引論:我們?yōu)槟砹?3篇中美飲食文化差異論文范文,供您借鑒以豐富您的創(chuàng)作。它們是您寫作時的寶貴資源,期望它們能夠激發(fā)您的創(chuàng)作靈感,讓您的文章更具深度。
篇1
一、審美差異的表現(xiàn)
1.審美思維方式的不同
中國人講究“和諧”,也就是說強調(diào)事情的整體性和綜合性,而不是僅僅孤立地、靜止地看待某一事物,或是事物的某一方面。強調(diào)審美主體應(yīng)適當(dāng)?shù)霓饤壚硇缘氖`,超越空靈,進入到審美對象之中去,來體悟這種人與自然、人與宇宙、人與社會的完全交融的哲理,達到“物我一體”“天人合一”。 “感時花濺淚,恨別鳥驚心”,“人有悲歡離合,月有陰晴圓缺”,都是把人與自然相映照。
西方人則不同,側(cè)重于“思辨理性”。他們注重局部和個體,專注于某一事物或是事物的某一方面,從而進行專門而精確的研究。他們追求“多樣統(tǒng)一”、“天人相分”等文化觀念,側(cè)重于由個別到一般、由低到高、由部分到整體的理性把握過程。
2.審美價值觀的不同
由于文化背景的差異,在審美價值上中西方也表現(xiàn)出各自的側(cè)重。以善為美是中國傳統(tǒng)文化堅持的原則,其核心是“善”。而西方傳統(tǒng)文化則堅持以真為美的原則,其核心是 “真”。作為價值范疇的“真”,是認識的合規(guī)律性與合目的性的統(tǒng)一,西方藝術(shù)的求真性就與其思維形態(tài)緊密相關(guān)。 亞里士多德就曾說過:“吾愛吾師,吾更愛真理。”
3.審美的性別傾向不同
中國人的審美思維偏向綜合而疏于分析;長于直覺思維和內(nèi)心體驗,弱于抽象形式的邏輯推理等等。這些中國人所具有的特點與男女性別在性格和思維方式上的差異對照,我們就可以看出,中國傳統(tǒng)文化及思維方式是有一定的女性傾向的。中國人在生活情調(diào)上好靜,大多智者的形象都是“氣定神閑”、“靜如處子”。 西方人則不同,自古希臘開始,西方人一直受到航海和商業(yè)文化的侵染,由此培養(yǎng)出了一種外向的、好斗的、征服性強的海洋性的民族性格,無論是對于自然界還是人類自己無處不表現(xiàn)出來。面對自然界,西方人善于把其作為主體的征服目標(biāo),做出各種探索性活動。
4.審美功能不同
中國歷史上下五千年,源遠流長,其文化積淀是非常深厚的。這種注重人文道德的文化傳統(tǒng)的積極作用是對平民百姓起到了教化、陶冶的作用,也對國家安定起了一定的歷史作用;但其消極作用是,往往因道德約束太多,而扼殺了文化的靈性,從而在一定程度上降低了文化所具有的藝術(shù)及審美價值。在西方文化中也有道德功能,但與中國傳統(tǒng)文化不同的是其藝術(shù)審美的愉悅功能要多于道德功能。
二、審美差異的原因
首先,從自然因素來講,中西方審美差異是與地理環(huán)境有關(guān)的。古代中國東面臨海,西、北被高山所包圍,特殊復(fù)雜的地理環(huán)境使中國長期與其他文明古國相隔絕,中國資源豐富、土地肥沃,自給自足。中國文化主要屬于“大陸文化”,惜別懷鄉(xiāng)、安土重遷、安貧樂道,這些都是大陸文化的生成背景,因而中國人骨子里有一種封閉、保守、墨守成規(guī)的心態(tài)。
而西方人處于海陸交錯、海岸線長、島嶼眾多的地理環(huán)境之中,在很早航海業(yè)和貿(mào)易就比較發(fā)達。他們屬于典型的“海洋文化”,并由此孕育除了敢于冒險、不斷征服的海洋民族性格。這在西方早期的文學(xué)作品《荷馬史詩》中就得到了淋漓盡致的展現(xiàn)。
再者,從哲學(xué)的角度上看,中西方審美文化的差異也與其哲學(xué)理念有關(guān)。中國審美哲學(xué)的起點是“道”, 中國的“道”無論是在儒家那里還是在道家那里,都是難以用精確邏輯的語言加以表述。老子所謂的“道生一,一生二,二生三,三生萬物”;而在西方哲學(xué)中,審美起點是“邏各斯(Logos)”,“邏各斯(Logos)”被看作是一切事物的起源,萬物皆由此而生。它也是西方的傳統(tǒng)思想,蘊涵著人和自然的二元對立,這種二元對立是我們理解西方自然價值觀念的重要部分,諸如本體與現(xiàn)象的對置,神與萬物的對置,人與自然的二元對立等等。
三、審美差異的意義
通過對中西審美方式差異的研究,我們能更好地審視并掌握中國傳統(tǒng)文化的發(fā)展脈絡(luò)。每種文化都來源于某種傳統(tǒng),對中國傳統(tǒng)文化進行合理的、正確的闡釋、并不斷的更新與發(fā)展,就勢必離不開對中西文化審美方式的關(guān)注、思索和探究。我們應(yīng)認識到中西審美文化中的多元性和復(fù)雜性,取其精華,棄其糟粕,努力尋求其向現(xiàn)代社會、現(xiàn)代價值觀念轉(zhuǎn)換的最佳途徑,使現(xiàn)代中國能夠充分吸收借鑒中西文化的優(yōu)秀思想成果,使中華民族以全新的姿態(tài)迎接世界各種文化的沖擊與挑戰(zhàn)并為世界文化的發(fā)展貢獻出自身的獨特魅力。
參考文獻:
[1]高旭東.跨文化的文學(xué)對話——中西比較文學(xué)與詩學(xué)新論[M].北京:中華書局,2006.
[2]康德.判斷力批判[M].鄧曉芒譯.北京:人民出版社,2002.