日本免费精品视频,男人的天堂在线免费视频,成人久久久精品乱码一区二区三区,高清成人爽a毛片免费网站

在線客服

網(wǎng)絡(luò)語言現(xiàn)象實(shí)用13篇

引論:我們?yōu)槟砹?3篇網(wǎng)絡(luò)語言現(xiàn)象范文,供您借鑒以豐富您的創(chuàng)作。它們是您寫作時(shí)的寶貴資源,期望它們能夠激發(fā)您的創(chuàng)作靈感,讓您的文章更具深度。

網(wǎng)絡(luò)語言現(xiàn)象

篇1

此前,一些語言文化學(xué)者認(rèn)為,網(wǎng)絡(luò)語言尤其是網(wǎng)絡(luò)流行語,正在破壞漢語言的傳統(tǒng)和純凈,一些地方也主張?jiān)谡珓?wù)系統(tǒng)等領(lǐng)域限制使用網(wǎng)絡(luò)語言。

然而,任何事物的活力都存在于它的變化當(dāng)中。《人民日報(bào)》如此高調(diào)使用一個(gè)網(wǎng)絡(luò)流行詞,至少從一個(gè)側(cè)面說明,網(wǎng)絡(luò)語言是有其生命力的,并且具有一定的研究價(jià)值。

一、網(wǎng)絡(luò)語言的發(fā)展

網(wǎng)絡(luò)是二十世紀(jì)人類最重要的發(fā)明之一。從二十世紀(jì)九十年代起,國際互聯(lián)網(wǎng)逐漸在世界范圍內(nèi)普及,一場以網(wǎng)絡(luò)化、數(shù)字化為特征的信息技術(shù)革命已深入到了社會(huì)的各個(gè)領(lǐng)域,網(wǎng)絡(luò)的影響已經(jīng)滲透到我們?nèi)粘I畹姆椒矫婷妗R跃W(wǎng)絡(luò)為媒介的網(wǎng)絡(luò)傳播也隨之愈加普遍。在這樣的背景下,網(wǎng)絡(luò)語言應(yīng)運(yùn)而生。僅十幾年的時(shí)間,網(wǎng)絡(luò)語言迅速發(fā)展,如今已成為網(wǎng)民所普遍使用的一種新的語言形式。作為一種新興語言現(xiàn)象,網(wǎng)絡(luò)語言也因此成為近年來社會(huì)各界的熱議的話題之一。隨著認(rèn)識(shí)的逐漸加深,人們對網(wǎng)絡(luò)語言的態(tài)度也漸趨理性和成熟。分析和研究網(wǎng)絡(luò)語言,能夠增強(qiáng)人們對網(wǎng)絡(luò)語言的理性認(rèn)識(shí),幫助人們用更加正確的眼光來看待,用正確的手段去使用,用更有效的方式來規(guī)范,在不顛覆我們傳統(tǒng)語言和道德規(guī)范的前提下,引導(dǎo)網(wǎng)絡(luò)語言健康發(fā)展。

二、網(wǎng)絡(luò)語言的含義、類型及特點(diǎn)

從概念上來說,“網(wǎng)絡(luò)語言”的概念是相對模糊的。它至少具有以下三種含義:一指網(wǎng)絡(luò)媒體上所使用的敘述性和描寫性語言,其基本詞匯和語法結(jié)構(gòu)形式與全民使用的現(xiàn)代漢語大體一致。二是指IT領(lǐng)域的專業(yè)用語,如“網(wǎng)絡(luò),鼠標(biāo),軟件,登陸,寬帶,聊天室”等等。三是指網(wǎng)民在聊天室聊天和在BBS上發(fā)表意見時(shí)所用的語言。其中,第三類是本文所指的網(wǎng)絡(luò)語言,它在本質(zhì)上是現(xiàn)代漢語的一種社會(huì)變異,是一種新興的社會(huì)語言現(xiàn)象。它脫胎于現(xiàn)代漢語的表達(dá),又給現(xiàn)代漢語帶來一定的挑戰(zhàn)。

網(wǎng)絡(luò)語言是伴隨網(wǎng)絡(luò)的產(chǎn)生而新興的一種有別于傳統(tǒng)平面媒介的語言形式。作為一種獨(dú)特的語言形式和語言現(xiàn)象,它具有簡潔、時(shí)尚、活潑等特點(diǎn)。網(wǎng)絡(luò)傳播的快捷性,使得網(wǎng)民經(jīng)常不自覺地?cái)[脫語言規(guī)則的約束;加之大部分上網(wǎng)者為思維活躍、崇尚創(chuàng)新的年輕人,他們能夠通過網(wǎng)絡(luò)交流充分展示個(gè)性,因此,語言的簡化和異化便成為了一種傾向。網(wǎng)絡(luò)語言集五彩繽紛的詞匯,超越常規(guī)的語法,符號化、口語化的表達(dá)方式,以及各種語言符號的交叉使用于一身,是“草根文化”影響下的產(chǎn)物之一,并帶有濃郁的后現(xiàn)代主義特征。其主要使用范圍包括聊天室、BBS論壇以及網(wǎng)絡(luò)文學(xué)用語等等。隨著網(wǎng)絡(luò)的流行和普及,網(wǎng)民的隊(duì)伍日益壯大,網(wǎng)絡(luò)語言的使用人數(shù)也在不斷地增加,各種網(wǎng)絡(luò)語體層出不窮,如知音體、梨花體、紡紗體、腦殘?bào)w、火星體,以及新近出現(xiàn)的蜜糖體。在這些語體中,病句、符號、數(shù)字、拼音、漢字、英文相互雜糅,成為網(wǎng)民們的習(xí)慣用語。時(shí)下,網(wǎng)絡(luò)語言的發(fā)展勢頭強(qiáng)勁,在豐富現(xiàn)代漢語的同時(shí),也給現(xiàn)代漢語帶來了一定的挑戰(zhàn)。

三、如何看待網(wǎng)絡(luò)語言

對于網(wǎng)絡(luò)語言的層出不窮,許多專家學(xué)者都非常擔(dān)心,認(rèn)為它的流行勢必影響傳統(tǒng)漢語的正常使用,對祖國語言文字的發(fā)展和青少年對于語言的學(xué)習(xí)很是不利。那么,我們應(yīng)當(dāng)如何看待網(wǎng)絡(luò)語言呢?

首先,存在即是合理,出現(xiàn)即為必然。不可否認(rèn)的是,網(wǎng)絡(luò)語言是語言中的新生代,它是在信息時(shí)代中產(chǎn)生的,因而具有一定的生命力和創(chuàng)造力。

其次,盡管網(wǎng)絡(luò)語言是一種創(chuàng)新,但創(chuàng)新事物也意味著具有極高的淘汰率。因此,網(wǎng)絡(luò)語言的發(fā)展必然會(huì)有一個(gè)由遍地開花到去粗取精、優(yōu)勝劣汰的過程。

第三,如果僅限于一味地搞怪、噱頭、嘩眾,那么網(wǎng)絡(luò)語言注定是沒有生命力的。

第四,網(wǎng)絡(luò)語言作為一種“草根文化”的結(jié)晶和代表,歸根結(jié)底難登大雅之堂。因此,網(wǎng)絡(luò)語言不足以動(dòng)搖傳統(tǒng)文化的根基,我們大可不必將之視為洪水猛獸。漢語從來就是開放包容的文化,幾千年來吸收了眾多外來文化和內(nèi)生變革,正所謂“為有源頭活水來”。因此,對于網(wǎng)絡(luò)語言不妨保持一種寬容、多元的態(tài)度。網(wǎng)絡(luò)世界的語言有其自身的游戲規(guī)則和發(fā)展規(guī)律,隨著它的不斷發(fā)展,一定會(huì)走向更良性、更規(guī)范。

第五,對網(wǎng)絡(luò)語言不必一味地持反面態(tài)度,但這并不意味著我們要對網(wǎng)絡(luò)語言全盤接受并任其發(fā)展。因?yàn)榫W(wǎng)絡(luò)語言畢竟是一種非正式的語言,新詞層出不窮,穩(wěn)定性較低。我們接下來需要解決的問題是如何正確而適度地規(guī)范網(wǎng)絡(luò)語言。

社會(huì)發(fā)展越快越迅速,語言就會(huì)不斷地被豐富,被更新。網(wǎng)絡(luò)語言作為時(shí)代的產(chǎn)物,其存在本身是具有一定合理性的。對于網(wǎng)絡(luò)語言,我們應(yīng)當(dāng)持一種寬容態(tài)度,同時(shí)不疏忽正確的引導(dǎo),讓人們真正懂得傳統(tǒng)漢語的深厚文化底蘊(yùn)和歷史內(nèi)涵,明白自己所肩負(fù)的傳承中華文明的使命,從而勇敢地承擔(dān)起歷史所賦予的責(zé)任。■

參考文獻(xiàn)

①曹曉紅、楊洪軍,《網(wǎng)絡(luò)語言對現(xiàn)代漢語的影響及對策》,《文教資料》,2007

②金志茹,《中國網(wǎng)絡(luò)語言研究現(xiàn)狀分析》,《<吉林大學(xué)學(xué)報(bào)>(人文社會(huì)科學(xué)版)》,2009

篇2

一 表達(dá)方式的隨意、自由

(一)構(gòu)詞的隨意性

我們平時(shí)在網(wǎng)上或論壇里經(jīng)常會(huì)看到這些語言:“偶”、“東東”、“恐龍”、“青蛙”、“GG”“MM”……據(jù)我們平時(shí)所了解到的,“偶”是指我,“東東”即東西,“恐龍”和“青蛙”分別指丑女和丑男,“GG”是哥哥,“MM”則意指妹妹等等。若對網(wǎng)絡(luò)語言涉世不深的話,是很難明白這些詞語所代表的含義。的確,這些詞語在普通話中是不存在的,至少也沒有這樣的解釋,然而卻在網(wǎng)絡(luò)用語中普及開來。構(gòu)成這些網(wǎng)絡(luò)新詞的詞素大多是語言中固有的,只是網(wǎng)民們利用比喻、諧音、仿擬等修辭手段構(gòu)成了新詞。

語言只是思維的物質(zhì)外殼,是思維的載體,語言的本質(zhì)在于以符號的形式(能指)來反映主體的思想和情感(所指),似乎語言只是一個(gè)被動(dòng)的呈現(xiàn)對象,不具有創(chuàng)造性的特點(diǎn)。事實(shí)上,語言具有很強(qiáng)的創(chuàng)造性和能動(dòng)性,而這種創(chuàng)造性和能動(dòng)性往往來自言語的主體――人的認(rèn)知能力的變化。所以,人們在現(xiàn)實(shí)生活中常常借助網(wǎng)絡(luò)和媒體把自己對事物的認(rèn)知用各種各樣的語言形式表達(dá)出來,也因此出現(xiàn)了各種各樣的變異的網(wǎng)絡(luò)語言形式。

(二)字母詞現(xiàn)象的普及

呂叔湘說過:現(xiàn)在世界上各種文字都是拼音的,只有漢字例外,因而在國內(nèi)和國外的文化交流上是一個(gè)不小的障礙。鑒于此,使用公眾熟悉的字母詞就能夠更加直接準(zhǔn)確地與國際接軌,加快漢語的國際化并有利于漢語和中國文化的對外傳播。

眾所周知,字母詞具有世界通用性,我們常常出于表達(dá)時(shí)的方便而臨時(shí)采用。目前由于國際交流的日趨頻繁、網(wǎng)絡(luò)的普及應(yīng)用、媒體的傳播導(dǎo)向等因素使得字母詞流行開來。如GDP(Grossdomestic product-國內(nèi)生產(chǎn)總值)、GNP(Gross national prod-uct-國民生產(chǎn)總值)、DNA(Deoxyri-bonucleic acid-脫氧核糖核酸)、MBA(Master 0f Business Ad-ministration-工商管理碩士)等。字母詞的使用確實(shí)簡單,但對其使用我們應(yīng)該謹(jǐn)慎,一方面維護(hù)母語十分重要,另一方面也要滿足人們的表達(dá)需要。字母詞作為一種新的詞匯現(xiàn)象,它在一定程度上促進(jìn)了漢語的豐富和發(fā)展;而另一方面卻因人們求新求簡的心理造成了濫用的現(xiàn)象,隨之而來也產(chǎn)生了一些表意不明的現(xiàn)象。如ABC既可表基礎(chǔ)知識(shí),又可表中國農(nóng)業(yè)銀行(Apiculture

Bank0f

China),又可指美國出生的華人(Amercian Bom Chmese) 。所以,針對此,我們應(yīng)該給它以合理的定位并留下相應(yīng)的發(fā)展余地和空間。

(三)中式英語現(xiàn)象的流行

根據(jù)Lado的錯(cuò)誤分析理論,在學(xué)習(xí)外語時(shí),“學(xué)習(xí)者依賴已經(jīng)掌握的母語,并把母語中的語言形式、意義和母語相關(guān)聯(lián)的文化遷移到第二語言學(xué)習(xí)中去,產(chǎn)生正向遷移和負(fù)向遷移。所謂正向遷移是指母語和目標(biāo)語的相同之處對學(xué)習(xí)目標(biāo)語帶來積極的影響和幫助,而負(fù)向遷移則是指母語與目標(biāo)語之間的差異對目標(biāo)語學(xué)習(xí)所引起的干擾和影響”。中式英語就是英語學(xué)習(xí)者受到漢語的負(fù)向遷移的結(jié)果。

然而。中式英語的流行卻給人們的交流帶來了新的生機(jī),注入了新的活力。給人耳目一新的感覺。如:“Good good study,day day up”(好好學(xué)習(xí),天天向上),成為網(wǎng)民心中最富漢語韻味的中式英語;“People moun-taln people sea”(人山人海),它因保留漢語的簡潔押韻而被認(rèn)可。不可否認(rèn)的是“中式英語”給中西語言文化的交流帶來了諸多的障礙,但同時(shí)它也為外國人了解中國人的思維方式打開了一扇窗,并將更多的中國語言文化元素注入世界多元文化之中。

二 語言的變異

研究語言的學(xué)者都知道,語言的一個(gè)重要屬性就是變異,沒有語言的變異就無所謂語言的發(fā)展,正如E,Sapir所說:“語言的沿流是由說話者無意識(shí)地選擇那些向某一方向的堆積起來的個(gè)人變異的過程,語言在不斷的發(fā)展變化,同時(shí)也存在變異。”人們在日常的交際當(dāng)中要遵循語言規(guī)律和交際標(biāo)準(zhǔn),但是在特定的場合和語境下語言使用者可能故意的打破常規(guī),創(chuàng)造出一些新的不規(guī)則的語言現(xiàn)象,造成語言的變化和表達(dá)上的簡練、清新,這種偏離常規(guī)的形式被稱為語言變異(Language deviation)。語言的各個(gè)要素均能在使用中出現(xiàn)變異。

(一)語序的變異現(xiàn)象

1 省略。省略是指這樣一些語言結(jié)構(gòu),在口語發(fā)音過程中或者書寫過程中某個(gè)部分或某些部分未出現(xiàn)或被省掉。這些被省掉的部分可以是句法成分、語義命題、詞匯語素以及音位因素,這些成分可以被恢復(fù)以使語言交際者理解這些語言結(jié)構(gòu)的意義。

網(wǎng)絡(luò)語言中的句子,由于受到印歐語語序的影響,或是出于標(biāo)新立異的原因,抑或是由于交流的習(xí)慣等其他因素而出現(xiàn)了與常規(guī)現(xiàn)代漢語不相符的語序。如:“不要忘了伊妹兒我。”這顯然是受了英語“Dontt forget to sendemail to mc”的影響,“email”是名詞,在這里省略了動(dòng)詞“send”,而將名詞“email”動(dòng)詞化;再如“為什么真話呀?”是缺少了謂語“說”,這些都是由于缺少必要的成分而引起的語法錯(cuò)誤。

2 倒裝。我們在日常生活的交流中經(jīng)常會(huì)聽到“我都急哭了快!”、“你們吃飯了嗎都?”等,這些都是為了強(qiáng)調(diào)句子的某些成分而刻意地將其前置,有的甚至已經(jīng)在我們的交流中普及開來,成了約定俗稱的句式。

由此可以看出,網(wǎng)絡(luò)語言存在著語序變異的現(xiàn)象。語序是指語言里語素、詞組合的次序,是漢語里的主要語法手段。語序變動(dòng),可組成意義不同的詞組、句子。而在這里,就是通過省略和倒裝對語序進(jìn)行了變異,雖然這種變異目前尚不夠規(guī)范合理,但卻豐富了我們的語言元素,使之變得更加豐富且具有趣味性。

(二)語法形態(tài)的變異現(xiàn)象

“被”字句式在現(xiàn)代漢語中,“被”的基本用法是與及物動(dòng)詞搭配,表示被動(dòng)意義,而新興的“被就業(yè)”、“被增長”等頻繁的出現(xiàn),打破了傳統(tǒng),發(fā)生了變異,它可以跟及物動(dòng)詞、不及物動(dòng)詞、名詞、形容詞搭配。如“被+vt”――“被錄取”、“被+vi”――“被就業(yè)”、“被+n”――“被民主”、“被+adj”――“被泛濫”。由此表達(dá)出來的也不僅僅是單純的被動(dòng)義,且突出了一種高度凝練的被迫義,傳遞出公眾對“強(qiáng)加于人”的某些現(xiàn)象、做法的不認(rèn)可。“被”字句式的出現(xiàn),目前仍處于一種不規(guī)范不標(biāo)準(zhǔn)的狀態(tài),我們應(yīng)對其進(jìn)行規(guī)范的引導(dǎo)。只有規(guī)范的語言、語法,自由度才越大,傳播的范圍才會(huì)越廣泛。

(三)語義的變異

由于網(wǎng)絡(luò)語素的自由組合,隨意粘連,或采用比喻、仿擬、聯(lián)想等修辭手法使之產(chǎn)生了語義的變異。因此,我們不能用現(xiàn)代漢語的語法規(guī)則來解釋它的含義,而應(yīng)根據(jù)情景語境來分析它特定的內(nèi)涵。這使得它成為了“標(biāo)新立異”的一種“語言”。

篇3

    二、網(wǎng)絡(luò)語言的形成

    網(wǎng)絡(luò)語言是在特定的語言社區(qū)(Speech communities, 指一群人使用同一種語言,對語音和語法的異同有相同的概念)里出現(xiàn)的新的語言現(xiàn)象,這種新的語言現(xiàn)象同科學(xué)技術(shù)發(fā)展、社會(huì)發(fā)展和網(wǎng)民心理需求密切相關(guān)。

    (一)科學(xué)技術(shù)的發(fā)展是網(wǎng)絡(luò)語言產(chǎn)生的前提條件

    作為報(bào)紙、廣播、電視之后全新崛起的一種信息傳播方式,網(wǎng)絡(luò)以其前所未有的速度進(jìn)入了人們生活和工作的各個(gè)角落,為人們提供了一種新的交流方式。人們在網(wǎng)絡(luò)上可以聊天、購物、瀏覽新聞、收發(fā)電子郵件,還可以通過博客、微博等方式自由地發(fā)表意見,而正是在這種特殊的虛擬空間中產(chǎn)生了一種和人們在現(xiàn)實(shí)生活中交流時(shí)不同的語言環(huán)境。“網(wǎng)絡(luò)正深刻地影響著人類生活的各方面,由此也產(chǎn)生了一種獨(dú)特的語言——網(wǎng)絡(luò)語言。”由此可見,網(wǎng)絡(luò)語言的產(chǎn)生及發(fā)展離不開科學(xué)技術(shù)的發(fā)展。

    (二)社會(huì)發(fā)展是網(wǎng)絡(luò)語言產(chǎn)生的根本原因

    當(dāng)今社會(huì)是一個(gè)快速發(fā)展并不斷變化著的社會(huì),人們已經(jīng)從最初對基本生活資料的追求發(fā)展到了對物質(zhì)文明和精神文明的雙追求。計(jì)算機(jī)的產(chǎn)生和網(wǎng)絡(luò)的飛速發(fā)展在很大程度上滿足了人們對生活、工作、娛樂的各種追求。“社會(huì)生活中發(fā)生急劇變化的歷史時(shí)期一定伴隨著相當(dāng)大的語言變化,而沒有什么大的社會(huì)事件的歷史時(shí)期則是語言相對穩(wěn)定的時(shí)期。因?yàn)檎Z言發(fā)展的內(nèi)部規(guī)律歸根結(jié)底是社會(huì)性的,社會(huì)條件和社會(huì)現(xiàn)實(shí)的突變?yōu)榧觿∧撤N語言趨勢提供了條件。”網(wǎng)絡(luò)語言正是在社會(huì)的發(fā)展和變化中悄悄興起,不知不覺中成為了一種獨(dú)特的語言現(xiàn)象的。

    (三)網(wǎng)民心理需求是網(wǎng)絡(luò)語言產(chǎn)生的直接原因

    在利用網(wǎng)絡(luò)交流的過程中,我們常常會(huì)有這樣一種感覺,那就是一些平常說不出來的話,在網(wǎng)上卻能脫口而出。究其原因,無外乎是網(wǎng)絡(luò)這個(gè)虛擬的世界給了人們一些遮擋,在這里,交流雖然是即時(shí)的,但卻不是面對面的,甚至是匿名的。因此,人們可以擺脫現(xiàn)實(shí)中的很多諸如身份地位、人際關(guān)系之類的束縛,可以毫無顧忌地說出自己想說的話,甚至可以肆無忌憚地發(fā)泄自己的不滿或是痛苦。

    在使用網(wǎng)絡(luò)的人群中,有不少人存在著一種獵奇的心理,他們在搜索一些奇聞軼事的同時(shí),也在不斷地追求著語言的新、奇、特,并借此來表現(xiàn)出自己的標(biāo)新立異、與眾不同。正是在這種心理需求的刺激下,網(wǎng)絡(luò)語言在不斷地發(fā)展變化,愈發(fā)具有創(chuàng)造力和時(shí)代感。

    三、從實(shí)例中看網(wǎng)絡(luò)語言的特點(diǎn)

    網(wǎng)絡(luò)語言具有多樣性、簡約性、隨意性、不穩(wěn)定性和非語言符號化傾向的特點(diǎn)。其多樣性表現(xiàn)為英語原詞、拼音、漢英混合、數(shù)字等多種形式并存。為了適應(yīng)現(xiàn)代的快速生活而出現(xiàn)的大量的詞語的縮略形式則是網(wǎng)絡(luò)語言簡約性的體現(xiàn)。人們在利用網(wǎng)絡(luò)交流時(shí)出于調(diào)侃或是其他一些目的而對固有的詞語進(jìn)行改動(dòng)的行為使網(wǎng)絡(luò)語言具備了隨意性和不穩(wěn)定性。當(dāng)有聲語言和書寫語言不能完全表達(dá)我們的意思時(shí),符號便出現(xiàn)了。這些符號具有約定俗成的語義,是語言交際的一種輔助手段。下面,我們通過一些實(shí)例來看看網(wǎng)絡(luò)語言構(gòu)成的特點(diǎn)。

    (一)縮略詞

    縮略語是網(wǎng)絡(luò)語言中最為常見的一種現(xiàn)象。為了交流方便,網(wǎng)絡(luò)語言常常取英語單詞的首字母或是其他一些發(fā)音相同的單個(gè)字母來代替單詞或是短語,或是以漢語拼音中的聲母來代替漢語詞句。

    1.英語單詞的縮略形式

    英語單詞的縮略形式可以分為兩種,一種是以單詞內(nèi)部的幾個(gè)字母或是短語的首字母來代替整個(gè)單詞或是短語。如:GF(girlfriend), BF(boyfriend), WWW(World Wide Web), HTML(Hypertext Markup Language), DIY (do it yourself), PK(player killing 或 Penalty Kick),BBS(Bulletin Board System),VR(Virtual Reality)。而另一種縮略形式則是利用一些本身發(fā)音接近某些單詞的單個(gè)英文字母來代替整個(gè)詞句,如“u”代替“you”,“r”代替“are”,“IC”代替“Isee”,“BTW”是“by the way”,“CUL是see you later”等等。

    2.漢語拼音的縮略形式

    漢語拼音的縮略形式是指以漢語拼音的聲母來代替整個(gè)詞句。比如DD(弟弟),GG(哥哥),MM(妹妹或美眉),JJ(姐姐),PP(屁屁),PLMM(漂亮美眉),BT(變態(tài))等等。

    (二)諧音詞

    諧音詞的產(chǎn)生往往是為了輸入的方便,但卻往往具有風(fēng)趣、幽默或是親昵的效果。所謂諧音,就是指用相同或是相似的音來代替原來的字詞。網(wǎng)絡(luò)語言中的諧音有三種主要類型,既漢字諧音,數(shù)字諧音和英文諧音。

    1.漢字諧音主要是用一些近音字來代替原來的字詞,并由此而產(chǎn)生一些幽默的效果。比如油餅(有病),斑竹、斑豬(版主),大蝦(大俠—網(wǎng)絡(luò)高手),菌男霉女(俊男美女)等等。

    2.數(shù)字諧音則是利用阿拉伯?dāng)?shù)字的漢語諧音來表達(dá)一些特定的含義。比如886(拜拜了),520(我愛你),7456(氣死我了),555555(嗚嗚嗚嗚嗚嗚),74974(氣死就氣死),1314(一生一世),584(我發(fā)誓)等等。

    3.英文諧音既利用英語單詞的音譯來組成新的諧音詞。如英特爾(Intel),粉絲(fans),伊妹兒(e-mail),烘焙機(jī)(homepage)。

    除了以上三種主要的諧音類型之外,一些符號也可以取其諧音表達(dá)一定的含義,比如==(等等),0(哦)。

    (三)生造和轉(zhuǎn)義

    生造和轉(zhuǎn)義是指網(wǎng)民們在網(wǎng)上交流的時(shí)借用一些修辭手段,或是舊詞翻新,或是生造出一些新詞來。生造和轉(zhuǎn)義的方式多種多樣,往往是一些單詞、字母或是數(shù)字的組合。如:3Q(thank you),帥G(帥哥),e心(惡心),東東(東西,泛指各種事物),壇子(論壇),灌水(在論壇上發(fā)表無聊或是無實(shí)際內(nèi)容的帖子),拍磚(發(fā)對某貼),頂(支持某貼),樓上樓下(表示兩個(gè)帖子之間的相互關(guān)系),青蛙(長相難看的男生),恐龍(長相難看的女生),沙發(fā)(第一個(gè)回帖的人),椅子(第二個(gè)回帖的人),路過(看完帖子不留言)等等。而一些網(wǎng)絡(luò)詞匯則是生造出來的,它們也被賦予了一定的特殊含義,如大蝦(網(wǎng)絡(luò)高手),菜鳥(網(wǎng)絡(luò)新手),網(wǎng)蟲(癡迷于網(wǎng)絡(luò)的人),小黑(黑名單),等等。

    (四)符號和圖形

    早期流行的網(wǎng)絡(luò)語言側(cè)重于將標(biāo)點(diǎn)、數(shù)字和字母等符號組合在一起,模擬一些表情,用來傳達(dá)一些單純的文字無法傳遞的意義。符號和圖形可以分為:

    1.標(biāo)點(diǎn)符號組形。如:-)表示笑臉,:-(表示哭臉,^@^表示小豬,:-o表示驚訝,(:&表示正在生氣,:-!表示不屑的笑,:-&表示張口結(jié)舌等等。

    2.標(biāo)點(diǎn)符號+數(shù)字組形。如:8-)表示睜大眼睛,:-9表示舔著嘴唇笑,:-1表示平淡無味的笑,:-7表示火冒三丈等等。

    3.標(biāo)點(diǎn)符號+字母組形。如:-P表示吐舌頭,:-S表示語無倫次,:-I表示吸煙族,::-D表示仰天大笑。

    隨著網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的不斷更新和發(fā)展,現(xiàn)在許多網(wǎng)站為網(wǎng)民們提供各種各樣的動(dòng)畫表情,這些表情更加生動(dòng)有趣,已經(jīng)在很大程度上取代了符號和圖形的作用,在網(wǎng)絡(luò)交流時(shí)被廣泛運(yùn)用。

    (五)古字新義

    從囧到槑,新一代的網(wǎng)絡(luò)詞層出不窮,讓人應(yīng)接不暇。其實(shí),它們當(dāng)中有許多字都是一些曾經(jīng)在文字史上出現(xiàn)過的生僻字,被今天的網(wǎng)民借來表達(dá)一些特殊的含義。以下是一些當(dāng)今十分流行的網(wǎng)絡(luò)字:

    囧:jiǒng,原意為“光明”,古同“冏”,因?yàn)樗雌饋砗芟袷且粋€(gè)愁眉苦臉的人,所以被人們借來表示郁悶、悲傷、無奈、無語等意思。

    槑:méi,古同“梅”,因?yàn)樗莾蓚€(gè)“呆”字放在一起,所以現(xiàn)在被網(wǎng)民們用來形容某人很傻,很天真。

    靐:bìng,原意為“雷聲”,由于它是有三個(gè)“雷”字疊在一起構(gòu)成的,所以在網(wǎng)絡(luò)上被用來指“太雷了”(程度比“雷”更深),被三聲雷嚇到自然要比一聲雷的效果強(qiáng)很多。

篇4

文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A

文章編號:1003-949(2005)-10-058-02

1.引言

隨著互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)在中國的飛速發(fā)展和日益普及,網(wǎng)絡(luò)交際這種全新的高科技交際模式已被越來越多的人所接受,并正因其獨(dú)特的魅力而風(fēng)靡全球。以BBS、網(wǎng)上論壇、虛擬社區(qū)、聊天室、ICQ、網(wǎng)絡(luò)游戲?yàn)橹饕d體,網(wǎng)絡(luò)交流已經(jīng)逐漸成為現(xiàn)代人生活的一部分,網(wǎng)絡(luò)語言也在極大地影響著21世紀(jì)信息社會(huì)中人們的生活網(wǎng)民為了高輸入速度,對一些漢語和英語詞匯進(jìn)行改造,對文字、圖片、符號等隨意鏈接和鑲嵌,創(chuàng)造出大量的漢字、數(shù)字、英文字母混雜組合的新詞匯,出現(xiàn)了一些完全不符合漢語的規(guī)范表達(dá)方式的網(wǎng)絡(luò)語言。網(wǎng)絡(luò)交際以互聯(lián)網(wǎng)為交際媒體,這就決定了網(wǎng)絡(luò)交際語言的獨(dú)特語言方式和文體特征。這種富有時(shí)代特征的新語言現(xiàn)象的背后實(shí)際上是社會(huì)發(fā)展對語言所產(chǎn)生的極大影響和推動(dòng)所造成的。本文擬從社會(huì)語言學(xué)的角度,分析網(wǎng)絡(luò)語言交際的特征,對網(wǎng)絡(luò)語言現(xiàn)象的產(chǎn)生和發(fā)展進(jìn)行探討。

2.網(wǎng)絡(luò)語言交際的特征

語言是用來交際用的,網(wǎng)絡(luò)語言就是使用因特網(wǎng)技術(shù)發(fā)展下人際交流的產(chǎn)物,是規(guī)范語言的變體。網(wǎng)絡(luò)交際,是指通過網(wǎng)上聊天、e-mail(電子郵件)、BBS(電子公告欄)、electronic forum(電子論壇)和E-message(短消息)等嶄新的交際手段,在虛擬的網(wǎng)絡(luò)空間進(jìn)行人際交流和溝通。網(wǎng)絡(luò)語言受其交際媒體(互聯(lián)網(wǎng))的制約而兼有廣告英語、新聞?dòng)⒄Z、電傳英語和傳真英語的部分特征;網(wǎng)上聊天這種書面對話形式又決定了其具有書面英語和口頭英語的雙重性質(zhì)。

2.1 詞匯特征

作為非正式文體,網(wǎng)絡(luò)語言偏愛使用縮寫詞、俚語等非正式詞匯,甚至還隨機(jī)杜撰某些詞語,因此具有明顯的隨意性特征。網(wǎng)絡(luò)的使用是以時(shí)間為收費(fèi)基準(zhǔn)的,這就要求網(wǎng)絡(luò)交際必須快捷高效。在此語境下,英漢兩種語言兼收并用,大量使用簡寫詞和各種縮略詞就成為網(wǎng)絡(luò)語言最重要的特征。其詞匯特征主要體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:

1.出現(xiàn)大量的諧音詞:網(wǎng)絡(luò)語言中的一個(gè)重要特點(diǎn)是數(shù)字發(fā)揮著重要的作用。由于易于輸入和諧音的關(guān)系,一些數(shù)字的組合被賦予了特殊的意義。另一方面,網(wǎng)絡(luò)交際過程中為了加快交流的速度,在用漢語拼音輸入法進(jìn)行漢字輸入時(shí),一般不進(jìn)行選擇,而是在當(dāng)前輸入法默認(rèn)的情況下就按了回車鍵,于是導(dǎo)致了一些有趣的諧音怪詞的誕生,在網(wǎng)絡(luò)這個(gè)特定的環(huán)境中被賦予了新的生命力而廣泛流傳開來。

1) 英語諧音:用同音字母代表一個(gè)單詞或字母組合乃至句子。如:【r】=are, 【b】=be/bee,【c】=see,【o】=oh,【oic】= (ooh, I See),【icq】=( I seek you ),等等 。

2) 漢語諧音: 【醬紫】這樣子,【菌男】:即是俊男,【霉女】美女,班主/斑竹/版豬/版竹】:版主,即聊天站,網(wǎng)頁或論壇的管理人員。【大蝦】,大俠的戲稱,指網(wǎng)絡(luò)高手。

3) 數(shù)字諧音:,【7456】在網(wǎng)絡(luò)語言中的意思是氣死我了;【1573】一往情深,【360】 想念你,【886】拜拜了;【3166】是“撒優(yōu)那拉”(日本語),再見的意思,【775】親親我,【55555~】嗚嗚(他在哭),【8147】不要生氣,【520】我愛你,【987】對不起,【9494】就是就是,等等。

2.“網(wǎng)蟲”們隨機(jī)使用的但已被圈內(nèi)公認(rèn)的各種縮略詞。

這些縮略語的來源主要是公認(rèn)的縮寫詞匯,電傳、傳真英語的縮略符號或用數(shù)字代替字母縮合詞。如:USA, HK(Hongkong), bf(boyfrtiend); gf(girlfriend); pls(please), Xmas(Christmas), F.O.C.(free of charge), stu(student)? L8R(later); b4(before), cu2(Seeyou, too); IMO(in my opinion)以我愚見;ROTFL(rolling on the floor laughing)笑得直不起腰來,一般用作旁注;PMFJI(pardon me for jumping in )請?jiān)徫颐懊敛迦耄籘IA(thanks in advance)預(yù)先致謝。諸如此類,不勝枚舉。

3.大量運(yùn)用表情符號(emoticon)。由于網(wǎng)絡(luò)是一個(gè)虛擬的空間,人與人之間還不能夠?qū)崿F(xiàn)面對面的交談,所以一些字母、數(shù)字和特殊符號的組合就被用來表達(dá)喜怒哀樂等等情感。由于這些符號的組合形象生動(dòng),被大多數(shù)人所接受,所以在約定俗成以后,發(fā)展成為了網(wǎng)絡(luò)語言中一個(gè)重要的補(bǔ)充體系。

例如:表示肢體語言的符號,例如【T-T】代表流淚,【∧_∧】/代表歡呼,【:】】表示高興,嘴巴向上翹著笑;【:()不開心,嘴巴向下彎著;等等。網(wǎng)絡(luò)上還有表示言語行為的符號,如: 【//sigh】(嘆氣的動(dòng)作)、【//admire】(羨慕的表情)、【//grin】(咧嘴笑)、【//comfort】(安慰)。在一個(gè)詞前面加上“//”,就把該詞變成了一種言語行為。

2.2 語法特征

從語法角度分析,網(wǎng)絡(luò)英語的非正式特征主要體現(xiàn)在以下方面:

1.大量使用省略句式,具有很明顯的口語化特色。尤其是充當(dāng)主語的第二人稱單數(shù)更是經(jīng)常“缺席”。這從下面常用的問句中就可窺見一斑。1.offline ?2. busy?3.received my e-mail?4.leaving? 值得注意的是,有些省略句式只有在特定的語境中才具有交際價(jià)值。

2.句首字母常小寫。如:1.hi, friend. 2.uc? 3. ur name ?

3.頻繁使用問號、感嘆號、省略號等標(biāo)點(diǎn)符號。如:在催促對方回答問題時(shí),“網(wǎng)蟲”們大多喜歡連用幾個(gè)甚至一大串問號。同樣,在表示贊同或欣賞對方的觀點(diǎn)時(shí)也常連用幾個(gè)感嘆號。尤其值得研究的是,為了制造“此處無聲勝有聲”的美妙意境,有些高手常創(chuàng)造性地使用省略號。如女士在回答do u miss me?時(shí),常巧妙地打出這樣的字幕:I…

4.網(wǎng)絡(luò)高手經(jīng)常運(yùn)用雙關(guān)、擬人、比喻、夸長、提喻等修辭格。如:

―can I invite u 2 dance? ―withpleasure.

―can I hold u now ?―OK. 這里hold就是雙關(guān),因?yàn)樗扔小盃渴帧敝?也有“擁抱”之意。

5.從句型選擇上看,網(wǎng)絡(luò)英語多用簡單句、并列句、祈使句,少用被動(dòng)句和主從復(fù)合句。當(dāng)然,句型的使用也并非一成不變。網(wǎng)絡(luò)大俠在進(jìn)行解釋、說明或議論、說理時(shí)也常用復(fù)雜句。如: “IMO,u r not right,‘coze every sword has 2 blades”. ( In my opinion, you are not right, because every sword has two blades.)

從以上的分析我們可以看到,在飛速發(fā)展的高科技信息時(shí)代,網(wǎng)絡(luò)語言已經(jīng)不知不覺地形成了一種新的社會(huì)語言變體,并由于其強(qiáng)大的影響力和繁殖能力而成為不可忽視的現(xiàn)代社會(huì)語言變化的主導(dǎo)力量。

3.網(wǎng)絡(luò)語言現(xiàn)象的語境分析

語境(context)是社會(huì)語言學(xué)提出的一個(gè)概念。簡單地說,語境指的是使用語言的情景場合,語言往往由于使用環(huán)境的不同而產(chǎn)生不同的語境意義。許多語言學(xué)家都對語境(context) 做過分析和研究,但他們的側(cè)重點(diǎn)并不相同,如英國語言學(xué)家馬林諾夫斯基(Mallinoski,1923)把語境歸為文化語境和情景語境。海姆斯(Hymes 1974)將其精辟地概括為SPEAKING一詞:S代表Setting and scene(背景和場景),P代表participants,(會(huì)話參與者),E代表ends(會(huì)話目的及結(jié)果),A代表act sequence(信息的形式與內(nèi)容),K代表key,(傳遞信息的方式),I 代表instrumentalities(使用什么語言),N代表norms of interation and interpretation (在不同情況下應(yīng)遵守的規(guī)則),G代表genres(體裁)。而以韓禮德(Halliday,1973)為代表的系統(tǒng)功能語法理論則把語境因素歸納為三個(gè)組成部分:話語范圍(field)、話語基調(diào)(tenor)和話語方式(mode)。根據(jù)眾多語言學(xué)家的研究和網(wǎng)絡(luò)語言的實(shí)際情況,本文將主要從情景語境來分析網(wǎng)絡(luò)語言在特定的網(wǎng)上虛擬空間是如何進(jìn)行交際的。

情景語境指與交際有關(guān)的人物,場合,時(shí)間,社會(huì)、文化和政治背景,以及在交際推理過程中產(chǎn)生的認(rèn)識(shí)。因?yàn)椤罢Z境是心理產(chǎn)物,是聽話者對世界的一系列假定中的一組。正是這些假定,而非實(shí)際的客觀世界,制約著對話語的理解。”(Sperber&Wilson,1986:107―108) 這句話用來描述網(wǎng)絡(luò)這個(gè)特定的場合中的交際行為至為貼切,因?yàn)榫W(wǎng)上交際可以發(fā)生在任何時(shí)間任何人身上,多數(shù)時(shí)候是完全陌生的人在進(jìn)行對話,而網(wǎng)上唯一可以了解對方的途徑是查詢個(gè)人資料,但幾乎所有的資料都可能是虛構(gòu)的。因而交際者的社會(huì)、文化或政治背景等個(gè)人因素在網(wǎng)絡(luò)交際中幾乎沒有任何實(shí)質(zhì)的影響。網(wǎng)絡(luò)交際的主要場合是在以O(shè)ICQ, ICQ,BBS和E-message等形式存在的網(wǎng)上虛擬空間。在網(wǎng)絡(luò)交談中,話語范圍可以是任何話題,天南地北,海闊天空,無所不談。網(wǎng)上的虛擬空間里有著各式各樣的聊天室,你可以不停地從這個(gè)聊天室竄到另一個(gè)去。在聊天室中,可以是一對一交談,一對二或多人互相交談,也可以自言自語或者作為旁觀者。可以說,在網(wǎng)絡(luò)交際中,話語基調(diào)(tenor)是多樣化的而且可以選擇,只要不影響維持交際的目的。網(wǎng)絡(luò)交談的話語方式(mode)以非正式的口語為主,然而卻用文字和符號的輸入形式來敘述,也就是說,網(wǎng)絡(luò)交談的實(shí)質(zhì)是口語的交談,然而卻是以一種書面的文字方式來呈現(xiàn),而這種書面方式又是由各種文字代碼(如中英文)和數(shù)字符號混合組成的。這是網(wǎng)絡(luò)語言交際不同于其他話語方式的一大特征。

在日常交往的人際交談中,情景語境還包括身體語言(body language),手勢 (gesture) 和面部表情(facial expressions)等非口頭語言(non-verbal language),作為語言的一種補(bǔ)充,發(fā)揮著重要的作用。而網(wǎng)絡(luò)語言巧妙地將這些交際中不可缺少的成分轉(zhuǎn)化成用各種數(shù)字和符號組成的表情符號,使看似冷冰冰沒有直接的感情交流的鍵盤交際變得充滿人情味和生動(dòng)有趣。

4.網(wǎng)絡(luò)語言現(xiàn)象:社會(huì)因素與語言的“邊緣化”

語言是一種社會(huì)現(xiàn)象,正如社會(huì)語言學(xué)家陳原(2000:18)在其論著中所提出的:“語言不是社會(huì)意識(shí)形態(tài),語言不屬于社會(huì)結(jié)構(gòu)的上層建筑,語言是――而且只能是―― 一種社會(huì)現(xiàn)象。” 網(wǎng)絡(luò)語言在很大程度上由于自身的鮮明特點(diǎn)已經(jīng)成為一種新的社會(huì)方言。當(dāng)然社會(huì)方言的首要條件是有一個(gè)穩(wěn)定的言語社團(tuán)。而在中國,網(wǎng)絡(luò)語言的言語社團(tuán)是隨著計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)的飛速發(fā)展、上網(wǎng)用戶的日益增加而逐漸形成的。一些大學(xué)的學(xué)生已經(jīng)達(dá)到了90%的上網(wǎng)率,大學(xué)里的bbs(電子布告欄)一天有上千人次訪問,人們除了搜尋信息外,大部分時(shí)間都在互相聊天。那么,從社會(huì)語言學(xué)的角度,我們必然會(huì)問:網(wǎng)絡(luò)語言現(xiàn)象為什么會(huì)發(fā)生?它是由哪些社會(huì)因素所決定的?這些語言的變化是如何傳播的?新的語言變體對原有的語言結(jié)構(gòu)和系統(tǒng)會(huì)帶來什么樣的沖擊和變化?這些都是社會(huì)語言學(xué)研究面臨的嶄新課題和挑戰(zhàn)。

筆者認(rèn)為,網(wǎng)絡(luò)語言作為一種新的社會(huì)方言變體,是信息社會(huì)必然導(dǎo)致的產(chǎn)物,并隨著電腦在中國的日漸普及和網(wǎng)絡(luò)的迅速發(fā)展而橫空出世。五花八門、標(biāo)新立異的網(wǎng)絡(luò)詞匯正是中國進(jìn)入信息時(shí)代后社會(huì)生活方式和人們心態(tài)的一種反射。網(wǎng)上交流通常是在陌生人之間進(jìn)行的,他們的文化背景可能相差甚遠(yuǎn),對語言的感覺可能也很離譜。中英混合,數(shù)字和符號并用的網(wǎng)上新詞匯的出現(xiàn)似乎在預(yù)告一個(gè)數(shù)碼化時(shí)代將帶來的語言變革。當(dāng)“Internet”以不可動(dòng)搖的主導(dǎo)地位打破了國界的同時(shí),也正在使英語成為一種壟斷性的“中心語言”。據(jù)有關(guān)調(diào)查,到2050年,全世界將有一半以上的人能夠熟練地使用英語。網(wǎng)絡(luò)對英語普及的推動(dòng)力超過了大英帝國的任何行動(dòng),每個(gè)新的上網(wǎng)者都必須學(xué)習(xí)某種版本的英語,如果他不想困在語言的"網(wǎng)絡(luò)隔離區(qū)"內(nèi)。在這個(gè)必須被格式化的以英語為中心的網(wǎng)絡(luò)世界里,所有其他的語言和文字都在經(jīng)歷著自己的邊緣化,都正在變成一種“方言”。以高科技和高信息所建立的網(wǎng)絡(luò)帝國,在創(chuàng)造了空前效率的同時(shí),也在所謂最“平等”的網(wǎng)絡(luò)平面上,以難以想像的光速,用英語掃蕩著所有的語言異類。

5.結(jié)語

現(xiàn)代語言學(xué)之父索緒爾(1996:115)曾明確指出:“在任何時(shí)候,同表面現(xiàn)象相反,語言都不能離開社會(huì)事實(shí)而存在,因?yàn)樗且环N符號現(xiàn)象。它的社會(huì)性質(zhì)就是它的內(nèi)在特征之一。” 網(wǎng)絡(luò)社會(huì)是一個(gè)多語社會(huì),世界上不同地方的人可以通過網(wǎng)絡(luò)聯(lián)上同一個(gè)站點(diǎn),因此網(wǎng)絡(luò)語言存在著明顯的語言混合現(xiàn)象。在任何一個(gè)多語社會(huì),通過頻繁的語言接觸都會(huì)產(chǎn)生這種語言混合的現(xiàn)象。新一代的網(wǎng)絡(luò)人見面打招呼時(shí)說“hi,你好”;分別時(shí)說“bye,再見”;道謝時(shí)說“thanks”或“3x”。在這個(gè)言語社團(tuán)里,并沒有絕對的權(quán)威,誰都可以暢所欲言,可以創(chuàng)造新的用法。一旦一種語言的突破得到了大家的認(rèn)可,很快就會(huì)在網(wǎng)上傳遞開來。作為一種新的社會(huì)方言,產(chǎn)生于自由網(wǎng)絡(luò)空間的網(wǎng)絡(luò)語言有著強(qiáng)大生命力,并很可能逐漸從網(wǎng)絡(luò)世界向現(xiàn)實(shí)世界滲透。

語言正隨著網(wǎng)絡(luò)的不斷擴(kuò)展而在一個(gè)新的時(shí)空中延伸,人們的交際行為,語言方式和社會(huì)心理都在不知不覺地潛移默化,無論我們是否意識(shí)到,信息社會(huì)的發(fā)展所帶來的網(wǎng)絡(luò)語言現(xiàn)象已經(jīng)昭告了語言的變革,而中國的網(wǎng)絡(luò)語言現(xiàn)象的這種現(xiàn)狀正是邊緣化的開始。

參考文獻(xiàn):

[1]Figueroa, E. Sociolinguistic Metatheory, [M], Kidlington: Elsevier Science Ltd, 1994.

[2 Halliday,M.A.K.Explorations in the functions of language. [M]. London: Edward Arnold. 1973

[3]Hymes, D. Foundations In Sociolinguistics. An Ethnographic Approach. [M] Philadelphia: University of Penn.Press. 1974.

[4]Malinowski,B. ‘The Problem of Meaning in Primitive Languages’ [A]. In C.K. Ogden and I.A.Richards. The Meaning of Meanin. [C]. London: Routledge &Kegan Paul. 1923.

[5]陳原:《社會(huì)語言學(xué)》[M]。北京:商務(wù)印書館。2000。

[6]赫德森:(Hudson.R.A.),《社會(huì)語言學(xué)教程》[M]。北京:外語教學(xué)與研究出版社。2000。

[7]索緒爾:《普通語言學(xué)教程》(高明凱譯)[M]。北京:商務(wù)印書館。1996。

篇5

在影視戲劇中,無厘頭的表現(xiàn)樣式一般是被放在喜劇的范疇之中來研究的。亞里士多德認(rèn)為,喜劇是一種藝術(shù)形式,藝術(shù)是對現(xiàn)實(shí)事物的模仿,而喜劇則是對丑惡可笑的事物的模仿。

因此,如果說"喜劇"這個(gè)概念總會(huì)時(shí)不時(shí)將我們帶入到一種跨文化式的哲學(xué)探討之中,那么與之相比"幽默感"這個(gè)概念則能促使我們更多地對無厘頭的基于文化背景的情緒直觀予以關(guān)注,這更有助于我們把握這一現(xiàn)象。事實(shí)上,我們毋寧可以說,喜劇之為喜劇,首先在于觀眾能體驗(yàn)到"喜"的情感,也即是一種幽默好笑的情緒。近代漢語中,幽默是由林語堂從英語的humour音譯過來的,humour一詞來源于拉丁文"humor",原意指體液,在這種解釋當(dāng)中我們已經(jīng)看到這一點(diǎn),那即是幽默感是基于一種生理相關(guān)性的情感體驗(yàn)。無厘頭自然也是首先源于一種幽默感,正如作為無厘頭文化代表的周星馳所說,"思想在電影里很重要,但是故意去顯示自己的思想就很沒有必要了。我拍片子當(dāng)然是第一要給人看,要使人看完了笑。"因而無厘頭存在的首要原因是能給個(gè)體帶來一種安慰和。

而這種體驗(yàn)與人群自身的文化心理特質(zhì)是密不可分的。相同的一個(gè)幽默體驗(yàn),有人樂在其中,有人卻無動(dòng)于衷,我們對于這種情況已經(jīng)司空見慣了。盡管我們知道,這種情況在一定程度上是取決于個(gè)體差異的,但仍需對其文化差異的因素予以足夠的重視,有很多人都有這種感受,那就是讀到一則笑話的時(shí)候能很容易判斷出它是 "本土"的還是"舶來"的笑話。撇開其特異性不談,我們說任何人的情感體驗(yàn)都是根植于自身所由的文化背景的,人是社會(huì)性的人,人的情感體驗(yàn)同樣也是內(nèi)化了的社會(huì)文化的體現(xiàn)。"任何文明的文化模式都利用了所有潛在的人類意圖和動(dòng)機(jī)所形成的大弧形上的某個(gè)片斷。"[1]

二.網(wǎng)絡(luò)語言反應(yīng)文化心理

尤為值得關(guān)注的是,無厘頭這一現(xiàn)象在中國的網(wǎng)絡(luò)上表現(xiàn)的尤為突出,對此我們需要對網(wǎng)絡(luò)語言進(jìn)行一番考察。按照索緒爾的理論,言語活動(dòng)等于語言加上言語。一方面,人們通過言語來表達(dá)感知,傳遞信息;另一方面,語言被作為一種符號系統(tǒng)整體性的塑造了出來。而不同的群體的言語習(xí)慣又彼此是有差異的,這不僅體現(xiàn)在不同國家,不同民族甚至同一個(gè)國家不同地區(qū)的語言差異上,同時(shí)也體現(xiàn)在一個(gè)地區(qū)不同社會(huì)群體的語言差異上。在一個(gè)固定的時(shí)間和地理區(qū)段內(nèi),不同群體--老人與年輕人,男人與女人,工人與農(nóng)民--的言語習(xí)慣是不盡相同的。一方面,這與其受所屬社會(huì)群體的語言習(xí)慣是密不可分的,另一方面其所處的環(huán)境所塑造的認(rèn)知思維方式也使得其更易接受某種特定的言語習(xí)慣。人創(chuàng)造了語言,同時(shí)語言也在塑造著人。盡管準(zhǔn)確地理清這種因果關(guān)系的來龍去脈極為困難,但至少我們可以確定,不同的認(rèn)知思維方式是與不同的言語習(xí)慣相對應(yīng)的。同樣的道理,網(wǎng)絡(luò)語言作為二十世紀(jì)以來的產(chǎn)物,在一定程度上也可以反映人們的文化心理在這一時(shí)期所發(fā)生的巨大改變。

網(wǎng)絡(luò)語言是一種言語現(xiàn)象,也是一種社會(huì)現(xiàn)象和文化現(xiàn)象,不能簡單的以好壞區(qū)分,網(wǎng)絡(luò)語言的流行本身就值得研究,予以重視。網(wǎng)絡(luò)語言不是偶然的、孤立的現(xiàn)象,而是有著強(qiáng)大的社會(huì)基礎(chǔ)作為支撐。

三.無厘頭的特征及與網(wǎng)絡(luò)的關(guān)系

以下兩個(gè)特征在無厘頭于網(wǎng)絡(luò)語言的盛行之中是尤為值得注意的:

(一)多樣化的表現(xiàn)樣式

而無厘頭制造笑的方式又是不拘一格的,它可以通過故作事態(tài),裝腔作勢等手段使人們發(fā)笑,例如很多年輕人在網(wǎng)上聊天的時(shí)候自稱"朕""老衲"以及"我對你的敬意如黃河江水,連綿不斷,一發(fā)不可收拾。"等夸張的表現(xiàn)手法。也可以通過完全展開無需理由又無可窮盡的形式化設(shè)計(jì)來表現(xiàn),比如"青蛙是保守派,坐井觀天;而癩蛤蟆是革新派,想吃天鵝肉。"也可以通過拼貼與雜糅來表現(xiàn)自己的韻味,例如網(wǎng)絡(luò)用語"I服了U"這種近乎惡搞的方式也成為無厘頭的表達(dá)樣式。

而這種多樣化的表達(dá)樣式顯然能使得無厘頭在滿足現(xiàn)代人追求個(gè)性多元的方面擁有強(qiáng)大的活力,不會(huì)因?yàn)榫心嘤谀撤N范式而走入發(fā)展的死胡同。

(二)與傳統(tǒng)的沖突

如果說前兩點(diǎn)蘊(yùn)含于無厘頭的內(nèi)在規(guī)定之中,那么與傳統(tǒng)的沖突則是它的現(xiàn)實(shí)影響。無厘頭與現(xiàn)實(shí)或者說與傳統(tǒng)的沖突表現(xiàn)在與傳統(tǒng)邏輯的背離,對傳統(tǒng)價(jià)值的消解以及對傳統(tǒng)道德的解構(gòu)等諸多方面,比如調(diào)侃唐僧在遇到妖怪時(shí)候的一聲"oh, my god!"在那個(gè)時(shí)代,唐僧原本是不可能說出這種話的,而將這種不可能的情況納入到幽默的素材之中無疑對我們傳統(tǒng)的觀念是種挑戰(zhàn)。試想,當(dāng)無厘頭調(diào)侃"唐僧在唱卡拉OK"或者"白毛女之所以那么白是因?yàn)橛昧颂瓭n洗衣粉"的時(shí)候,難道傳統(tǒng)會(huì)對此無動(dòng)于衷嗎?因而與此同時(shí),無厘頭又獲得了"不知所云""亂七八糟""低俗趣味"等標(biāo)簽。而這一點(diǎn),也正是無厘頭現(xiàn)象在網(wǎng)絡(luò)上得以風(fēng)靡的一個(gè)原因所在。因?yàn)榭陀^的事實(shí)是,無厘頭現(xiàn)象已經(jīng)表現(xiàn)了自身強(qiáng)大的適應(yīng)力,并且擁有數(shù)量龐大的以年輕人為主的行為群體,不管"傳統(tǒng)"如何地反對,它本身都是不可能單純地在這種反對中消亡的,客觀的擠壓與排斥必然會(huì)將其導(dǎo)向排斥勢力薄弱的領(lǐng)域,而網(wǎng)絡(luò)的迅速普及則無疑迎合了它的這一需求。

"一點(diǎn)正經(jīng)沒有"的網(wǎng)絡(luò)無厘頭文化,通過年輕人的不斷演繹,隨意使用調(diào)侃、玩世不恭與插科打諢的反詰,以集中到一點(diǎn)以改變對事物以往的看法的另類眼光,營構(gòu)了一種"語不驚人死不休"的網(wǎng)絡(luò)"思辨性"言說模式。顛覆了傳統(tǒng)的言說模式。

網(wǎng)絡(luò)語言是傳統(tǒng)語言的延續(xù)和變異,在這種繼承之中,網(wǎng)絡(luò)語言形成了自己的凝聚方式--盡管有很多違背傳統(tǒng)語言的地方,其也正是為此而獲得了"不規(guī)范"等評價(jià)--而已然形成的這種凝聚方式也有了自己的不規(guī)范的"規(guī)范",適合它的便被吸收從而延續(xù)下來,不適合的變被沙淘掉。無厘頭文化憑借它的"笑"以及它的不拘一格的表現(xiàn)樣式在網(wǎng)絡(luò)語言中扎根生存,并廣泛傳播了開來。

四.結(jié)論

"無厘頭"文化體現(xiàn)出了當(dāng)下的青少年與其父輩們不同的價(jià)值取向,打上了時(shí)代的烙印。沒有經(jīng)歷過戰(zhàn)爭與貧困的時(shí)代使得他們擺脫了父輩的沉重感,而崇尚"無厘頭"式的輕松與自由。然而經(jīng)濟(jì)社會(huì)的快節(jié)奏生活又使他們難以逃脫競爭的壓力。而這種競爭的壓力對于他們構(gòu)成了一種新的"苦難",在快樂與苦難這對矛盾的雙重沖擊下,融合了平民與英雄、歡笑與眼淚、隱忍與釋放的"無厘頭"文化無疑是一種最貼近其心理的精神食糧。

"無厘頭"文化是一種基于社會(huì)文化心理背景的新生文化現(xiàn)象,以其強(qiáng)大的社會(huì)適應(yīng)力吸引眾多人參與其中,同時(shí)因?yàn)閷ヂ?lián)網(wǎng)的適應(yīng)而使得其在網(wǎng)絡(luò)上的表達(dá)尤為引人注目。對于這種新生的事物,無論在價(jià)值上我們對之做出何種判斷,都不妨礙它已然固存的現(xiàn)實(shí),對其進(jìn)行理性的分析的價(jià)值要遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于僅僅出于傳統(tǒng)的道德情結(jié)的情感性的打壓,事物不會(huì)只在它的討伐聲中覆滅,而是必須要接受歷史眼光的正確審判。

篇6

“逃離工科”指的是高等教育當(dāng)中報(bào)考理工科的學(xué)生人數(shù)銳減或者理工科學(xué)生畢業(yè)后轉(zhuǎn)行不從事理工科相關(guān)工作的現(xiàn)象。該詞較早出現(xiàn)于日本。由于上世紀(jì)80年代以后,日本以金融、證券、房地產(chǎn)為代表的泡沫經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和從業(yè)人員收入的迅速提高,與泡沫經(jīng)濟(jì)相關(guān)的文科專業(yè)報(bào)考迅速升溫,而對理工科報(bào)考的熱情急劇下降,報(bào)考理工科人數(shù)從1986年的18%跌倒1992年的12%,東京大學(xué)和東京工業(yè)大學(xué)希望到企業(yè)生產(chǎn)現(xiàn)場的畢業(yè)生比例從1960年的12.2%下降到1990年的3%,日本輿論界則把上述“逃離工科”現(xiàn)象稱之為“考生疏遠(yuǎn)理工科”、“年輕一代疏遠(yuǎn)技術(shù)”。[1]而我國從上世紀(jì)80年代末期開始,理工科特別是傳統(tǒng)工科專業(yè)報(bào)考持續(xù)降溫,工科畢業(yè)生轉(zhuǎn)行的也不在少數(shù)。教育部原副部長吳啟迪在2004年9月7日國際工程教育大會(huì)開幕式上指出,20年前,中國高校工科專業(yè)學(xué)生的比例占總數(shù)的大約60%,現(xiàn)在這一比例已降低到原來的1/3。[2]由此可見,“逃離工科”現(xiàn)象已日益成為國際間一個(gè)共同的話題。由于“科學(xué)技術(shù)是第一生產(chǎn)力”,與金融等專業(yè)相比,制造業(yè)才是產(chǎn)生財(cái)富的不竭源泉,因此,培養(yǎng)理工科畢業(yè)生從事科學(xué)研究或者培養(yǎng)“卓越工程師”[3]進(jìn)行技術(shù)開發(fā)工作,對于提高國家的綜合國力大有裨益,也有利于中華民族的偉大復(fù)興,并為我國全面建成小康社會(huì),進(jìn)而建設(shè)世界科技強(qiáng)國奠定堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。

因此,治理“逃離工科”現(xiàn)象已成為關(guān)乎國家發(fā)展的重大問題。那么究竟如何避免或者緩解“逃離工科”現(xiàn)象呢?除了宏觀上擴(kuò)大理工科高等教育規(guī)模、高校擴(kuò)招重點(diǎn)向理工科傾斜[1],以及國家加大對基礎(chǔ)學(xué)科學(xué)生就業(yè)的扶持[4]以外,加強(qiáng)課程教學(xué)改革,提高學(xué)生的興趣與積極性也非常重要。下面我們就以理工科的《化工基礎(chǔ)》為例,談?wù)勅绾瓮ㄟ^加強(qiáng)課程教學(xué)改革,提高學(xué)生的積極性,來緩解“逃離工科”現(xiàn)象。為了有效提高化工基礎(chǔ)課程當(dāng)中的教學(xué)效率,提高學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,不少教師已經(jīng)進(jìn)行了一些積極的探討,歸納起來主要包括以下幾個(gè)方面:①豐富教學(xué)手段,充分運(yùn)用多媒體手段,加強(qiáng)化工素材課件的開發(fā)及使用。[5]②改革教學(xué)內(nèi)容,融入科研成果以及結(jié)合一些新的教學(xué)理念,如綠色化學(xué)等。[6,7]③建立信息化學(xué)習(xí)資源,提高學(xué)生運(yùn)用計(jì)算機(jī)的能力。[8]④理論聯(lián)系實(shí)際,加強(qiáng)實(shí)驗(yàn)教學(xué)以及課程見習(xí)。[5,9]那么除了以上的方法,有沒有其他手段能夠進(jìn)一步提高學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣呢?筆者認(rèn)為,在以上方法的基礎(chǔ)上,教學(xué)過程中結(jié)合網(wǎng)絡(luò)語言,加強(qiáng)與學(xué)生的溝通,能夠起到事半功倍的效果,提高學(xué)生學(xué)習(xí)的參與度。學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性被調(diào)動(dòng),有利于對知識(shí)的長效記憶的形成。

當(dāng)然,所謂的“網(wǎng)絡(luò)語言教育法”,并不是一個(gè)單一的行為,而是在對課程熟知的基礎(chǔ)上,融合了諸多教學(xué)技巧以及自身授課特點(diǎn),并結(jié)合最新時(shí)髦的一些網(wǎng)上流行用語開展說教的過程。筆者從2006年開始從事化工基礎(chǔ)、化工原理的教學(xué)工作至今,也參加了化工學(xué)院舉行的“精彩一堂課”的比賽,工作當(dāng)中逐步發(fā)現(xiàn),由于現(xiàn)在的大學(xué)本科生普遍是“90后”,思想比較新潮,思維也更活躍,對新鮮事物的認(rèn)知面更廣,對于化工基礎(chǔ)這樣一門涉及化工、高等數(shù)學(xué)、物理化學(xué)以及工程性質(zhì)等的基礎(chǔ)課程,如果采用傳統(tǒng)的一板一眼的黑板板書說教形式,學(xué)生往往覺得乏味,對工程概念的理解也不深入;如果單獨(dú)采用多媒體的教學(xué)模式,又猶如走馬觀花,學(xué)生印象不深。只有結(jié)合板書和多媒體,同時(shí)輔以流行的網(wǎng)絡(luò)語言穿插在講解過程中,才能取得更好的效果。隨著Internet的快速發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)語言日新月異,諸如“正能量”、“有木有”、“神馬都是浮云”、“元芳,你怎么看”等網(wǎng)絡(luò)用語層出不窮。但是網(wǎng)絡(luò)語言是網(wǎng)絡(luò)上流行的非正式語言,并非所有的網(wǎng)絡(luò)語言都適合在課堂出現(xiàn),如何有效選取與合理運(yùn)用這些網(wǎng)絡(luò)語言,不僅體現(xiàn)授課者的智慧,也是一門藝術(shù)。

下面我們通過一個(gè)具體案例,談?wù)劷虒W(xué)中如何合理、有效地結(jié)合網(wǎng)絡(luò)語言,從而讓學(xué)生更好地參與學(xué)習(xí)過程。特殊精餾中經(jīng)常提及的是萃取精餾與恒沸精餾,我們將遵循“提出問題分析問題解決問題思維拓展”的基本思路,引導(dǎo)學(xué)生同步思考,并在過程中讓他們享受這一過程,提高學(xué)習(xí)興趣,形成長效記憶。

1.提出問題。

2.分析問題。(1)體系特征:體系1,乙醇-水在101.3 KPa,形成二元恒沸物,沸點(diǎn)78.15℃;體系2,苯沸點(diǎn)80.1℃,環(huán)己烷80.7℃,α為0.98

(2)知識(shí)回顧:普通精餾分離依據(jù)利用各組分揮發(fā)度不同無法解決體系1、體系2問題。

(3)解決思路:加入第三組分,打破原相平衡,改變原二元系的非理想性或提高α。

3.解決問題。

4.思維拓展。

(1)特征分析:

(2)展開聯(lián)想:

(3)相關(guān)性分析:

(4)拓展分析:

在以上的過程分析與思維拓展的過程中合理引導(dǎo)學(xué)生聯(lián)想網(wǎng)絡(luò)中常用的語言,如由于恒沸/萃取精餾均存在加入第3組分改變原體系相平衡的特征,學(xué)生很容易聯(lián)想到網(wǎng)絡(luò)上經(jīng)常出現(xiàn)的“小三”現(xiàn)象,所以可以把這種特殊精餾方法叫做“小三法”。這樣一方面提高了學(xué)生的興趣,另一方面也有利于學(xué)生將兩種特殊精餾方式的原理更好地理解與記憶。當(dāng)然,思維拓展過程當(dāng)中也需要注意相關(guān)的道德培養(yǎng),同時(shí)可以結(jié)合工業(yè)流程圖等網(wǎng)絡(luò)信息資源,提高學(xué)生的實(shí)際認(rèn)知水平。總而言之,隨著時(shí)代的進(jìn)一步發(fā)展,人們的見識(shí)更廣,非正式語言毫無疑問也會(huì)日新月異。教學(xué)中合理利用這些網(wǎng)絡(luò)語言,可以提高學(xué)生上課的積極性,增加學(xué)生對本專業(yè)課程的興趣,也能夠在一定程度上緩解“逃離工科”現(xiàn)象。

參考文獻(xiàn):

[1]劉云.日本理工科高等教育發(fā)展的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)和我國高校畢業(yè)生就業(yè)展望[J].世界教育信息,2004,(3):7.

[2]劉云.泡沫的破滅:“逃離工科”的苦果——大學(xué)生就業(yè)難原因探析[J].中國就業(yè),2007,(1):20.

[3]魏昌廷,何敏.應(yīng)用型卓越工程師的素質(zhì)結(jié)構(gòu)及其培養(yǎng)[J].高等理科教育,2012,(1):36.

[4]熊丙奇.如何治理“逃離工科”的教育困境[J].教育與職業(yè),2010,(19):84.

[5]安婭,陳卓,秦好麗,胡長剛.《化工基礎(chǔ)》課程教學(xué)改革的探索與實(shí)踐[J].化學(xué)試劑,2010,(8):762.

[6]龐秀言,穆曉楠,孫漢文.改革“化工基礎(chǔ)”教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方法,培養(yǎng)化學(xué)創(chuàng)新人才[J].高等理科教育,2005,(5):82.

[7]李運(yùn)清,婁向東,姜聚慧,趙曉華.化工基礎(chǔ)課與綠色化學(xué)教育——講授化工基礎(chǔ)課程的體會(huì)[J].大學(xué)化學(xué),2006,(2):16.

[8]曹玲.淺談信息技術(shù)與《化工基礎(chǔ)》教學(xué)整合[J].太原城市職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2010,(2):149.

篇7

在本文的論述中,并非所有在網(wǎng)絡(luò)上出現(xiàn)的語言都被視為網(wǎng)絡(luò)語言,網(wǎng)絡(luò)語言特指起源于網(wǎng)絡(luò)并廣泛在網(wǎng)絡(luò)上使用,和傳統(tǒng)漢語使用規(guī)則不同的部分詞匯、語法等等。網(wǎng)絡(luò)語言也包括專業(yè)用語、網(wǎng)名、網(wǎng)聊和網(wǎng)絡(luò)信息,與網(wǎng)絡(luò)相關(guān)的都可以稱之為網(wǎng)絡(luò)語言。

二、現(xiàn)代網(wǎng)絡(luò)語言緣起

自網(wǎng)絡(luò)產(chǎn)生以來,人類已經(jīng)漸漸走進(jìn)無紙化信息時(shí)代,PC機(jī)已經(jīng)成為必須品走進(jìn)了老百姓的生活,網(wǎng)絡(luò)生活也成為個(gè)人娛樂方式的主流,網(wǎng)絡(luò)溝通交流,看新聞、購物等通通搬上網(wǎng)絡(luò),在互聯(lián)網(wǎng)上,來自全球各地,不同語言、姓別、年齡和職業(yè)的人群可以暢所欲言,以此,網(wǎng)絡(luò)語言應(yīng)運(yùn)而生。

三、現(xiàn)代網(wǎng)絡(luò)語言的表現(xiàn)形式

網(wǎng)絡(luò)語言是人們思想的一種表現(xiàn)形式,是思想的載體,它會(huì)隨著語體的變化而變化,語體變化可以隨著環(huán)境,場合分為很多種,而網(wǎng)絡(luò)催生出來的新語體網(wǎng)絡(luò)語言是各種文化的變異展示。我國自九十年代后大力發(fā)展網(wǎng)絡(luò)研究與應(yīng)用,在網(wǎng)絡(luò)的虛擬世界里,由自主開放各種特點(diǎn)的網(wǎng)民組成并創(chuàng)造和形成我國的網(wǎng)絡(luò)語言,在網(wǎng)絡(luò)中傳遞和交流信息的載體,社會(huì)語言的變體,在網(wǎng)絡(luò)語言中的數(shù)字、符號、拼音、漢字等滲雜成正宗的語言,成為了網(wǎng)民的習(xí)慣,規(guī)范的漢語似乎成為了另類的表達(dá)。網(wǎng)絡(luò)語言有時(shí)通過改編原著作,像古代文學(xué)的很多名句都被引用改編,還有現(xiàn)實(shí)的大事件都會(huì)被眾多的網(wǎng)友改編成各種文體形式,放入網(wǎng)絡(luò),進(jìn)行傳播,形成語言。

四、現(xiàn)代網(wǎng)絡(luò)語言對漢語言的影響

隨著網(wǎng)絡(luò)的迅速發(fā)展,語言作為抽象客體,在網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)上得到了形象的描述,而在未來,網(wǎng)絡(luò)必定會(huì)成為全民發(fā)揮思想和創(chuàng)新意識(shí)、匯集語言的大平臺(tái),而網(wǎng)絡(luò)語言也將慢慢融入生活,成為生活語言的一部分,我們應(yīng)該看到網(wǎng)絡(luò)語言為漢語發(fā)展帶來的積極的一面。漢語作為一個(gè)符號體系經(jīng)歷了長久的歲月,其中必然有部分缺陷存在,一方面是對于現(xiàn)代快速增加的新事物反應(yīng)不及,一方面是對已有事物的表意不精確。前者,是由于國家科技的落后所帶來的,由于大部分新事物并非中國發(fā)明,在中國人與其相遇時(shí)往往措手不及,只能沿用外國外語表達(dá)方式,如DVD,業(yè)界學(xué)名數(shù)字視頻光盤,過長且不好記憶,于是大眾選擇了DVD這一外語簡稱。在這一方面,網(wǎng)絡(luò)語言有所改觀,人們通過某種昵稱對事物進(jìn)行命名,于是出現(xiàn)了“貓”等新興詞匯。

但整體而言,網(wǎng)絡(luò)語言的蔓延結(jié)果大體上是一個(gè)弊遠(yuǎn)甚于利的。網(wǎng)絡(luò)語言具有反傳統(tǒng)和諸多的不規(guī)范性,人們應(yīng)該正確對待和處理網(wǎng)絡(luò)語言,由于網(wǎng)絡(luò)和現(xiàn)實(shí)的不同性,網(wǎng)絡(luò)語言的組成形式更加靈活,而在傳統(tǒng)的漢語言學(xué)習(xí)中,許多積淀下來的文化知識(shí)得到顛覆,語意不一,許多歷史的名著在網(wǎng)上以各種體系被傳播開來,而對于古代文學(xué)的理解更是加入了眾多的個(gè)人意識(shí),對于青少年理解古代文化產(chǎn)生了重大的影響,而更多的是負(fù)面的影響。由于網(wǎng)絡(luò)語言的發(fā)展空間非常大,所以在漢語言的學(xué)習(xí)過程中,也應(yīng)該適當(dāng)?shù)募尤胍恍┖玫木W(wǎng)絡(luò)語言,跟時(shí)代接軌。漢語言可以通過學(xué)習(xí)網(wǎng)絡(luò)語言來豐富自己的表達(dá)形式,但這一切需要在規(guī)范的形式下進(jìn)行,我們不能讓網(wǎng)絡(luò)語言對我們的漢語言造成很大的沖擊,這勢必影響下一代對漢語言的理解能力,以及對漢語言不夠靈活的形式表示反感,否則,對我國的全民語言將造成很大的沖擊,也勢必影響到全民語言的規(guī)則,損害整個(gè)語言環(huán)境。

五、漢語言如何應(yīng)對現(xiàn)代網(wǎng)絡(luò)語言的沖擊

篇8

隨著國際互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展以及電腦的普及,獨(dú)特的網(wǎng)絡(luò)語言開始由互聯(lián)網(wǎng)進(jìn)入到人們?nèi)粘5慕煌谜Z和書面語當(dāng)中,充斥著傳統(tǒng)的現(xiàn)代漢語的語言和語法習(xí)慣。網(wǎng)絡(luò)語言在現(xiàn)代社會(huì)中不僅能夠生存,而且大有生機(jī)勃勃,摧枯拉朽之勢。

一、網(wǎng)絡(luò)語言的特點(diǎn):

詼諧幽默的語言風(fēng)格

根據(jù)相關(guān)調(diào)查報(bào)告顯示:青少年以及一些80或是90后的作家是網(wǎng)絡(luò)語言的最積極使用者。他們這些人思想活躍,不受舊的思想的束縛,接受新事物的能力強(qiáng),喜歡創(chuàng)造新事物,更喜歡嘗試新鮮事物,追求新的語言表達(dá)方式,他們將網(wǎng)絡(luò)語言運(yùn)用的淋漓盡致。

二、靈活多變的表達(dá)方式

網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的日趨成熟,網(wǎng)絡(luò)語言的形式也變的多種多樣,不拘一格,各種文字和符號交叉使用。這不僅為毫無生氣的機(jī)械交流提供了幽默,而且也使交流更加的變簡與快速。總體上看網(wǎng)絡(luò)語言可以有這些形式:

1、符號2、數(shù)字3、漢字拼音或英文縮寫4、混合用語

三、現(xiàn)代漢語經(jīng)過多年的發(fā)展已經(jīng)形成了許多鮮明的特征

主要包含幾個(gè)大的方面的特征:一是語法特征,二是語音特征,三是詞匯特征,四是語用特征,語法是詞、短語、句子等語言單位的結(jié)構(gòu)規(guī)律。語法這個(gè)術(shù)語有兩個(gè)含義:一個(gè)指語法結(jié)構(gòu)規(guī)律的本身,即平常說的語法事實(shí);另一個(gè)指語法學(xué)。語法學(xué)是研究、描寫、解釋語法結(jié)構(gòu)規(guī)律的科學(xué),是對客觀存在著的語法系統(tǒng)的認(rèn)識(shí)和說明。現(xiàn)代漢語的語法特征主要包括一下方面:

1、形態(tài)變化缺少嚴(yán)格意義的詞的形態(tài)變化。

現(xiàn)代漢語中,形態(tài)變化的現(xiàn)象是有的,但是不多見。有些詞雖然是具有某種形態(tài)上的變化,但是這種變化不是所以同類詞都所具有的,也不是所以場合都適用的。例如:雙音節(jié)動(dòng)詞的重疊方式通一般是ABAB,如商量商量、照顧照顧;雙音節(jié)形容詞的重疊方式通常是AABB,如干干凈凈、舒舒服服。但是少數(shù)雙音節(jié)的形容詞有ABAAB的形式,如:雪白雪白、通紅通紅。此外,不是所有雙音節(jié)的動(dòng)詞和形容詞都有這種形式,如:擔(dān)心、喜愛,不能說成擔(dān)心擔(dān)心、喜愛喜愛;形容詞“美麗”,“聰明”也不能說成“美麗美麗”,“聰明聰明”。

2、語序和虛詞是漢語表示語法關(guān)系的重要手段。通過語序和虛詞表示語法關(guān)系是現(xiàn)代漢語的重要特點(diǎn)。如:“一個(gè)沒有來”和“沒有一個(gè)來”,這兩句話字?jǐn)?shù)和字都一模一樣,只是語序不一樣,前一句的意思是只有一個(gè)沒有來,其他人都來了,后者的意思是全都沒來。

3、在現(xiàn)代漢語里,詞的結(jié)構(gòu)方式、短語的結(jié)構(gòu)方式、句子的結(jié)構(gòu)方式大致相同。詞、短語、句子都有主謂、動(dòng)賓、偏正、補(bǔ)充、聯(lián)合等五種基本結(jié)構(gòu)方式。

4、漢語有豐富的量詞。除了標(biāo)準(zhǔn)量詞(如度量衡量詞)外,漢語有豐富的一般量詞,數(shù)詞一般不直接與名詞組合,中間要使用恰當(dāng)?shù)牧吭~。

語音特點(diǎn)

(1)每一音節(jié)都有聲調(diào)

聲、韻、調(diào)是漢語音節(jié)的三要素,其中,聲調(diào)是音節(jié)必不可少的組成成分。

(2)沒有復(fù)輔音

輔音以清輔音為主.濁輔音只有m、l、r、n、 N。

英語等外語有濁輔音和復(fù)輔音;

古代漢語也曾存在過復(fù)輔音;

現(xiàn)代漢語沒有復(fù)輔音。

(3)元音占優(yōu)勢

任一音節(jié)必有韻母,任一韻母必有一個(gè)或一個(gè)以上的元音。

元音屬于樂音,輔音屬于噪音。

漢語的復(fù)韻母即使兩個(gè)元音(好hǎo)或三個(gè)元音(教jiào)也是一個(gè)音節(jié)。

現(xiàn)代漢語以清輔音為主,清輔音聲帶不振動(dòng),所以,音節(jié)中噪音少而樂音多。

(4)沒有入聲

古代漢語和近代漢語都有入聲。

古代入聲音節(jié)在現(xiàn)代漢語中分別歸并平(陰平、陽平)、上、去三個(gè)聲調(diào)中。

有些方言仍然保留入聲聲調(diào)。

詞匯特點(diǎn)

(1)以單音節(jié)詞根和根詞為主

(2)雙音節(jié)詞占優(yōu)勢

(3)多音節(jié)詞語中“四字格”為主

語用特征

(1)現(xiàn)代漢語的意義表達(dá)經(jīng)常采用意會(huì)的方式。

(2)表達(dá)求簡、求明,求達(dá)意而已,并不一定求句子結(jié)構(gòu)的完整。因此,句子有許多省略的形式。

(3)依靠語境消除歧義

消極影響:網(wǎng)絡(luò)語言畢竟不是大眾化語言,畢竟沒有在全社會(huì)流通,還有很多人無法理解其中的深?yuàn)W內(nèi)涵,往往會(huì)使人一頭霧水。

網(wǎng)絡(luò)語言的盛行使現(xiàn)代漢語失去了語言的音樂性與字詞的嚴(yán)謹(jǐn)性。網(wǎng)絡(luò)語言的隨意性與多變靈活性及多種語言的混用,導(dǎo)致了現(xiàn)代漢語語音方面產(chǎn)生極大窘境。網(wǎng)絡(luò)語言相當(dāng)?shù)碾s,有各種符號的雜用,又有數(shù)字與漢字的混用,這造成了漢語語音的困難,沒有固定的拼音能表示這些混用詞匯。

網(wǎng)絡(luò)語言是一種具有強(qiáng)適應(yīng)性和強(qiáng)生命力的語言,雖然存在著許多優(yōu)點(diǎn),但也不可避免暗藏著許多不足之處。我們應(yīng)該趨利弊害,使其正確健康地融入到現(xiàn)代漢語之中。

篇9

語言經(jīng)濟(jì)學(xué)中的“經(jīng)濟(jì)原則”這個(gè)術(shù)語最早是法國語言學(xué)家馬丁內(nèi)(Andre Martinet)在其《普通語言學(xué)綱要》中提出來的。此理論的核心思想是:交際中的語言單位(指符號、音素),由于人在各方面所表達(dá)出來的惰性,要求在語言活動(dòng)中盡可能減少力量的消耗,使用比較少的、省力的、已經(jīng)熟悉的、或是比較習(xí)慣的、或者具有較大普遍性的語言單位。這兩方面的因素互相沖突的結(jié)果,使語言處在經(jīng)常發(fā)展的狀態(tài)之中,并且總能在成功地完成交際功能的前提下,達(dá)到相對平衡和穩(wěn)定。人們在語言交流過程中,為了滿足言談互動(dòng)時(shí)的經(jīng)濟(jì)原則條件,語言表達(dá)會(huì)逐漸導(dǎo)向簡約化,最為明確的證據(jù)就是語言形式的固定化與說法的俗成化。

語言簡約原則是英國語言學(xué)家萊文森(Levinson)在1987年提出的,是社交經(jīng)濟(jì)理論當(dāng)中的概念之一。簡約原則的觀點(diǎn)是:人們在言談對話當(dāng)中,為了達(dá)到語言傳達(dá)的經(jīng)濟(jì)效益,就必須使用最接近的說法,也就是差異性最小的說法來傳達(dá)最大的信息量。為了掌握發(fā)言權(quán),只有用最短、最有力的說法來表達(dá),才能夠在最短的時(shí)間里,完成傳達(dá)信息的任務(wù),進(jìn)而掌握發(fā)言權(quán)。為了社交禮貌或社交互動(dòng),言談的隱含性隨著雙方關(guān)系而調(diào)整,也就是說言談言語形式的長度與社會(huì)關(guān)系的親疏遠(yuǎn)近成正比,關(guān)系越近言談形式越簡約。

一、網(wǎng)絡(luò)新詞匯遵循“經(jīng)濟(jì)原則”和“簡約原則”的特點(diǎn)

由于網(wǎng)絡(luò)語言根植于傳統(tǒng)語言的母體,因此傳統(tǒng)語言的語用理據(jù)也適用于網(wǎng)絡(luò)交際。此外,由于網(wǎng)上交際的特殊性,網(wǎng)絡(luò)語言遵循經(jīng)濟(jì)原則和簡約原則還表現(xiàn)出自身的一些特點(diǎn)。

(一)信息減縮

網(wǎng)絡(luò)信息社會(huì)高效快速的特點(diǎn)要求網(wǎng)絡(luò)語言必須遵循“經(jīng)濟(jì)原則”和“簡約原則”,最大程度地對已知信息進(jìn)行縮簡。在高速運(yùn)轉(zhuǎn)的信息社會(huì)里,時(shí)間就是一切,交流變得簡約化。在這種情況下,語言用來傳遞信息、闡明事理的功能成為語言的第一功能。網(wǎng)絡(luò)交流中,人們注重的是信息傳遞的效率,突出有效信息。略去不必要的多余信息,是這類交際的特點(diǎn)。為了提高信息傳遞的速度和效率,必然要求語言符號形式上的簡化。例如,在輸入中用英文字母代替漢字,縮略語代替單詞,出現(xiàn)大量字母詞等(例如,現(xiàn)在大多數(shù)網(wǎng)友在網(wǎng)上聊天時(shí)用“AUV”來代替“哎呦喂”,用“LZ”來代替“樓主”)。總之,速度是第一要?jiǎng)?wù),只要不妨礙溝通就盡可能地簡化在鍵盤上的操作,這就是為什么連數(shù)字和標(biāo)點(diǎn)符號都被賦予特定內(nèi)涵的原因。

(二)語體的混合和特殊符號的產(chǎn)生

網(wǎng)絡(luò)語言是用手敲出來的,從這個(gè)意義上講它是書面語言。但同時(shí),網(wǎng)民們在線交流時(shí)是腦子里想到什么就馬上打什么,加上追求輸入速度,表達(dá)時(shí)基本上是一種沒有經(jīng)過很好整理的口語。這種情況也形成了網(wǎng)絡(luò)語言的最大特征,即介于口語和書面語的特殊語言狀態(tài)。因此,網(wǎng)絡(luò)語言帶有很大程度的隨意性。另一方面,由于網(wǎng)上交際大多既聽不見聲音也看不到表情,網(wǎng)民們就特別需要利用鍵盤符號的象形性來表達(dá)交際人在言談時(shí)的神態(tài)表情,于是便出現(xiàn)了情感符號這種新興的交際符號系統(tǒng)。情感符號的流通符合語言的經(jīng)濟(jì)原則——構(gòu)成越簡單、越接近原始圖像的情感符號,采用的比率就越高。現(xiàn)在網(wǎng)上流行的情感符號,大都具有這種特點(diǎn)。例如:用“囧”來代替“窘”,用“O(∩_∩)O”來表示“開心”等。

(三)大量諧聲字詞的產(chǎn)生

盡管多媒體技術(shù)的發(fā)展使得在線語音聊天成為可能,但是就目前來講,網(wǎng)上交流大多數(shù)還是采用打字這種方式。對很多網(wǎng)民而言,打字畢竟沒有說話那么直觀。因此,從經(jīng)濟(jì)角度出發(fā),也為了使網(wǎng)絡(luò)交際更富有人情味和形象性,網(wǎng)民們就創(chuàng)造出許多局外人不好理解的新詞。另一方面,“網(wǎng)蟲”們多有網(wǎng)癮,一旦登錄因特網(wǎng),馬上精神亢奮、思想活躍,而不熟練的打字技能直接影響著思想感情的表達(dá)和交流。因此,在線交流中他們就有意無意地“創(chuàng)造”了大量的諧音、縮略型的網(wǎng)絡(luò)詞語,起到了簡潔、形象、幽默的效果。例如:

1.網(wǎng)絡(luò)熱門流行語“神馬都是浮云”中的“神馬”并非一匹神奇的馬,而是它的諧音“什么”的意思;“浮云”的意思即虛無縹緲,轉(zhuǎn)瞬即逝。“神馬都是浮云”的意思是“什么都不值得一提”,有抱怨感嘆之意。

2.大蝦:“大俠”的通稱,指網(wǎng)齡比較長的資深網(wǎng)蟲,或者某一方面(如電腦技術(shù)、或者文章水平)特別高超的人,一般聲譽(yù)較好才會(huì)得到如此稱呼。

3.“XX控”中的“控”是英文“complex”的音譯,即情結(jié),表示極度喜歡的意思。如“微博控”指的就是特別喜歡玩微博的人。隨著微博的流行,越來越多的人見面就聊起微博。但由于迷戀微博,網(wǎng)友中出現(xiàn)一大批“微博控”,他們沒日沒夜地上微博,一上就是十多個(gè)小時(shí),甚至放棄睡眠時(shí)間。

4.“你out了”里的“out”指的就是“out of time”的意思,指“過時(shí)、落伍、外行”的意思。

(四)借代的廣泛使用

篇10

在電腦和手機(jī)普及的信息時(shí)代,網(wǎng)絡(luò)語言應(yīng)運(yùn)而生。它不僅在網(wǎng)絡(luò)這個(gè)虛擬的世界里蓬勃發(fā)展,而且在現(xiàn)實(shí)生活中也廣泛使用并日漸普遍。網(wǎng)絡(luò)語言是一種求新求異、不斷推陳出新的語言,但這并不意味著它可以脫離一般語言。現(xiàn)代漢語網(wǎng)絡(luò)語言中的一些常見形式是在一般語言基礎(chǔ)上發(fā)展形成的,因此,它和一般語言會(huì)有相似性,當(dāng)然它也有獨(dú)特的魅力。

一、現(xiàn)代漢語網(wǎng)絡(luò)語言的個(gè)性特點(diǎn)

(一)隨處可見的數(shù)字諧音現(xiàn)象

數(shù)字諧音具有很強(qiáng)的能產(chǎn)性。其中有經(jīng)典的、一直被沿用的,如:1314表示一生一世,著名歌手沙寶亮有一首歌就叫《1314》,也是利用了諧音,表達(dá)的是一生一世,網(wǎng)上流行的一句話“如果2013年1月4日我們都還在,那就結(jié)婚吧”,事實(shí)上,在現(xiàn)實(shí)生活中很多情侶已經(jīng)這樣做了,可見“1314”已經(jīng)深入人心。除此之外,網(wǎng)絡(luò)上還有很多臨時(shí)的組合,因?yàn)榛緮?shù)字畢竟只有十個(gè),很多人會(huì)隨意根據(jù)自己的口音任意排列組合,這就可能造成音不準(zhǔn),不利于交流,這就屬于負(fù)偏離現(xiàn)象。

(二)數(shù)字與字母的組合方式

數(shù)字和字母的混合構(gòu)詞方式是網(wǎng)絡(luò)語言中獨(dú)有的形式,而且是利用諧音形成的。如“啤酒”在網(wǎng)語中會(huì)用“P9”來表示;再如英語單詞“thanks”,由數(shù)字3和英語字母ks的組合“3ks”表示;還有“3Q”代替“thank you”。這些組合形式簡單,有很大的隨意性,只憑相似的讀音就可以代替原詞,可能會(huì)造成歧義或語意不明,因此其中很多組合是不規(guī)范的,只適用于網(wǎng)絡(luò)。

(三)形象直觀的網(wǎng)絡(luò)符號

網(wǎng)絡(luò)上有很多模擬人的面部表情的各種符號,它們沒有語音,只有意義,是對一般語言的完全偏離,如:“:(”:嘴角向下,看上去是一副傷心的表情;“^_^”:眉毛彎彎,看上去就是一張笑臉。這些通過模擬形成的網(wǎng)絡(luò)語言,都需要調(diào)動(dòng)人們的視覺與想象,都以形象直觀為特點(diǎn),可以彌補(bǔ)文字表意的不足。符號的組合形式和數(shù)字的組合形式都是取之不盡、用之不竭的,而且可以隨意變化、任意表達(dá)。這些詞雖然偏離了一般語言,卻流行于網(wǎng)絡(luò),而且適用于國際交流。對于沒有共同語言的人,只能通過手勢、表情來交流,所以在網(wǎng)絡(luò)虛擬世界里,符號是國際交流的重要工具,具有國際性。

(四)網(wǎng)語中的特殊語體

網(wǎng)絡(luò)語言的影響力非常大,其中很多特殊的語體具有極強(qiáng)的可模仿性。在一般語言中,無論是書面語還是口語,我們一般都不會(huì)用這樣的方式說話。如2011年出現(xiàn)的“咆哮體”,以使用大量感嘆號為顯著特征,它沒有固定內(nèi)容或格式,常以“傷不起”、“有木有”結(jié)尾,很多網(wǎng)友還會(huì)給感嘆號排序,從而引起強(qiáng)烈的視覺感受。從“咆哮”二字就可以看出,它是在表達(dá)激動(dòng)、憤怒心情的文體。咆哮體一般出現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)聊天或帖吧中,不會(huì)出現(xiàn)在一般語言中。這些語體都是片段式的,不在乎是否符合漢語語法規(guī)范,類似語文中的填空造句,只追求時(shí)尚幽默的效果,互動(dòng)性強(qiáng),流行得迅速,消失得也快,很多形式在你還不熟悉時(shí)就已經(jīng)過時(shí)了,生命力不強(qiáng)。當(dāng)然網(wǎng)絡(luò)中也有生命力很強(qiáng)的語體,比如淘寶體,其中稱呼語是最大的亮點(diǎn)。由此,“親”這個(gè)字紅遍了大街小巷,其復(fù)數(shù)形式是“親們”,常與語氣詞“哦”連用,構(gòu)成“親,……哦”句式。這個(gè)句式已經(jīng)走出網(wǎng)絡(luò),邁入了現(xiàn)實(shí)社會(huì)生活。

二、網(wǎng)絡(luò)語言的影響

現(xiàn)代漢語網(wǎng)絡(luò)語言是對傳統(tǒng)漢語的創(chuàng)新、補(bǔ)充和發(fā)展,它既保留了一般語言的某些形式,又有自己的獨(dú)創(chuàng)形式。它雖然和一般語言有相似之處,但其中很多相似點(diǎn)在一般語言中只是偶爾出現(xiàn),僅作為一種修辭方式,為了取得更好的表達(dá)效果時(shí)運(yùn)用。但在網(wǎng)絡(luò)中,這些新詞新語走上了穩(wěn)定發(fā)展的趨勢,使用頻率非常高,適用范圍也極其廣泛,因此它才能被人們?nèi)绱岁P(guān)注,成為一種新的語言現(xiàn)象。新的言說方式產(chǎn)生后,總會(huì)對傳統(tǒng)的語言產(chǎn)生影響,現(xiàn)代漢語網(wǎng)絡(luò)語言也一樣,它來勢洶洶,對一般語言也產(chǎn)生了一定影響。

(一)豐富了一般語言

網(wǎng)絡(luò)中產(chǎn)生的新詞新語層出不窮、極其豐富,有些已經(jīng)闖入人們的生活,融入一般語言,有了名正言順的地位,如“給力”,不僅成為口頭交際語,在正式的場合、書面語也用。人民日報(bào)就有《江蘇“給力”,文化強(qiáng)省》(2010年11月10日,第一版)這樣的標(biāo)題,湖南衛(wèi)視曾開播過一檔叫《給力星期天》的娛樂節(jié)目。“給力”的由來眾說紛紜,但不管來源于哪里,總之它在網(wǎng)絡(luò)中走紅,從此一發(fā)不可收拾,已成為一般詞匯的一員。還有上文中提到的“詐彈”,它常出現(xiàn)在各種新聞標(biāo)題中,如2012年9月4日《中國青年報(bào)》有一則新聞標(biāo)題是《“詐彈”頻出,誰擾亂了公共安全》,2012年11月29日《京華時(shí)報(bào)》有一則新聞標(biāo)題是《一月四州遭詐彈》。總之,只要是表達(dá)“謊稱某地有炸彈”之意,一般都直接用“詐彈”表達(dá)。舊詞賦新義同樣豐富了現(xiàn)代漢語的詞義,如數(shù)詞“二”,在網(wǎng)絡(luò)中失去數(shù)詞的性質(zhì),變成了形容詞,表示“可愛的傻、愣”,著名歌手那英性格大大咧咧,生活中很“二”,在2012年最火的娛樂節(jié)目《中國好聲音》中,她帶的班就叫“小二班”;還有時(shí)下流行的“萌”,本是“萌發(fā)”之意,網(wǎng)絡(luò)中“萌”變成了形容詞,表示可愛,2012出現(xiàn)了“賣萌”,表示裝可愛,形象貼切,深入人心。網(wǎng)絡(luò)為諧音詞匯提供了很好的可視平臺(tái),因此網(wǎng)絡(luò)中諧音詞極多,受它的影響,生活中很多人也會(huì)巧妙地利用諧音,故意使用錯(cuò)別字,如“醉美瀘州,筑夢酒城”和“醉辣重慶老八鍋”,在這里他們故意用錯(cuò)別字“醉”代替“最”,從而取得了積極的、新穎的表達(dá)效果。

對于現(xiàn)代漢語中有很多不常見的成語,我們往往會(huì)望文生義,有些甚至根本不知其意,而網(wǎng)絡(luò)中的新詞新義因?yàn)樾蜗笠锥驗(yàn)楦鞣N傳播媒介聯(lián)系密切,因此慢慢融入到了人們的生活,更有利于交流,能提高表達(dá)效果。如果離開這些詞語,很多話我們不知如何表達(dá),或表達(dá)程度不夠,而這些轉(zhuǎn)義的網(wǎng)語恰好能夠準(zhǔn)確地表達(dá)出來。

(二)沖擊著一般語言

推廣普通話和規(guī)范漢字是我們的重要任務(wù),各地方言是對普通話推廣工作最大的障礙,我國有七大方言區(qū),各地有各地的講話特色,而網(wǎng)絡(luò)又是各地方言相互滲透的最好平臺(tái),像“系不系”、“木有”、“帥鍋”、“匿鳥”、“偶”等都是通過網(wǎng)絡(luò)讓全國各族人民熟知的,而且現(xiàn)在已經(jīng)達(dá)到習(xí)非成是、約定俗成的地步。要改變地方口音,說標(biāo)準(zhǔn)的普通話,本來就特別難,現(xiàn)在又受網(wǎng)絡(luò)語言的影響,很多人為了時(shí)尚,為了特立獨(dú)行,故意說方言網(wǎng)絡(luò)語言,一定程度上沖擊了推廣和普及普通話的工作。

文字又是交際工具,因此它不僅要求自己明白,而且也要求對方理解,所以文字要統(tǒng)一,不能讓人隨意改變。網(wǎng)絡(luò)中經(jīng)常根據(jù)諧音寫錯(cuò)別字,將錯(cuò)就錯(cuò),這其實(shí)是運(yùn)用了飛白修辭格。運(yùn)用的恰當(dāng),當(dāng)然會(huì)給人強(qiáng)烈的新鮮感和幽默感,可是使用飛白,也必須注意自己的身份和語境,如果濫用飛白,會(huì)讓別人誤認(rèn)為語文水平低下,尤其對于網(wǎng)絡(luò),它的傳播速度之快,傳播范圍之廣,一旦運(yùn)用不當(dāng),就會(huì)使不規(guī)范的漢字流傳與普及。比如上文提到的“炸彈”與“詐彈”,它們是一對典型的同音形似詞,上述新聞標(biāo)題用“詐彈”效果更好,但如果不管適不適合,都用“詐彈”代替“炸彈”,這就是極其錯(cuò)誤的做法,還有人用“衣衣不舍”代替“依依不舍”,用“孩紙”代替“孩子”,這樣的錯(cuò)字還有很多,久而久之,人們會(huì)分不清其正確用法。對于早被人遺忘的古體字、生僻字,國家已經(jīng)規(guī)定不再用了,像這樣特殊的除外,其他曇花一現(xiàn)的,不利于人們學(xué)習(xí)與應(yīng)用,它們的再現(xiàn)也只是開放中的倒退;對于數(shù)字、字母的隨意組合,更是對規(guī)范漢字的沖擊,對交際與語言發(fā)展沒有積極意義。

結(jié)語

作為新興的言說方式,網(wǎng)絡(luò)語言存在的價(jià)值是推動(dòng)一般語言的發(fā)展。雖然它至今沒有精確的定義,但它的范圍是肯定的,定義絲毫不會(huì)影響它的產(chǎn)生和迅猛發(fā)展。我們可以看到這些網(wǎng)絡(luò)語言是對一般語言的補(bǔ)充和創(chuàng)新,不僅有“灰常”、“傷不起”、“躺著也中槍”這樣的普通新詞新語來豐富漢語詞匯,還有各種數(shù)字、字母甚至符號組合而成的網(wǎng)絡(luò)新語在輔助我們交流。在未來,網(wǎng)絡(luò)語言可能會(huì)在更多方面出現(xiàn)偏離與創(chuàng)新,它的正面效應(yīng)會(huì)豐富語言的表達(dá)力,成為網(wǎng)民甚至非網(wǎng)民交流的一種時(shí)尚;而對于它的沖擊力,我們更要認(rèn)真對待,進(jìn)行規(guī)范,由此,網(wǎng)絡(luò)語言才能夠健康地發(fā)展。

參考文獻(xiàn)

[1]張?jiān)戚x.網(wǎng)絡(luò)語言語法與語用研究[M].北京:學(xué)林出版社,2010.

[2]劉海燕.網(wǎng)絡(luò)語言[M].北京:中國廣播電視出版社,2002.

[3]郝新星,鄰,李靜.網(wǎng)絡(luò)語言的語言偏離分析[J].東南大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào)),2009(S1).

篇11

語言是人類交際的重要工具,是反映人類社會(huì)的一面鏡子。作為語言學(xué)分支的社會(huì)語言學(xué)指出,語言與社會(huì)共變,二者相互影響,相互制約。既要從社會(huì)生活的變化來觀察語言的變化,也要從語言的變化去探討社會(huì)生活的變動(dòng)和圖景。

隨著網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的迅猛發(fā)展和網(wǎng)民數(shù)量的急劇上升,網(wǎng)絡(luò)語言也逐漸成為一種流行語。網(wǎng)絡(luò)流行語是指以互聯(lián)網(wǎng)為載體而廣泛傳播的反映現(xiàn)實(shí)社會(huì)生活的鮮活語言形式。因此,網(wǎng)絡(luò)流行語的產(chǎn)生不僅有技術(shù)方面的因素,也是語言系統(tǒng)對社會(huì)現(xiàn)實(shí)最直接、最敏感的反應(yīng)。在大量網(wǎng)絡(luò)流行語的頻繁使用中,有一類流行語。如“你out了”也被眾多網(wǎng)民爭相引用,并被評為2009年度最佳網(wǎng)絡(luò)流行語之一。此類流行語有其構(gòu)成的特征,本文將用社會(huì)語言學(xué)中的語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象分析此類流行語的成因、色彩新意及對當(dāng)今社會(huì)的影響。

2 語料分析

究竟何為“語碼轉(zhuǎn)換”?我們先來分析以下四組語料:

語料1:老師:“上課喝啤酒?”學(xué)生:“老師,你out了!”

語料2:“連這個(gè)你都不懂?I服了You!”

語料3:“2004《時(shí)代風(fēng)采》時(shí)尚模特評選活動(dòng)正在啟動(dòng)ing”

語料1中out一詞在不同場合具有多種意思,可以作副詞、形容詞、介詞、名詞和動(dòng)詞。“out”選取了在英漢詞典中的解釋“出外;在外;向外”,如今,這個(gè)詞被賦予了“落伍了、不能與現(xiàn)行接軌了”的新意。語料2中,在句內(nèi)出現(xiàn)了英漢兩種語言的轉(zhuǎn)換,其目的是在語用環(huán)境下,根據(jù)需要進(jìn)行兩種語言的轉(zhuǎn)換,以取得最佳的表達(dá)效果。語料3的特點(diǎn)是通過漢語謂詞性成分加英語詞尾ing(我們記作X-ing)來表達(dá)進(jìn)行時(shí)態(tài),“X-ing”形式有其獨(dú)特之處:一方面,在漢語中介入英語的語素能給人帶來新奇感,引起聽覺和視覺上的新鮮刺激。另一方面,較之于印歐語,漢語是缺乏形態(tài)變化的語言,表示進(jìn)行時(shí)態(tài)要通過狀語和部分助詞實(shí)現(xiàn),比如“正在、著、呢”等,英語則是通過詞尾的變化來達(dá)到其時(shí)態(tài)以及語法功能的變化。

3 語碼轉(zhuǎn)換的定義及成因

3.1定義

社會(huì)語言學(xué)自始至終強(qiáng)調(diào)語言的多樣性,近些年來由于英語的普及。英漢兩種語言接觸難以避免,以漢語為主,夾雜英語語碼混用的現(xiàn)象非常多,不同的語言使用者在交往之中就會(huì)經(jīng)常發(fā)生語碼混合(code-mixing)的現(xiàn)象。“在語碼混合中,語碼A的成分在一定程度上并入了另一語碼B中。語碼B一般來說占主導(dǎo)地位,而語碼A則處于補(bǔ)充、從屬的地位,不像語碼B那樣被人們有意識(shí)的使用”。

3.2成因

形成語碼轉(zhuǎn)換的原因非常復(fù)雜,特別是網(wǎng)絡(luò)流行語中的語碼轉(zhuǎn)換的原因更是多方面的,有語意方面的,也有心理和社會(huì)方面的。

3.2.1對應(yīng)譯詞不存在或不準(zhǔn)確

由于英漢兩種語言在文化背景上差別很大,中英語中存在許多文化局限詞和部分對等詞。它們在目標(biāo)語中沒有表示對應(yīng)概念的詞匯,或只是部分概念相同,即使被翻譯成中文,也往往只是將其進(jìn)行音譯而己。比如說,雖然DIY可翻譯為“自己動(dòng)手制作”,但若是用在某些場合里就顯得累贅,不如進(jìn)行語碼轉(zhuǎn)換,直接將DIY放在句中的交際效果更好。還有很多詞匯可能很難用幾個(gè)字就講清楚,因此不如用英語表達(dá)來的準(zhǔn)確,如flash(本意指閃光燈,現(xiàn)多指計(jì)算機(jī)制作的閃爍的動(dòng)畫短片),fans(熱情支持某人、某事或某項(xiàng)運(yùn)動(dòng)的人,現(xiàn)在已被廣泛地譯成“粉絲”),hacker(譯為“黑客”,指非法侵入他人網(wǎng)站進(jìn)行破壞的人)等,由于無法在漢語中找到恰當(dāng)?shù)膶?yīng)項(xiàng),其英語表達(dá)形式也已被大眾所接受了。

3.2.2經(jīng)濟(jì)原則

也稱“簡約原則(the theory of least effort),由VictoriaFromkin提出。他認(rèn)為人們在使用語言時(shí)總是盡量節(jié)省氣力,減少麻煩。網(wǎng)上對話受打字速度的影響,不可能像面對面交流一樣便捷。為了達(dá)到“省時(shí)、省事、簡練、快捷”,當(dāng)某個(gè)概念用英語表述相對簡單,打字更方便時(shí),網(wǎng)民也趨向于使用英語,尤其是英語中形形的縮略詞,在使用時(shí)就更為方便了。如近年來網(wǎng)絡(luò)和眾多媒體中廣泛使用的流行語“PK”,它的完整形式是“PlayerKilling”,指在游戲中高等級玩家隨意殺害低等級玩家的行為,后引申發(fā)展為“對決”等含義,現(xiàn)在,凡是在涉及到一方與另一方角逐高低的比賽或?qū)Q中,“PK”被廣泛使用,因其意義準(zhǔn)確,表述簡單而深受大眾的歡迎。 轉(zhuǎn)貼于

3.2.3說話人自然情況的因素

年齡、教育程度、職業(yè)是影響語碼轉(zhuǎn)換的三個(gè)重要因素。由于語言要在特定的社會(huì)環(huán)境中進(jìn)行交流,話語信息的生成、傳遞、理解都要依賴于社會(huì)心理環(huán)境,所以人的語言能力和言語能力會(huì)受到各種心理因素和社會(huì)因素的影響,而產(chǎn)生一些變化。Wardhaugh曾說過“年輕人通常是大多數(shù)語言變化的前鋒”。這是因?yàn)槟贻p人的語言有活力、生動(dòng)而又富于創(chuàng)新,他們既能創(chuàng)造一些新穎的表達(dá)方式,又能很快接受這些獨(dú)特而又新穎的語言符號。而且在從眾心理的推動(dòng)下,在語言變異的環(huán)節(jié)中就形成別人說什么我就說什么,別人怎么說我就怎么說,別人發(fā)明運(yùn)用什么新詞我就跟著效仿,否則被視為落后的心理,也就是這種心理極大推動(dòng)了語言差異的擴(kuò)散和發(fā)展。乃至激發(fā)出更進(jìn)一步的語言演變,而生活中很多新奇的、時(shí)尚的東西都來自經(jīng)濟(jì)更發(fā)達(dá)的使用英語的國家。

4 網(wǎng)絡(luò)流行語中語碼轉(zhuǎn)換的新意及對當(dāng)下的影響

美國社會(huì)語言學(xué)家彼得·特魯吉爾說:“語言作為一種社會(huì)現(xiàn)象,與社會(huì)結(jié)構(gòu)和社會(huì)的價(jià)值體系有緊密的聯(lián)系,”許多網(wǎng)絡(luò)流行語中語碼轉(zhuǎn)換的運(yùn)用以迅雷不及掩耳的速度“橫空出世”,顯示了語言的靈活性,體現(xiàn)了語言使用者對社會(huì)力量的夸張,見證了這個(gè)五彩斑斕的世界m。語言的發(fā)展與社會(huì)生活密不可分,社會(huì)生活可以促進(jìn)語言的發(fā)展和更新,而語言的發(fā)展透視著公眾思想、觀念和復(fù)雜的社會(huì)心態(tài),展現(xiàn)了語言使用者的心理動(dòng)向。網(wǎng)絡(luò)流行語中語碼轉(zhuǎn)換使用數(shù)量的逐漸壯大,一方面反映了漢語語言的進(jìn)一步發(fā)展,另一方面卻是代表了大多網(wǎng)友的一種姿態(tài),即通過一些戲謔、簡單的詞語來代表一種社會(huì)現(xiàn)象,或者是一種為人處世的心態(tài),再亦是不能明說,只能意會(huì)的含義。網(wǎng)絡(luò)流行詞匯已經(jīng)開始反作用于現(xiàn)實(shí)社會(huì)中人們的語言習(xí)慣,無論是對問題的思考,還是口頭上的討論,人們都喜歡借用網(wǎng)上簡潔、異于普通語言習(xí)慣的詞來表達(dá)自己的想法。

5 結(jié)語

縱觀近幾年網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的迅猛發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)流行語中的英漢語碼轉(zhuǎn)換會(huì)愈演愈烈,其本身不乏活力,富有激情,也使語言倍顯親切,具有感染力。如果適時(shí)適量,不僅是一種詞匯手段,也是一種語言交際策略,只要能達(dá)到交際目的就有存在的理由。中英文語碼轉(zhuǎn)換是語言使用方式的一種改變。其表現(xiàn)形式多樣。我們可以大膽預(yù)測,它會(huì)與時(shí)俱進(jìn),源源不斷地映入我們的眼簾,在求新、求變、釋放個(gè)性的時(shí)代給我們以清新的感覺。

參考文獻(xiàn):

[1]陳原,社會(huì)語言學(xué)[M],北京:商務(wù)印書館,2000

[2]祝畹瑾,社會(huì)語言學(xué)概論[M],湖南教育出版社,1992

[3]劉正光,語碼轉(zhuǎn)換的語用學(xué)研究[J],外語教學(xué),2000(4):30-35

[41于根元,中國網(wǎng)絡(luò)語言詞典[M],北京:中國經(jīng)濟(jì)出版社,2001

篇12

一、網(wǎng)絡(luò)語言對現(xiàn)代漢語的積極影響

1.網(wǎng)絡(luò)語言對于日常交流的影響

網(wǎng)絡(luò)語言生動(dòng)、活潑、形象、簡約,許多網(wǎng)絡(luò)語詞極富想象力和創(chuàng)造力,極大地豐富了現(xiàn)代漢語詞匯,增強(qiáng)了現(xiàn)代漢語的表現(xiàn)力,使現(xiàn)代漢語更具活力,如“高富帥”“白富美”就把所謂的“高端人士”這一抽象概念具體化了,而“學(xué)霸”“學(xué)渣”等詞比起規(guī)范漢語“學(xué)習(xí)努力成績好的學(xué)生”“學(xué)習(xí)不努力成績差的學(xué)生”的表達(dá)形式,不僅簡約生動(dòng),而且更含蓄、幽默,避免了規(guī)范漢語表達(dá)中的生硬和尷尬。同時(shí)基于網(wǎng)絡(luò)交際和表達(dá)需要,反傳統(tǒng)、創(chuàng)造性地運(yùn)用漢語中固有修辭手段(如名詞動(dòng)用、比喻、諧音、擬人等),構(gòu)造或詮釋了大量網(wǎng)絡(luò)新詞語,并因其表意豐富、形象簡約而成為網(wǎng)絡(luò)交際中約定俗成的“行話術(shù)語”,成為現(xiàn)代漢語體系中的新元素,也使枯燥的文字交流變得更加豐富生動(dòng),像“宅男宅女”就是將名詞“宅”作形容詞用,表示“不愿意出門而更愿意待在家里的人”,“喵星人”“汪星人”直接指代了寵物貓和寵物狗,“逆天”則夸張地表示“過于強(qiáng)大”的意思等,都是網(wǎng)絡(luò)語言創(chuàng)造性地運(yùn)用修辭手段的例子。

2.網(wǎng)絡(luò)語言在語文教學(xué)中的積極作用

教師在教學(xué)過程中如果能適當(dāng)引入網(wǎng)絡(luò)語言,能夠有效拉近與學(xué)生的距離,活躍課堂氣氛,更加有效地組織教學(xué)活動(dòng)。比如講授小說《項(xiàng)鏈》時(shí),在課文結(jié)尾處,如果老師說:“那照現(xiàn)在的話來說,這條項(xiàng)鏈就是個(gè)山寨貨么!”學(xué)生們往往會(huì)一笑,然后更加積極地參與到課堂討論中來。此外,在作文教學(xué)中,網(wǎng)絡(luò)語言的適當(dāng)使用,可以喚起學(xué)生的創(chuàng)新欲望和寫作興趣,使文章更加有特色,表現(xiàn)出自己的風(fēng)格。

二、網(wǎng)絡(luò)語言對現(xiàn)代漢語的消極影響

雖然網(wǎng)絡(luò)語言在一定程度上愉悅和豐富了人們的網(wǎng)絡(luò)生活,但在促進(jìn)現(xiàn)代漢語更新發(fā)展的同時(shí),也給現(xiàn)代漢語本身帶來了一些消極影響。下面將從語音、詞匯、語法等方面分析。

1.語音

大量諧音字的引入和使用對漢字的規(guī)范使用造成危害,如用“美眉”代表漂亮妹妹、用“大蝦”代替大俠(網(wǎng)絡(luò)高手)、用“斑竹”代替版主(網(wǎng)絡(luò)管理員)。如果此類詞匯層出不窮,必將對現(xiàn)代漢語的語音造成負(fù)面影響。

2.詞匯

網(wǎng)絡(luò)語言最豐富的就是詞匯,對現(xiàn)代漢語影響最直接、最大的也是詞匯。一部分網(wǎng)絡(luò)詞匯不能脫離網(wǎng)絡(luò)而單獨(dú)使用,如用符號、數(shù)字等組成的網(wǎng)絡(luò)詞匯,另外一部分卻走出網(wǎng)絡(luò),進(jìn)入了人們的生活,像“東東”“斑竹”“大蝦”“醬紫”等。這些網(wǎng)絡(luò)詞匯會(huì)給一部分讀者造成閱讀困難,而且如果不加以引導(dǎo),可能會(huì)讓一些學(xué)生養(yǎng)成不規(guī)范運(yùn)用語言文字的壞習(xí)慣。

3.語法

一般來說,語法是語言中最保守的部分,因此語法受到外來的影響變化應(yīng)該是最慢的。但是網(wǎng)絡(luò)語言并不是這樣,網(wǎng)絡(luò)語言正在迅速地改變著現(xiàn)代漢語的語法。比如,“百度一下”就是將名詞百度作為動(dòng)詞使用,表示利用搜索引擎來搜索信息,還有“她很陽光”“她很淑女”等,這些說法已經(jīng)成為一種時(shí)尚的語言。

三、網(wǎng)絡(luò)語言的發(fā)展趨勢和應(yīng)對措施

網(wǎng)絡(luò)語言雖然出現(xiàn)時(shí)間不長但發(fā)展速度迅猛,它不會(huì)是曇花一現(xiàn),必將不斷完善。形式會(huì)更加靈活,內(nèi)容會(huì)更加豐富,隨著社會(huì)的進(jìn)步,會(huì)更加普及,使用人數(shù)和階層會(huì)不斷擴(kuò)大,大眾化的趨勢會(huì)更加明顯。網(wǎng)絡(luò)語言形式會(huì)更加自由,網(wǎng)絡(luò)語言創(chuàng)造的新詞語,也不會(huì)一直不變,那些不符合時(shí)代和社會(huì)發(fā)展的詞語最終會(huì)被拋棄在歷史的長河之中,而只有那些被大多數(shù)人所認(rèn)可的才會(huì)有持久的生命力。

篇13

2.缺乏深入的理論分析與提升

前面說到,網(wǎng)絡(luò)環(huán)境是一個(gè)非常復(fù)雜的環(huán)境,所以對于學(xué)生的網(wǎng)絡(luò)思想政治研究應(yīng)透過現(xiàn)象把握本質(zhì),并結(jié)合一定的理論分析來獲得較高的理論高度和開展效果。而目前,為我們分析開展的網(wǎng)絡(luò)思想政治教育理論體系不成熟,缺乏規(guī)范的、成型的理論分析和支撐。這些都在一定程度上阻礙了網(wǎng)絡(luò)思想政治教育的研究,使得研究逐漸走向形式化、膚淺化,從而間接造成了網(wǎng)絡(luò)思想教育工作的止步不前。

3.目標(biāo)定位模糊

近幾年來,隨著網(wǎng)絡(luò)的不斷發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)思想政治教育的研究也得到了很多的關(guān)注,但因其定位目標(biāo)定位問題普遍存在,使得網(wǎng)絡(luò)思想政治教育研究滯后。很多研究者并不清楚,網(wǎng)絡(luò)思想政治教育研究的目的是什么,對于網(wǎng)絡(luò)思想政治教育的發(fā)展有什么意義。正式因?yàn)檫@樣,他們無法有效利用已經(jīng)有的研究成果,缺乏責(zé)任感和方向感,最終削弱了網(wǎng)絡(luò)思政教育的作用。

二、網(wǎng)絡(luò)思想政治教育研究的新走向

1.注重研究對象的明確

我們要清楚,網(wǎng)絡(luò)思想政治教育的開展對象就是廣大學(xué)生群,因此,我們需要將學(xué)生的與網(wǎng)絡(luò)的關(guān)系納入研究范圍內(nèi),并針對虛擬與現(xiàn)實(shí)、網(wǎng)絡(luò)生活與現(xiàn)實(shí)生活、網(wǎng)絡(luò)表現(xiàn)與現(xiàn)實(shí)表現(xiàn)等關(guān)系進(jìn)行深入分析。重新審視和把握網(wǎng)絡(luò)思想政治教育的對象,是網(wǎng)絡(luò)思想政治教育研究逐漸走向網(wǎng)絡(luò)與現(xiàn)實(shí)生活互動(dòng)的世界。隨著兩者關(guān)系的復(fù)雜,研究一定要根據(jù)學(xué)生在網(wǎng)絡(luò)中的思想、行為特征,如何在網(wǎng)絡(luò)中構(gòu)建和發(fā)揮思想政治教育的功能展開進(jìn)一步的研究。總之,網(wǎng)絡(luò)思想政治教育的研究要注重研究對象的沒明確,重新走向?qū)ο蟛徱暫脱芯繉ο螅陨羁贪盐蘸兔鞔_對象,從而實(shí)現(xiàn)研究的創(chuàng)新和發(fā)展。

2.加強(qiáng)理論基礎(chǔ)的深化研究

眾所周知,網(wǎng)絡(luò)思想教育的研究對象也并不是一成不變的,因?qū)ο蟮膹?fù)雜性,所以重新把握和定位對象就需要一定的理論基礎(chǔ)指導(dǎo)。一方面,我們要從思想政治教育研究的對象問題出發(fā),運(yùn)用多種科學(xué)和領(lǐng)域的理論方法進(jìn)行分析,并將實(shí)踐中的問題逐漸引向理論問題,堅(jiān)持理論與實(shí)踐統(tǒng)一的原則,全方位推動(dòng)網(wǎng)絡(luò)思想政治教育的研究。另一方面,要實(shí)現(xiàn)網(wǎng)絡(luò)思想政治教育研究工作的進(jìn)一步發(fā)展,就應(yīng)堅(jiān)持應(yīng)用領(lǐng)域的研究基礎(chǔ),進(jìn)一步開拓哦基礎(chǔ)理論研究,以拓展研究領(lǐng)域、完善研究格局,全面服務(wù)于實(shí)際網(wǎng)絡(luò)思想政治教育工作。

3.研究層次向?qū)W科層次發(fā)展