日本免费精品视频,男人的天堂在线免费视频,成人久久久精品乱码一区二区三区,高清成人爽a毛片免费网站

在線客服

漢語國際教育專業(yè)實用13篇

引論:我們?yōu)槟砹?3篇漢語國際教育專業(yè)范文,供您借鑒以豐富您的創(chuàng)作。它們是您寫作時的寶貴資源,期望它們能夠激發(fā)您的創(chuàng)作靈感,讓您的文章更具深度。

漢語國際教育專業(yè)

篇1

根據(jù)吳泓(2014)給出的調(diào)查問卷結(jié)果,漢語國際教育專業(yè)的學(xué)生大多數(shù)希望開設(shè)雙語教學(xué)的課程,他們認(rèn)為想要教好外國人漢語,首先要能夠和外國人很好的溝通。黑龍江外國語學(xué)院的其他配套條件也為雙語教學(xué)做好了準(zhǔn)備。

(一)現(xiàn)有的師資力量可以提供雙語教學(xué)黑龍江外國語學(xué)院在2012年和2013年共有16名教師被漢辦派往英國倫敦的孔子學(xué)院講授漢語并傳播漢文化。本學(xué)期已經(jīng)有一位教師回國后開始運用雙語教學(xué)在為漢語國際教育專業(yè)2014級學(xué)生講授《跨文化交際》課程,師生共同的反映是教學(xué)進(jìn)行得很順利。同時,學(xué)院還給學(xué)生配備了外籍教師,由外教糾正學(xué)生的發(fā)音,這也會對學(xué)生的英語口語能力的提高起到很好的作用。其他專業(yè)課教師也都達(dá)到英語六級水平,有能力進(jìn)行雙語教學(xué)。

(二)學(xué)院的對外交流情況有利于開展雙語教學(xué)學(xué)院先后與美國、英國、加拿大等13個國家的院校建立了友好合作關(guān)系,每年選派學(xué)生赴海外合作院校學(xué)習(xí)與交流,同時也接收留學(xué)生到我院學(xué)習(xí)漢語及中國文化課程。這樣,學(xué)生將有機(jī)會去國外院校學(xué)習(xí),外語水平的提高和對多元文化的了解都將為今后的雙語教學(xué)課程提供幫助。同時,我院招收的留學(xué)生,也為漢語國際教育專業(yè)的學(xué)生提供了語言和文化交流的平臺,各種社團(tuán)活動的開展,與留學(xué)生結(jié)成對子,互幫互助,學(xué)習(xí)語言與文化。

(三)校內(nèi)外實習(xí)基地為學(xué)生提供語言交流的機(jī)會我院為學(xué)生建立了多個校內(nèi)外實習(xí)基地,其中校內(nèi)實習(xí)基地“漢語課堂”,由漢語國際教育專業(yè)的學(xué)生給學(xué)院的外籍教師進(jìn)行一對一或一對多的小班授課。已經(jīng)在“漢語課堂”中做過“小老師”的學(xué)生反饋:自己對于漢語知識的理解和外語水平的提高是同步的,這都為接受雙語課程打下基礎(chǔ)。因此,從學(xué)院目前的條件來看,我們可以嘗試開展雙語教學(xué),而且,我們會繼續(xù)為學(xué)生創(chuàng)造更好的教學(xué)條件,為雙語教學(xué)的順利進(jìn)行提供幫助。

篇2

漢語國際教育;就業(yè)現(xiàn)狀;就業(yè)心理;培養(yǎng)模式改革

漢語國際教育專業(yè)旨在培養(yǎng)熟練運用雙語進(jìn)行對外漢語教學(xué)的師資以及從事中外文化交流的專門人才,是為適應(yīng)國家漢語國際推廣戰(zhàn)略和頻繁的國際交流而設(shè)置的專業(yè),本世紀(jì)以來獲得了長足發(fā)展。但近年來,該專業(yè)的就業(yè)狀況不盡如人意,折射出一些問題。畢業(yè)生的就業(yè)狀況是檢驗專業(yè)設(shè)置及培養(yǎng)模式科學(xué)性的重要指標(biāo),也直接影響到專業(yè)的穩(wěn)定與可持續(xù)發(fā)展。本文以大連工業(yè)大學(xué)2012至2015四屆164名漢語國際教育/對外漢語本科畢業(yè)生為樣本,通過組織座談會、發(fā)放調(diào)查問卷、收取工作鑒定表等方式開展畢業(yè)生就業(yè)狀況、就業(yè)滿意度調(diào)查,并進(jìn)行社會聲譽評價調(diào)研,了解市場需求,掌握用人單位對畢業(yè)生的各種評價和反饋信息。在此基礎(chǔ)上,對就業(yè)背景下的專業(yè)發(fā)展中存在的問題進(jìn)行分析,并探討了問題的成因及相關(guān)對策,以期對漢語國際教育專業(yè)發(fā)展有所裨益。

一、就業(yè)情況及社會聲譽評價調(diào)查

(一)就業(yè)情況調(diào)查大連工業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院漢語國際教育系自2008年開始招生,迄今已有四屆畢業(yè)生(2008至2011級),共164名。從就業(yè)形勢看,學(xué)生就業(yè)態(tài)勢良好,每年就業(yè)率均保持在95%以上。經(jīng)調(diào)查,畢業(yè)生的就業(yè)去向主要有以下幾個:1.考研從調(diào)查結(jié)果來看,考取碩士研究生人數(shù)呈逐年增長趨勢,第一屆3人(專業(yè)人數(shù)29人),第二屆7人(專業(yè)人數(shù)40人)、第三屆10人(專業(yè)人數(shù)36人),第四屆10人(專業(yè)人數(shù)56人),共30人。不少學(xué)生被國內(nèi)外知名院校錄取,如北京語言大學(xué)、北京師范大學(xué)、吉林大學(xué)、大連理工大學(xué)、大連外國語大學(xué)、美國加利福尼亞州拉文大學(xué)、美國加州路德大學(xué)、英國利物浦大學(xué)、英國拉夫堡大學(xué)、英國約克大學(xué)等。2.國內(nèi)對外漢語教學(xué)、其他教學(xué)作為漢語國際教育專業(yè)學(xué)生,不少人選擇國內(nèi)各類漢語學(xué)校、培訓(xùn)機(jī)構(gòu)從事各種層次類型的漢語教學(xué)和培訓(xùn)。由于專業(yè)的相對特殊性,不少人選擇北京、上海等對外漢語教學(xué)機(jī)構(gòu)繁榮的地方作為就業(yè)點,遼寧地區(qū)則主要集中在對外交流密切、三資企業(yè)較多的大連。此外,不少學(xué)生考取教師資格證,從事中小學(xué)教學(xué)。但由于大連工業(yè)大學(xué)為非師范類,在就業(yè)市場上認(rèn)同度不高,因而就業(yè)人數(shù)有限,四屆一共不超過10人。3.國外漢語教學(xué)漢辦志愿者及赴外教學(xué)。目前已有7名學(xué)生通過國家漢辦志愿者選拔,赴泰國、柬埔寨、蒙古等國家從事中小學(xué)漢語教學(xué)。其他途徑赴國外教學(xué)的學(xué)生目前約有十幾名,分布在美國、日本、韓國、新加坡、泰國、馬來西亞等國家,在相關(guān)漢語教學(xué)機(jī)構(gòu)從事教學(xué)活動,面向的對象有中小學(xué)生和成人。4.其他除教育類崗位之外,還有相當(dāng)一部分同學(xué)的就業(yè)崗位為非對口工作,內(nèi)容包括傳媒(傳統(tǒng)紙媒、網(wǎng)絡(luò)媒體等)、企事業(yè)單位中英文文秘、公司文案策劃、HR等。也有部分同學(xué)在求學(xué)過程中對文化交流感興趣,進(jìn)入相關(guān)單位從事專門的文化交流或自主創(chuàng)業(yè)。

(二)社會聲譽調(diào)查調(diào)查結(jié)果顯示,畢業(yè)生從事的工作主要集中在教育、傳媒、文化交流、人力資源等方面,就業(yè)單位涉及國企、外企、民企、學(xué)校、政府等。學(xué)院每年都會向工作單位發(fā)放調(diào)查表,抽取一定比例填寫《畢業(yè)生工作鑒定》,請用人單位結(jié)合用人需求和畢業(yè)生實際工作情況,對畢業(yè)生能力進(jìn)行綜合評價,并對本專業(yè)的人才培養(yǎng)提供建議。從反饋結(jié)果來看,本專業(yè)學(xué)生在工作崗位上表現(xiàn)出較強(qiáng)的專業(yè)素養(yǎng)和綜合素質(zhì),單位滿意度較高。

二、存在問題

(一)專業(yè)對口率不高就業(yè)結(jié)構(gòu)不均衡,專業(yè)不對口現(xiàn)象突出。總體來看,歷屆畢業(yè)生從事專業(yè)對口工作(對外漢語教學(xué)及相關(guān)教學(xué)、文化交流)的比率不高。從事專業(yè)相關(guān)工作與非專業(yè)相關(guān)工作的人數(shù)大致比例為1:1,比例明顯偏低。而令人擔(dān)憂的是,這是同類專業(yè)普遍存在的問題。據(jù)統(tǒng)計,2007年2009年全國對外漢語本科專業(yè)畢業(yè)生中,從事非教學(xué)工作的比例分別為58.05%、54.52%、55.72%。[1]在一定程度上說明專業(yè)能力對畢業(yè)生就業(yè)幫助不明顯,專業(yè)培養(yǎng)與社會需求脫節(jié),造成了人才培養(yǎng)的浪費。

(二)就業(yè)核心競爭力不強(qiáng),缺乏職業(yè)規(guī)劃從調(diào)查數(shù)據(jù)來看,絕大多數(shù)學(xué)生希望留在城市從事與本專業(yè)相關(guān)的工作,但又多認(rèn)為本專業(yè)就業(yè)形勢嚴(yán)峻。同時不少學(xué)生認(rèn)為自己就業(yè)核心競爭力不強(qiáng),專業(yè)知識、技能積累不夠,創(chuàng)新能力、社會活動能力較欠缺,在就業(yè)市場上缺乏足夠的競爭力。而通過對在校生、畢業(yè)生的訪談,注意到學(xué)生整體缺乏規(guī)范的職業(yè)規(guī)劃,“隨大流”現(xiàn)象較為突出。平時懶散懈怠,進(jìn)入就業(yè)市場時較為被動。

(三)就業(yè)滿意度低從統(tǒng)計的就業(yè)情況看,畢業(yè)生就職單位以企事業(yè)單位為主,單位層級普遍偏低。畢業(yè)生就業(yè)后兩年內(nèi)薪資水平中等或中等偏低。約五分之一的學(xué)生考取碩士研究或成為漢辦志愿者赴國外教學(xué),但這部分學(xué)生仍然面臨二次就業(yè)的問題。整體來看,專業(yè)培養(yǎng)與社會需求對口度不高、學(xué)生就業(yè)核心競爭力匱乏等問題較為突出。這與國家政策力度不夠、高校擴(kuò)招等因素相關(guān),但漢語國際教育專業(yè)特色不甚突出、專業(yè)培養(yǎng)的應(yīng)用性不強(qiáng)等也是導(dǎo)致問題的原因。為了實現(xiàn)專業(yè)的可持續(xù)發(fā)展,必須要進(jìn)行專業(yè)培養(yǎng)模式改革,促進(jìn)專業(yè)的良性發(fā)展,

三、對策

根據(jù)畢業(yè)生的實際就業(yè)情況,同時借鑒兄弟院校的成功經(jīng)驗,聽取用人單位對教學(xué)計劃和培養(yǎng)方案的意見和建議,我系有針對性地從培養(yǎng)目標(biāo)、課程設(shè)置、就業(yè)規(guī)劃等方面進(jìn)行調(diào)整與改革,取得了一定效果。

(一)培養(yǎng)目標(biāo):進(jìn)行應(yīng)用性目標(biāo)轉(zhuǎn)型在全國高校的應(yīng)用性轉(zhuǎn)型與漢語國際推廣的大背景下,我系將培養(yǎng)目標(biāo)調(diào)整為“培養(yǎng)掌握對外漢語教學(xué)相關(guān)學(xué)科理論知識和專業(yè)技能,同時具備較扎實的英語應(yīng)用及口語交際能力的應(yīng)用型對外漢語人才。使學(xué)生成為漢語語言基礎(chǔ)好、文字應(yīng)用能力強(qiáng),漢語口語交流能力強(qiáng),具有較強(qiáng)的跨文化交際能力,同時具備較強(qiáng)的英語應(yīng)用及口語交際能力,能在國內(nèi)外有關(guān)部門、各類學(xué)校、新聞出版、文化管理和企事業(yè)單位從事對外漢語教學(xué)及中外文化交流相關(guān)工作的應(yīng)用型語言學(xué)專門人才。”強(qiáng)化應(yīng)用性,根據(jù)職業(yè)需求設(shè)定培養(yǎng)目標(biāo)。

(二)優(yōu)化課程設(shè)置,增強(qiáng)核心競爭力結(jié)合就業(yè)需求,以提高學(xué)生能力為導(dǎo)向,以基礎(chǔ)加模塊的課程設(shè)置,優(yōu)化課程設(shè)置,構(gòu)設(shè)漸進(jìn)性、實踐性的課程體系。及時根據(jù)市場需求調(diào)整相關(guān)課程,在加強(qiáng)漢語本體課程與教學(xué)技能訓(xùn)練的基礎(chǔ)上,加強(qiáng)實際應(yīng)用性課程的開設(shè),注重外語教學(xué),培養(yǎng)應(yīng)用復(fù)合型人才。具體體現(xiàn)為:1.加大實踐類課程比重,實踐教學(xué)由原來的10學(xué)分提升至21學(xué)分,學(xué)時21周,占總學(xué)時的11.38%。“第二語言教學(xué)概論”、“對外漢語教學(xué)法”課程各增加4課時實踐課時。“漢語寫作”課程則從原來的課堂講授轉(zhuǎn)為課堂教學(xué)與網(wǎng)絡(luò)寫作相結(jié)合,加強(qiáng)學(xué)生的知識儲備。2.單獨開設(shè)雅思1、雅思2等課程,提升學(xué)生的英語水平。不少學(xué)生得益于此,在專業(yè)翻譯、文化交流等相關(guān)行業(yè)取得了較好的成績。3.開設(shè)雙學(xué)位,鼓勵學(xué)生進(jìn)行全方位發(fā)展。相關(guān)研究表明,用人單位更傾向于復(fù)合性人才而非單一性語言類畢業(yè)生,其中“66%希望畢業(yè)生是外語+寬厚知識型,64%希望畢業(yè)生是外語十經(jīng)貿(mào)型。又據(jù)法國馬黎東方語言文化學(xué)院中文系的調(diào)查,其注冊學(xué)生中51%學(xué)習(xí)漢語外,同時攻讀其他專業(yè)的人中34.9%選擇國際貿(mào)易專業(yè),21.8%選擇外交專業(yè)。”[2]因而本專業(yè)努力整合學(xué)校外國語學(xué)院、管理學(xué)院的優(yōu)勢資源,開設(shè)了英語、日語、工商管理三個雙學(xué)位鼓勵學(xué)生攻讀,豐富其知識素養(yǎng),提升其核心競爭力。總之,本專業(yè)積極優(yōu)化課程設(shè)置,在強(qiáng)調(diào)漢語本體研究與第二語言教學(xué)能力的基礎(chǔ)上,將漢語教師的職業(yè)需求設(shè)為重點培養(yǎng)目標(biāo),努力提升專業(yè)學(xué)生的漢語教學(xué)能力、中華文化傳播能力和跨文化交際能力,提高人才培養(yǎng)質(zhì)量。

(三)加強(qiáng)職業(yè)規(guī)劃,改變就業(yè)觀念從低年級開始進(jìn)行職業(yè)規(guī)劃,在《專業(yè)導(dǎo)論》及其他課程上有意引導(dǎo)學(xué)生的職業(yè)意識,大四時開設(shè)《就業(yè)與創(chuàng)業(yè)指導(dǎo)》,針對學(xué)生的就業(yè)心理、就業(yè)選擇等有的放矢地進(jìn)行指導(dǎo)。幫助學(xué)生及早確立就業(yè)目標(biāo),規(guī)劃求職道路。此外,針對本專業(yè)女生較多的現(xiàn)實,聘請服裝學(xué)校教師開設(shè)《形象設(shè)計與塑造》,幫助學(xué)生打造職業(yè)形象,塑造職業(yè)自信,取得了良好效果。同時,提高專業(yè)能力,增強(qiáng)核心競爭力的同時,引導(dǎo)學(xué)生改變就業(yè)觀念,鼓勵靈活就業(yè)。目前,仍有不少學(xué)生抱有“天之驕子”的自滿心態(tài),進(jìn)入就業(yè)市場時又容易遭受打擊一蹶不振。院系每年都會邀請畢業(yè)生、企業(yè)相關(guān)負(fù)責(zé)人與學(xué)生座談,帶領(lǐng)學(xué)生參觀產(chǎn)業(yè)園、孵化基地等創(chuàng)業(yè)集中地,引導(dǎo)學(xué)生改變就業(yè)觀念。使其認(rèn)識到,隨著經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)的不斷調(diào)整與市場經(jīng)濟(jì)的不斷完善,就業(yè)形式也應(yīng)不斷改變,應(yīng)與社會發(fā)展同步呈現(xiàn)出多樣化的趨勢。通過積極介入,近兩年畢業(yè)生的就業(yè)心理日臻成熟,不少學(xué)生有了明確的職業(yè)導(dǎo)向與規(guī)劃。基于近年來漢語國際教育本科畢業(yè)生的就業(yè)現(xiàn)狀,我系采取的一系列措施進(jìn)行培養(yǎng)模式的改革,既考慮到市場需求,又不偏離培養(yǎng)目標(biāo),努力提升培養(yǎng)質(zhì)量,改善就業(yè)情況。

參考文獻(xiàn):

篇3

一.當(dāng)前漢語國際教育專業(yè)本科生的就業(yè)狀況調(diào)查

本著實事求是的態(tài)度,我們對河北工業(yè)大學(xué)2007到2009級三屆共151名學(xué)生的就業(yè)狀況做了一個調(diào)查,調(diào)查的依據(jù)是學(xué)生就業(yè)后的實際工作崗位,主要考察就業(yè)崗位與培養(yǎng)目標(biāo)的一致性程度。通過調(diào)查,畢業(yè)生的去向可以分為五種:第一種是考取研究生,第二種是教學(xué)工作,包括在各種培訓(xùn)機(jī)構(gòu)包括外語培訓(xùn)結(jié)構(gòu)和中小學(xué)學(xué)生課外學(xué)習(xí)輔導(dǎo)機(jī)構(gòu)授課,還有一種是進(jìn)入各地的中小學(xué)校從事語文教學(xué)工作,第三種是進(jìn)入公司企業(yè)從事語言文字類的工作,第四種情況是進(jìn)入新聞媒體進(jìn)行語言文字的編輯工作,第五種情況是考取公務(wù)員,從事辦公室文秘工作。第六種情況是進(jìn)入企業(yè)從事其他工作。

漢語國際教育專業(yè)人才的第一培養(yǎng)目標(biāo)是對外漢語教學(xué)人才,第二目標(biāo)是的漢語言文字應(yīng)用和對外交流人才。

從第一培養(yǎng)目標(biāo)來看,就業(yè)崗位符合目標(biāo)的僅為0.7%,從第二目標(biāo)考慮,就業(yè)崗位基本符合目標(biāo)的為39.7%。目前漢語國際教育專業(yè)本科生四年大學(xué)生活結(jié)束后直接從事對口工作的所占比例極少,主要是因為留學(xué)生教育主要由高等院校掌控,而進(jìn)入高等院校當(dāng)老師對學(xué)歷要求極高,目前教學(xué)崗位編制人員必須具有博士學(xué)位,這樣,漢語國際教育專業(yè)本科生是不可能直接到高校從事漢語國際教育教學(xué)的,所以很多人不得不選擇其他就業(yè)渠道,這是一個不容忽視的現(xiàn)實。在目前的就業(yè)形勢下,如何立足于本專業(yè)人才的培養(yǎng),同時加強(qiáng)漢語國際教育專業(yè)學(xué)生專項技能的訓(xùn)練,提高學(xué)生的就業(yè)能力成為我們不得不面對的問題。為達(dá)到這一目標(biāo),當(dāng)前漢語國際教育專業(yè)本科生的日常教育可以采取潛分流式教育模式。

二.潛分流式教育模式

潛分流式教育模式指的是在保證專業(yè)培養(yǎng)目標(biāo)和教育教學(xué)計劃的情況下,根據(jù)學(xué)生的意愿和自由選擇,由教育主體操作和控制的針對不同分流對象的有層次、有計劃、有差別地培養(yǎng)學(xué)生的活動和模式。每個學(xué)生都可以根據(jù)自己的就業(yè)選擇或就業(yè)意向及個人興趣愛好選擇相匹配的日常學(xué)習(xí)和訓(xùn)練模式。這種選擇的前提是保證本專業(yè)培養(yǎng)體系要求。

我們可以把漢語國際教育專業(yè)本科生分為三種教育模式培養(yǎng),包括漢語言文字能力提高模式培養(yǎng)、教學(xué)能力提高模式培養(yǎng)和交際能力提高模式培養(yǎng)。

漢語言文字處理能力是結(jié)合漢語言知識對與生活密切相關(guān)的語言現(xiàn)象進(jìn)行分析整理辨別的能力,也是漢語國際教育專業(yè)學(xué)生需要具備的基本能力之一。提高學(xué)生的漢語言文字處理能力可以為以后從事各種文字語言處理工作打基礎(chǔ)。

教學(xué)能力不僅僅指學(xué)生教課講課的能力,還包括一切和教學(xué)有關(guān)的綜合能力。包括不斷學(xué)習(xí),對教學(xué)反思的能力,靈活運用教學(xué)手段的能力、把握教學(xué)對象心理的能力。教學(xué)能力是漢語國際教育專業(yè)學(xué)生需要著重提高的能力,是學(xué)生知識水平和實踐能力的全面體現(xiàn)。對于日后從事教學(xué)的學(xué)生來說,教學(xué)能力的增長是工作的有力保障。

交際能力是人類與他人交往并進(jìn)行交流的能力,是存活于世的不可逃避的問題。基于學(xué)生視角分析,從幼兒園時期一直到大學(xué)畢業(yè),近20年的時光都是在學(xué)校度過,學(xué)校的生存環(huán)境相對簡單,人際交往也較單純,學(xué)生的交際能力普遍較低,因此加強(qiáng)大學(xué)期間的交際能力學(xué)習(xí)和訓(xùn)練是漢語國際教育專業(yè)學(xué)生的培養(yǎng)目標(biāo)之一,漢語國際教育專業(yè)培養(yǎng)目標(biāo)更加強(qiáng)調(diào)跨文化交際的能力,從職業(yè)角度考慮,也應(yīng)該加強(qiáng)對內(nèi)交際能力與人交流能力的培養(yǎng)。

三.潛分流模式下的教學(xué)體系與能力培養(yǎng)

潛分流教育模式下的學(xué)生,從二年級開始就可以結(jié)合以后的發(fā)展方向選擇不同的教學(xué)模式。我們主要從選修課課程設(shè)置和課余訓(xùn)練兩方面考慮學(xué)生三種能力培養(yǎng)模式。

(一)漢語言文字處理能力模式

從課程的設(shè)置來看,漢語國際教育專業(yè)也設(shè)置了語言類的基礎(chǔ)課程,這些課程主要是對漢語本體知識的學(xué)習(xí),包括漢語的語音、詞匯、語法的基本知識和理論,是學(xué)生漢語言文字處理能力的基礎(chǔ)。事實上,由于漢語國際教育專業(yè)的課程主要涉及到中國語言文化、外國語言文化、第二語言習(xí)得理論,這類課程只是占據(jù)了三分之一的學(xué)習(xí)時間,且因為屬于漢語理論基礎(chǔ)課,主要集中在一年級和二年級學(xué)習(xí),因此除了日常的學(xué)習(xí)之外,如何加強(qiáng)漢語言文字的專項能力需要精心安排。

1.課程規(guī)劃

由于不同學(xué)生的人生規(guī)劃不同,從二年級開始就可以設(shè)置漢語言文字小組,專門針對學(xué)生的漢語言文字處理能力設(shè)置的小組。對本小組的學(xué)生來說,可以從兩個角度加強(qiáng)語言文字能力的培養(yǎng),從課程設(shè)置上來說,除了專業(yè)必備的漢語言基礎(chǔ)課程的學(xué)習(xí)之外,還應(yīng)該加強(qiáng)專項課程的學(xué)習(xí)。主要是增加選修課程,使學(xué)生真正做到了自由選擇、有所想有所選。主要包括以下課程:

第一、應(yīng)用寫作課

應(yīng)用寫作課注重應(yīng)用,是立足于工作需求的寫作,應(yīng)用寫作課的開設(shè)可以打破長期以來學(xué)生寫作的學(xué)生腔和自我角度。從應(yīng)用角度談寫作,不僅有利于學(xué)生習(xí)慣于對用詞造句的斟酌,對學(xué)生全面思維和換位思維的提高也具有重要意義。學(xué)好應(yīng)用寫作,學(xué)生可以加強(qiáng)對漢語本體理論知識的理解和運用,同時提高運用所學(xué)知識的能力。

編輯能力意味著深厚的文字功底,包括書面文字編輯能力和計算機(jī)文字編輯能力。編輯能力更加注重對語言文字規(guī)范的遵守,編輯能力的課程訓(xùn)練通過對他人語言的修改和審核更能給審核人以警醒,有利于反省自己的錯誤和習(xí)慣,養(yǎng)成優(yōu)良的語言文字使用習(xí)慣和職業(yè)素養(yǎng)。計算機(jī)語言文字編輯能力主要包括對一些常用軟件的文字處理和編輯能力,能熟練使用辦公室工作軟件即可。

2.能力實訓(xùn)

從知識到能力的轉(zhuǎn)化需要一個過程,課上所學(xué)知識真正轉(zhuǎn)化為個人的能力必須通過實踐環(huán)節(jié)的訓(xùn)練和熏陶。這個過程主要通過課下時間來進(jìn)行。課下訓(xùn)練主要有兩種方式:

一種是建立各種和語言文字能力有關(guān)的興趣小組或社團(tuán)組織,如應(yīng)用寫作社團(tuán)、我是編輯社團(tuán)等等,通過這樣的組織,定期或不定期舉辦與語言能力處理有關(guān)的活動或競賽,并進(jìn)行一定的物質(zhì)和精神獎勵,提高學(xué)生的積極性和參與熱情。另外一種方式是建立與語言文字應(yīng)用直接相關(guān)的實習(xí)基地,給學(xué)生以實際操作的空間,在真實工作場景下運用所學(xué)知識會更加務(wù)實。如和一些大中報刊編輯部建立聯(lián)系,可以讓學(xué)生在暑假或寒假期間去實習(xí),真正融入到實踐環(huán)節(jié),從現(xiàn)實角度加強(qiáng)對語言文字工作的重視程度。

(二)教學(xué)能力提高模式

教學(xué)能力主要包括語言表達(dá)能力與教學(xué)綜合能力,前者是學(xué)生教學(xué)能力的最直觀的體現(xiàn)。加強(qiáng)學(xué)生的語言表達(dá)能力是第一要素。就漢語國際教育專業(yè)來說,這種能力尤其重要,

1.語言能力培養(yǎng)

語言能力的首要表現(xiàn)形式是語言的表達(dá)能力和技巧。語言表達(dá)能力的培養(yǎng),首先表現(xiàn)在基礎(chǔ)能力的培養(yǎng),即指對字、詞、句簡單運用的能力,在交際時吐字清晰、語言連貫等。基礎(chǔ)能力的核心環(huán)節(jié)可以在課堂上實施。在語音課堂教學(xué)時糾正學(xué)生的發(fā)音,加強(qiáng)語音理論知識的指導(dǎo),指導(dǎo)學(xué)生如何在課余時間練習(xí)發(fā)音。課堂上完成此類環(huán)節(jié)后,基礎(chǔ)能力的訓(xùn)練和提高就主要通過學(xué)生的自我訓(xùn)練和教師的檢查督導(dǎo)來實現(xiàn)。

學(xué)生的自我訓(xùn)練包括鍛煉自己說話的清晰度和在公共場合流利表達(dá)的信心,要求對照漢語普通話測試教程聯(lián)系單字發(fā)音、雙字發(fā)音、兒化音和變調(diào),每天播放和模仿播音員的朗讀范文,結(jié)合現(xiàn)代漢語和語言學(xué)概論所學(xué)專業(yè)語音知識,自己訓(xùn)練聽力和語言表達(dá)能力。這種訓(xùn)練可以采取個體方式進(jìn)行,也可以采用多人團(tuán)體的方式進(jìn)行。采取個體方式進(jìn)行方式和時間比較靈活,采用群體方式進(jìn)行則需要考慮時間安排和場地問題。教師的督導(dǎo)包括定期的檢查和交流,及時發(fā)現(xiàn)問題進(jìn)行針對性的指導(dǎo)。提倡學(xué)生相互之間的監(jiān)督和糾錯,發(fā)揮學(xué)生的積極性和學(xué)習(xí)熱情。

2.綜合能力培養(yǎng)

教學(xué)的綜合能力培養(yǎng),主要是通過課上的有意識引導(dǎo)和教學(xué)觀摩課與教學(xué)實習(xí)實現(xiàn)的。主要通過三方面的有機(jī)結(jié)合來實施。為了加強(qiáng)學(xué)生的教學(xué)能力,理論應(yīng)用能力,部分理論課堂進(jìn)行了積極教學(xué)方法的改革,形成實踐型理論課程。如“古代散文經(jīng)典選讀”課程摒棄了以往由教師講授的模式,先由教師講授、示范,再指導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行教學(xué)實踐。對進(jìn)行教學(xué)實踐的每位學(xué)生,從講授的內(nèi)容與方法、多媒體課件的制作到教案、講義的撰寫都給予細(xì)心指導(dǎo)。學(xué)生在自己教學(xué)實踐中不僅多方面提高了教學(xué)能力,同時在配合其它學(xué)生教學(xué)實踐的過程中,在師生角色的對換中,對如何聽講加深了理解,非常有利于學(xué)習(xí)效率的提高。同時,學(xué)生也真正體味到了做教師的甘苦。

教學(xué)觀摩課指的是學(xué)生選聽不同老師的課程,就每個老師的教學(xué)從教學(xué)方法、教學(xué)特點、教學(xué)的優(yōu)點與不足等角度專注于教學(xué)的安排和流程,不僅僅從內(nèi)容上去學(xué)習(xí),而是通過對他人上課過程的反復(fù)觀摩和思考,從實踐上對教學(xué)的“教”有感性認(rèn)識,通過觀察他人的教課過程時時去學(xué)習(xí),從而有所警醒,有所借鑒。

教學(xué)實習(xí)是指學(xué)生在特定的學(xué)期和時間段去校外實習(xí)基地開始教學(xué)的真實操練,真正站在講臺上體會課堂語言表達(dá)、課程教案設(shè)計和教學(xué)策略的應(yīng)用,這一階段學(xué)生走出課堂,走出校門,開闊了視野,教學(xué)實戰(zhàn)使學(xué)生畢業(yè)后能很快適應(yīng)社會,發(fā)揮自己的特長。也是學(xué)生提高自己的知識水平和實踐能力不可缺少的環(huán)節(jié)。教學(xué)實習(xí)需要有一定時間的鍛煉和上講臺經(jīng)驗才能提高學(xué)生的教學(xué)能力。實習(xí)期間既有利于向老教師學(xué)習(xí),也能及時反饋問題及時解決,使學(xué)生的教學(xué)能力得到明顯提高。

這樣,通過教學(xué)實踐型理論課程對教學(xué)能力的初步涉及到教學(xué)觀摩課的教學(xué)分析與觀察,最后到校外實習(xí)基地進(jìn)行實踐教學(xué)工作。這樣的逐層深入和逐步加深,使學(xué)生的語言教學(xué)能力和實踐能力得到全面提高。

(三)交際能力提高模式

“交際能力”的概念最初是由美國社會語言學(xué)家海姆斯在《論交際能力》一文中提出來的,根據(jù)海姆斯的分類,我們把交際能力的培養(yǎng)分為語言交際能力和社會交際能力兩種。語言交際能力指的是語言知識的掌握和運用語言的知識能力,它是社會交際能力培養(yǎng)的基礎(chǔ),這種能力的提高主要是在課堂上實現(xiàn)的。

1.語言交際能力培養(yǎng)

具備漢語言語音、詞匯和語法的理論知識能力是一件相對簡單的事情,可是如何運用語言進(jìn)行交際則需要進(jìn)行專門知識和策略的學(xué)習(xí)。就課程設(shè)置角度來說,語用學(xué)是必不可少的課程。對人物語言的分析和把握能夠使學(xué)生在遇到具體問題時能利用所學(xué)知識從語境、人物角色、所在場景等角度去分析,避免盲目和無所適從。同時在進(jìn)行語用學(xué)的學(xué)習(xí)時,教師應(yīng)多加強(qiáng)語言運用的實例分析,盡量從日常生活或真實職場交往中選擇個案,增強(qiáng)學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣和參悟語言運用的奧妙。

人際關(guān)系與溝通課程也是重要的選修課之一,通過課堂知識的講解,使學(xué)生了解人際交往的溝通技巧和策略,以及溝通的藝術(shù),為社會交際的開展提供知識保障。當(dāng)然,這門課程的安排也適合采用教師講解和交往模擬相結(jié)合的方式進(jìn)行,使學(xué)生對人際交往有初步的認(rèn)識和感受。

2.社會交際能力培養(yǎng)

社會交際能力的提高則必須依賴于真實的社會交際,讓學(xué)生參與到真正的社會交往中去,在社會實踐中有辨別力,有分析能力,能夠隨著不同交際環(huán)境和交際地位的變化來自我判斷交際的策略和交際的方式。主要從兩個方面去嘗試。一種是學(xué)生從學(xué)校環(huán)境中做起,主動參與與教師教學(xué)和研究密切相關(guān)的事務(wù),鍛煉與學(xué)校員工的交往。主要包括學(xué)生大型活動的場地安排和活動的組織。籌備學(xué)生社團(tuán)的資金贊助等等,學(xué)校內(nèi)的活動在一定程度上為以后走上社會做了一個鋪墊,能夠知道簡單的交往方式和技巧。

學(xué)校是一個人際交往簡單的場所,只有真正融入到社會上去才能鍛煉社會交往能力。

就學(xué)生個人來說,應(yīng)充分利用假期時間,積極參與暑期實踐,包括勤工儉學(xué)活動、支教活動。很多行業(yè)是最直接地面向不同人群的工作種類,例如餐廳服務(wù)員、推銷員、茶館、這些行業(yè)會接觸到形形的人群,工作中首先是面向直接服務(wù)對象的交際能力,其次是如何與同事相處的交際能力,還有,如何與上級溝通的能力。面對服務(wù)對象可以使人學(xué)會應(yīng)付各種層次的人,如何控制自己的情緒及合理解決問題,與同事的交際可以提高如何面對長于自己或與同齡人的相處能力,面對上級的交際可以提高學(xué)生的自信心和話語交際策略,針對不同性格人群采取不同方式。社會實踐和打工經(jīng)歷可以使學(xué)生提早進(jìn)入社會,了解社會交往的復(fù)雜性與個體性,從心理上有一個逐步適應(yīng)的階段。

學(xué)校應(yīng)加大實習(xí)基地的建設(shè),并有專業(yè)的實習(xí)教師帶隊,掌握學(xué)生實際中遇到的問題,提供或引導(dǎo)積極的解決策略。爭取學(xué)生在二、三年級即可有機(jī)會參與到社會實踐中去,在加強(qiáng)專業(yè)課學(xué)習(xí)的情況下盡早實現(xiàn)與社會的接觸和交往,不僅從專業(yè)能力,也從交際能力方面提高學(xué)生的應(yīng)變能力。

四.結(jié)語

立足于漢語國際教育專業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo),結(jié)合本專業(yè)學(xué)生的實際就業(yè)方向,本文提出來潛分流式教育模式。從漢語言文字處理能力、教學(xué)能力、交際能力三個方面以及課程設(shè)置安排和課外訓(xùn)練的角度論述了如何提高漢語國際教育專業(yè)學(xué)生的就業(yè)能力及方法。本文所論述漢語國際教育專業(yè)學(xué)生的潛分流培養(yǎng)模式,指的是在完成基本學(xué)業(yè)內(nèi)要求的情況所采取的教育教學(xué)模式,考慮到任何人才的培養(yǎng)都應(yīng)該服從專業(yè)培養(yǎng)目標(biāo)的安排,因此,旨在提高就業(yè)能力的培養(yǎng)必須堅持幾個原則,即服從專業(yè)培養(yǎng)目標(biāo)、以利用專業(yè)課學(xué)習(xí)之外的時間為主、以加大實踐學(xué)習(xí)力度為基本原則。漢語國際教育專業(yè)學(xué)生的就業(yè)分流模式培養(yǎng)體系是堅持以上原則與靈活引導(dǎo)的統(tǒng)一。

參考文獻(xiàn)

[1]何健.貫穿全程的“漢語國際教育”實踐模式探究[J].教育教學(xué)論壇,2014(44):95-98

[2]周啟紅、牟莉.基于工作坊模式的漢語國際教育本科生教學(xué)能力培養(yǎng)的實踐研究[J].太原城市職業(yè)學(xué)院學(xué)報,2014(5):136-138

[3]彭建玲.漢語國際教育人才培養(yǎng)模式綜述[J].昆明理工大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2014(3):86-92

篇4

一、 實施雙語教學(xué)的原因

(一)符合專業(yè)培養(yǎng)目標(biāo)

漢語國際教育專業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo)是:“掌握扎實的漢語基礎(chǔ)知識,具有較高的人文素養(yǎng),具備中國文學(xué)、中國文化、跨文化交際等方面的專業(yè)知識與能力,能在國內(nèi)外各類學(xué)校從事漢語教學(xué),在各職能部門、外貿(mào)機(jī)構(gòu)、新聞出版單位及企事業(yè)單位從事與語言文化傳播交流相關(guān)工作的中國語言文學(xué)學(xué)科應(yīng)用型專門人才。”而目前,黑龍江外國語學(xué)院正轉(zhuǎn)型為應(yīng)用型本科高校,對于漢語國際教育專業(yè)而言,“應(yīng)用型”主要體現(xiàn)在將培養(yǎng)目標(biāo)設(shè)定為“雙語言”和“雙文化”,學(xué)生只有具備了這樣的能力,才能成為有競爭力的人才,才能成為合格的對外漢語教師。

(二)提高學(xué)生語言對比分析的能力和跨文化交際的能力

在一部分課程中實施雙語教學(xué),有助于提高學(xué)生的語言對比分析能力。比如,《語言學(xué)概論》課程,如果進(jìn)行雙語教學(xué),不僅可以使學(xué)生對于國外的一些語言理論理解更為透徹,而且可以更好地幫助學(xué)生理解不同語言間的相同點和不同點,引入語言類型學(xué)的相關(guān)理論。以英語為例,通過對比分析,使學(xué)生了解漢語和英語之間的差別,并且有利于在今后的教學(xué)中,注意避免母語為英語的學(xué)生的母語負(fù)遷移。同時,在雙語類課程中可以培養(yǎng)學(xué)生運用另一種語言進(jìn)行思維,學(xué)習(xí)另一種文化,建立起不同的文化價值體系,了解語言講授國的文化、習(xí)俗,以及思維特點,提高跨文化交際的能力,便于對外漢語教學(xué)。

(三)新型漢語教材的需要

對外漢語教學(xué)的鼻祖呂必松教授認(rèn)為“所謂漢語‘難學(xué)’,不是漢語本身固有的特點決定的,而是教學(xué)不得法所造成的負(fù)面效應(yīng)”。因此,與以往的先教拼音再教漢字的方法不同,呂必松教授又提出了一種全新的教學(xué)理念,那就是“組合漢語”。從筆畫教學(xué)、漢字教學(xué)入手,拼音是漢語的一種輔表達(dá)手段。而講授這種新型的漢語教材,就要具備一定的外語能力,才能把漢字組合的關(guān)系講解清楚,而這其中又滲透著我們的漢文化,體現(xiàn)了漢字作為表意文字的趣味性,這不但會使?jié)h語學(xué)習(xí)者對漢語學(xué)習(xí)充滿興趣,而且也會減少漢語學(xué)習(xí)的學(xué)時數(shù),提高教學(xué)效率。但前提是教師要有一定的外語水平。因此,通過本專業(yè)的雙語教學(xué),可以提高學(xué)生運用外語講授漢語的能力,也提高其對于不同教材的適應(yīng)能力和講解能力。

另外,因為專業(yè)課內(nèi)容實施了雙語教學(xué),提高了學(xué)生的外語水平,這樣就可以減少學(xué)生的公共英語課程的授課時數(shù),從而把節(jié)省的教學(xué)時間用于教學(xué)方法的訓(xùn)練和實習(xí),以提高學(xué)生的實際教學(xué)水平。同時,掌握了專業(yè)的外語詞匯,對于學(xué)生日后閱讀與專業(yè)相關(guān)的外文文獻(xiàn),拓展自身的理論知識,提高理論素養(yǎng),都將有一定的幫助。

因此,我們要在漢語國際教育專業(yè)中實施雙語教學(xué),提高學(xué)生的各方面能力。

二、 實施雙語教學(xué)的現(xiàn)有條件

根據(jù)吳泓(2014)給出的調(diào)查問卷結(jié)果,漢語國際教育專業(yè)的學(xué)生大多數(shù)希望開設(shè)雙語教學(xué)的課程,他們認(rèn)為想要教好外國人漢語,首先要能夠和外國人很好的溝通。黑龍江外國語學(xué)院的其他配套條件也為雙語教學(xué)做好了準(zhǔn)備。

(一)現(xiàn)有的師資力量可以提供雙語教學(xué)

黑龍江外國語學(xué)院在2012年和2013年共有16名教師被漢辦派往英國倫敦的孔子學(xué)院講授漢語并傳播漢文化。本學(xué)期已經(jīng)有一位教師回國后開始運用雙語教學(xué)在為漢語國際教育專業(yè)2014級學(xué)生講授《跨文化交際》課程,師生共同的反映是教學(xué)進(jìn)行得很順利。同時,學(xué)院還給學(xué)生配備了外籍教師,由外教糾正學(xué)生的發(fā)音,這也會對學(xué)生的英語口語能力的提高起到很好的作用。其他專業(yè)課教師也都達(dá)到英語六級水平,有能力進(jìn)行雙語教學(xué)。

(二)學(xué)院的對外交流情況有利于開展雙語教學(xué)

學(xué)院先后與美國、英國、加拿大等13個國家的院校建立了友好合作關(guān)系,每年選派學(xué)生赴海外合作院校學(xué)習(xí)與交流,同時也接收留學(xué)生到我院學(xué)習(xí)漢語及中國文化課程。這樣,學(xué)生將有機(jī)會去國外院校學(xué)習(xí),外語水平的提高和對多元文化的了解都將為今后的雙語教學(xué)課程提供幫助。同時,我院招收的留學(xué)生,也為漢語國際教育專業(yè)的學(xué)生提供了語言和文化交流的平臺,各種社團(tuán)活動的開展,與留學(xué)生結(jié)成對子,互幫互助,學(xué)習(xí)語言與文化。

(三)校內(nèi)外實習(xí)基地為學(xué)生提供語言交流的機(jī)會

我院為學(xué)生建立了多個校內(nèi)外實習(xí)基地,其中校內(nèi)實習(xí)基地“漢語課堂”,由漢語國際教育專業(yè)的學(xué)生給學(xué)院的外籍教師進(jìn)行一對一或一對多的小班授課。已經(jīng)在“漢語課堂”中做過“小老師”的學(xué)生反饋:自己對于漢語知識的理解和外語水平的提高是同步的,這都為接受雙語課程打下基礎(chǔ)。

因此,從學(xué)院目前的條件來看,我們可以嘗試開展雙語教學(xué),而且,我們會繼續(xù)為學(xué)生創(chuàng)造更好的教學(xué)條件,為雙語教學(xué)的順利進(jìn)行提供幫助。

三、 實施雙語教學(xué)的教學(xué)模式的探討

在漢語國際教育專業(yè)嘗試推行雙語教學(xué),我們還有很多問題須要探討。

第一,從授課內(nèi)容來看,哪些課程適合運用雙語教學(xué)。根據(jù)我院最新的培養(yǎng)方案,我們將學(xué)生學(xué)習(xí)的課程分為四個模塊,漢語言模塊、外語模塊、文化模塊(包括中國文化和跨文化兩部分),教學(xué)技能與管理模塊。我們計劃從以下課程入手,開展雙語教學(xué):漢語言模塊中的《語言學(xué)概論》《現(xiàn)代漢語》《古代漢語》課程,文化模塊中的《中國文化要略》《跨文化交際》課程,具體的教學(xué)效果如何,還有待驗證。

第二,從授課的語言比例來看,根據(jù)不同課程的內(nèi)容,設(shè)定不同的雙語教學(xué)比例。比如,《跨文化交際》課程中英語比例為50%;《現(xiàn)代漢語》和《古代漢語》課程中英語比例大概為20%;《語言學(xué)概論》課程則可以根據(jù)學(xué)生的接受情況,將英語比例設(shè)定為30%~40%;《中國文化要略》課程則可以根據(jù)不同章節(jié)的需要,將英語比例設(shè)定為30%~50%。當(dāng)然,這只是我們的初步設(shè)想,還要根據(jù)授課對象的接受情況隨時作出調(diào)整。

第三,從教材的選擇來看,目前,還沒有完全適合本專業(yè)的雙語材料,教材的選擇可以有三種途徑:全外文教材、中文教材加上外文材料,或者教師自編教材。全外文教材,學(xué)生接受起來難度如何?中文教材配合的外文材料是否合適?教師如果自編教材,外文部分是否會有錯誤?這些問題還都有待在接下來的教學(xué)準(zhǔn)備和教學(xué)過程中逐漸探索。

綜上所述,在漢語國際教育專業(yè)開設(shè)雙語課程有其必要性,目前,已經(jīng)具備了一定的教學(xué)條件,但是,開展的具體過程和效果,還有待進(jìn)一步探索與實踐。我們雙語教學(xué)改革的方向是:根據(jù)學(xué)院的定位,根據(jù)學(xué)生的實際情況,設(shè)定合適的雙語課程,為社會培養(yǎng)出合格的應(yīng)用型對外漢語人才。

篇5

關(guān)鍵詞 :漢語國際教育;本科;課程設(shè)置;課程結(jié)構(gòu)

中圖分類號:G642.0文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A文章編號:1671—1580(2014)04—0064—02

收稿日期:2013—10—12

作者簡介:韓蓉(1977— ),女, 遼寧沈陽人。大連外國語大學(xué)漢學(xué)院,講師,碩士,研究方向:對外漢語教學(xué)。

一、課程設(shè)置的基礎(chǔ)和依據(jù)

(一)依據(jù)國家教育部對漢語國際教育專業(yè)名稱的調(diào)整與定位

《普通高等學(xué)校本科專業(yè)目錄和專業(yè)介紹》(2012)[1]堅持科學(xué)定位、突出特色,將原有的“對外漢語教學(xué)專業(yè)”修訂為“漢語國際教育專業(yè)”。這一專業(yè)名稱的調(diào)整更加突出了新形勢下對漢語教育人才的需求。

1.以往研究者對于名稱的界定

按照約定俗成的原則,人們通常用“對外漢語教學(xué)”來指稱“在國內(nèi)對來華留學(xué)生進(jìn)行的漢語教學(xué)”,用“漢語國際教育”指稱“在海外把漢語作為外語的教學(xué)”,這是狹義的理解。從廣義的角度來看,用“對外漢語教學(xué)”指“在國內(nèi)或國外,對外國人進(jìn)行的漢語教學(xué)”,有人稱為“漢語作為第二語言的教學(xué)”或“漢語作為外語的教學(xué)”,用“漢語國際教育”指“對來華留學(xué)生進(jìn)行的漢語教學(xué)和在海外進(jìn)行的漢語文化教學(xué)”。在不考慮地區(qū)因素的情況下,“對外漢語教學(xué)”不管是狹義還是廣義的界定,都只是體現(xiàn)了漢語“教學(xué)”;而對“漢語國際教育”的理解有兩種,一種仍是“教學(xué)”,另一種涉及了“教育”。

2.“漢語國際教育”專業(yè)的定位

專業(yè)名稱從“對外漢語教學(xué)”到“漢語國際教育”,這是一種非常大的改變。名稱將“漢語”置于前端更突出了漢語教學(xué)的重要性;將“對外”改為“國際”體現(xiàn)了“請進(jìn)來”學(xué)漢語的同時加大漢語“走出去”的力度;將“教學(xué)”改為“教育”,有助于推動中外教育交流與合作,提高我國教育國際化水平。這說明教師不僅要教漢語,還要承擔(dān)育人的重任。

(二)依據(jù)“漢語國際推廣”和“孔子學(xué)院建設(shè)”的國家戰(zhàn)略發(fā)展目標(biāo)

漢語國際推廣作為國家外交戰(zhàn)略的一個組成部分,提出的發(fā)展目標(biāo)實現(xiàn)了六大轉(zhuǎn)變:[2]第一,由對外漢語教學(xué)轉(zhuǎn)變?yōu)槿轿粷h語國際推廣;第二,由“請進(jìn)來”學(xué)漢語轉(zhuǎn)變?yōu)椤罢堖M(jìn)來”并加大漢語“走出去”的力度;第三,由專業(yè)漢語教學(xué)轉(zhuǎn)變?yōu)榇蟊娀⑵占靶汀?yīng)用型教學(xué);第四,由主要靠教育系統(tǒng)推廣轉(zhuǎn)變?yōu)橄到y(tǒng)內(nèi)外共同推廣;第五,由政府行政主導(dǎo)為主轉(zhuǎn)變?yōu)檎苿印⒓訌?qiáng)市場運作;由紙質(zhì)教材面授為主轉(zhuǎn)變?yōu)榘l(fā)展多媒體網(wǎng)絡(luò)等多樣化教學(xué)。隨著形勢的變化,國家也在不斷地調(diào)整戰(zhàn)略,但“走出去”的戰(zhàn)略始終沒有變。

(三)依據(jù)我校2013版本科專業(yè)人才培養(yǎng)方案修訂指導(dǎo)思想

我校本科專業(yè)人才培養(yǎng)將知識、能力與人才培養(yǎng)目標(biāo)緊密結(jié)合,更注重學(xué)生實踐能力和創(chuàng)新能力的培養(yǎng)。因此,漢語國際教育專業(yè)課程設(shè)置一方面強(qiáng)調(diào)將基本理論知識轉(zhuǎn)化為相應(yīng)的能力,在掌握漢語言文學(xué)專業(yè)知識、語言學(xué)和語言教育基本理論的基礎(chǔ)上,強(qiáng)調(diào)對能力的培養(yǎng),即應(yīng)具有從事漢語語言和文化教學(xué)、研究和交流、推廣的基本能力,另一方面強(qiáng)調(diào)教學(xué)技能的培養(yǎng),具備第二語言教學(xué)理論和相關(guān)教育教學(xué)理論等方面的知識及技能,受過將漢語作為第二語言教學(xué)的基本訓(xùn)練,具有一定的國際漢語教學(xué)能力,具備教師的基本素養(yǎng)。

二、課程設(shè)置的調(diào)整與說明

(一)學(xué)時學(xué)分

五種課程類別(通識教育必修課、通識教育選修課、專業(yè)必修課、英語強(qiáng)化課、專業(yè)選修課)的總學(xué)時由原來的2895學(xué)時調(diào)整為2867學(xué)時。其中在專業(yè)選修課上增加了34學(xué)時,這是為了從專業(yè)角度更好地培養(yǎng)學(xué)生的專業(yè)素質(zhì)。英語強(qiáng)化課減少了62學(xué)時。而總學(xué)分由原來的185分調(diào)整到184分,其中英語強(qiáng)化課減少了4學(xué)分,專業(yè)選修課增加了2分,專業(yè)實踐教學(xué)環(huán)節(jié)增加了1分,這樣的調(diào)整更加注重了教學(xué)實踐。

(二)課程結(jié)構(gòu)

1.通識課程

包括通識教育必修課和通識教育選修課,由學(xué)校按照教育部要求統(tǒng)一安排。前者包括計算機(jī)、心理健康、體育、思想道德等十門課程,總學(xué)時為541,總學(xué)分為31。后者旨在擴(kuò)大學(xué)生的知識視野,提高學(xué)生的科學(xué)素養(yǎng)和人文素養(yǎng)。漢語國際教育專業(yè)為非外語專業(yè),學(xué)生在四年期間至少需修滿9學(xué)分,共計204學(xué)時。這一部分完全保留,未作修訂。

2.英語強(qiáng)化課

為了突出外語院校的優(yōu)勢,我校給非外語學(xué)科開設(shè)了必修的英語強(qiáng)化課。在原有課程的基礎(chǔ)之上,刪去美國自然人文地理和英國自然人文地理,將美國歷史文化和英國歷史文化調(diào)整為對象國歷史文化1、對象國歷史文化2,將初級英語寫作和中級英語寫作調(diào)整為英語寫作1、英語寫作2。這些課程的設(shè)置使學(xué)生具備了較高的英語知識和較強(qiáng)的英語能力,為學(xué)生進(jìn)行漢外對比,進(jìn)行漢語國際推廣打下了良好的外語基礎(chǔ)。

3.專業(yè)課程

專業(yè)課程是此次修訂方案的重中之重,包括專業(yè)必修課和專業(yè)選修課。專業(yè)必修課是一個專業(yè)的基礎(chǔ)課、主干課和核心課。專業(yè)選修課按照專業(yè)方向設(shè)置,需體現(xiàn)復(fù)合型人才培養(yǎng)內(nèi)涵,課程設(shè)置具有一定的針對性和連續(xù)性。修訂遵循的基本原則有:(1)突出專業(yè)特點,拓寬專業(yè)口徑,凝煉專業(yè)內(nèi)涵;(2)注重實踐教學(xué),使實踐教學(xué)與理論教學(xué)互相結(jié)合,互相促進(jìn);(3)加強(qiáng)改革創(chuàng)新,勇于突破傳統(tǒng),在改革中繼承,在創(chuàng)新中發(fā)展。基于以上原則,具體調(diào)整如下:

第一,以語言為基礎(chǔ),突出漢語教學(xué)理論學(xué)習(xí)與技能的培養(yǎng)。修訂方案中主干課程保留了現(xiàn)代漢語、古代漢語、語言學(xué)概論、基礎(chǔ)寫作、語言學(xué)基礎(chǔ)課和對外漢語教學(xué)概論、對外漢語教學(xué)語法、對外漢語教學(xué)課程概論;選修課中將原來方案中的書法課調(diào)整為教學(xué)書法和中國書畫,將課堂教學(xué)技能訓(xùn)練調(diào)整為教學(xué)技巧與活動設(shè)計,將現(xiàn)代漢語語音學(xué)納入普通話與方言,并增設(shè)了語用學(xué)、漢外語言對比。

第二,去文學(xué)理論化,整合了文學(xué)類的課程。必修課程中將古代文學(xué)、現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)、外國文學(xué)整合成中外文學(xué);選修課將各種文學(xué)作品研究整合為中華典籍選講,并去掉文學(xué)概論課,縮短了文學(xué)類課程的授課時間,以區(qū)別于漢語言文學(xué)專業(yè)。

第三,加強(qiáng)文化知識的學(xué)習(xí),使學(xué)生具備文化交流和傳播的能力。增設(shè)了中華文明通論、文化交際與傳播、中華才藝、中國民俗、中外文化比較與交流、國際禮儀等課程。

第四,突出了漢語國際教育專業(yè)的特點。在必修課中,增設(shè)了語言習(xí)得理論、教育學(xué);選修課中,增設(shè)了歷史課課程,使課程設(shè)置更具科學(xué)性。

4.實踐教學(xué)環(huán)節(jié)

實踐教學(xué)環(huán)節(jié)要以學(xué)生能力培養(yǎng)為核心,科學(xué)、合理地安排時間,保證實踐教學(xué)與理論教學(xué)具有銜接性,體現(xiàn)實踐教學(xué)形式的多樣性和豐富性。根據(jù)人才培養(yǎng)需要,學(xué)校實踐教學(xué)分為專業(yè)實踐教學(xué)環(huán)節(jié)和課外實踐教學(xué)環(huán)節(jié)。在原來方案的基礎(chǔ)上,我們增加了專業(yè)見習(xí)的實踐教學(xué),時間為兩周,這樣更有助于學(xué)生實踐能力的培養(yǎng)。在新的培養(yǎng)方案中,更注重個性化培養(yǎng),如鼓勵學(xué)生參加與漢語教學(xué)相關(guān)的比賽,獲獎?wù)呖梢园凑諏I(yè)選修課兩學(xué)分計算,并沖抵一門專業(yè)選修課;注重創(chuàng)新教育,根據(jù)學(xué)生參與教師研究項目或其他實踐活動,在國內(nèi)外正式期刊上、申請專利給予獎勵。指導(dǎo)老師根據(jù)學(xué)生的創(chuàng)新精神、動手能力、工作態(tài)度、撰寫論文等情況給予相應(yīng)學(xué)分和成績評定。獲得學(xué)分者可以沖抵一門專業(yè)選修課。

參考文獻(xiàn)]

[1]中華人民共和國教育部高等教育司.普通高等學(xué)校本科專業(yè)目錄和專業(yè)介紹 [M].北京:高等教育出版社,2012.

[2]崔希亮.對外漢語教學(xué)與漢語國際教育的發(fā)展與展望[J].語言文字應(yīng)用,2010(2).

篇6

以筆者任教的晉中學(xué)院來說,我們給2011級漢語國際教育專業(yè)100余名學(xué)生發(fā)放的調(diào)查問卷顯示,對《現(xiàn)代漢語》這門課“很有興趣”的學(xué)生僅僅占15%,“有一定興趣但不知道怎么學(xué)”的占50%。調(diào)查結(jié)果顯示了對《現(xiàn)代漢語》課程進(jìn)行改革的必要性和迫切性。

本文結(jié)合筆者的教學(xué)經(jīng)驗,針對晉中學(xué)院漢語國際教育專業(yè)《現(xiàn)代漢語》教學(xué)中存在的一些問題,擬從教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)內(nèi)容以及教學(xué)方式上進(jìn)行初步的改革和探索,希望能改變該專業(yè)學(xué)生的學(xué)習(xí)現(xiàn)狀,也希望能對新建本科院校的相關(guān)課程建設(shè)有一些啟示。

一、晉中學(xué)院漢語國際教育專業(yè)《現(xiàn)代漢語》教學(xué)中存在的問題

(一)教學(xué)目標(biāo)不明確,課時安排不合理

在任何課程的教學(xué)過程中,首先要明確的教學(xué)目標(biāo)。晉中學(xué)院漢語國際教育專業(yè)自2007年成立之初,只是在人才培養(yǎng)目標(biāo)、教學(xué)大綱等方面體現(xiàn)出與漢語言文學(xué)專業(yè)略有不同,對于《現(xiàn)代漢語》這樣一門在兩個相關(guān)專業(yè)同時開設(shè)的主干課程,在教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)時數(shù)甚至于教學(xué)內(nèi)容上都沒有任何分別。而由于師資有限,我們講授《現(xiàn)代漢語》課程的老師既要給漢語言文學(xué)專業(yè)的學(xué)生講,又要給漢語國際教育專業(yè)的學(xué)生講,這就導(dǎo)致這樣一種結(jié)果:一樣的老師、一樣的教材、一樣的內(nèi)容、一樣的課時,但我們卻忽略了最重要的一點,即學(xué)生所學(xué)專業(yè)不同,他們對知識的需求也不同。從人才培養(yǎng)目標(biāo)上講,漢語國際教育專業(yè)是培養(yǎng)“從事漢語國際教育教學(xué)及中外文化交流相關(guān)工作的實踐型語言學(xué)高級人才”,而漢語言文學(xué)專業(yè)是培養(yǎng)“能在學(xué)校、機(jī)關(guān)、新聞出版部門、科研機(jī)構(gòu)及其他企事業(yè)單位從事漢語言文學(xué)教學(xué)與研究的人才”,所以,《現(xiàn)代漢語》在不同專業(yè)應(yīng)該有不同的教學(xué)目標(biāo)。

在教學(xué)時數(shù)的安排上,目前漢語國際教育專業(yè)和現(xiàn)代漢語專業(yè)是相同的,都是每周3課時,但是從教學(xué)實踐來看,這是不夠的。教師經(jīng)常是匆匆地講完課本上的基本知識,根本沒有時間去延伸和拓展這些語言理論。

(二)教學(xué)內(nèi)容與專業(yè)實際存在脫離現(xiàn)象

在我們組織的調(diào)查問卷中,有這樣一道多選題:

你認(rèn)為現(xiàn)代漢語課應(yīng)該教哪些內(nèi)容比較好?A.以教材為體系的教學(xué)內(nèi)容;B.關(guān)注生活中的語言現(xiàn)象;C.組織與語言相關(guān)的社會實踐活動;D.了解語言學(xué)界最新動態(tài)。

有15%的學(xué)生選擇了A,60%的學(xué)生選擇了B,40%的學(xué)生選擇了C,15%的學(xué)生選擇了D。從學(xué)生們的選擇上可以看出,該專業(yè)的學(xué)生普遍重視語言知識的實用性,小部分基礎(chǔ)較差的學(xué)生滿足于教材知識的講解,小部分考研的學(xué)生希望能了解學(xué)術(shù)前沿的動態(tài),絕大部分學(xué)生都希望在今后的教學(xué)中跳出課本,選例注重現(xiàn)實性,講解注重知識的實用性。

(三)教學(xué)方法古板單調(diào),缺乏創(chuàng)新性

《現(xiàn)代漢語》作為一門傳統(tǒng)課程,學(xué)生對這門課的印象就是“枯燥乏味,內(nèi)容死板”,造成這一印象的主要原因是教學(xué)方法單一化,即以老師為主體,先講些枯燥的語言理論,再舉幾個“循規(guī)蹈矩”的例子。而如今,用這樣單一的教法去教這門傳統(tǒng)課程,在“漢語國際教育”這個新興專業(yè)面前受到了嚴(yán)峻的挑戰(zhàn)。因為以往的漢語言文學(xué)專業(yè)培養(yǎng)目標(biāo)是“用好漢語”,而現(xiàn)在的漢語國際教育專業(yè)培養(yǎng)目標(biāo)是“不但要用好漢語還要會教漢語”,學(xué)生在具備更深厚的漢語知識的同時,還要具備解決漢語運用中所出現(xiàn)問題的能力。這時,單一化的教學(xué)方式根本滿足不了教學(xué)需求,必須進(jìn)行改革。

二、《現(xiàn)代漢語》課程改革中應(yīng)采取的對策和方法

(一)重新確定教學(xué)目標(biāo),修訂教學(xué)時數(shù)

為了使學(xué)生勝任對留學(xué)生的漢語教學(xué)工作,我們應(yīng)當(dāng)把漢語國際教育專業(yè)《現(xiàn)代漢語》的教學(xué)目標(biāo)明確為:系統(tǒng)掌握現(xiàn)代漢語語音、詞匯、語法、文字及文化語用的基本規(guī)則;正確使用現(xiàn)代漢語普通話,并能運用所學(xué)理論知識解釋漢語的言語現(xiàn)象;掌握漢語國際教育教學(xué)的重點、難點,能發(fā)現(xiàn)學(xué)生在語音、詞匯、語法及文化語用上的錯誤,并能夠運用所學(xué)漢語理論知識進(jìn)行分析和指正。

由于漢語國際教育專業(yè)的學(xué)生對現(xiàn)代漢語理論知識要求更高更細(xì),建議由現(xiàn)在的每周3課時增至4課時,這樣教師也能在課堂上增加一些設(shè)計練習(xí)和課堂教學(xué)模擬環(huán)節(jié),以滿足學(xué)生的學(xué)習(xí)需求。

(二)合理整合教學(xué)內(nèi)容

結(jié)合新的教學(xué)目標(biāo)以及學(xué)生的現(xiàn)實需求,漢語國際教育專業(yè)的《現(xiàn)代漢語》教學(xué)內(nèi)容需要在現(xiàn)有的基礎(chǔ)上重新整合,即在語音、文字、詞匯、語法部分進(jìn)行適當(dāng)調(diào)整,并根據(jù)教學(xué)需要,增加文化語用部分。具體如下:

語音部分:語音部分除了要學(xué)好普通話的聲韻調(diào),還要強(qiáng)調(diào)漢語語音和其他語言的差異。語言學(xué)習(xí)者的母語與漢語的差異,往往就是學(xué)習(xí)的難點。例如:以英語為母語的學(xué)生,學(xué)習(xí)聲母就是難點;以阿拉伯語為母語的學(xué)生,韻母是難點;對我國維吾爾族學(xué)習(xí)者來說,復(fù)韻母是難點。對于大多數(shù)學(xué)習(xí)者來說,漢語的清濁輔音、聲調(diào)、語流音變現(xiàn)象、兒化現(xiàn)象等都是教學(xué)重點。這些外國人語音學(xué)習(xí)階段的重點和難點,應(yīng)該在語音教學(xué)部分予以強(qiáng)調(diào)。學(xué)生不僅要準(zhǔn)確地說出每個音素的發(fā)音部位和發(fā)音方法,還要用舌位圖等方法來說明如何發(fā)這些音。

文字部分:文字部分的學(xué)習(xí)僅僅要學(xué)生掌握教材上有關(guān)漢字的筆畫、筆順、構(gòu)造等知識是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。我們知道,與世界上大多數(shù)民族使用的拼音文字不同,漢字是表意體系的文字,組成漢字的筆畫數(shù)目眾多,之間又有細(xì)微的差別,認(rèn)知漢字的過程是音、形、義的結(jié)合,對于習(xí)慣拼音文字的使用者來說,必然會感到漢字難認(rèn)、難記、難寫。漢語國際教育專業(yè)的學(xué)生,要想教會他們深層次地認(rèn)知漢字,必須把握漢字的構(gòu)成規(guī)律,了解漢字演變的歷史過程,熟悉傳統(tǒng)的字源學(xué)“六書”理論, 能運用“六書”理論對一些漢字進(jìn)行音、形、義的解釋。

詞匯部分:在講授詞匯部分時,教師要在學(xué)生能夠正確理解運用詞匯的基礎(chǔ)上,注重對學(xué)生進(jìn)行詞匯解釋能力的訓(xùn)練。要讓學(xué)生學(xué)會引導(dǎo)留學(xué)生對現(xiàn)代漢語詞匯分類別進(jìn)行學(xué)習(xí):對于基本詞匯,重點要了解其理性意義,有多個義項的還要注重分項理解;對于一般詞匯,除了要介紹理性意義,有的還需要介紹來源(如“模特”),有的要介紹感彩(如“老頭子”),有的要介紹文化色彩(如“走狗”),有的要說明形象色彩(如“美人蕉”)等。對于漢語詞匯中獨有的一些文化詞(如“紅娘”)、一些很難使用的虛詞(如“并”與“并且”)、一些難以辨析的同義詞和反義詞、一些隨著社會發(fā)展而出現(xiàn)的新詞新義(如“給力”)則需要通過使用實物或圖片、運用對比或類比法進(jìn)行練習(xí)。

語法部分:目前國內(nèi)的漢語國際教育專業(yè)一般都很注重語法部分的教學(xué),而且學(xué)界的共識是要重點突出外國學(xué)習(xí)者易出現(xiàn)偏誤的語法現(xiàn)象。這一點當(dāng)然很重要,外國學(xué)習(xí)者容易出錯的把字句、被字句、兼語句、連動句等都是教學(xué)的重點。課堂上就要訓(xùn)練學(xué)生針對具體的語法偏誤現(xiàn)象進(jìn)行分析并糾錯。但是,除了這些傳統(tǒng)的教學(xué)內(nèi)容,漢語國際教育專業(yè)的語法教學(xué)還要格外注重語言對比教學(xué),如在講授詞類時,可以從漢語和英語的對比入手,讓學(xué)生認(rèn)識到兩種語言的個性不同,認(rèn)識到漢英詞類與句法成分之間截然不同的關(guān)系,這樣才能從源頭上解決以后的語法教學(xué)問題。

文化語用部分:目前通行的《現(xiàn)代漢語》教材大都沒有語用章節(jié),但是很多語言交際是離不開語用知識的,如中國人的見面問候語、告別方式、道歉、請求之類,這些文化語用規(guī)則必須滲透進(jìn)教學(xué)中。

(三)教學(xué)方法多樣化,提倡創(chuàng)新性和實踐性

在單一化的教學(xué)方式根本滿足不了教學(xué)需求的現(xiàn)實下,我們認(rèn)為,應(yīng)該從以下兩方面改進(jìn)漢語國際教育專業(yè)現(xiàn)代漢語課的教學(xué)方式。

1.方法多樣化,提倡創(chuàng)新性。在現(xiàn)代漢語課堂上,不能僅僅采取單一的教學(xué)方式,而要實現(xiàn)教學(xué)方式多樣化。我們可以使用比較法,拿學(xué)生熟悉的英語和漢語在語音、詞匯、語法、語用等方面進(jìn)行比較,還可以把方言和共同語進(jìn)行比較,把現(xiàn)代漢語和古代漢語進(jìn)行對比,讓學(xué)生對語言理論有全面的理解。例證法是《現(xiàn)代漢語》教學(xué)常見的方法,但傳統(tǒng)的例證教學(xué)法往往是舉一些“循規(guī)蹈矩”的例子來驗證語法規(guī)律,至多再舉一些不“合乎規(guī)矩”的例子來分析其不合乎常理的原因。這些都是在圍繞著語法規(guī)律說事。在漢語國際教育專業(yè)的現(xiàn)代漢語課上,我們更應(yīng)該圍繞著語言學(xué)習(xí)者說事,即從留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的角度出發(fā),采用“案例教學(xué)法”,大量搜集留學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語時集中出錯的案例,“對癥下藥”,分析其容易用錯的原因,培養(yǎng)學(xué)生的思考精神,提高他們解決問題的能力。

2.學(xué)以致用,提高實踐性。漢語國際教育專業(yè)的現(xiàn)代漢語課必須提高實踐性,決不能局限于教師的“講”,還要留部分時間讓學(xué)生去“講”。教學(xué)中要安排一定的實踐教學(xué)環(huán)節(jié),開展一些語言規(guī)范化知識競賽、“找錯誤”趣味游戲、地方方言調(diào)查、演講比賽等活動,拓寬學(xué)生對漢語知識的認(rèn)知,加深學(xué)生對課堂知識的理解。另外,我們在使用案例教學(xué)法時,要讓學(xué)生積極參與,充分利用學(xué)院留學(xué)生的資源,建立起留學(xué)生與我院學(xué)生的聯(lián)系,讓學(xué)生在課余時間從留學(xué)生身上搜集“活生生”的有偏誤的例子,并把這些例子進(jìn)行分類,讓同學(xué)們自己去分析他們?yōu)槭裁磿e,應(yīng)該怎樣糾正,用什么方法去糾正。

通過以上的改進(jìn),我們有理由相信,《現(xiàn)代漢語》一定會改變自己“枯燥乏味”的形象,變得更具體、更鮮活生動,學(xué)生也會改變自己的聽課狀態(tài),變成課堂的主人,提升自己學(xué)好漢語的能力,具備教好漢語的專業(yè)素質(zhì)。

參考文獻(xiàn):

[1]孫春穎.漢語國際教育專業(yè)現(xiàn)代漢語課教學(xué)的探索與實踐[J].語言文字應(yīng)用,2006,(4).

[2]鄭慶君.全球化視野下的漢語母語教學(xué)[J].湖南社會科學(xué),2011,(6).

[3]錢道靜.漢語國際教育專業(yè)現(xiàn)代漢語課教學(xué)改革探索[J].信陽師范學(xué)院學(xué)報,2008,(5).

篇7

一、“以掌握中外文化概況為知識基礎(chǔ),以培養(yǎng)跨文化交際技能為重點”的教學(xué)目標(biāo)

漢語國際教育專業(yè)是以培養(yǎng)適應(yīng)漢語國際推廣工作的應(yīng)用型人才作為主要目標(biāo)的,這就要求這一專業(yè)的學(xué)習(xí)者不僅要具備扎實的漢語語言基礎(chǔ)知識和技能,還必須具有良好的文化素養(yǎng)和廣闊的國際視野,而后者正是文化類課程要實現(xiàn)的教學(xué)目標(biāo)。

第一,理解并掌握中外文化的異同,形成以中華文化認(rèn)同為核心的多元文化知識基礎(chǔ)是文化類課程要實現(xiàn)的知識性目標(biāo)。

隨著各國經(jīng)濟(jì)、政治、文化交往的日益頻繁,走出國門的漢語教學(xué)不再單純強(qiáng)調(diào)語言教學(xué),而是把漢語國際推廣視為“提升我國文化軟實力的重要渠道和文化品牌”,更加注重如何在國際教育的大背景下傳播中華文化的正面形象,即,“講述好中國故事,傳播好中國聲音”,這就意味著從業(yè)者本身應(yīng)具備扎實全面的中外文化素養(yǎng)。在這方面,《標(biāo)準(zhǔn)》“文化與交際”模塊中的標(biāo)準(zhǔn)三“中國文化”部分有著具體說明,“教師能了解和掌握中國文化和中國國情方面的基本知識,并將相關(guān)知識應(yīng)用于教學(xué)實踐,激發(fā)學(xué)習(xí)者對中國文化的興趣,使其在學(xué)習(xí)漢語的同時,了解中國文化的豐富內(nèi)涵和中國的基本國情”。很明顯,這一標(biāo)準(zhǔn)不僅規(guī)定了從業(yè)者應(yīng)具有中國文化知識能力,還強(qiáng)調(diào)了將相關(guān)文化知識應(yīng)用于教學(xué)實踐的能力。與之相一致,漢語國際專業(yè)文化教學(xué)的教學(xué)方向也應(yīng)該立足于在全球化視野中看待中國文化,從國際視角闡釋中國文化的獨特價值,這就意味著應(yīng)注意以下兩方面的問題:一方面,決不能孤立地講授中國文化的相關(guān)內(nèi)容,而是應(yīng)該將中國文化放在中外文化比較的學(xué)科視野中進(jìn)行理解,使學(xué)生在掌握中國文化基礎(chǔ)知識的同時也熟悉如何針對不同語言學(xué)習(xí)者的文化背景來闡釋中國文化的歷史和當(dāng)代特色;另一方面,在培養(yǎng)學(xué)生發(fā)展國際化視野的同時,也必須始終堅持以中華文化為本位的思想,建立起中國文化認(rèn)同為核心的多元知識框架。

第二,理解并掌握跨文化交際的核心概念和基本原則,培養(yǎng)跨文化交際的實踐能力是文化類課程要實現(xiàn)的能力目標(biāo)。

在漢語國際教育專業(yè)文化類課程的教學(xué)目標(biāo)中,除了培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)以中華文化認(rèn)同為基礎(chǔ)的中外文化知識之外,跨文化交際能力的培養(yǎng)是貫穿始終的另一核心教學(xué)目標(biāo)。而且,考慮到漢語國際教學(xué)專業(yè)突出的應(yīng)用性特征,跨文化交際能力也是學(xué)生未來從事漢語國際推廣工作的必備能力。從專業(yè)特點的角度來說,漢語國際教育所需的跨文化交際能力主要是指有著不同文化背景的交際者在目的語文化的文化情境中進(jìn)行順暢交際的能力。由于跨文化交際能力不僅需要學(xué)生掌握多元文化知識和基本的跨文化交際概念及原則,更需要學(xué)生能夠通過相應(yīng)的教學(xué)實踐將所學(xué)習(xí)到的知識應(yīng)用到實際的跨文化交往過程中,因而僅通過單一的課堂教學(xué)方式是難以達(dá)成這一目標(biāo)的,也就意味著有必要根據(jù)知識與能力并重的專業(yè)培養(yǎng)目標(biāo)采取教學(xué)與實踐相結(jié)合的多種教學(xué)方式。

二、應(yīng)用“以學(xué)促教、滲透式與實踐性并舉”的基本教學(xué)策略

與其他專業(yè)的文化類課程相比,漢語國際教育專業(yè)的文化類課程既要增進(jìn)學(xué)生對學(xué)科知識的掌握,也要培養(yǎng)他們的跨文化實踐能力,這就表明在實際教學(xué)過程中應(yīng)采取開放的多樣化教學(xué)策略。

(一)將語言類知識與文化類知識銜接組合為一體

在對外漢語專業(yè)發(fā)展的過程中,語言教學(xué)和文化教學(xué)之間的關(guān)系始終是爭論的焦點,語言教學(xué)一直處在首要和核心的地位,文化教學(xué)被視作可有可無的輔助因素。隨著漢語國際推廣事業(yè)的不斷擴(kuò)展,文化教學(xué)的作用日益受到重視,尤其是海外孔子學(xué)院的辦學(xué)宗旨不僅定位于教授漢語,更被視作傳播中國文化的國際化平臺。但須要注意的是,語言學(xué)習(xí)是文化學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),只有掌握了基本的語言技能才能深入理解文化相關(guān)知識。因此,在進(jìn)行文化類課程的教學(xué)中,教師不應(yīng)孤立地進(jìn)行文化常識的講授,而應(yīng)該有意識地將文化學(xué)習(xí)和語言知識融合在一起。例如,在介紹中國顏色文化時,可以按照漢語水平考試中不同等級的顏色詞順序進(jìn)行梳理;在講授高低情境文化的不同表現(xiàn)時,可以結(jié)合常見的禮貌用語和相關(guān)的句法結(jié)構(gòu)來進(jìn)行說明。通過這些多角度的教學(xué)實例既可以避免將文化教學(xué)與語言教學(xué)割裂開來的片面教學(xué)模式,又能夠指導(dǎo)學(xué)生掌握將文化知識轉(zhuǎn)化成滲透在語言教學(xué)中的文化因素的具體方法和操作原則。

(二)將抽象的文化觀念教學(xué)融入到具體可感的微觀文化知識學(xué)習(xí)中

與一般文化類課程以理論教學(xué)為主的情況不同,漢語國際教育專業(yè)的文化教學(xué)更加注重應(yīng)用性,將抽象概括的文化知識轉(zhuǎn)化為鮮活具體的文化體驗。根據(jù)這一特定的專業(yè)要求,文化類課程可以結(jié)合影像教學(xué)、實地考察、社會調(diào)查等形式來進(jìn)行中華歷史文化知識以及當(dāng)代中國文化發(fā)展情況的相關(guān)教學(xué)。舉例來說,在講解中國歷史、宗教文化、園林文化時可以加入相關(guān)紀(jì)錄片的內(nèi)容,還可以通過對世界其他國家類似紀(jì)錄片的介紹來增強(qiáng)學(xué)生的切身感受并提高文化敏感性;在介紹中國民俗文化時,既可以讓學(xué)生對家鄉(xiāng)的節(jié)日、婚慶、飲食等民俗進(jìn)行調(diào)查,也可以組織學(xué)生觀看《刮痧》等反映中外文化習(xí)俗交叉碰撞的影視作品或邀請具有不同國家旅行經(jīng)驗的嘉賓進(jìn)行特約講座,讓學(xué)生在加深對中國文化習(xí)俗理解的同時又能認(rèn)識到中外文化觀念的具體差異,這不僅比單一的課堂講授更容易被學(xué)生理解和接受,還可以幫助學(xué)生加強(qiáng)運用批判性思維進(jìn)行中外文化比較的能力。

此外,也可以將與中國傳統(tǒng)文化相關(guān)的技能訓(xùn)練融入到文化課程的學(xué)習(xí)中,把書法、民族樂器、茶藝等方面的技能訓(xùn)練加入到課程中來,在讓學(xué)生切身體會到傳統(tǒng)文化魅力的同時,也有利于他們今后更好地從事漢語國際教學(xué)中的文化傳播工作。

篇8

作為無數(shù)學(xué)子向往的國內(nèi)頂尖名牌大學(xué),北京大學(xué)的漢語國際教育專業(yè)碩士學(xué)位不會讓想做對外漢語教師的你失望。北大學(xué)子刻苦努力的學(xué)習(xí)精神,幾乎每天都有8節(jié)課的學(xué)習(xí)生活,學(xué)校提供大量的實習(xí)機(jī)會,會讓你對漢語國際教育有全面地了解,在兩年的學(xué)習(xí)時間里學(xué)到扎實的對外漢語專業(yè)知識。作為一所師資力量強(qiáng)大的大學(xué),在校期間,你還可以目睹那些平時在語言學(xué)課本上出現(xiàn)的語言學(xué)專家,擁有許多優(yōu)質(zhì)的出國進(jìn)行漢語教學(xué)的機(jī)會,甚至可以以各種方式參與很多重大的對外漢語相關(guān)活動,比如國外漢語教師教材培訓(xùn)、中青年學(xué)者漢語教學(xué)國際學(xué)術(shù)研討會等。在課程設(shè)置里,中華才藝是非常重要的一部分,不管你是新手上路,還是半路出家,你都可以在課程結(jié)束之后,掌握你喜歡的中華才藝,比如編中國結(jié)、剪紙、畫中國畫等。北京大學(xué)地處首都的優(yōu)勢,也讓你可以在課余時間找到非常多的對外漢語機(jī)構(gòu)兼職工作,在工作實踐中了解對外漢語這一行業(yè)的發(fā)展現(xiàn)狀,做好就業(yè)之前的行業(yè)研究。

2012年北京大學(xué)漢語國際教育專業(yè)碩士學(xué)位計劃招生30人(其中計劃接收推薦免試生10人,如名額未用完,剩余名額將返還到全國統(tǒng)考招生名額中)。學(xué)習(xí)年限為兩年(其中課程學(xué)習(xí)1年,實習(xí)及畢業(yè)論文1年)。本項目不設(shè)立學(xué)業(yè)獎學(xué)金、助學(xué)金名額,學(xué)生需交納學(xué)費,學(xué)費為3.2萬人民幣,分兩年交清。上課地點在北京大學(xué)本部,全日制脫產(chǎn)學(xué)習(xí)。研究生入學(xué)后可申請入住萬柳學(xué)生公寓,并按規(guī)定繳納住宿費,費用自理。

復(fù)試時間一般在當(dāng)年3月底,主要考查考生的專業(yè)技能及教師素質(zhì)、外語能力等。專業(yè)技能及教師素質(zhì)考核主要內(nèi)容包括漢語教學(xué)基本技能、心理素質(zhì)、教師潛質(zhì)、普通話,考核形式為面試。外語能力考核形式及主要內(nèi)容包括:筆試,側(cè)重專業(yè)閱讀、寫作能力的考查;面試,重在應(yīng)用能力、教學(xué)及溝通能力的考查。

中國人民大學(xué)

中國人民大學(xué)是最早開展對外漢語教學(xué)的高校之一,目前已形成包括漢語長短期進(jìn)修生、預(yù)科生、本科生、碩士研究生和博士研究生在內(nèi)的多層次留學(xué)生教育體系。

在選擇就讀哪所學(xué)校的漢語國際教育專業(yè)碩士的時候,該學(xué)校是否有漢語推廣工作的相關(guān)組織,是需要考慮的重要因素之一。中國人民大學(xué)有漢語國際推廣研究所(簡稱“漢推所”),它是由中國人民大學(xué)與國家漢辦共同建設(shè),是國家漢語國際推廣戰(zhàn)略和對策研究以及過程監(jiān)測和評估的重要平臺。漢推所編輯出版《世界漢學(xué)》等4種公開發(fā)行的學(xué)術(shù)期刊和《中國傳統(tǒng):經(jīng)典與解釋》等大型叢書,定期舉辦“季度論壇”“國際講壇”和“世界漢學(xué)大會”。

2012年中國人民大學(xué)繼續(xù)招收漢語國際教育專業(yè)學(xué)位研究生,計劃招收100 人,其中接收推薦免試生60人。學(xué)生以全日制的方式學(xué)習(xí)兩年,學(xué)習(xí)培養(yǎng)和日常生活都在中國人民大學(xué)的國際學(xué)院(蘇州研究院)。

北京師范大學(xué)

作為全國首屈一指的師范類大學(xué),北京師范大學(xué)“學(xué)為人師,行為世范”的氛圍,優(yōu)秀而全面的師資會讓你在學(xué)習(xí)中找到做對外漢語教師的感覺。師資隊伍中,有中國著名語言學(xué)家、漢語文化學(xué)院院長許嘉璐先生,有主持和參與多個國家漢辦項目的張和生教授,還有北京師范大學(xué)漢語文化學(xué)院藝術(shù)系書法教師馬世華老師。無論是漢語本體知識、漢語教學(xué)技巧,還是中華文化、中華才藝,北京師范大學(xué)的師資力量一定可以讓你在就讀的過程中逐漸成為一名合格的對外漢語教師。

北京師范大學(xué)漢語文化學(xué)院是在原“對外漢語教學(xué)中心”和“對外漢語教育學(xué)院”的基礎(chǔ)上建立,在把漢語作為第二語言進(jìn)行教學(xué)方面,北京師范大學(xué)已有近40年的經(jīng)驗。漢語文化學(xué)院擔(dān)負(fù)著培養(yǎng)前來學(xué)習(xí)漢語和中國文化的各國留學(xué)生(包括本科生和長期、短期語言生)以及“語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)”“漢語言文字學(xué)”兩個專業(yè)的中外博士研究生、碩士研究生的教學(xué)任務(wù),同時還擔(dān)負(fù)著培訓(xùn)國內(nèi)外漢語教學(xué)師資以及有關(guān)對外漢語教學(xué)學(xué)科學(xué)術(shù)研究的任務(wù)。漢語文化學(xué)院以教學(xué)和科研為主體,是一個綜合性的教學(xué)研究實體,每年在學(xué)院學(xué)習(xí)的各類型留學(xué)生千余名,這種各國留學(xué)生一起學(xué)習(xí)的“小聯(lián)合國”式學(xué)習(xí)環(huán)境,對于學(xué)習(xí)國際漢語教育的學(xué)生來說是非常有利的。

北京師范大學(xué)2012年計劃招收漢語國際教育碩士50人,約30%名額接收推薦免試生。漢語國際教育碩士錄取后,以全日制方式學(xué)習(xí)3年。第一年為課程學(xué)習(xí)階段,主要進(jìn)行專業(yè)課及選修課的學(xué)習(xí)。第二年為教學(xué)實習(xí)階段,教學(xué)實習(xí)分兩類:推薦參加國家漢辦組織的赴海外漢語教師志愿者遴選或參加北京師范大學(xué)校際交流項目外派實習(xí)教師遴選,被選中者赴國外進(jìn)行一年的漢語教學(xué)實習(xí);其余在國內(nèi)相關(guān)單位實習(xí)一年。第三年繼續(xù)修讀課程并撰寫學(xué)位論文。

北京師范大學(xué)漢語國際教育碩士(含推薦免試生)學(xué)費總計4萬元(不包括食宿費及海外實習(xí)有關(guān)費用),分學(xué)年平均繳納。漢語國際教育碩士不參加學(xué)校培養(yǎng)機(jī)制改革,不享受學(xué)校設(shè)立的研究生基本獎助學(xué)金。非定向?qū)W生在校期間按照北京市有關(guān)管理規(guī)定,統(tǒng)一辦理醫(yī)療保險。非定向?qū)W生家庭確實困難的,入學(xué)后可向銀行申請不超過每年6000元的助學(xué)貸款。漢語國際教育碩士(含推薦免試生)錄取類別分兩類:人事檔案轉(zhuǎn)入北師大的非定向培養(yǎng)和人事檔案不轉(zhuǎn)入北師大的定向培養(yǎng)。全日制漢語國際教育碩士在學(xué)期間入住大運村學(xué)生公寓,住宿費約每學(xué)年2300元。北京地區(qū)定向?qū)W生不解決住宿問題。

上海外國語大學(xué)

上海外國語大學(xué)在對外漢語領(lǐng)域的研究與實踐由來已久,早在20世紀(jì)80年代初就已提出建構(gòu)主義外語教學(xué)論以及與之相對應(yīng)的對外漢語教學(xué)論,并編寫出版了漢語教材。1980年,上海外國語大學(xué)憑借第二語言教學(xué)優(yōu)勢開始招收外國留學(xué)生,并著手培養(yǎng)外漢師資。1994年,上海外國語大學(xué)組建了以對外漢語系與留學(xué)生部為基礎(chǔ)的新型學(xué)院――國際文化交流學(xué)院,對外漢語教師都持有對外漢語教師資格證書,并具有豐富的海外執(zhí)教經(jīng)驗。上海外國語大學(xué)一直大力發(fā)展留學(xué)生漢語教學(xué),從長、短期的漢語進(jìn)修班到留學(xué)生的學(xué)歷教育,形成了多元化的漢語教學(xué)模式。學(xué)校和日本法政大學(xué)、美國卡內(nèi)基梅隆大學(xué)、德國海德堡大學(xué)、澳大利亞模納士大學(xué)、韓國釜山外國語大學(xué)等多所高校建立了培養(yǎng)留學(xué)生的合作關(guān)系,這些為國際漢語教育專業(yè)碩士的培養(yǎng)環(huán)境增加了有利因素。

上海外國語大學(xué)的漢語國際教育碩士全日制學(xué)制兩年,學(xué)費共計2萬元,接受跨專業(yè)報考。2012年計劃招收35人,外語專業(yè)畢業(yè)生的錄取比例不低于招生限額的20%。學(xué)生在完成大部分課程學(xué)習(xí)(一般為一年)以后,可在學(xué)校的安排下進(jìn)行教學(xué)實習(xí)。全日制學(xué)生和非全日制學(xué)生的單位同意其脫產(chǎn)的,可以推薦參加赴海外漢語教師志愿者遴選,以漢語教師志愿者身份到國外進(jìn)行為期一年的漢語教學(xué)實習(xí)。回國后完成學(xué)位論文,如有需要可順延半年。

華東師范大學(xué)

同樣位于國際大都市上海的華東師范大學(xué)也有著同樣的區(qū)位優(yōu)勢。作為首批漢語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位研究生培養(yǎng)單位之一,華東師范大學(xué)逐步形成了實踐性、國際化、復(fù)合型、高規(guī)格的辦學(xué)特色。2009年國家漢辦在華東師范大學(xué)建立國際漢語教師研修基地,使其高水平的應(yīng)用型國際漢語教師培養(yǎng)邁上了一個新臺階。

華東師范大學(xué)對外漢語學(xué)院成立于2002年8月,由原來人文學(xué)院對外漢語系、原國際中國文化學(xué)院和原對外漢語遠(yuǎn)程教學(xué)中心組建而成,既培養(yǎng)中國學(xué)生,又培養(yǎng)外國留學(xué)生。學(xué)院既是國家漢辦對外漢語教學(xué)基地,又是國務(wù)院僑辦華文教學(xué)基地的二級學(xué)院,并成為全國最大的HSK考點之一。學(xué)院每年培訓(xùn)海外漢語教師近370 人,培訓(xùn)國外短期留學(xué)生近350人。近年來,對外漢語學(xué)院編寫、出版了一系列學(xué)術(shù)專著和重點教材,承擔(dān)了多項科研項目,總研究經(jīng)費達(dá)500萬元,還與美國、英國、法國、意大利、日本、韓國、新加坡等地的專家學(xué)者和有關(guān)教學(xué)科研機(jī)構(gòu)開展學(xué)術(shù)交流活動,并在美國和意大利建有5所孔子學(xué)院。這些都給學(xué)生們創(chuàng)造了一個良好的學(xué)習(xí)氛圍。

2010年華東師范大學(xué)錄取人數(shù)為50名(含推薦免試生18人),學(xué)費每年10000元。全日制攻讀碩士學(xué)位者學(xué)習(xí)期限一般為2~3年;在職攻讀學(xué)位者學(xué)習(xí)期限一般為3年,其中累計在校學(xué)習(xí)時間不少于1學(xué)年。

在日常學(xué)習(xí)中,華東師范大學(xué)采取導(dǎo)師指導(dǎo)與集體培養(yǎng)相結(jié)合的方式。學(xué)生在導(dǎo)師的指導(dǎo)下參加漢語教學(xué)或輔助教學(xué)工作,以加強(qiáng)教學(xué)實踐能力的培養(yǎng),課程學(xué)習(xí)與漢語國際教育實踐實現(xiàn)緊密結(jié)合。實習(xí)是漢語國際教育碩士培養(yǎng)過程的重要環(huán)節(jié),通過實習(xí)實踐,學(xué)生們可以為學(xué)位論文的選題和完成創(chuàng)造條件。實習(xí)活動一般安排在第二學(xué)年進(jìn)行,采用學(xué)生在崗實習(xí)、學(xué)生自薦、學(xué)校推薦等方式,實習(xí)時間不低于40學(xué)時。學(xué)校要求學(xué)生的實習(xí)單位是與漢語國際推廣密切相關(guān)的單位,主要包括國內(nèi)各類學(xué)校、教育機(jī)構(gòu)、企事業(yè)單位等。部分優(yōu)秀學(xué)生可獲推薦參加國家漢辦志愿者項目選拔,合格者派往國外從事國際漢語教學(xué)實習(xí)。

華中師范大學(xué)

作為中部的師范類大學(xué),華中師范大學(xué)的國際漢語教育專業(yè)碩士也絕對不會讓你失望。雖然中部地區(qū)的對外漢語教學(xué)機(jī)構(gòu)不如沿海城市發(fā)展完備,往往缺乏生源,導(dǎo)致規(guī)模無法擴(kuò)大,但師范類院校的對外漢語教育還是不缺乏生源。華中師范大學(xué)密集的講課實踐和評課活動能讓你高效率地提高教學(xué)技巧,地處學(xué)風(fēng)濃郁的大學(xué)聚集地,讓你能夠在桂子花香中靜心學(xué)習(xí)專業(yè)知識。華中師范大學(xué)重點招收各級各類學(xué)校教師、外語專業(yè)畢業(yè)的在職人員、回國的國際漢語教師志愿者。學(xué)費總計30000元,其中課程階段學(xué)費 (含教學(xué)實習(xí)費)20000元,論文階段學(xué)費10000元。

暨南大學(xué)

作為國內(nèi)最大的“華僑高等學(xué)府”,暨南大學(xué)有著顯著的僑校特色與多元文化特色:來自全球五大洲70余個國家和地區(qū)的學(xué)生總數(shù)超過1萬人,占在校學(xué)生總數(shù)的一半,高居全國高校第一;來自境外的研究生占全國所有高校總數(shù)的四分之一。良好的多元文化和國際化特色,使學(xué)生具有開放的視野,為漢語國際教育碩士的培養(yǎng)提供了良好的校園文化背景。

暨南大學(xué)在培養(yǎng)人才方面注重兩個特點,一是重視中華民族優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化,另一個是重視現(xiàn)代科學(xué)的精華培養(yǎng)。暨南大學(xué)長期致力于漢語國際教育,是國家對外漢語教學(xué)基地、國務(wù)院僑務(wù)辦公室“華文教育基地”,被國家漢語國際推廣領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室確定為支持周邊國家漢語教學(xué)重點院校。暨南大學(xué)漢語國際教育語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)學(xué)科師資力量雄厚,該專業(yè)教學(xué)、科研人員長期致力于推動漢語的國際傳播,在學(xué)術(shù)研究、人才培養(yǎng)、教材編寫等方面取得了重要成果。由賈益民教授主編的《中文》教材,在世界40多個國家和地區(qū)發(fā)行700多萬套,是海外中文學(xué)校廣泛選用的教材。這些為暨南大學(xué)在海外創(chuàng)造了良好的知名度,對于國際漢語教育專業(yè)碩士的海外就業(yè)非常有幫助。

暨南大學(xué)國際漢語教育專業(yè)碩士培養(yǎng)方式的一大特色是其實習(xí)方案。在海外實習(xí)中,除了可以推薦學(xué)生參加“國際漢語教師中國志愿者計劃”,暨南大學(xué)還有得天獨厚的優(yōu)勢,其在海外設(shè)立了廣泛的教學(xué)點,在五大洲與70余所大學(xué)建立了長期友好的合作辦學(xué)關(guān)系,并開展了漢語師資及漢語學(xué)習(xí)的學(xué)歷和非學(xué)歷面授、函授教育等。其中,與新加坡華夏管理學(xué)院、美國加州中國語言教學(xué)研究中心合作培養(yǎng)兼讀制研究生。此外,學(xué)校還和海外華人社團(tuán)建立了良好的合作關(guān)系。比如,暨南大學(xué)與印尼萬隆福清同鄉(xiāng)基金會等海外華人社團(tuán)建立了良好的合作關(guān)系,與其合作在印尼設(shè)立函授培訓(xùn)點的成功模式已成為對外合作辦學(xué)的品牌。最可貴的是,擁有如此多優(yōu)勢的暨南大學(xué)特別重視國際漢語教育專業(yè)碩士的培養(yǎng)工作,在全國漢語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位教育教學(xué)指導(dǎo)委員會的指導(dǎo)下,制定出特色鮮明、針對性強(qiáng)的《暨南大學(xué)漢語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位研究生教育培養(yǎng)方案》,并開設(shè)全面系統(tǒng)、操作性強(qiáng)的課程。

全日制攻讀碩士學(xué)位者學(xué)習(xí)年限一般為2~3年,在職攻讀學(xué)位者學(xué)習(xí)年限一般為3年,其中累計在校學(xué)習(xí)時間不少于1學(xué)年。學(xué)習(xí)費用總計3萬元。課程階段2年,每年收費1 萬元,兩年共計2萬元(不含教材、資料費)。論文完成階段收取論文指導(dǎo)費1萬元。在讀期間,學(xué)生一切關(guān)系留原工作單位,其工資、生活福利及補(bǔ)助、醫(yī)療費等均由原單位負(fù)責(zé),學(xué)校公共資源向?qū)W生開放。修滿培養(yǎng)方案規(guī)定學(xué)分并通過學(xué)位論文(或畢業(yè)專業(yè)報告、畢業(yè)設(shè)計)答辯的研究生,經(jīng)暨南大學(xué)學(xué)位評定委員會審議通過后,授予漢語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位,頒發(fā)國務(wù)院學(xué)位委員會辦公室統(tǒng)一印制的碩士學(xué)位證書。同時,按教育部頒布的《漢語作為外語教學(xué)能力認(rèn)定辦法》(教育部令第19號)為獲得專業(yè)學(xué)位的畢業(yè)生頒發(fā)《漢語作為外語教學(xué)能力證書(高級)》。

由于漢語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位的招生時間不長,2007年是我國漢語國際教育專業(yè)碩士招生考試的第一年,2008年2月第一批MTCSOL已經(jīng)順利入學(xué),三年后我國首批漢語國際教育專業(yè)碩士完成學(xué)業(yè)。因此,搜集往屆的考研真題成為一大難題。在往屆考研真題缺乏的情況下,過來人建議語言學(xué)與應(yīng)用語言學(xué)的考研真題也可以為考研提供一些幫助。

幾乎在每一個學(xué)校的漢語國際教育專業(yè)碩士介紹中,都提到可以給在讀者提供國內(nèi)外對外漢語教學(xué)實踐的機(jī)會,但能否得到這種機(jī)會,個人的綜合素質(zhì)非常關(guān)鍵。

在很多學(xué)校的招生簡章里也會提到這樣一個關(guān)鍵詞:教學(xué)實習(xí)。根據(jù)每個學(xué)校各自的特色,并不是所有開設(shè)漢語國際教育專業(yè)碩士的學(xué)校都能給大部分人提供海外教學(xué)實習(xí)的機(jī)會。相對來說,海外教學(xué)實習(xí)的機(jī)會一般較少。而對外漢語教學(xué)從國內(nèi)走向國外,對于增強(qiáng)學(xué)生未來在國際漢語教學(xué)領(lǐng)域中的競爭力具有重要意義。如果你想在讀研期間有較大的概率獲得較好的海外實習(xí)機(jī)會,在選擇報考學(xué)校的時候,除了關(guān)注國家漢辦“國際漢語教師中國志愿者計劃”,還可以關(guān)注該校是否在海外設(shè)立廣泛的教學(xué)點,是否有外派教學(xué)實習(xí)的其他機(jī)會等。如果只想在國內(nèi)進(jìn)行教學(xué)實習(xí),可以關(guān)注學(xué)校的校園文化背景,關(guān)注其是否有較多的留學(xué)生就讀。

是否有漢語推廣相關(guān)組織也是學(xué)校學(xué)習(xí)環(huán)境和實力的體現(xiàn),在選擇就讀學(xué)校的時候,關(guān)注學(xué)校承辦的漢語推廣相關(guān)組織是必要的。以下是部分學(xué)校具有的漢語推廣相關(guān)組織。

基地名稱 承辦單位

漢語國際推廣研究所 中國人民大學(xué)

漢語國際推廣新師資培養(yǎng)基地 北京師范大學(xué)

國際漢學(xué)家研修基地 北京大學(xué)

漢語國際推廣多語種基地 北京外國語大學(xué)

國際漢語教學(xué)研究基地 北京語言大學(xué)

中華傳統(tǒng)文化研究與體驗基地 山東大學(xué)

漢語國際推廣南方基地 廈門大學(xué)

國際漢語教師研修基地 華東師范大學(xué)

漢語國際推廣少林武術(shù)基地 河南省教育廳

漢語國際推廣中亞基地 新疆維吾爾自治區(qū)教育廳

漢語國際推廣教學(xué)資源研究與開發(fā)基地 武漢大學(xué)

跨文化交流研究與培訓(xùn)基地 南開大學(xué)

國際漢語教材研發(fā)與培訓(xùn)基地 中山大學(xué)

東南亞漢語推廣師資培訓(xùn)基地 海南師范大學(xué)

漢語國際推廣多語種大連基地 大連外國語學(xué)院

漢語國際推廣東北基地 吉林大學(xué)、黑龍江大學(xué)、遼寧大學(xué)、延邊大學(xué)

篇9

Strategies for Improving Phonetic Competence for TCSL

FENG Haidan

(International School of Southwest Forestry University, Kunming, Yunnan 650224)

Abstract Based on 80 students studying TCSL in Southwest Forestry University as the object, this paper gives a study of strategies and classroom teaching modes for improving students' phonetic competence. And it puts forward some suggestions for the teachers, trainers and policymakers of TCSL.

Key words TCSL; phonetic competence; strategies

在對外漢語教學(xué)中,語音教學(xué)是教學(xué)的起點,也是教學(xué)的基礎(chǔ)。周奕(2014)認(rèn)為“一個漢語教師的語音能力和語音教學(xué)能力應(yīng)該包括辨音、發(fā)音、識讀音、記音、示音、糾音、正音的能力。”①我們認(rèn)為其中辨音、發(fā)音、識讀音、記音屬于語音能力,而示音、糾音、正音屬于語音教學(xué)能力。語音能力是語音教學(xué)能力的基礎(chǔ),是開展語音教學(xué)的必要前提。

1 受試者基本情況

本實驗的受試者是西南林業(yè)大學(xué)國際學(xué)院漢語國際教育專業(yè)2013級和2014級的80名學(xué)生。該專業(yè)學(xué)生具有女生多、母語為漢語者多,且多處于西南官話區(qū)的特點。經(jīng)過進(jìn)一步調(diào)查,14名少數(shù)民族學(xué)生中,僅有1名能使用本民族交際,其他的均不能進(jìn)行口語表達(dá),僅能簡單聽懂,日常交際語為漢語方言。受試者基本情況詳見表1。

2 受試者語音能力測試及培養(yǎng)策略

在對外漢語語音教學(xué)課堂上,我們開展了針對辨音、發(fā)音、識讀音和記音四項語音能力的測試。我們從《漢語普通話語音圖解課本》②中挑選了90個詞語及30個句子。其中30個詞語和10個句子使用COOLEDIT軟件將其MP3格式的錄音編輯成辨音和發(fā)音能力測試的錄音材料;30個詞語和10個句子以漢語拼音形式記錄,作為識讀音能力測試的材料;剩余的30個詞語和10個句子以漢字形式記錄,作為記音能力測試的材料。根據(jù)大部分受試者母語是西南官話的特點,語音材料重點考察的語音項目包含:①聲母:平舌音和翹舌音、鼻音n和邊音l、送氣音與不送氣音、唇齒音f和舌根音h;②韻母:前鼻韻和后鼻韻、齊齒呼和撮口呼;③音節(jié):輕聲、兒化以及聲調(diào)。

2.1 辨音、發(fā)音能力的測試

關(guān)于辨音和發(fā)音能力的測試,主要采用聽后復(fù)述的形式。我們播放編輯好的錄音材料,男聲、女聲各一遍,要求受試者重復(fù)聽到的詞語或句子,并分析聽到的詞語或句子中的音節(jié)結(jié)構(gòu),說出聲母、韻母和聲調(diào)。該項測試中,90%的受試者能準(zhǔn)確重復(fù)聽到的語音材料,分析音節(jié)結(jié)構(gòu),并能清楚辨別我們重點考核的語音項目。我們認(rèn)為,該項測試結(jié)果較為理想的原因是:除了“對外漢語語音”課程外,對受試者發(fā)音和辨音能力培養(yǎng)的課程還有“普通話”、“現(xiàn)代漢語”、“英語語音”,這些課程都訓(xùn)練和提高了受試者的辨音和發(fā)音能力。

2.2 識讀音能力的測試

識讀音能力的測試,主要采取認(rèn)讀漢語拼音的方式。測試中,部分受試者對自己發(fā)音有欠缺的項目顯得沒有自信,不敢開口或發(fā)音模糊,如:當(dāng)受試者發(fā)音模糊,教師要求再次識讀時,部分受試者直接拒絕再次識讀。另有兩名受試者在鼻音n和邊音l一項的測試中,申請不參與該項測試。我們認(rèn)為,受試者在識讀音測試中,因為測試材料為漢語拼音,部分受試者對自己發(fā)音有欠缺的項目就產(chǎn)生了更大的畏懼心理。而在發(fā)音測試中,因為測試材料是錄音形式,標(biāo)準(zhǔn)語音的輸入能讓受試者降低心理畏懼程度,對自身發(fā)音不足的項目也勇于開口,準(zhǔn)確率也較高。

2.3 記音能力的測試

我們要求受試者根據(jù)《漢語拼音方案》,使用漢語拼音為記音能力測試材料中的30個詞語和10個句子注音,以考察受試者的記音能力。測試結(jié)果詳見表2。

表2 漢語普通話語音聽音、辨音、記音能力測試結(jié)果表

從正確率來看,受試者的記音能力方面存在的問題比較多。通過分析,我們發(fā)現(xiàn),語音項目的偏誤和受試者的籍貫有一定的關(guān)系,如平翹舌音一項,河南籍受試者產(chǎn)生偏誤的概率較高。鼻音n和辨音l,四川籍受試者產(chǎn)生偏誤的概率較高。前鼻韻和后鼻韻,云南籍受試者產(chǎn)生偏誤的概率較高。齊齒呼和撮口呼,云南籍(曲靖地區(qū))受試者產(chǎn)生偏誤的概率較高。另外,也發(fā)現(xiàn)了一些我們以前沒注意到的語音偏誤類型,有4名受試者無法分辨二聲和三聲,在記音時二聲和三聲完全混淆,有1名受試者完全不知道聲調(diào),不會標(biāo)調(diào)。

但在進(jìn)一步整理受試者的記音材料時,我們發(fā)現(xiàn)受試者的實際記音能力與上表中的數(shù)據(jù)有一定的差異。其中最突出的是前鼻韻和后鼻韻一項,雖然該項的正確率達(dá)到66.72%,但進(jìn)一步分析受試者的記音材料時,發(fā)現(xiàn)部分學(xué)生為了保證一定的準(zhǔn)確率,采取了回避措施:在無法區(qū)分前、后鼻韻的情況下,將所有鼻韻母統(tǒng)一記為前鼻韻或后鼻韻。采用該種方式記音,保證了部分準(zhǔn)確率,但也表明這部分受試者該項的語音能力存在較大問題。

辨音能力是語音能力的基礎(chǔ),能正確辨音就應(yīng)該能正確記音,為什么受試者辨音和記音能力測試的結(jié)果相差較大呢?

經(jīng)過分析,原因是:首先,兩次測試使用材料形式不同。辨音測試使用的是錄音材料,而記音能力測試使用的是漢字文本材料。從語音形式的表現(xiàn)上來看,錄音材料較漢字文本材料更加清晰、準(zhǔn)確、直觀。大部分受試者因受方言影響,普通話語音能力存在欠缺和不足。所以在處理錄音材料時,可以直觀感受到標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音的語音形式,但在處理漢字文本材料時,只能依賴自身的語音系統(tǒng)做出辨別與記錄,導(dǎo)致準(zhǔn)確率下降。其次,受試者在記音測試中被要求嚴(yán)格按照《漢語拼音方案》規(guī)定來記音,但大部分受試者對《漢語拼音方案》的相關(guān)規(guī)定并不了解和掌握,導(dǎo)致記音符號不符合標(biāo)準(zhǔn)。如:兒化和輕聲記音測試的準(zhǔn)確率都較低,并不是因為受試者無法辨別出兒化和輕聲,而是不會使用規(guī)范的記音符號。“花兒”記音為“hu r”或“hu r”或“hu er”、“饅頭”記音為“mn tu”或“mntu”。對《漢語拼音方案》中的隔音符號、改寫規(guī)則、省略規(guī)則、標(biāo)調(diào)規(guī)定等更不了解,如“西安”記音為“X n”或“x n”,隔音符號的使用人數(shù)為零。“下雪”記音為“xix 薄S械氖蓯哉咴i上標(biāo)調(diào)時,沒有省略i上的點。部分受試者記音時聲調(diào)位置完全錯誤。教師在觀察受試者記音時,還發(fā)現(xiàn)部分受試者在書寫二聲聲調(diào)符號“/”時從右上往左下方向書寫,而書寫四聲聲調(diào)符號“\”時,從右下往左上方向書寫。綜上所述,我們認(rèn)為雖然“普通話”、“現(xiàn)代漢語”課程都涉及《漢語拼音方案》,但《漢語拼音方案》并沒有引起受試者的重視。

2.4 受試者語音能力培養(yǎng)策略

根據(jù)語音能力測試的結(jié)果,我們認(rèn)為在對外漢語語音教學(xué)課堂上,還應(yīng)該加強(qiáng)對受試者語音能力的培養(yǎng),尤其是記音能力的培養(yǎng),在接下來的課程教學(xué)中采取了以下措施:第一,加強(qiáng)了普通話語音理論知識的講解,加強(qiáng)發(fā)音方法的指導(dǎo)。首先,系統(tǒng)介紹了漢語普通話的音節(jié)系統(tǒng)、語流音變、語調(diào)。其次,對發(fā)音有欠缺的群體和語音項目進(jìn)行了針對性地分析與指導(dǎo),并結(jié)合受試者自身的發(fā)音問題,對外國留學(xué)生在學(xué)習(xí)普通話中的重難點進(jìn)行了偏誤分析。第二,完整系統(tǒng)地介紹了《漢語拼音方案》的相關(guān)規(guī)定,提高受試者的記音能力。結(jié)合記音測試的材料,對《漢語拼音方案》中的各項規(guī)則進(jìn)行了分析和總結(jié),規(guī)范記音符號的使用。第三,語音能力測試常規(guī)化。結(jié)合語音教學(xué)中的重難點,每堂課上都開展朗誦、聽錄音記音、看漢字寫拼音等專項訓(xùn)練,使受試者的語音能力得到鍛煉和提高。

3 結(jié)語

通過以我校國際漢語教育專業(yè)的80名學(xué)生為研究對象,從辨音、發(fā)音、識讀音、記音四個方面,對該專業(yè)學(xué)生的語音能力培養(yǎng)進(jìn)行的探索。我們認(rèn)為,對外漢語語音教學(xué)課程的教師應(yīng)在課堂教學(xué)的過程中,注重結(jié)合相關(guān)課程的教學(xué),尤其針對《漢語拼音方案》進(jìn)行系統(tǒng)完整的介紹,同時將朗讀和語音測試常規(guī)化,在課堂教學(xué)中進(jìn)行隨堂辨音、發(fā)音、識讀音和記音小測試,對測試中反映出的問題及時糾正。希望我們的探索能供漢語國際教師、漢語國際教育決策者及師資培養(yǎng)者提供參考。

基金項目:本研究得到2013年西南林業(yè)大學(xué)教育科學(xué)研究項目資助

篇10

1、該專業(yè)培養(yǎng)既具有系統(tǒng)、扎實的漢語言文學(xué)的基本理論知識和技能,又具有跨文化交際理論,同時具備較高的人文素質(zhì)及較寬厚的相關(guān)學(xué)科知識,能用雙語進(jìn)行交流、教學(xué),對中國文學(xué)、中國文化及中外文化交往有較全面的了解,

2、能在國內(nèi)外有關(guān)部門、各類學(xué)校、新聞出版、文化管理和企事業(yè)單位從事對外漢語教學(xué)及中外文化交流等相關(guān)工作的應(yīng)用型專門人才。

3、就業(yè)方向:學(xué)生畢業(yè)后,可以報考語言文字學(xué)、語言學(xué)與應(yīng)用語言學(xué)、國際漢語教育碩士研究生,經(jīng)繼續(xù)深造可在大學(xué)從事對外漢語教學(xué)工作,經(jīng)國家漢辦的考試和選拔可以志愿者和漢語教師的身份去國外從事漢語作為第二語言的教學(xué)工作,也可以在國內(nèi)漢語培訓(xùn)機(jī)構(gòu)、漢語學(xué)校及國際中、小學(xué)從事教學(xué)或教學(xué)管理工作,也可以在其他部門從事文員工作。

(來源:文章屋網(wǎng) )

篇11

二、漢語國際教育專業(yè)“語言學(xué)概論”課程的教學(xué)問題

在漢語國際教育專業(yè)的諸多課程之中,語言學(xué)概論(下文簡稱“語概”)與現(xiàn)代漢語、古代漢語并列為其專業(yè)必修的語言類課程,而且在整個課程體系中占有重要地位。但是縱觀長期以來的“語概”課教學(xué)效果,卻并不能令人滿意。本文結(jié)合作者自身的課堂教學(xué)經(jīng)驗與相關(guān)輔助調(diào)查,將所發(fā)現(xiàn)的漢語國際教育專業(yè)語概課的問題總結(jié)如下①。

(一)學(xué)科理論性強(qiáng),教學(xué)內(nèi)容相對艱澀枯燥。“語概”作為語言學(xué)的基礎(chǔ)理論課,講授語言學(xué)的基礎(chǔ)知識和基本理論,探討人類語言的本質(zhì)、結(jié)構(gòu)和發(fā)展的一般規(guī)律等問題,在分析具體語言現(xiàn)象的基礎(chǔ)上概括語言的共同特性。其自身的學(xué)科內(nèi)容和學(xué)科性質(zhì)決定了這門課程專業(yè)理論性較強(qiáng),因而與文學(xué)類課程相比就顯得枯燥乏味。但由于語言學(xué)的研究對象是與我們生活息息相關(guān)的語言現(xiàn)象,這就需要我們的教師善于挖掘日常生活中的語言現(xiàn)象。從語言現(xiàn)象入手,運用語言學(xué)理論去解釋相關(guān)現(xiàn)象,達(dá)到深入淺出、學(xué)以致用的目的。

(二)所使用的現(xiàn)行教材沒有結(jié)合漢語國際教育專業(yè)的特點,專業(yè)適用性不強(qiáng)。因為“語概”課是漢語言文學(xué)專業(yè)和漢語國際教育專業(yè)共同的理論基礎(chǔ)必修課,很多院校并未對這兩個專業(yè)的語概課進(jìn)行區(qū)分,所用教材、授課教師甚至都是完全一致的。關(guān)于“語概”課的教材,國內(nèi)先后涌現(xiàn)出各種不同的版本:較早的有高明凱、石安石編著的《語言學(xué)概論》(中華書局),葉蜚聲、徐通鏘所著的《語言學(xué)綱要》(北京大學(xué)出版社),伍鐵平主編的《普通語言學(xué)概要》(高等教育出版社),胡明揚主編的《語言學(xué)概論》(語文出版社),以及邢福義、崔希亮、岑運強(qiáng)、李宇明、胡曉研等人都編著過相關(guān)的教材。雖然可供選擇的教材數(shù)量可觀,但是真正適合漢語國際教育專業(yè)、為其量身定制的教材少之又少。

(三)當(dāng)前“語概”教材中所使用的語料以漢語普通話、方言以及英語等外語為主,缺少民族語言的語料。本人所執(zhí)教的學(xué)校是一所民族院校,學(xué)生來自于國內(nèi)各民族地區(qū),講不同的民族語言。而“語概”課是以語言為研究對象的一門課程,在語料的選擇上應(yīng)當(dāng)增加少數(shù)民族語言用例,以豐富語料來源。

三、語言學(xué)概論課程改革的建議與舉措

(一)結(jié)合專業(yè)特點,明確教學(xué)目標(biāo)

專業(yè)不同,培養(yǎng)目標(biāo)和學(xué)生類型也存在差異。著眼實際情況,漢語言文學(xué)專業(yè)和漢語國際教育專業(yè)的“語概”課也應(yīng)該在教學(xué)目標(biāo)上進(jìn)行區(qū)分。漢語言文學(xué)專業(yè)“語概”課的教學(xué)目標(biāo)主要是:能夠較為全面系統(tǒng)地了解并掌握有關(guān)語言學(xué)的知識和理論,為學(xué)習(xí)其他語言課程提供必要的理論知識,從而為將來從事語言文字工作打下基礎(chǔ)。而經(jīng)過整合后的漢語國際教育專業(yè),本身的學(xué)科特點對學(xué)生的語言素養(yǎng)提出了更高的要求。基于此,“語概”課的教學(xué)目標(biāo)就應(yīng)當(dāng)與漢語言文學(xué)專業(yè)有所不同,應(yīng)該體現(xiàn)出漢語作為第二語言教學(xué)的內(nèi)容和要求,對語言教學(xué)有理論指導(dǎo)作用,在掌握人類語言結(jié)構(gòu)特點、演化的一般規(guī)律的基礎(chǔ)上,能夠進(jìn)行漢語與其他語言的對比分析,能夠運用語言學(xué)理論知識解釋漢語中的語言現(xiàn)象,分析外國人使用漢語的具體問題。

只有結(jié)合專業(yè)特色,以本專業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo)為出發(fā)點,明確課程的教學(xué)目標(biāo),才能更好地開展教學(xué)活動,才能保證教學(xué)改革有的放矢。

(二)依據(jù)教學(xué)目標(biāo),確定教學(xué)內(nèi)容

明確了教學(xué)目標(biāo)之后,就要據(jù)此來確定具體的教學(xué)內(nèi)容。

首先,教材的甄選對教學(xué)內(nèi)容的確定起著決定性的作用。在眾多紛紜的語概教材中,最新修訂版的《語言學(xué)綱要》(王洪君、李娟修訂)吸收了一部分最新的學(xué)術(shù)界觀點,修正了過去陳舊的觀點,體現(xiàn)了最近半個世紀(jì)語言學(xué)的新發(fā)展,尤其是語音學(xué)、語義學(xué)、語用學(xué)發(fā)展的新趨勢。但是對于漢語國際教育專業(yè)的學(xué)生而言,這本教材并不完全適用。該教材沒有涉及到西方語言流派的介紹、第二語言習(xí)得和語言教學(xué)等相關(guān)方面的知識。這些知識點對于構(gòu)建漢語國際教育專業(yè)的知識體系起著非常重要的作用。了解歷史比較語言學(xué)、結(jié)構(gòu)語言學(xué)、轉(zhuǎn)換生成語言學(xué)、認(rèn)知語言學(xué)、社會語言學(xué)等語言學(xué)流派,能夠為第二語言教學(xué)法的學(xué)習(xí)做相關(guān)的語言學(xué)鋪墊。這些知識內(nèi)容的完善有效地銜接了對外漢語教學(xué)概論等課程,有助于融會貫通所學(xué)的主干課程內(nèi)容。

其次,教學(xué)內(nèi)容應(yīng)當(dāng)充分吸收當(dāng)前語言學(xué)界的新思想,教師要對教材內(nèi)容做適當(dāng)?shù)难a(bǔ)充和延伸。《語言學(xué)綱要》(修訂版)已經(jīng)注意到了這點,更新了教材的內(nèi)容,在對語言的宏觀認(rèn)識上表現(xiàn)為從封閉的靜態(tài)系統(tǒng)轉(zhuǎn)向了開放的動態(tài)的系統(tǒng);語義方面增加了句法語義范疇(句子的語義結(jié)構(gòu),語義角色,以及人稱、時、指示、語氣、時態(tài)等語義范疇)句子的真值問題和句義間的蘊涵、預(yù)設(shè)關(guān)系;語用方面增加了話題與說明、焦點與預(yù)設(shè)等問題。而句法語義范疇、語用范疇正成為語言學(xué)功能派和形式派所共同關(guān)注的重點,這些內(nèi)容的補(bǔ)充與當(dāng)前研究的熱點問題相契合,能引領(lǐng)學(xué)生了解學(xué)術(shù)界的研究動態(tài)。此外,結(jié)合新的理論成果,修訂版教材還對個別觀點進(jìn)行修正,如對漢語普通話中“日”“人”等字的聲母“r”的發(fā)音描述,由濁卷舌擦音修正為清卷舌近音,國際音標(biāo)也由[?]變換為[?],更加貼近真實的發(fā)音情況,也便于同國際上的語音研究接軌。《語言學(xué)綱要》(修訂版)對語言與文字的關(guān)系也重新進(jìn)行闡述,細(xì)致描述了語言單位與文字單位、語言組合規(guī)則與文字組合規(guī)則之間系統(tǒng)的對應(yīng)關(guān)系,加深了對語言與文字關(guān)系的研究。為了突出對學(xué)術(shù)界主流思潮的引入,教材還簡單展示了喬姆斯基轉(zhuǎn)換生成語法的樹形圖模式,但并未對其轉(zhuǎn)換生成機(jī)制進(jìn)行解釋。需要注意的是,在這些新增加的內(nèi)容中,有的問題闡述不透徹、交待不清楚。比如談?wù)搩和Z言習(xí)得的過程時,學(xué)術(shù)界圍繞這一問題存在著“先天決定論”與“后天習(xí)得論”以及“相互作用論”三種主流學(xué)說,教材對于上述問題并未說明,只是一略而過。又如在當(dāng)今語言學(xué)界占重要地位的轉(zhuǎn)換生成語法學(xué),教材中也沒有交待其最基本的轉(zhuǎn)換生成機(jī)制,在講句子分析方法的時候,也只是擺上樹形圖而沒有加以說明。對待類似問題,需要教師對教材內(nèi)容有所權(quán)衡,有所取舍。在充分吸引新的學(xué)術(shù)思想的基礎(chǔ)上,對教材內(nèi)容適當(dāng)擴(kuò)充,可以通過開展小專題的形式,讓學(xué)生看到語言學(xué)的發(fā)展動態(tài),激發(fā)學(xué)生的求知欲和探索欲。

再次,針對民族院校的特點,在教學(xué)內(nèi)容上適當(dāng)增加一些少數(shù)民族語言的材料,根據(jù)班級學(xué)生的構(gòu)成,選擇具有代表性的民族語言,進(jìn)行舉例說明增加學(xué)生的興趣。也可以提前將任務(wù)布置下去,讓學(xué)生事先進(jìn)行準(zhǔn)備,然后下次課堂上結(jié)合自己的民族語言“現(xiàn)身說法”。本人在講授“文字的類型”這一部分內(nèi)容時,采用的就是這種方法。蒙古族、傈僳族、滿族等民族的學(xué)生通過幻燈片一方面展示本民族文字的形體,向?qū)W生介紹音、形、義的結(jié)合,另一方面解釋文字背后所蘊涵的民族文化,收到了理想教學(xué)的效果。

(三)轉(zhuǎn)變教學(xué)理念,靈活運用教法

關(guān)于“語概”課教學(xué)方法的改革與創(chuàng)新問題,已經(jīng)有相當(dāng)多的教師進(jìn)行過探索,并且提出了諸多教學(xué)模式,有“體驗式教學(xué)、啟發(fā)示教學(xué)、研討式教學(xué)、點撥式教學(xué)”等等。教學(xué)方法大同小異,其核心思想都是以學(xué)生為中心,教師起引導(dǎo)啟發(fā)作用,強(qiáng)調(diào)學(xué)生參與的主動性、積極性。但是專門針對漢語國際教育專業(yè)的“語概”課的教學(xué)方法改革,談?wù)摰牟⒉皇呛芏唷1救私Y(jié)合切身的教學(xué)經(jīng)驗,充分考慮該業(yè)的人才培養(yǎng)需求,從教學(xué)實踐出發(fā),提出以下幾點建議:

1.課堂教學(xué)方面,應(yīng)當(dāng)將情景式、引導(dǎo)式與討論式教學(xué)法綜合運用,充分發(fā)揮學(xué)生學(xué)習(xí)的主觀能動性。為了突出學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中的主體地位,教師必須退出“主演”的位置,而應(yīng)當(dāng)扮演“導(dǎo)演”的角色。比如在教授“語言的符號性”這一問題時,首先教師可以通過幻燈片展示出日常生活中常見的一些物品,如“紅綠燈、路標(biāo)、樂譜、旗語”等等,進(jìn)而讓學(xué)生發(fā)現(xiàn)這些物品的共同點。當(dāng)學(xué)生得出這些都屬于“符號”這個結(jié)論時,教師對“符號”的定義進(jìn)行歸納,并進(jìn)一步深化問題,提出“語言”是否也屬于符號的問題讓學(xué)生進(jìn)行思考和討論。思考討論的過程也是學(xué)生根據(jù)定義進(jìn)行判斷的過程,是對知識運用分析的過程。最后,教師對整個歸納、演繹的過程進(jìn)行總結(jié),強(qiáng)調(diào)重點知識。這樣,才能讓學(xué)生切實參與到課堂中,成為學(xué)習(xí)的主動者。

2.將語言學(xué)的基本理論與對外漢語教學(xué)實際相結(jié)合,側(cè)重知識的運用。對于漢語國際教育專業(yè)而言,能將基本的語言學(xué)理論適當(dāng)延伸,解決漢語教學(xué)中遇到的問題是非常重要的。不同的語言類型在表達(dá)結(jié)構(gòu)意義時所采用的手段也不同,屈折語、黏著語都有一定程度的屈折變化,而漢語卻是缺乏詞形變化的孤立語,因此更依賴于詞序和虛詞。在對外漢語教學(xué)過程中,必須充分考慮學(xué)習(xí)者的母語背景,有區(qū)別、有側(cè)重地展開教學(xué)。

3.開展多樣化的教學(xué)實踐活動,增強(qiáng)學(xué)生的實踐操作能力。由于“語概”課理論性較強(qiáng),如何將理論知識轉(zhuǎn)化為實踐技能是要重點解決的問題。在教學(xué)中,教師根據(jù)教學(xué)內(nèi)容可以設(shè)計一些課堂活動以及課外活動。課堂活動可以安排學(xué)生試講課本內(nèi)容,也可以做相關(guān)的讀書報告,既調(diào)動學(xué)生積極性又活躍課堂氛圍。

四、結(jié)語

綜上所述,漢語國際教育專業(yè)的特殊性要求“語概”課程進(jìn)行改革勢在必行。我們應(yīng)該以教學(xué)目標(biāo)為根本出發(fā)點,選擇適用性強(qiáng)的教材、適當(dāng)擴(kuò)展教學(xué)內(nèi)容、增強(qiáng)教學(xué)的趣味性,綜合使用教學(xué)法,注重培養(yǎng)學(xué)生運用語言學(xué)理論觀察分析語言現(xiàn)象的能力,提高解決語言問題的能力。

注釋:

①使用教材為葉蜚聲、徐通鏘著,王洪君、李娟修訂版的《語言學(xué)

篇12

一.漢語國際教育專業(yè)文學(xué)課加強(qiáng)審美鑒賞教學(xué)的必然性

1.專業(yè)學(xué)生審美鑒賞能力培養(yǎng)的必要途徑

作為中學(xué)語文課與高校中文專業(yè)文學(xué)課中一種常見的教學(xué)方法,審美鑒賞教學(xué)同樣適用于漢語國際教育專業(yè)的文學(xué)課。從教學(xué)目的而言,不同專業(yè)的學(xué)生通過文學(xué)課的學(xué)習(xí)來提高人文素養(yǎng)的目標(biāo)是一致的,但漢語國際教育專業(yè)人才培養(yǎng)目標(biāo)與其他文科專業(yè)的區(qū)別決定該專業(yè)文學(xué)課開展審美鑒賞教學(xué)的特殊性和重要性。

文學(xué)作為文化的重要載體,漢語國際教育專業(yè)文學(xué)課的開設(shè),除了人文精神、文學(xué)素養(yǎng)的培養(yǎng),更重要的目的在于通過文學(xué)學(xué)習(xí)文化、了解文化,進(jìn)而完成文化傳播與文化國際交流的目的。而漢語國際教育文學(xué)課中開展審美鑒賞教學(xué),不僅是加強(qiáng)學(xué)生的人文精神、文學(xué)素養(yǎng),更是要培養(yǎng)其審美鑒賞能力。學(xué)生只有審美鑒賞能力提高了,才能讀懂文學(xué)作品,領(lǐng)略文學(xué)作品的美,進(jìn)而理解文學(xué)背后的文化內(nèi)涵。近些年來不少高校開設(shè)的漢語國際教育專業(yè)課,文學(xué)課不僅被壓縮,教學(xué)方法上也存在偏差。如課堂上教師講解古文作品時,注重字詞句的分析,注重文字和內(nèi)容分的理解,卻往往忽略了對文學(xué)作品的美的分析。誠然,課堂上把大量的時間花在基礎(chǔ)文字、內(nèi)容的講解上,這可能跟學(xué)生的語文底子差有關(guān),但如果把文學(xué)課上成古代漢語課或現(xiàn)代漢語課,當(dāng)學(xué)白的《夢游天姥吟留別》時候不震動于詩歌奇詭壯麗的想象之美,當(dāng)讀到巴金的《家》中“鳴鳳之死”時,感受不到動人心魄的悲劇之美,這就違背了開設(shè)文學(xué)課的初衷。尤其與其他文科專業(yè)如漢語言文學(xué)專業(yè)的學(xué)生相比,他們可以有更多課程、更多方式加強(qiáng)對審美鑒賞能力的培養(yǎng),而漢語國際教育專業(yè)的學(xué)生因?qū)I(yè)課程的限制,有限的文學(xué)課學(xué)習(xí),不僅是對文學(xué)知識的掌握,更是培養(yǎng)、提高自己的審美鑒賞能力的重要途徑。因此,漢語國際教育專業(yè)在文學(xué)課開展審美鑒賞教學(xué)是一種必然。

2.漢語國際教育文學(xué)課教學(xué)的重要教學(xué)方式

審美鑒賞教學(xué)不僅能讓漢語國際教育專業(yè)的學(xué)生感受文學(xué)作品的美,培養(yǎng)審美鑒賞能力,更可以學(xué)以致用,在成為漢語教師后,把這一教學(xué)手段,即對文學(xué)作品進(jìn)行審美鑒賞的方法運用到將來的漢語教學(xué)當(dāng)中。漢字教學(xué)僅僅是低級漢語教學(xué),有學(xué)者認(rèn)為,當(dāng)前越來越多的留學(xué)生、漢語學(xué)習(xí)者已經(jīng)不再把漢語當(dāng)作一種全球交際語來學(xué)習(xí),而是希望能更進(jìn)一步了解博大精深的中國文化[1]。因此,文學(xué)課進(jìn)入漢語國際教育是學(xué)習(xí)了漢字之后的必然。文學(xué)承載了一個民族成長的歷史,以獨有的方式紀(jì)錄了一個時代、一個民族的情感以及心里縮影,一部優(yōu)秀的文學(xué)作品總能展現(xiàn)出一個民族的某些文化特性。同時,文學(xué)作品以其豐富的語言表達(dá),書寫方式、修辭技巧,使學(xué)生在學(xué)習(xí)文學(xué)的過程中,能更進(jìn)一步學(xué)習(xí)文字與文化。

文學(xué)課既然會在中高級漢語教學(xué)中出現(xiàn),那么如何教好文學(xué)課,讓漢語學(xué)習(xí)者們能真正把握文學(xué)作品,不僅要讀懂,了解文學(xué)作品體現(xiàn)的文化特征,更能從中領(lǐng)略文學(xué)作品的美,提高對中國文學(xué)作品的審美鑒賞力,是文學(xué)課教學(xué)的重要目的。因此,漢語國際教育中的文學(xué)課教學(xué),審美鑒賞教學(xué)同樣是重要的教學(xué)方式。

二.漢語國際教育專業(yè)文學(xué)課審美鑒賞教學(xué)策略

1.強(qiáng)化審美思維訓(xùn)練

在文學(xué)課上老師常常會聽到學(xué)生面對文學(xué)作品時“讀不懂”的抱怨。其實很多時候,讀不懂文學(xué)作品的原因不是文字看不懂,句子不明白,而是審美鑒賞能力的不足。在對文學(xué)作品的閱讀中,審美鑒賞力可以理解為運用審美思維鑒賞分析文學(xué)作品的能力。因此學(xué)生“讀不懂”文學(xué)作品很大原因就是不能用審美思維來理解作品。審美思維作為人類認(rèn)知世界的一種特殊思維方式,從感性體驗開始,以理性認(rèn)知為審美活動的結(jié)束。審美思維活動讓人們辨別或者認(rèn)識什么是美,并且人們可以通過長期的學(xué)習(xí)和訓(xùn)練來強(qiáng)化這一思維活動。“通過審美活動,人逐步在頭腦中儲存了審美信息,經(jīng)過加工整理,即理性認(rèn)識,這些信息形成某種審美習(xí)慣和思維定勢”[2],在漢語國際教育專業(yè)的文學(xué)課上,教師應(yīng)該有意識的開展審美思維的訓(xùn)練,鍛煉學(xué)生的審美直覺,強(qiáng)化學(xué)生的想象能力,激發(fā)學(xué)生的審美情感,這是審美鑒賞教學(xué)的核心思路。

文學(xué)課上文學(xué)作品的講析可以與訓(xùn)練學(xué)生的審美思維相結(jié)合。例如分析詩歌時可以訓(xùn)練學(xué)生的審美想象思維,引導(dǎo)學(xué)生運用聯(lián)想與想象,通過激發(fā)想象力,充分調(diào)動個人的感覺器官,并結(jié)合個人生活體驗,用心體會文學(xué)作品所表達(dá)的、形象、內(nèi)容、情感。如分析戴望舒《雨巷》,可以引導(dǎo)學(xué)生結(jié)合作品想象“丁香姑娘”應(yīng)該是一個什么樣的形象,可以想象詩中“雨巷”的畫面(或場景),并用語言描繪出來。審美思維訓(xùn)練也包括對文學(xué)作品情感體驗的激發(fā)。“必須培養(yǎng)學(xué)生具有真、善、美統(tǒng)一的審美觀念,使所從事的藝術(shù)創(chuàng)作與鑒賞能反映客觀事物的本質(zhì),符合客觀發(fā)展規(guī)律,達(dá)到人的本質(zhì)力量的感性顯現(xiàn)。”[3]文學(xué)是人學(xué),任何一部優(yōu)秀的文學(xué)作品都記載了作家的人生體驗,表達(dá)了作家對人生的思考。文學(xué)課的教學(xué)中要激發(fā)學(xué)生對文學(xué)作品的情感體驗,感受作品表達(dá)的真善美,在情感力量的感染中培養(yǎng)自己的健全人格和審美情操。

2.以作品為“體”,以方法為“用”的教學(xué)方式

“體用”作為中國哲學(xué)的一對概念,在此“體”指的是文學(xué)課教學(xué)的根本,即作品的分析解讀。但漢語國際教育的文學(xué)課畢竟不是單純的作品欣賞課,也不能上成漢語言文學(xué)專業(yè)的文學(xué)史課,教師應(yīng)在分析作品的基礎(chǔ)上,有意識的介紹分析作品的方式和方法,即是“用”――用什么方法對文學(xué)作品展開審美鑒賞。不僅授之以“魚”,更要授之以“漁”,文學(xué)課上培養(yǎng)學(xué)生的文學(xué)素養(yǎng)、人文情懷與同時學(xué)習(xí)審美鑒賞方法兩者并不矛盾沖突。

文學(xué)作品審美鑒賞方法在運用上有共性,例如文學(xué)作品審美思維有其一致性,文學(xué)作品的閱讀和理解離不開想象和聯(lián)想,閱讀文學(xué)作品的必須融入讀者的情感體驗與共鳴等等。但具體到不同的文學(xué)類型,審美鑒賞方法是不同的,例如對詩與小說的鑒賞方法的不同:詩歌作品更強(qiáng)調(diào)從意象的運用、語言的優(yōu)美、修辭的運用、意境的表達(dá)等來鑒賞,小說體裁則注重分析人物形象的塑造,故事情節(jié)的設(shè)置、敘事技巧等。因此要結(jié)合文學(xué)作品的體裁類型,抓住特點分析鑒賞。同時,文學(xué)課的審美鑒賞教學(xué)方式是靈活多樣的,問題教學(xué)法、任務(wù)驅(qū)動法、情境教學(xué)法等其他課堂上常見的教學(xué)手段,同樣可以圍繞審美鑒賞教學(xué)目的,通過精心設(shè)計,運用到漢語國際教育專業(yè)的文學(xué)課堂上。有效利用圖片、音頻、視頻等多媒體教學(xué)手段,能更好的幫助學(xué)生領(lǐng)略文學(xué)作品的美,例如講解郭沫若的《鳳凰涅》,考慮詩歌的特性,結(jié)合學(xué)生對那個時代的歷史隔閡,可以安排聽一聽朗誦音頻,身臨其境的感受詩的音韻之美,在民族覺醒的激情宣言中體會五四時期狂飆突進(jìn)的時代精神。

另外,突出對文學(xué)作品語言美的鑒賞,把文學(xué)和語言的學(xué)習(xí)融合起來。文學(xué)是的語言藝術(shù),教師要注重對文學(xué)作品語言文字美的分析,注重引導(dǎo)學(xué)生體會文學(xué)作品語言的內(nèi)涵與形式,分析語言的凝煉、音韻的優(yōu)美,感受特定語境下的語言表達(dá)之美,這也是漢語國際教育專業(yè)注重語言學(xué)習(xí)的要求。

3.注重中外文學(xué)的審美比較

文學(xué)課應(yīng)注意比較方法的引入,針對漢語國際教育專業(yè)的培養(yǎng)方向有意識的拿別國的文學(xué)與中國文學(xué)進(jìn)行比較學(xué)習(xí),培養(yǎng)跨文化比較意識。例如筆者所在學(xué)校開設(shè)的漢語國際教育專業(yè)主要培養(yǎng)面向東盟方向的漢語教師,因此在講解《三國演義》的時候,可以提到《三國演義》對泰國文學(xué)的影響,如泰國文學(xué)史上的新散文體――“三國體”,更可以把《三國演義》與由《三國演義》衍生開來的各種泰國文學(xué)作品進(jìn)行比較,讓學(xué)生了解兩國文學(xué)作品的差異性,并通過文學(xué)了解不同民族的審美特性。

兩國文學(xué)的比較可以是多方面的,從審美鑒賞教學(xué)的角度說,教師在課堂上要注意引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行中外文學(xué)的審美比較。不同民族、不同國家之間文學(xué)在審美思維方式、審美價值、美學(xué)追求等方面的差異性是客觀存在的,通過比較,看到相同與差異,透視共性與個性。張愛玲可以與艾米麗?勃朗特比較兩者間的審美特性;分析沈從文《邊城》的審美理想時,可以給學(xué)生布置一個閱讀川端康成作品《雪國》,比較兩者審美理想的學(xué)習(xí)任務(wù);學(xué)習(xí)古詩文,必然會涉及中國傳統(tǒng)文化“求善”的審美價值觀及重道德教化的審美功能,但不妨也談?wù)勎鞣轿膶W(xué)“求真”的特點及重審美愉悅的功能。這種學(xué)習(xí)方式也可以看作比較文學(xué)的介入,樂黛云曾把比較文學(xué)定位為“跨文化與跨學(xué)科的文學(xué)研究”,認(rèn)為比較文學(xué)“致力于不同文化之間的相互理解和對話,并希望相互懷有真誠的尊重和寬容。……從這個意義上說,比較文學(xué)的根本目的就在于促進(jìn)文化溝通”[4]。總而言之,教師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生用一種寬容的、開放的意識看待中外文學(xué)的審美差異。文學(xué)審美差異的本質(zhì)其實是文化的差異通過中外文學(xué)的審美比較,將中國文學(xué)與世界文學(xué)聯(lián)系起來,將中國傳統(tǒng)文化與別國文化聯(lián)系起來,從而培養(yǎng)學(xué)生對異文化理解的能力。

參考文獻(xiàn)

[1]楊加印.漢語國際教育背景下的文學(xué)課程[J].社會科學(xué)戰(zhàn)線,2010(7).

[2]凌繼堯.美學(xué)十五講[M].北京:北京大學(xué)出版社,2003.

篇13

近20年來,世界各國學(xué)習(xí)漢語的人數(shù)呈現(xiàn)出爆炸式的增長,我國漢語國際推廣事業(yè)得以蓬勃發(fā)展。對于對外漢語教師而言,熟練地掌握外語(尤其是英語)是必備的素質(zhì)之一,因為其既是便捷有效的教學(xué)工具,又能使教師與歐美學(xué)生進(jìn)行駕輕就熟的交流。隨著我國對于對外漢語教師的英語水平要求日益增高,漢語國際教育專業(yè)的英語教學(xué)越來越受到重視,但同時一些問題也逐步暴露出來。其中一個最大的問題是:迄今為止,我國竟然還沒有一套專門針對漢語國際教育專業(yè)編寫的專業(yè)英語教材。由此可見,編寫一套專門針對漢語國際教育專業(yè)的英語教材勢在必行。

一、h語國際教育專業(yè)英語教材編寫的必要性

(一)漢語國際教育專業(yè)發(fā)展形勢的要求

近年來,隨著中國與各國間的經(jīng)濟(jì)、政治、文化交流的不斷加深,越來越多國家的人民開始普遍意識到漢語作為世界上使用人數(shù)最多的語言,有著不可替代的應(yīng)用價值、文化功效、資訊意義和經(jīng)濟(jì)價值,學(xué)習(xí)漢語的國際友人越來越多,使得我國的漢語國際推廣事業(yè)迅猛發(fā)展。因此,漢語國際教育專業(yè)的英語教學(xué)也越來越受到重視。

漢語國際教育專業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo)是培養(yǎng)具有扎實的漢語和英語基礎(chǔ),對中國文學(xué)、中國文化及中外文化交流有較全面了解的人才。在將來的中外文化交流中,漢語國際教育專業(yè)的學(xué)生需要用外語(主要是英語)向世界各地人士介紹中國文化,畢竟現(xiàn)在漢語還沒有成為世界通用語。

(二)現(xiàn)有的英語教材不夠完善,不能滿足教學(xué)要求

本人發(fā)現(xiàn)各高校本專業(yè)使用的英語教材雖林林總總,但幾乎都是適用于英語專業(yè)的教材。而對各出版社的英語教材進(jìn)行進(jìn)一步研究后發(fā)現(xiàn),雖然現(xiàn)在專業(yè)英語教材種類繁多,琳瑯滿目,可以說幾乎所有的專業(yè)都擁有專門的英語教材。但令人百思不得其解的是:將英語定位為重要專業(yè)課的漢語國際教育專業(yè),竟然沒有一套系統(tǒng)的、專門針對本專業(yè)編寫的英語教材。長期以來,本專業(yè)開設(shè)的口語,聽力,精讀,閱讀,語法等英語課程一直都在使用英語專業(yè)的教材。由于培養(yǎng)目標(biāo)不同,這必然會導(dǎo)致教學(xué)針對性不強(qiáng),對學(xué)生今后的對外漢語教學(xué)和中外交流產(chǎn)生一定的影響。

二、漢語國際教育專業(yè)英語教材編寫的要求

教材編寫應(yīng)順應(yīng)時代的要求,充分體現(xiàn)本專業(yè)特點,所以一定要有一線教師的參與,提供實踐教學(xué)經(jīng)驗,盡量避免教材與實踐教學(xué)脫節(jié)的現(xiàn)象。

(一)加強(qiáng)母語文化知識滲透

目前我們使用的英語教材內(nèi)容多采用自地道的英語國家的文章,對提高學(xué)生的英語語言基本能力,了解西方文化知識非常有用。但英語文化知識在教材中所占比例過大,雖然教材中也有少量的母語文化知識滲透,但總量太少,以至于教師和學(xué)生也相應(yīng)地很少接觸有關(guān)中國文化的英語表達(dá)。

本專業(yè)培養(yǎng)的學(xué)生成為對外漢語教師后,用英語向世界各地人士介紹中國文化是他們的一項重要工作,所以在教材編寫時首先要增加中國文化內(nèi)容的比例,加強(qiáng)母語文化知識滲透,讓中國文化知識和英語文化知識的比例達(dá)到1:1。一套包含中西方文化知識的英語教材一定會讓學(xué)生既能學(xué)到西方語言和文化,又能提高用英語表達(dá)本國文化的能力。

(二)增設(shè)英漢對比內(nèi)容

出于“知己知彼”的目的,英語語法課程被設(shè)置為本專業(yè)的專業(yè)必修課,而我們現(xiàn)在所使用的英語語法教材的內(nèi)容全部是關(guān)于英語語法的,很少提及相關(guān)漢語的情況。本專業(yè)學(xué)生日后要做對外漢語教師,給外國學(xué)生講漢語語法。語言教學(xué)過程中教師用目的語與學(xué)生母語進(jìn)行對比,分析出相同之處和差異,并總結(jié)造成差異的原因,這是實現(xiàn)良好教學(xué)效果的重要方法。因此在編撰英語語法教材時,每一章節(jié)應(yīng)增設(shè)相關(guān)方面的英漢對比內(nèi)容,總結(jié)異同,分析原因,提高學(xué)生的語法教學(xué)水平。

(三)控制教材內(nèi)容量與難易程度

本專業(yè)的英語教材不需要完全向英語專業(yè)教材看齊,在內(nèi)容量和難易程度上都應(yīng)該適度。每單元的內(nèi)容不宜過多、過難,以大多數(shù)學(xué)生能夠理解、消化、吸收為準(zhǔn)則。

(四)兼顧時代性與趣味性

選擇教材課文文本素材時應(yīng)注意兼顧時代性與趣味性,多介紹當(dāng)代中國在高科技及各方面的發(fā)展成就,推廣先進(jìn)的中國文化,注重吸引學(xué)生的興趣,創(chuàng)造產(chǎn)生興趣的契機(jī)。

三、結(jié)語

教材是教學(xué)活動的關(guān)鍵環(huán)節(jié),是學(xué)生知識的主要來源,一套優(yōu)秀的、針對性強(qiáng)的專業(yè)教材對學(xué)生來說是至關(guān)重要的。編寫一套符合漢語國際教育專業(yè)要求的對應(yīng)教材必能激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,增強(qiáng)學(xué)生用英語表達(dá)中國文化的能力,并提高跨文化交際能力。

參考文獻(xiàn):