不完整的或甚至是錯(cuò)位的。值得注意的是,場(chǎng)景的設(shè)置要有的放矢、重點(diǎn)突出并且與該單元的內(nèi)容密切相關(guān)。例如,關(guān)于機(jī)場(chǎng)接待外商的情節(jié),可以讓學(xué)生討論如何與首次接待的外商交談。答案可能是簡(jiǎn)單的“Nice to meet you. How are you doing?”之類簡(jiǎn)單的寒暄,也可能是邊熱情的握手邊說(shuō)“You must have a tough joumey.Please let me help you with the luggage.”(您一路辛苦了,請(qǐng)讓我來(lái)幫您拿行李。)這些答案是學(xué)習(xí)者已有的背景圖式,前者是基于其攝入的外語(yǔ)知識(shí),后者則是基于學(xué)習(xí)者的母語(yǔ)文化背景。學(xué)習(xí)者已有的圖式與目的語(yǔ)的規(guī)范是有沖突,教師可以留作學(xué)習(xí)任務(wù),讓學(xué)生有目的地預(yù)習(xí)。
(二)入文化知識(shí),建立新的圖式
教師不可能將課文講解過(guò)程變成一節(jié)文化課,只能在詞匯和課文講解中穿商務(wù)文化的講解,比如詞匯的如詞匯的講解側(cè)重該詞的語(yǔ)義、語(yǔ)域、文化內(nèi)涵及其聯(lián)系意義,而課文講解則做到語(yǔ)言知識(shí)與文化知識(shí)的結(jié)合。這樣也可以鞏固學(xué)習(xí)者已有的背景圖式,同時(shí)幫助構(gòu)建新的圖式。例如,關(guān)于“Friday”一詞,因?yàn)橛⒚廊舜蠖嘈欧罨浇蹋d受難的日子正是星期五,因此有了“Friday Face”(愁眉苦臉)、“Black Friday”(災(zāi)難的一天)等習(xí)語(yǔ),所以一個(gè)詞的內(nèi)涵是綜合了該地區(qū)的生活環(huán)境、風(fēng)俗習(xí)慣、歷史背景和心理特征等文化意識(shí)。同樣,“Sunday"與耶穌復(fù)活、做禮拜、過(guò)節(jié)等聯(lián)系密切,因此,常常有神圣或歡樂(lè)等含義。這樣,人們就把最漂亮的衣服說(shuō)成是“Sunday"或“Sunday best”。這些新的圖式是在一定文化背景基礎(chǔ)上形成的,這就需要教師在教學(xué)中從多種角度采用教學(xué)策略,幫助學(xué)生形成新的文化圖式。
(三)加強(qiáng)商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)師資隊(duì)伍建設(shè)
大部分學(xué)習(xí)者,尤其是低年級(jí)的學(xué)生,缺乏商務(wù)英語(yǔ)實(shí)踐的經(jīng)歷,因此,他們的知識(shí)框架大多是由其教師幫助其建立起來(lái)的。所以,承擔(dān)商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)的教師除了英語(yǔ)功底扎實(shí)外,還要掌握系統(tǒng)的商務(wù)基礎(chǔ)知識(shí),并且了解一定的行業(yè)知識(shí)背景。此外,教師可以多參加外貿(mào)商務(wù)活動(dòng),積累從業(yè)經(jīng)驗(yàn),提高操作技能,從而搜集更多的真實(shí)素材以供課堂教學(xué)之用。
五、結(jié)語(yǔ)
國(guó)際經(jīng)濟(jì)一體化的趨勢(shì)加強(qiáng)和國(guó)與國(guó)之間文化差異的客觀存在,對(duì)外貿(mào)商務(wù)人才的培養(yǎng)提出了更高的要求。商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)的目標(biāo)不僅是著力培養(yǎng)學(xué)生具備一定的英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí),更重要的是,要求學(xué)生掌握一定的跨文化商務(wù)交際與應(yīng)用能力。教師要在語(yǔ)言知識(shí)技能的教授過(guò)程中,滲透商務(wù)文化意識(shí),培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,使其相輔相成,互相促進(jìn)。所以,有效地實(shí)施文化教育成為了商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)取得成功的關(guān)鍵。
參考文獻(xiàn):
[1]趙艷芳.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)概論[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2001.(3).
篇11
[課題項(xiàng)目]本文系鐘山職業(yè)技術(shù)學(xué)院2 011年度教育科研課題“高職商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中學(xué)生跨文化交際意識(shí)的培養(yǎng)研究――以鐘山職業(yè)技術(shù)學(xué)院為例”的階段性成果。(課題編號(hào):2011-D14)
[中圖分類號(hào)]G712 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A [文章編號(hào)]1004-3985(2012)05-0100-03
2000年出版的《高等學(xué)校英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)大綱》要求英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生要“熟悉中國(guó)文化傳統(tǒng),具有一定的藝術(shù)修養(yǎng);熟悉英語(yǔ)國(guó)家的地理、歷史、發(fā)展現(xiàn)狀、文化傳統(tǒng)、風(fēng)俗習(xí)慣;具有較多的人文知識(shí)和科技知識(shí)”。顯然,這些要求對(duì)在高等英語(yǔ)專業(yè)教育中加強(qiáng)文化教學(xué)予以了強(qiáng)調(diào)。與此同時(shí),教育部2000年頒布的《高職高專教育英語(yǔ)課程教學(xué)基本要求(試行)》中指出,高職高專教育中英語(yǔ)課程的教學(xué)目標(biāo)之一是使學(xué)生“在涉外交際的日?;顒?dòng)和業(yè)務(wù)活動(dòng)中進(jìn)行簡(jiǎn)單的口頭和書(shū)面交流,并為今后進(jìn)一步提高英語(yǔ)的交際能力打下基礎(chǔ)”。因此,高職英語(yǔ)教學(xué)不僅要教給學(xué)生語(yǔ)言知識(shí),培養(yǎng)其聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)等應(yīng)用技能,還要著力培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)和能力。
一、跨文化交際與高職商務(wù)英語(yǔ)
我們正處在一個(gè)經(jīng)濟(jì)全球化的時(shí)代,日益增多的文化間的交流要求涉外人員不僅具備嫻熟的外語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí),還要對(duì)合作國(guó)的文化背景有正確和充分的認(rèn)識(shí)??缥幕浑H已成為對(duì)外交往尤其是國(guó)際商務(wù)交往中所面臨的重大問(wèn)題之一。根據(jù)胡文仲的研究,跨文化交際是指具有不同文化背景的人從事交際的過(guò)程。而1997年,英國(guó)商務(wù)英語(yǔ)專家尼克(NickBrieger)在其“商務(wù)英語(yǔ)范疇”理論中則指出了商務(wù)英語(yǔ)豐富的內(nèi)涵:商務(wù)英語(yǔ)除了包括語(yǔ)言知識(shí)(Ianguage knowledge)、專業(yè)知識(shí)(profes-sional content)、管理技能(management skills)外,還包含交際技能(communication skills)和文化背景(cultural awareness)。因此,在類似鐘山職業(yè)技術(shù)學(xué)院(以下簡(jiǎn)稱“我院”)培養(yǎng)社會(huì)應(yīng)用型實(shí)踐型人才的高職院校中,筆者認(rèn)為商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)不能單純的只是語(yǔ)言教學(xué)與傳授語(yǔ)言知識(shí),更重要的是培養(yǎng)學(xué)生應(yīng)用英語(yǔ)進(jìn)行跨文化商務(wù)交際的意識(shí)和能力,幫助學(xué)生了解英語(yǔ)國(guó)家各民族文化特點(diǎn),培養(yǎng)學(xué)生基本的跨文化交際意識(shí),增強(qiáng)學(xué)生在商務(wù)實(shí)務(wù)中的實(shí)際操作能力。
二、高職商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中存在的問(wèn)題
(一)學(xué)生方面
1 生源差,英語(yǔ)學(xué)習(xí)基礎(chǔ)薄弱,“啞巴英語(yǔ)”現(xiàn)象普遍存在。近年來(lái),我國(guó)高職院校發(fā)展迅速,但高職生源卻不容樂(lè)觀。高職院校生源在高考分?jǐn)?shù)、學(xué)習(xí)能力等方面與本科院校生源都存在極大差距。入學(xué)的高職院校新生英語(yǔ)水平普遍較低,在英語(yǔ)學(xué)習(xí)上存在很多問(wèn)題,比如詞匯量貧乏、語(yǔ)法知識(shí)薄弱、閱讀遲鈍、缺乏交流技巧,“啞巴英語(yǔ)”普遍存在。商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的基本情況也是如此。
2 對(duì)中西方文化的學(xué)習(xí)熱情不夠高。比如,我院對(duì)商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生開(kāi)設(shè)了必修課“西方文化概論”,但學(xué)生對(duì)此課程普遍不重視,期末考試時(shí)每屆學(xué)生都有近三分之一不能一次性通過(guò),更不用說(shuō)對(duì)西方文化做進(jìn)一步深入研究了。究其原因,一方面,因教材是用全英文編寫(xiě),對(duì)我院英語(yǔ)程度還較低的商務(wù)英語(yǔ)學(xué)生而言難度較大;另一方面,筆者發(fā)現(xiàn),很多學(xué)生對(duì)西方國(guó)家政治、地理、歷史、宗教等話題的興趣也并不是很高,對(duì)閱讀中外文學(xué)名著、學(xué)習(xí)中國(guó)文化傳統(tǒng)的反應(yīng)也不積極,跨文化交際意識(shí)極為欠缺,跨文化交際的有效進(jìn)行受到了嚴(yán)重影響。
3 跨文化交際意識(shí)淡薄。Jenny Thomas在他的《跨文化語(yǔ)用失誤》(Cross-Cultural Pragmatic Faiium)一書(shū)中曾把由于文化背景不同而犯的語(yǔ)用錯(cuò)誤稱為“社交一語(yǔ)用失誤”。由于學(xué)生不了解目的語(yǔ)國(guó)家的文化習(xí)俗,常常將漢語(yǔ)的文化模式套用在英語(yǔ)上,從而導(dǎo)致交際障礙和誤解。在一次英語(yǔ)話劇表演比賽中,學(xué)生主持人竟然用“Teacher Liu”“Teacher Yao”等對(duì)在座的評(píng)委老師作介紹,甚至稱在場(chǎng)的外教評(píng)委為“TeacherDavid”,惹得臺(tái)下的外教老師直皺眉頭。
失誤的產(chǎn)生,正說(shuō)明了我們的學(xué)生跨文化交際意識(shí)淡薄。因此,我們必須提高跨文化交際意識(shí),一定要了解對(duì)方國(guó)家或民族的文化傳統(tǒng),尊重他們的習(xí)俗,才可以避免誤解,交流順利。
(二)教師方面
1 欠缺商務(wù)專業(yè)知識(shí)和必要的商務(wù)實(shí)踐技能。目前高職院校教師的專業(yè)實(shí)踐經(jīng)歷、經(jīng)驗(yàn)與技能,與教育部的“雙師素質(zhì)”要求還存在很大差距。筆者對(duì)我院商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)教研室的11名專職教師的學(xué)歷、職稱、職務(wù)、商務(wù)經(jīng)驗(yàn)、雙師等進(jìn)行了調(diào)查,發(fā)現(xiàn)11人的學(xué)歷學(xué)位和職稱結(jié)構(gòu)較為合理:學(xué)歷均是大學(xué)本科以上,其中取得碩士學(xué)位的有8人;有1名教授和1名副教授,其余9人是講師。但是,其中有2人擔(dān)任行政管理工作,8人擔(dān)任兼職班主任工作,每人每周課時(shí)都在10節(jié)以上,每學(xué)期每人承擔(dān)至少兩門以上課程的教學(xué)工作,同時(shí)還要完成教輔工作量至少180小時(shí)以上,大家都沒(méi)有充分的時(shí)間進(jìn)行科研工作。另外,只有1人是研究跨文化交際方向的。雖然有7人具有“雙師”素質(zhì),但真正具有企業(yè)經(jīng)歷的教師只有3人,其余都是從高校畢業(yè)就一直從教,幾乎沒(méi)有任何商務(wù)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。
由此可見(jiàn),由于一般的高職英語(yǔ)教師沒(méi)有真正接觸過(guò)公司和企業(yè),沒(méi)有任何商務(wù)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),缺乏必要的商務(wù)實(shí)踐技能培訓(xùn),只注重書(shū)本理論,因此,一些商務(wù)實(shí)訓(xùn)課無(wú)法正常進(jìn)行,更不用說(shuō)達(dá)到預(yù)期的教學(xué)目的?!半p師型”教師的不足,不利于高職院校培養(yǎng)應(yīng)用型人才的目標(biāo),也無(wú)法突現(xiàn)高職教育中以職業(yè)技能培養(yǎng)為主的教育特色。
2 忽視對(duì)學(xué)生跨文化交際意識(shí)的培養(yǎng)。我國(guó)目前的高職商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)仍然停留在傳統(tǒng)的教學(xué)模式,由于對(duì)“實(shí)用為主,夠用為度,應(yīng)用為目的”的高職英語(yǔ)教學(xué)指導(dǎo)方針的片面理解,加上應(yīng)試教育的影響,多數(shù)教師將教學(xué)的重點(diǎn)放在純語(yǔ)言的教學(xué)上,投入到與考試緊密相關(guān)的內(nèi)容和知識(shí)上,在課堂教學(xué)中較少教授必要的文化知識(shí),對(duì)商務(wù)英語(yǔ)缺乏全球化培養(yǎng)意識(shí),從而造成了教學(xué)中重商務(wù)、輕文化的弊端。事實(shí)上,教師應(yīng)該明確,商務(wù)英語(yǔ)不僅是一種語(yǔ)言知識(shí),而且它還有著豐富的商務(wù)文化內(nèi)涵,有著一套自成體系的商務(wù)文化規(guī)約。在這個(gè)前提下,努力培養(yǎng)學(xué)生良好的跨文化商務(wù)交際能力和理解能力。
3 在教學(xué)中過(guò)分強(qiáng)調(diào)“以學(xué)生為中心”。如前所述,由于高
職學(xué)生英語(yǔ)基礎(chǔ)薄弱、在英語(yǔ)學(xué)習(xí)上存在很多問(wèn)題,于是教師在教學(xué)過(guò)程中多采用交際教學(xué)法、任務(wù)教學(xué)法等互動(dòng)式教學(xué)方法,在課堂上搞出較多的“花架子”,讓學(xué)生過(guò)多地參與教學(xué)活動(dòng),以吸引學(xué)生的課堂注意力。殊不知,這些“以學(xué)生為中心”的教學(xué)活動(dòng)理念抹殺了教師的作用,教師設(shè)計(jì)的課堂活動(dòng)演變成了“為活動(dòng)而活動(dòng)”,不符合學(xué)生的實(shí)際情況,教師無(wú)法及時(shí)向?qū)W生傳授相關(guān)的商務(wù)文化知識(shí),教學(xué)效果也不會(huì)好,學(xué)生容易感到“沒(méi)有學(xué)到實(shí)質(zhì)性的東西”。
(三)課程設(shè)置和教材現(xiàn)狀
近幾年,隨著教學(xué)改革的進(jìn)一步加深,越來(lái)越多的高校認(rèn)識(shí)到文化教學(xué)的重要性。因此,很多高校針對(duì)英語(yǔ)專業(yè)開(kāi)設(shè)了相應(yīng)的“跨文化交際學(xué)”“語(yǔ)言與文化”“語(yǔ)用學(xué)”等課程。但是,對(duì)于英語(yǔ)程度較低的高職商務(wù)英語(yǔ)學(xué)生來(lái)說(shuō),專門的跨文化交際方面的書(shū)籍極少,有些學(xué)校在文化教學(xué)這方面甚至是空白,相關(guān)課程和書(shū)籍匱乏。這就造成了目前高職院校商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中文化導(dǎo)入的困難。
三、對(duì)高職商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際意識(shí)培養(yǎng)的建議
(一)進(jìn)一步落實(shí)高職英語(yǔ)大綱中的商務(wù)文化教學(xué)的位置和目的
雖然教育部對(duì)高校英語(yǔ)教育教學(xué)給出了英語(yǔ)文化教學(xué)的“官方”位置,但是現(xiàn)行的英語(yǔ)教學(xué)大綱對(duì)文化教學(xué)的目的界定比較寬泛,對(duì)英語(yǔ)文化教學(xué),尤其是進(jìn)行高職英語(yǔ)文化教學(xué)的程度、目的等,都缺乏較為客觀、系統(tǒng)和詳細(xì)的描述。建議各高職院校以本校學(xué)生的層次為依據(jù),在商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)大綱中最大限度地明確、細(xì)化文化教學(xué)的相關(guān)細(xì)則等,確立適合本校學(xué)生發(fā)展需要的商務(wù)英語(yǔ)文化教學(xué)目標(biāo),制訂一個(gè)詳細(xì)的商務(wù)英語(yǔ)跨文化交際的教學(xué)進(jìn)度表,以確保高職英語(yǔ)教育能夠按照英語(yǔ)教學(xué)大綱要求,培養(yǎng)出能熟練運(yùn)用英語(yǔ)進(jìn)行跨文化交際和涉外商務(wù)活動(dòng)的適應(yīng)經(jīng)濟(jì)全球化發(fā)展的復(fù)合型人才。
(二)詳細(xì)明確商務(wù)文化教學(xué)手段
1 設(shè)置獨(dú)立的課程。以Byram(1989)為代表的歐洲研究者提倡為外語(yǔ)教育中的文化教學(xué)設(shè)置獨(dú)立課程,獨(dú)立于外語(yǔ)專業(yè)教科書(shū)之外。為了培養(yǎng)既擅長(zhǎng)外語(yǔ)又有一定商務(wù)知識(shí)的高職復(fù)合型人才,我們?cè)诮虒W(xué)中應(yīng)努力將語(yǔ)言教學(xué)與商務(wù)培訓(xùn)結(jié)合在一起,除了純語(yǔ)言課程以外,課程大綱中還應(yīng)設(shè)計(jì)兩類課程:(1)商務(wù)方向的語(yǔ)言類學(xué)習(xí)課程,如英語(yǔ)國(guó)家概況、商務(wù)閱讀與寫(xiě)作、外貿(mào)函電、跨文化溝通指南等;(2)商務(wù)專業(yè)課程,如國(guó)際貿(mào)易、市場(chǎng)營(yíng)銷、進(jìn)出口單證與實(shí)務(wù)、商務(wù)禮儀等。
2 采用多種教學(xué)手段融入文化知識(shí),激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)熱情與興趣。以Kramsch(1993)為代表的美國(guó)研究者提出,將外語(yǔ)教育中的文化教學(xué)在課內(nèi)兼容,隨課堂外語(yǔ)教學(xué)同時(shí)融入。除了設(shè)置獨(dú)立的商務(wù)文化課程外,教師在平時(shí)的英語(yǔ)課堂教學(xué)中應(yīng)該選擇靈活多樣的教學(xué)途徑和方法:注重跨文化意識(shí)導(dǎo)入,加強(qiáng)中西方文化比較,強(qiáng)化學(xué)生自主性學(xué)習(xí)的指導(dǎo),盡量為學(xué)生創(chuàng)造真實(shí)的語(yǔ)言交際文化環(huán)境,如充分利用外教的優(yōu)勢(shì)讓學(xué)生參與到各種外事活動(dòng)中。
(三)加強(qiáng)教材建設(shè)
提高教學(xué)質(zhì)量,教材很重要。目前,國(guó)內(nèi)有關(guān)針對(duì)高職生的文化類的教材還很少。在確定了教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)方法和手段以后,教材的編寫(xiě)還有些跟不上,必須加強(qiáng)教材建設(shè)。及時(shí)地科學(xué)合理地編寫(xiě)一套最能與時(shí)俱進(jìn)的教材,編寫(xiě)應(yīng)遵循以語(yǔ)法為綱,以語(yǔ)言為中心轉(zhuǎn)向,以培養(yǎng)語(yǔ)言交際能力為主,以文化教學(xué)內(nèi)容為中心的思路。文化教學(xué)內(nèi)容選材要切近生活、新穎,并具有時(shí)效性。可以選擇實(shí)用的商務(wù)材料和案例實(shí)例并對(duì)之進(jìn)行思考與分析,喚醒學(xué)生的跨文化意識(shí),從而培養(yǎng)學(xué)生在今后的商務(wù)交流中的分析判斷能力,為今后的工作打下基礎(chǔ)。還可以將原版英語(yǔ)電影作品選編入教材,不僅可以使學(xué)生直觀地看到英語(yǔ)國(guó)家社會(huì)現(xiàn)狀,還因其圖文并茂更易于對(duì)語(yǔ)言和文化的理解和習(xí)得。這樣的教材將語(yǔ)言知識(shí)、語(yǔ)言能力、素質(zhì)教育和趣味性融為一體,能更好地培養(yǎng)學(xué)生的跨文化敏感性。
(四)避免“無(wú)效教學(xué)”,防止文化教學(xué)“走過(guò)場(chǎng)”
時(shí)下,新的教學(xué)理念“有效教學(xué)”越來(lái)越受到老師們的重視,同樣,在高職商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中的文化教學(xué),我們也要盡力做到有效教學(xué)。要做到有效教學(xué)就要避免“無(wú)效教學(xué)”,在教學(xué)過(guò)程中教師的教和學(xué)生的學(xué)避免脫鉤。為此,為了檢測(cè)學(xué)生的學(xué)習(xí)效果,就要對(duì)學(xué)生進(jìn)行測(cè)試,以具體落實(shí)商務(wù)英語(yǔ)文化教學(xué)目標(biāo)和教學(xué)內(nèi)容,防止“走過(guò)場(chǎng)”。教師可根據(jù)課程的性質(zhì)(是獨(dú)立的商務(wù)文化課程還是在英語(yǔ)課中融入)來(lái)設(shè)計(jì)測(cè)試形式與內(nèi)容等。否則,高職商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中的跨文化意識(shí)培養(yǎng)仍得不到重視,甚至無(wú)法實(shí)施。
(五)加強(qiáng)雙師型隊(duì)伍的建設(shè),提高教師自身跨文化商務(wù)交際意識(shí)
篇12
國(guó)際文化包括各國(guó)的經(jīng)濟(jì)環(huán)境、國(guó)家的政治取向,以及人文習(xí)俗。因?yàn)榈赜蛭幕牟煌?,那么人們的消費(fèi)觀、價(jià)值觀、經(jīng)營(yíng)習(xí)慣也都不可避免的產(chǎn)生很大差異。那么在這種條件下,產(chǎn)生的商務(wù)文化沖突就不得不被我們所重視,我們?cè)趶氖律虅?wù)英語(yǔ)的相關(guān)工作時(shí)就一定要考慮到與我國(guó)不同的政治制度、法律體系以及物質(zhì)環(huán)境。是否能跨越上述的總總條件產(chǎn)生的文化沖突,都是我們能否在商務(wù)活動(dòng)中能否順利進(jìn)行的決定性因素。因而,我們?cè)谏虅?wù)英語(yǔ)教學(xué)中必須重視學(xué)生商務(wù)文化意識(shí)的培養(yǎng),為學(xué)生將來(lái)走上崗位奠定良好的基礎(chǔ)。
一、商務(wù)洽談中產(chǎn)生的商務(wù)文化沖突
在國(guó)際商務(wù)活動(dòng)中有很多常見(jiàn)的商務(wù)文化沖突,我們?cè)诮虒W(xué)中能給先給學(xué)生打好預(yù)防針,未雨綢繆也是至關(guān)重要的。以下列舉幾點(diǎn):
首先,是在商務(wù)洽談中產(chǎn)生的商務(wù)文化沖突。商務(wù)洽談是我們?cè)谶M(jìn)行貿(mào)易活動(dòng)中尤為重要的環(huán)節(jié),通常也會(huì)對(duì)經(jīng)貿(mào)活動(dòng)順利進(jìn)行有著決定性的作用,那么,在實(shí)際的運(yùn)用過(guò)程中,我們要注意由于開(kāi)篇提到的因各國(guó)的經(jīng)濟(jì)環(huán)境、國(guó)家的政治取向,以及人文習(xí)俗大差異,對(duì)談判人造成的性格、行為舉止、談判方式、價(jià)值觀方面的影響,也屬于是一種文化沖突,通常就會(huì)造成談判雙方的理解尺度和標(biāo)準(zhǔn)不同。例如,我國(guó)的商務(wù)人士在同外商見(jiàn)面時(shí),通常會(huì)遞上一根煙,來(lái)表示我們的禮貌和友好,但是歐美國(guó)家反而認(rèn)為敬煙是不禮貌的行為,因?yàn)樗麄兊囊庾R(shí)中是較為反對(duì)吸煙的。所以,商務(wù)人員在同國(guó)外的人員進(jìn)行交流談判過(guò)程中,適應(yīng)異國(guó)的文化差異是不可或缺的必修課。能給掌握對(duì)方的文化背景、性格特點(diǎn),更有助于我們?cè)谏虅?wù)談判中占有主動(dòng)位置,最終先發(fā)制人。此處我同樣以美國(guó)人為例,受美國(guó)歷史、政治、經(jīng)濟(jì)地位的影響,美國(guó)人的個(gè)性通常是比較奔放和自信的,在商務(wù)洽談中我們不難發(fā)現(xiàn),他們通常精力比較充沛,較快的就將談判內(nèi)容引入實(shí)質(zhì)性的階段,直接有效率。與之較為相反的是日本人,同樣受國(guó)家文化的影響,在談判過(guò)程中喜歡兜圈子,他們的策略往往不會(huì)直接談實(shí)質(zhì),而是選擇迂回戰(zhàn)術(shù),在間接的談判方式下,更有助于保持選擇的靈活性,能夠擾亂對(duì)方的思維,打亂對(duì)方的節(jié)奏。
了解各國(guó)的文化差異,掌握各國(guó)的經(jīng)濟(jì)環(huán)境、國(guó)家的政治取向,以及人文習(xí)俗,形成商務(wù)文化意識(shí),才能讓我們的商務(wù)英語(yǔ)人才在未來(lái)的社會(huì)發(fā)展中,不斷的創(chuàng)造出價(jià)值,才能為社會(huì)的發(fā)展做出更多的貢獻(xiàn),在社會(huì)的發(fā)展浪潮中立于不敗之地。
二、經(jīng)營(yíng)管理中產(chǎn)生的商務(wù)文化差異
經(jīng)營(yíng)管理在當(dāng)前的社會(huì)發(fā)展中較為常見(jiàn),這是社會(huì)不斷發(fā)展對(duì)跨國(guó)公司的影響,全球經(jīng)濟(jì)一體化的進(jìn)行也越來(lái)越快,企業(yè)的文化發(fā)展也必然會(huì)有一定的轉(zhuǎn)變??茖W(xué)研究表明,同樣的經(jīng)營(yíng)管理方式在不同的國(guó)家會(huì)產(chǎn)生不用的效果,換言之,一個(gè)國(guó)家里較為成功的經(jīng)營(yíng)管理企業(yè)亦或是成功的管理人才在另一個(gè)國(guó)家就未必能獲得一樣的成功,那么主導(dǎo)因素就是企業(yè)管理者對(duì)異國(guó)的文化傳統(tǒng)、風(fēng)俗習(xí)慣的了解。在此,我們不難看出,企業(yè)的經(jīng)營(yíng)管理往往同文化有些密不可分的聯(lián)系,經(jīng)營(yíng)管理方式通常都會(huì)受到文化的影響。例如,我國(guó)的很多企業(yè)中,職工的時(shí)間觀念不強(qiáng),經(jīng)常在上班的時(shí)間點(diǎn)到后才匆匆趕到,不能很快的進(jìn)入工作狀態(tài),早退更是屢見(jiàn)不鮮,這就強(qiáng)烈的表明他們的競(jìng)爭(zhēng)意識(shí)缺乏,勞動(dòng)紀(jì)律不夠嚴(yán)謹(jǐn)。這樣很難適應(yīng)外方企業(yè)的要求,很容易造成同外方管理人員的矛盾。
三、如何提高學(xué)生商務(wù)文化意識(shí)的建議
隨著課程改革的逐步深入,商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)對(duì)教育工作者的要求也越來(lái)越高,我們?cè)谶M(jìn)行各項(xiàng)教學(xué)活動(dòng)時(shí),一定要考慮的更加全面,結(jié)合當(dāng)前的社會(huì)實(shí)際情況,結(jié)合教學(xué)任務(wù)和教學(xué)現(xiàn)狀,當(dāng)前的商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中,學(xué)生的商務(wù)文化意識(shí)是務(wù)必要得以重視的。
1、教學(xué)指導(dǎo)思想
我們首先要明確,我們要培養(yǎng)的是能給在不同的商務(wù)環(huán)境、文化環(huán)境下,具有較強(qiáng)交際能力的涉外商務(wù)人才,注重文化沖突在涉外商務(wù)活動(dòng)中的重要影響,能夠?qū)⒛康恼Z(yǔ)文化意識(shí)培養(yǎng)至于教學(xué)的重要位置。
2、教學(xué)能力提升
教師是教學(xué)中的主導(dǎo)因素,因而教師自身意識(shí)與能力的提升是對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)能力以及學(xué)習(xí)效果的重要影響核心。因而教師首先要具有較強(qiáng)的目的語(yǔ)商務(wù)文化意識(shí),全面的了解英國(guó)的政治制度、法律體系、商務(wù)環(huán)境、管理理念、經(jīng)營(yíng)方式等一切相關(guān)的母語(yǔ)背景文化,以便更好的引導(dǎo)、幫助學(xué)生掌握更多的實(shí)際知識(shí)及能力。
3、教學(xué)大綱設(shè)計(jì)
教學(xué)大綱的設(shè)計(jì)就如同一個(gè)房子的框架,我們想構(gòu)建出結(jié)實(shí)的房子那么構(gòu)架必須要扎實(shí)牢固,因而,我們?cè)谧鼋虒W(xué)大綱設(shè)計(jì)的時(shí)候要能給有一個(gè)較為全面的考慮,注重文化內(nèi)容的課程,例如:商務(wù)文化、企業(yè)管理、營(yíng)銷策略、西方文化、英美法律及英美概況等。
4、課堂教學(xué)設(shè)計(jì)
我們?cè)趯?shí)際教學(xué)中除了要介紹目的語(yǔ)國(guó)家商務(wù)文化的課程之外,也應(yīng)注重文化教學(xué),提高學(xué)生的目的語(yǔ)文化意識(shí)。對(duì)于那些有一定文化內(nèi)涵的詞,除了講解該詞的語(yǔ)法用途外,還須強(qiáng)調(diào)該詞的文化內(nèi)涵及使用場(chǎng)合。此外,教師可以設(shè)計(jì)一些情景活動(dòng),讓學(xué)生在參與中感受到語(yǔ)言行為在不同文化背景中的差異。
5、多媒體技術(shù)教學(xué)
多媒體教學(xué)技術(shù)在現(xiàn)下的教學(xué)中得到越來(lái)越多的應(yīng)用,商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中,我們也可以利用這種手段,提高學(xué)生的跨文化意識(shí)專項(xiàng)訓(xùn)練。
(1)案例分析:通過(guò)對(duì)反映商務(wù)文化沖突的典型案例進(jìn)行分析、解釋,并組織學(xué)生展開(kāi)討論,以了解外國(guó)文化與本國(guó)文化的差異。
(2)親自體驗(yàn):通過(guò)角色扮演或田野作業(yè)(fieldwork),營(yíng)造一種文化氣氛,學(xué)生在這種環(huán)境中學(xué)會(huì)應(yīng)對(duì)各種問(wèn)題的能力,并能體會(huì)到異國(guó)文化的特點(diǎn),提高對(duì)文化的敏感性。
(3)信息介紹:通過(guò)演講、材料閱讀、電影錄像等方法對(duì)異國(guó)商務(wù)文化進(jìn)行介紹,也可邀請(qǐng)外國(guó)專家作專題講座或進(jìn)行交流,以學(xué)習(xí)對(duì)方的文化習(xí)俗和各種交際技巧。
四、結(jié)束語(yǔ)
商務(wù)文化因素在國(guó)際商務(wù)活動(dòng)中無(wú)不起著舉足輕重的作用,常常會(huì)因?yàn)槲幕系K,最終導(dǎo)致文化沖突。因而,涉外商務(wù)人員不僅要具備扎實(shí)的專業(yè)知識(shí)、過(guò)硬的外語(yǔ)運(yùn)動(dòng)能力,同時(shí)了解、熟悉異國(guó)的經(jīng)濟(jì)環(huán)境、國(guó)家的政治取向,以及人文習(xí)俗、法律體系、經(jīng)營(yíng)習(xí)慣以及商業(yè)價(jià)值觀都是必不可少的,對(duì)提高商務(wù)文化意識(shí)有至關(guān)重要的作用。這就要求商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)在結(jié)合商務(wù)專業(yè)知識(shí)與語(yǔ)言技能的同時(shí),還應(yīng)重視商務(wù)文化意識(shí)的培養(yǎng)。
參考文獻(xiàn):
篇13
一、全球化大背景
2016年9月,G20金融峰會(huì)在中國(guó)杭州勝利召開(kāi),作為本屆金融峰會(huì)的主席國(guó),中國(guó)把主題確定為“構(gòu)建創(chuàng)新(innovative)、活力(invigorated)、聯(lián)動(dòng)(interconnected)、包容(inclusive)的世界經(jīng)濟(jì)”,各成員國(guó)相聚杭州共商世界經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,是經(jīng)濟(jì)全球化的最好寫(xiě)照。從G20金融峰會(huì)再到世界各國(guó)之間越來(lái)越為密切的經(jīng)濟(jì)合作表明:經(jīng)濟(jì)全球化,作為當(dāng)今世界最為顯著的變化之一,作為人類歷史發(fā)展的客觀趨勢(shì),已經(jīng)席卷世界的每一個(gè)角落。
在這一大背景之下,國(guó)家之間、地區(qū)之間被國(guó)際貿(mào)易和投資的紐帶緊密聯(lián)系在一起,彼此之間相互依存的經(jīng)濟(jì)關(guān)系可以說(shuō)達(dá)到了前所未有的廣度和深度。經(jīng)濟(jì)全球化在為跨國(guó)商務(wù)活動(dòng)的開(kāi)展和商務(wù)英語(yǔ)的發(fā)展提供了前所未有的機(jī)遇的同時(shí),也帶來(lái)了不可預(yù)知的挑戰(zhàn)。
二、商務(wù)英語(yǔ)與商務(wù)文化
(一)商務(wù)英語(yǔ)中的商務(wù)文化
什么是文化?如何定義文化?對(duì)于這一問(wèn)題不同的語(yǔ)言學(xué)家有不同的答案。而如果從商務(wù)活動(dòng)這一特定的角度看待文化,Pearce W.B.的觀點(diǎn):“文化是凍結(jié)了的人際交流,而交際是流動(dòng)著的文化”為文化下了一個(gè)很好的定義。商務(wù)文化作為文化的一個(gè)組成部分,商務(wù)文化指的是商務(wù)活動(dòng)中所涉及到的語(yǔ)言文化因素。在商務(wù)英語(yǔ)中,商務(wù)文化涉及中外兩方不同的文化,體現(xiàn)在不同民族、不同國(guó)家之間的商務(wù)傳統(tǒng)風(fēng)俗、商務(wù)禮儀等都存在差異。在此情況下,商務(wù)活動(dòng)的實(shí)質(zhì)就是在特定的文化和語(yǔ)言背景下所進(jìn)行的跨文化交際活動(dòng)。
(二)商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中商務(wù)文化意識(shí)培養(yǎng)的重要性
商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)是在21世紀(jì)中國(guó)加入世界貿(mào)易組織(WTO)這一新的時(shí)代背景條件之下應(yīng)運(yùn)而生的一種專門用途英語(yǔ)(ESP),并且得到了蓬勃發(fā)展。在商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中,有三個(gè)核心目標(biāo)教學(xué)子體系,即商務(wù)背景知識(shí)(content-based)、商務(wù)背景中使用的語(yǔ)言(language in the business settings)和商務(wù)交際能力(business communication skills),這三個(gè)子系統(tǒng)中無(wú)一不滲透著英語(yǔ)語(yǔ)言與商務(wù)文化的相互聯(lián)系、相互影響。文化深深植根于語(yǔ)言,文化使語(yǔ)言富有內(nèi)涵,而語(yǔ)言既是文化的載體,又是文化的重要傳播媒介。商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)既要注重語(yǔ)言技能與商務(wù)知識(shí)的傳授,又要進(jìn)行有效的商務(wù)文化滲透,方能培養(yǎng)出符合教學(xué)目標(biāo)的復(fù)合型商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)人才。
三、國(guó)際商務(wù)活動(dòng)中常見(jiàn)的商務(wù)文化差異及表現(xiàn)
由于政治、經(jīng)濟(jì)、地域、宗教、歷史等各種因素綜合的影響,在國(guó)際商務(wù)活動(dòng)中,各國(guó)商務(wù)文化存在明顯的差異,主要集中表現(xiàn)為以下幾個(gè)方面:
1.商務(wù)時(shí)間觀存在差異
作為文化深層結(jié)構(gòu)的重要組成部分,時(shí)間觀念也在很大程度上決定著人們的言行,美國(guó)文化人類學(xué)家Hall把不同文化的時(shí)間觀念分為單元時(shí)間觀和多元時(shí)間觀。西方人大多為單元時(shí)間觀念,他們的時(shí)間觀通常就是金錢觀,在他們看來(lái)時(shí)間就是金錢,因此西方人注重工作效率,習(xí)慣按照計(jì)劃和安排進(jìn)行商務(wù)活動(dòng);而中國(guó),俄羅斯等國(guó)則更加偏向多元時(shí)間觀念,即同時(shí)計(jì)劃多件事情,主觀性和靈活性比較強(qiáng)。
2.商務(wù)空間觀存在差異
東西方商務(wù)文化的差異還體現(xiàn)在空間觀念上,西方國(guó)家注重個(gè)人隱私的保護(hù),具有很強(qiáng)的空間領(lǐng)域感和自我保護(hù)意識(shí);而在東方國(guó)家,距離和空間對(duì)于商務(wù)活動(dòng)來(lái)說(shuō)并不會(huì)特別強(qiáng)調(diào),很少商務(wù)活動(dòng)者會(huì)意識(shí)到空間對(duì)于西方人來(lái)說(shuō)也是一種不可侵犯的權(quán)利。在很多時(shí)候,我國(guó)商務(wù)人員為了和對(duì)方拉近關(guān)系的行為反而被誤認(rèn)為侵犯了對(duì)方的權(quán)利這樣的案例屢見(jiàn)不鮮。
3.商務(wù)價(jià)值觀存在差異
不同國(guó)家、不同民族有不同的價(jià)值觀念取向,了解一個(gè)國(guó)家和民族的商務(wù)價(jià)值觀是開(kāi)展正常商務(wù)活動(dòng)的關(guān)鍵。我們不難發(fā)現(xiàn),世界各國(guó)各民族的人在從事商業(yè)活動(dòng)的時(shí)候,總是會(huì)帶著他們各自的文化,并且按照其文化辦事。例如我國(guó)為典型的集體主義國(guó)家,強(qiáng)調(diào)個(gè)人利益服從集體利益,企業(yè)利益服從國(guó)家利益,而西方國(guó)家商務(wù)人員具有很強(qiáng)的個(gè)人奮斗意識(shí)和競(jìng)爭(zhēng)意識(shí),他們更多的是看重個(gè)人主義和英雄主義,這一價(jià)值觀的差異是引起文化沖突的重要因素之一。
4.語(yǔ)言與非語(yǔ)言交際方式的差異
人們的交流方式分為語(yǔ)言和非語(yǔ)言兩種形式,由于各國(guó)文化的傳承與積淀,各自形成了燦爛的語(yǔ)言文化。我國(guó)為高語(yǔ)境國(guó)家的,人們習(xí)慣用婉轉(zhuǎn)、間接的方式來(lái)傳遞和理解信息;而在西方國(guó)家卻恰恰相反,他們喜歡用直接、明確的文字來(lái)傳達(dá)信息,也就是低語(yǔ)境的方式。這樣一來(lái),雙方對(duì)同一信息的理解差異會(huì)十分巨大,甚至截然相反,這也就造成了商務(wù)文化沖突事件的發(fā)生。
5.人際交流方式的差異
國(guó)際商務(wù)活動(dòng)中的人際交流差異主要為中西方禮儀風(fēng)俗的差異和思維方式的差異,不同國(guó)家、地域的商務(wù)人員擁有不同的文化背景,使其具有各自民族特色的考慮問(wèn)題和熟悉事物的方式,因此在打招呼、恭維、道謝、就餐禮儀和穿著等方方面面都有著不同的禮儀風(fēng)俗。交流方式的不同也是各國(guó)商務(wù)文化存在差異的重要表現(xiàn)之一。
以上這些文化差異在國(guó)際商務(wù)活動(dòng)中十分常見(jiàn),能不能恰當(dāng)?shù)奶幚砗眠@些差異是商務(wù)活動(dòng)是否能夠成功進(jìn)行的關(guān)鍵,了解和學(xué)習(xí)這些商務(wù)文化對(duì)于商務(wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō)至關(guān)重要。
四、我國(guó)商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中商務(wù)文化意識(shí)培養(yǎng)現(xiàn)狀
如今,隨著全球化的深入,各高校的商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)的發(fā)展日趨成熟,商務(wù)文化意識(shí)的培養(yǎng)也逐漸被大家認(rèn)知和重視起來(lái),但與時(shí)展的步伐相比,商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)仍舊存在一段距離,眾多高校的商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)還處在一個(gè)探索階段,僅僅是按照傳統(tǒng)英語(yǔ)教學(xué)模式開(kāi)展教學(xué),或者是簡(jiǎn)單的“商務(wù)+英語(yǔ)”,換湯不換藥,這對(duì)商務(wù)英語(yǔ)的發(fā)展來(lái)說(shuō)是極其不利的。
五、加強(qiáng)商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生商務(wù)文化意識(shí)培養(yǎng)的建議
在比較中西方商務(wù)文化差異和分析了我國(guó)商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中商務(wù)文化意識(shí)培養(yǎng)現(xiàn)狀之后,筆者認(rèn)為加強(qiáng)商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的商務(wù)文化素養(yǎng)迫在眉睫,因此,給出如下建議:
(一)處理好商務(wù)語(yǔ)言與文化教學(xué)的關(guān)系
1. 明確教學(xué)指導(dǎo)思想,提高教育者的自身素質(zhì)
高校教師作為傳授商務(wù)文化知識(shí)的第一人,對(duì)學(xué)生商務(wù)文化意識(shí)的樹(shù)立是至關(guān)重要的,也是最為直接的,因此高校的商務(wù)英語(yǔ)教師必須更新教學(xué)觀念,明確教學(xué)指導(dǎo)思想,商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)不能停留在普通英語(yǔ)的傳統(tǒng)教學(xué)模式,需要強(qiáng)調(diào)商務(wù)文化語(yǔ)英語(yǔ)語(yǔ)言的有機(jī)結(jié)合。同時(shí),教師必須不斷學(xué)習(xí),不斷提高自身的跨文化交易素質(zhì),使自己具有較強(qiáng)的目的語(yǔ)商務(wù)文化意識(shí),從而更好地幫助學(xué)生樹(shù)立商務(wù)文化意識(shí)。
2.強(qiáng)化商務(wù)文化導(dǎo)入環(huán)節(jié)
在課程設(shè)置方面,學(xué)校除了注重學(xué)生基本語(yǔ)言素質(zhì)的培訓(xùn),還應(yīng)開(kāi)設(shè)一些和商業(yè)文化相關(guān)課程,例如國(guó)際商務(wù)文化、國(guó)際商務(wù)禮儀、跨文化交際、企業(yè)管理、營(yíng)銷策略等,從而在課堂上給予學(xué)生商務(wù)文化意識(shí)導(dǎo)向,加強(qiáng)商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生商務(wù)文化意識(shí)的培養(yǎng)。
3.始終將學(xué)生作為主體部分
任何課堂的主體一定是學(xué)生,而不是老師,在商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)課堂中,一定要打破“填鴨式”的教學(xué)模式和“一言堂”的沉悶局面,充分展現(xiàn)商務(wù)英語(yǔ)重在與人交際這一顯著特性。商務(wù)英語(yǔ)的教學(xué)方法需要體現(xiàn)靈活性、趣味性和多樣性。例如交替采用情景教學(xué)法(situational approach),任務(wù)教學(xué)法(task approach),認(rèn)知法(congnitive approach)等交際教學(xué)法,在激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣的同時(shí),能夠讓學(xué)生開(kāi)發(fā)創(chuàng)造性思維,培養(yǎng)他們獨(dú)立思考和解決問(wèn)題的能力。
(二)多渠道培養(yǎng)商務(wù)文化意識(shí)
1. 采用先進(jìn)的多媒體渠道
及時(shí)性、信息量大、覆蓋面廣,這些是媒體渠道最大的特點(diǎn),作為商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生,閱讀和瀏覽商務(wù)英語(yǔ)報(bào)刊如Economist、電視廣播等大眾媒體、商務(wù)網(wǎng)站應(yīng)當(dāng)作為課外的一項(xiàng)必修課,通過(guò)媒體渠道的視聽(tīng)接觸,我們不僅能夠了解最新的商務(wù)信息和商務(wù)動(dòng)態(tài),還能從中汲取更多的商務(wù)文化和商務(wù)習(xí)慣禮儀,可以極大地豐富我們的商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)言文化知識(shí),對(duì)于加深商務(wù)文化的敏感性,培養(yǎng)健康的商務(wù)文化意識(shí)具有重要意義。
2.開(kāi)展跨文化訓(xùn)練活動(dòng)
大學(xué)的教育不應(yīng)該僅僅停留于課堂層面,還應(yīng)該看到課堂外的實(shí)踐教學(xué),尤其是對(duì)于一個(gè)語(yǔ)言學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),啞巴英語(yǔ)不是我們所追求的教學(xué)目標(biāo),因此,開(kāi)展廣泛而有效的跨文化訓(xùn)練活動(dòng)是培養(yǎng)學(xué)生語(yǔ)言能力和增強(qiáng)商務(wù)文化意識(shí)的重要途徑之一。
在校內(nèi),商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生可以積極舉辦和參加以商務(wù)英語(yǔ)為主題的演講賽和辯論賽,提高自身的語(yǔ)言表達(dá)能力和思辨能力。在校外,越來(lái)越多的大型國(guó)際會(huì)議和國(guó)際賽事活動(dòng)為商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生體驗(yàn)和感知商務(wù)文化提供了更多機(jī)會(huì)。同時(shí),專業(yè)實(shí)習(xí)是每一個(gè)大學(xué)生必修課程,商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生不僅可以在實(shí)習(xí)過(guò)程當(dāng)中運(yùn)用所學(xué)的商務(wù)文化知識(shí),還能以更加直接的方式感受商務(wù)文化的存在,從而促進(jìn)自身商務(wù)文化意識(shí)的樹(shù)立與培養(yǎng)。
五、國(guó)際商務(wù)文化意識(shí)
隨著經(jīng)濟(jì)全球化的不斷深入,世界已經(jīng)悄然變成了一個(gè)“地球村”,人類社會(huì)需要經(jīng)常跨越國(guó)家地域界限,在全球范圍內(nèi)開(kāi)展全方位的交流與合作。國(guó)與國(guó)之間人員、技術(shù)、資本、思想交流十分頻繁,國(guó)與國(guó)之間、地區(qū)與地區(qū)之間的文化界限正在日趨淡化,文化沖撞也將逐漸削弱,國(guó)際商務(wù)文化已經(jīng)逐漸取代一國(guó)或者一地區(qū)的商業(yè)文化,國(guó)際大背景需要商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生逐步樹(shù)立起國(guó)際文化意識(shí),國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易交往的快速發(fā)展也有利于商務(wù)文化素質(zhì)的修煉。
總而言之,對(duì)于每一個(gè)商務(wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),商務(wù)文化意識(shí)的培養(yǎng)都是必不可少的,只有樹(shù)立起較強(qiáng)的商務(wù)文化意識(shí),將其與基本語(yǔ)言能力相結(jié)合并積極參加國(guó)際商務(wù)活動(dòng)之中,才能成為一名優(yōu)秀的跨國(guó)商務(wù)活動(dòng)人員。而在商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)之中,商務(wù)文化的意識(shí)的培養(yǎng)不是一蹴而就的,這是一個(gè)漫長(zhǎng)的過(guò)程,需要全社會(huì)的共同努力。
參考文獻(xiàn):
[1] 董巖.經(jīng)濟(jì)全球化基本問(wèn)題研究[D].長(zhǎng)春:吉林大學(xué),2013.
[2] 武彥君,趙欣.淺析商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中商務(wù)文化意識(shí)的培養(yǎng)[J].內(nèi)蒙古財(cái)經(jīng)學(xué)院學(xué)報(bào)(綜合版),2009(05):105-108.
[3] 顧艷蕾. 論商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中商務(wù)文化意識(shí)培養(yǎng)的重要性[J].現(xiàn)代企業(yè)教育,2012(12):134
[4] 趙雅習(xí).淺析商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中商務(wù)文化意識(shí)的培養(yǎng)[J].考試周刊,2008(12):77.