引論:我們為您整理了13篇外國文學研究綜述范文,供您借鑒以豐富您的創作。它們是您寫作時的寶貴資源,期望它們能夠激發您的創作靈感,讓您的文章更具深度。
篇1
如何將高等教育與勞動力市場的需求有機結合一直都是困擾全世界的難題。在這方面國外累積了大量的實證性研究成果,這對于解決我國當前社會經濟轉型時期的大學生就業難問題具有很強的借鑒意義。
一、以入職一定年限的大學畢業生為對象的研究
衡量高等教育質量的標準之一即是其畢業生的工作能力,但這一點在短期之內難以得到檢驗,因此在歐洲出現了一系列以畢業多年以后的大學生為對象的調查研究項目。例如在英國,Kate Purcell(2005)等人于全國范圍內進行了兩項針對入職一定年限的畢業生的縱向調查研究。課題組從全英38所大學里分別畢業于1995年和1999年的兩個大學生群體中隨機抽取了代表性樣本,采取郵寄自陳問卷的方式進行調查。對于前者分1998年和2002年兩次采集數據,后者則于2003年采集數據,同時還輔以深度訪談了解畢業生們的想法和感受,總計調查了17000多人次。研究者詳細分析了勞動力市場的準入資格、大學生的可雇傭性、畢業初期的工作情況、影響求職的因素、初期工作經歷所帶來的收益、大學生勞動力市場的優劣形勢、繼續教育的必要性、完成大學教育所需的經濟條件以及從高等教育中所能獲得的總體價值等問題。從調查結果來看,研究者證實了在“大學生工作”(graduate job)(注:指以獲取高等教育經歷為條件的職業,后者相反)和“非大學生工作”(non-graduate job)之間的確存在各個方面的質性區別,例如準入資格、所需技術、責任與義務等。另外,歐盟也完成了兩項類似的研究,一項是從1998年到2000年開展的名為“高等教育之后的職業:一項歐洲研究成果”(Careers after Higher Education:a European Research Study,簡稱為CHEERS)的項目,針對來自于9個西歐國家、2個中東歐國家(挪威、捷克共和國)、1個亞洲發達國家(日本)的超過36000名已工作四年的大學畢業生收集了調查數據,以此探索這些地區高等教育與勞動力市場的關系,并進行地區差異的比較;另一項名為“知識型社會中的靈活職業者”(The Flexible Professional in the Knowledge Society,簡稱為REFLEX)的項目也針對歐洲各國2000年畢業的大約40000名大學生在畢業五年以后的職業情況進行了調查。該研究項目以“靈活職業者”(the flexible professional)為核心理念――即知識型社會需要的是擁有一定專業知識和技能、愿意而且能夠承擔哪怕并非自己專業領域的工作挑戰的“靈活職業者”――探索了高等教育機構在培養大學生所需能力方面的作用及如何解決高校、企業、大學畢業生三方關系中的矛盾等問題。這些規模較大、持續時間較長、基于國際合作的研究項目在解決如何有效銜接高等教育與勞動力市場運作的問題方面做出了前瞻性成果,較為全面地收集了大學生國際就業形勢的數據。
二、以企業為對象的研究
相對于以大學畢業生為對象的研究而言,以企業為對象的研究實施難度更大,這主要是因為其對象的復雜性、流動性,而且這樣的研究項目往往與前者不同步,因此難以綜合二者的成果。綜合起來,以企業為對象的研究有以下兩個個特點:一是實施主體日趨權威化,包括各所大學監管本校畢業生就業情況的部門乃至一些國家公共機構。如VanderHeide(2008)調查了298名企業雇主對加拿大MacEwan大學畢業生的評價,又如Peter D.Hart研究協會(2008)為“美國大專院校聯盟”(The Association of American Colleges and Universities)主持的針對301名企業負責人的調查。二是研究內容日趨深入化,由于多種調查方法的運用,許多研究在質性分析與量化考察方面皆備,因而其研究結論非常有深度。如Purcell等(2002)受“英國高等教育基金會”(the Higher Education Funding Council for England)的委托對分屬于英國七大地區的87所公司企業進行了質性研究。總的來看,企業的需求越來越受到研究者的重視,以企業為對象的研究數量呈現出日漸上升的趨勢。
三、研究前景和展望
縱覽當前的研究成果,我們認為有關大學生就業問題的實證研究還可以從以下幾個方面發展:第一是打破傳統問卷式調研方法的局限,通過長期性的、參與式的研究方法,深入了解和掌握某一企業甚至行業的發展狀況,從而準確定位勞動力市場的人才需求。在這方面,研究者之間的信息溝通與共享、政府的大力倡導、企業的通力合作都是非常重要的影響因素。從這個角度而言,高等教育與勞動力市場的結合已成為一種產業化鏈條。第二是加強大學生可雇傭性培養的教育模式研究。大學生可雇傭性是大學生就業能力及素質的一種綜合性體現,在國際教育領域尚未有統一的定義,但絕大多數研究者都將基本理論知識和技能、人際溝通能力、良好的道德品質及靈活的適應性作為其中的關鍵因素。而我國目前的高等教育僅在發展個體的基本知識及技能方面有較為突出的成果,因而還需深入探討如何改革教育內容及方法以適應勞動力市場的需求。第三是加強大學生就業問題研究的國際化合作。從上述國外成果來看,外國研究者在國際合作方面已取得了較大成就,而我國的許多研究尚處在低水平重復建設的階段,因而所獲得的研究成果缺乏權威性和應用性。通過擴大該領域的學術交流,我們可以在諸如畢業實習、社會實踐項目的操作以及如何將大學生可雇傭性培養融入課程教學等方面獲得更多的有益經驗。
總之,目前國外關于大學生就業問題的研究成果雖然豐富,但要將其借鑒于我國高等教育的改革工作還需要更多本土化的研究和思考。
參考文獻:
[1]Purcell,K.,Elias,P.,Davies,R.,& Wilton,N.The class of '99:A study of the early labour market experience of recent graduates (DfES Research Report No.691)[Z].London:Department for Education and Skills.2005.
[2]CAREERS AFTER GRADUATION - AN EUROPEAN RESEARCH STUDY (CHEERS)[EB/OL].2007.http://uni-kassel.de/incher/cheers/index.ghk.
[3]Jim Allen,Rolf van der Velden.The Flexible of Professional in the Knowledge Society:Conceptual Framework of the REFLEX Project[Z].The Netherlands:Research Centre for Education and the Labour Market in Maastricht Univerity.2005 .
[4]VanderHeide,T.Employer survey report[Z].Edmonton:Grant MacEwan College.2008.
篇2
就業理論隨著社會經濟的發展經歷了一個認識深化和不斷發展的過程,大致分為三類:傳統就業理論、凱恩斯就業理論和現代就業理論。
(一)傳統就業理論
傳統就業理論以法國經濟學家薩伊(J.B.Say)為主要代表,他提出著名的“薩伊定律”,認為“供給能自動創造需求”。傳統理論認為,在市場機制自動調節下,完全競爭市場可以實現充分就業,不會出現“非自愿性”的真正失業。因此,傳統就業理論反對政府干預經濟、干預要素市場調節,這種觀點在現實世界顯然很難成立。
(二)凱恩斯就業理論
經濟學家凱恩斯從理論上否定了市場價格機制會自動調節經濟實現充分就業均衡的傳統理論,認為失業的原因在于有效需求不足。有效需求不足使社會就業平衡經常處于一種小于充分就業的均衡狀態。因此,主張通過國家干預經濟來拉動需求,以實現促進生產、提高就業的目的。
(三)現代就業理論
20世紀70年代至80年代,西方發達國家出現了經濟停滯、高通貨膨脹和高失業率并存的現象。“滯脹”現象引發了對凱恩斯政府干預理論的批判。一些經濟學家認為20世紀七八十年代出現的失業問題與30年代有較大不同,它主要不是有效需求不足的總量失業,而是一種勞動力供給的結構性失業。為此,提出應實行積極的人力政策,重視對勞動力的再培訓,完善就業服務,以及通過多種綜合治理政策增加就業需求。
國內關于大學生就業的研究
目前國內學者對大學生就業的研究主要從以下六個方面展開:
(一)大學生就業特征研究
1.群體特征。作為一個受過較長期教育的特殊群體,大學生在擇業過程中受個體主觀因素影響較大,表現出如下特征:首先,與大專生、技校生相比,大學生在知識的深度、廣度和技能的熟練程度等方面優勢明顯,有些大學生在校期間就有一定工作經驗或參與實際項目的經驗,這些經驗對求職有很大的幫助。其次,在考慮未來發展方面,與高中畢業時相比,大學生有了更多的時間思考自己的人生定位,對職業發展有一個相對長遠的規劃,因而求職目標更為明確、心態也更成熟。最后,隨著我國高考制度對學生年齡限制的放寬,還有一部分大學生在就業問題上需要考慮家庭、婚姻等生活上的現實問題,受婚姻家庭等牽絆的壓力較大,這也限制了他們在就業去向上的一些選擇。同時,由于投入了較多的教育成本,大學生的就業期望值比較高,這主要表現在:對單位性質、薪水待遇、工作崗位、專業的對口度、就業區域等方面要求較多。
2.個體特征。大學生對自身認識定位不足,在求職過程中存在著不成熟的心理特征。第一,攀高心理,有些大學生總是拿身邊同學的就業標準來定位自己,在此心理下,即使某單位非常適合自身發展,但因與他人選擇的單位做不必要的比較后,也會彷徨放棄。事后卻又后悔不已,導致一些畢業生落聘。第二,自負心理,一些大學生認為自己是社會中的高層次人才,所從事的工作也應是社會中高層次的,不屑做“小事”,不愿從基層做起。這種不合理定位是造成不少大學生擇業就業時“高不成、低不就”的心理誘因。第三,功利心理,許多大學生把追求優厚的薪金和福利待遇、就業發展機會、社會人文環境和生活水平較高的地區作為自己擇業的首選目標,對縣以下和西部地區則持漠視態度。在國家需要、發揮個人專長與獲得高收入、高社會地位之間存在兩難選擇時會不知所措。
(二)大學生就業現狀研究
這方面的研究主要集中在三個方面:
1.對大學生就業的整體形勢分析。多數學者認為,我國經濟持續增長,社會需求旺盛,從長遠來看整體就業形勢好,如屈百達(2004)通過對中美畢業生就業情況進行對比分析,指出美國的大學生就業己成為一個嚴峻的社會問題,近幾年大學生失業與滯后狀況加劇,越來越多的新畢業大學生不得不從事低層次簡單勞動。相比之下,目前我國的大學生就業情況要好得多,不過某些學科、專業的大學生甚至研究生也已出現就業難的苗頭。但也有一些學者認為,近年來隨著高校本科畢業生普遍性就業難的問題日益浮出水面,大學生的就業難問題應引起人們的普遍重視。
2.關于大學生就業的地區流向和行業流向的研究。寧小華(2002)指出,大學生就業的地區流向呈現出兩個傾向:其一,在學校所在地就業的比例相對較高;其二,在北京、上海、廣東以及東部發達地區就業的大學生比例高,而去中西部地區就業的大學生相對比較少。另外,在行業流向上,大學生的就業單位以高等院校、科研院所及需要高學歷層次的金融單位為主,國有單位依然是大學畢業生的主要吸納單位。但是,越來越多的大學生選擇非國有單位就業已經逐漸成為今后的趨勢。
3.關于大學生擇業觀的研究。學者們普遍認為,大學生擇業和擇業期望值都比較高,而且他們的年齡較大,已經是成人,有些還存在婚姻、家庭問題,因此擇業心態也更為復雜。還有學者指出,當今大學生擇業觀出現了趨于功利化的現象,許多人對功利標準的追求強于對事業發展和社會貢獻的愿望,過分突出自我,片面強調自我價值的實現,忽視對社會的貢獻,注重經濟效益,缺乏遠大的理想和奮斗目標。
(三)大學生就業市場研究
為了適應經濟建設和社會發展的需要,近年來我國對高校畢業生就業進行了一系列改革,變過去“統包統分”的分配體制為“由政府調控、市場導向、學校推薦,學生和用人單位之間雙向選擇”的就業機制,由此確立了大學生就業市場。王春莉(2007)指出,大學生就業市場看“實力”不看“標簽”,即用人單位越來越注重學生的綜合素質和實際工作能力,他們在選用人才時不單要看學歷和身份“標簽”,更要求應聘者具備企業所需要的工作經驗和能力。目前大學生就業市場存在主體發育不足、供求不平衡、工資機制不健全、運作不規范等問題,需要逐步建立和完善,以便更好的發揮市場優化人力資源配置的作用。
(四)大學生就業影響因素研究
關于大學生就業影響因素的研究主要集中在四個方面:第一,個人因素,由于自身學習周期的加長與教育投入成本的加大,學歷層次的進一步提升,致使相當一部分大學生就業期望值比較高,從而影響到個人就業。第二,學校因素,重視專業教育,忽視思想教育;忽視與用人單位的聯系,缺乏必要的就業指導,是影響大學生就業的學校方面因素。第三,家庭因素,家庭價值觀會對對大學生的擇業觀產生較大影響,一般來講,家長文化程度愈高,其對子女的教育期望水平也愈高,反之亦然。第四,社會因素,社會因素主要是指國家或者地方政府在促進就業或者人才流動方面所制定的方針政策,以及實施的一系列措施對大學生就業所造成的影響。
(五)大學生就業政策建議研究
關于就業政策建議的研究一方面是基于問卷調查、個人訪談等實證研究,通過對部分地區大學生就業狀況調查的基礎上分析其影響因素,給出相對應的政策建議;另一方面是基于理論分析提出相應的政策建議,如紀軍、楊鷹(2008)從經濟學的角度分析出大學生就業難的幾個原因,并提出了相應的政策建議。
(六)大學生自主創業研究
“以創業促就業”的大學生就業模式是重要的,也是必要的,大學生具有“心理素質趨于成熟;社會閱歷豐富;擁有一定的啟動資金;擁有一定的專業知識”等優勢條件。借鑒國外發達國家的社會建設和經濟發展的經驗,高層次人才的創業將成為我國提高自身在國際市場上的綜合競爭能力不可忽視的新生力量。
國外高校促進大學生就業的教學改革措施
(一)英國大學生就業問題研究
英國對大學生就業的研究一直走在國際前沿。他們研究得出:影響大學生就業的因素是非常復雜的,社會經濟形勢是其中根本性的因素之一。個體影響因素方面,所學專業是影響大學生就業最重要的因素,且不同專業的就業差異非常顯著。專業對進入工商企業及政府部門的影響不如對學術單位的影響大。其次,所就讀的院校也會影響大學生的就業機會,如牛津、劍橋是英國傳統的名牌大學,其大學生就業前景比其它大學好得多。大學生所獲得的學位級別與其就業機會也有關系。再者,大學期間所學的學位課程實用性較強,在勞動力市場上的適應面就廣。
(二)美國大學生就業問題研究
美國的大學生教育體現為多元化的培養目標,與培養目標多元化相對應,美國大學生培養模式也是多樣化的,主要有專業式、協作式和以課程學習為主的教學式三種。專業式適用于培養教學科研型及其他高層次人才;協作式適合于應用型、開發型高層次人才的培養;而教學式則適合于專業學位教育及研究生課程教育。三種模式相互補充,以滿足社會對高層次人才的多樣化需求。此外,由于現代科技與經濟發展的關系日益緊密,加之市場競爭加劇,使得大學同企業界、工商界的合作日益加強,美國一些高校改革大學生培養模式,把教學、科研與生產有機結合起來,培養工商界所需各類人才,畢業后直接進入其合作企業中就職,或與企業界建立教育聯合體,合作培養研究生。斯坦福大學就是通過與市場、企業緊密協作,創造了“硅谷”奇跡,成為高科技時代大學與產業界合作的成功典范。
(三)日本大學生就業問題研究
日本的大學也敏銳地意識到,在21世紀,人類要進一步發展,必須解決科學技術與人類之間的接口問題,單靠對科學的探索和高新技術的開發是不夠的,還需要對人類社會普遍意義上的理解和人文社會科學新思想的支撐,因而探索并創造了一種打破文科和理科壁壘的跨學科教育,并在日本東京大學成立了社會工學研究生院。該院以“創造人類與科學技術協調發展的社會”為理念,以“社會所面臨的問題群”為研究對象,以“新的理學”、“新的工學”為特色,創設了新的專業與課程體系,著力于新領域開拓。總之,該院畢業生輸送到社會中,已不僅僅限于謀取一個職位,而是能夠通過其理念與研究方法,解決人類社會重大問題,為全球作貢獻。
結論
從上述研究內容來看,關于我國大學生就業方面的研究,特別是相關的綜合研究相對較少,已有的研究成果多是以某一方面為主,對大學生就業缺乏系統性、邏輯性與前瞻性的認識。雖然也對個人、學校、社會三方面作了分析,但深入研究不足,如思想教育工作者關注的是大學生擇業觀念的變化;日常管理者關注的是大學生培養質量與就業的關系;就業指導工作者關注的又是如何改進和加強對大學生的就業指導等。事實上,一些學者已經認識到把大學生就業中遇到的問題進行綜合分析并提出總體對策的重要性。從長遠來看,及時深入地研究和解決大學生就業中的問題,科學地提出應對方法,不僅對于做好大學生就業工作、促進大學生的個人成長、充分實現人力資源的有效配置、刺激本地區乃至全國經濟的持續增長等方面都具有極為重要的現實意義,而且對于大學生教育的持續健康發展以及進一步深化高等教育改革也具有非常現實的理論指導意義。
參考文獻:
1.屈百達,白瑞林.美中理工科研究生就業對比及其啟示[J].高等工程教育研究,2004(1)
篇3
從這些綜合性的理論研究來看,皮亞杰的觀點為國內在元認知理論的研究上提供了重要的理論基礎與方法借鑒等方面的有力條件。在國內聲樂教學過程中,對元認知理論的研究,主要集中在對人的知覺、角色知覺、群體知覺等方面的內容,這些內容在整個發展過程中結合聲樂教學的發展過程中,沒有更多的融入一些創新性的發展,因此,在不斷發展的過程中,從自我研究的社會心理學的研究來看,在自我發展突出的聲樂教學理論中,為進一步的理論與實踐相結合提供更好的舞臺。
二、關于元認知理論的整體簡介
從目前國內外關于元認知理論的概念分析來看,尤其是結合聲樂教學的整體特點,突出在文化差異、知識差異、個性差異等方面的不足,這樣,可以結合聲樂教學的整體需要,在發展之中更好的推動元認知理論的發展。
從國內外關于聲樂教學中元認知理論的整體概念來看,對元認知理論的定義上,不同的學者從不同角度產生了相應的研究價值取向,因此,出現各種不同的信息定義方式。從信息加工心理學的發展研究來看,對于元認知理論在所有影響個體對信息的獲得表征與提取的因素來看,對這些過程與知覺者的判斷之間的關系形成相應的思考。在社會心理學的發展上來看,國外研究者認為聲樂教學中的元認知能力是一種特有的觀點,主要是對認知過程的理解,形成認識人的復雜的社會行為的關鍵。有外國學者提出,元認知的主要對象是人以及人類的相關事件,主要是突出在具體事件中的行為知識的認知能力,尤其是在對他人的心理狀態、行為動機等方面做出的準確推測與判斷的實現過程。
三、元認知理論在聲樂教學中的研究綜述
在關于自我中心的研究方面,主要是強調在主客體的實現過程中,通過多元化的研究模式,尤其是在在自我中心主義的研究中,在認知結構的不斷完善中,要逐漸從自我中心中解脫出來。從國外關于這一方面的論述來看,最主要的就是要形成一種發展變化的心理狀態模式,尤其是在兒童發展階段,要結合不同年齡階段的特點,形成一種相應的自我實現價值。尤其是在聲樂教學過程中,側重于在形象塑造、素質提升等方面的綜合素質培養,加強學生在聲樂學習中的個性化模式,并從教學手段的創新中,采用開放式的教學手段,結合學生的自我中心特點,可以更加全面的促進學生整體能力的提升。
在國內關于元認知能力的研究中,主要是強調自我中心意識的不斷完善,尤其是在聲樂教學過程中,要注重將聲樂理論知識與實踐鍛煉相融合,注重在整體知識的培養中,形成心理學發展與個性特點的融合,形成一種“從他人的眼中看世界”或者是“站在他人的角度看問題”的主題觀點。因此,在聲樂教學中,這種觀點采擇與自我中心的對立,就是突出在判斷的歌城中,能從多角度方面去思考學生的綜合能力,尤其是在元認知的核心地位中,追求聲樂教學與兒童心理學的兼容性,這樣可以更加全面的形成整體知識的進步。
四、社會認知研究的基本趨向
篇4
二、注重外國文學教學的文學性教育,培養學生鑒賞外國文學作品的能力和人文素養。
2003年春頒布的修訂《全日制高中語文教學大綱》的一個重大變化就是重視語文的文學教育,《大綱》指出語文科的目的是使學生“具有初步的文學鑒賞能力”,“培養高尚的審美情趣和一定的審美能力;引導學生關心當代文化生活,尊重多樣文化,提高文化品位;滿足不同學生的學習需求,發展健康個性,形成健全人格”。《大綱》規定了選文的標準以及比例,“課文要具有典范性,文質兼美,題材、體裁、風格應該豐富多樣,富有文化內涵和時代氣息”,“……在全部課文中,文學作品可占60%”。新大綱對語文文學教育的重視既符合國內外重視文學教育、人文素質教育的大趨勢,也為高中語文的外國文學教學提供了可靠的保障和廣闊的前景。高中外國文學教學應該遵循文學規律,以現行高中語文教材中的外國文學作品為范本,并向世界文學名著輻射,培養學生鑒賞外國文學的能力,提高學生的文化品位和人文素養。
1、引導學生體驗、感悟文學形象,“鼓勵學生積極地、富有創意地解構文本意義”。
文學是以審美形象的形態存在的,與科學活動的概念相比較,文學中的審美形象具有假定性、不確定性或模糊性,文學作品的意義往往是多重的、變動的。波蘭現象學家羅曼?英加登認為,文學作品的諸層次結構中,……表現的客體層和圖式化方面,帶有虛構的純粹意向性特征,本身是模糊的、難以明晰界說的。至于思想觀念及其形而上的蘊含,更是混沌朦朧的,文學作品的最終完成,必須依靠讀者自己去體驗、去“填空”。中國古代文論所強調的“興味”同樣認為讀者借助自己的想象和體味,可以在有限的文字中得到無限豐富的意蘊和旨趣。高中的外國文學教學應該遵循這一規律,積極引導學生進行文學鑒賞的再創造活動,而外國文學內涵本身的多義性、模糊性更需要教師為學生提供多向解讀的空間。因此,在教學外國文學作品時,教師不要做定性的解讀,應該積極引導學生走進作品體驗文學形象的情感、思想,讓學生自主地與作品對話,從而獲得自己對文本的獨特感受。比如:七、八十年代的教科書以及評論界對莫泊桑《項鏈》及其主人公瑪蒂爾德的評價幾乎是眾口一詞,即小說揭示了瑪蒂爾德的愛慕虛榮,指出了作者對瑪蒂爾德的諷刺和嘲笑態度。但是只要我們深入作品認真研讀就會發現,女主人公身上具有遠比愛慕虛榮更為豐富的內涵,比如她的單純、不滿足于現狀、對美好生活的向往以及在丟失項鏈后對命運堅毅的抗爭。而作者對瑪蒂爾德的態度也具有極大的包容性,在諷刺中更包含有深切的同情。這些意義的獲得,只能以學生走進作品、深入體驗文學形象為前提。荒誕派戲劇《等待戈多(節選)》中的戈多是誰?戈多的意義何在?戈多是否會來……所有這些,都必須通過學生自己的閱讀與感受,調動想象和聯想去“對話”、去“填空”。
“閱讀文學作品的過程,是發現和建構作品意義的過程”,在這個過程中,教師只能適時的點撥,努力為學生營造閱讀、理解文學作品的良好環境,積極鼓勵學生批判質疑的精神。同時,外國文學是不同于中國文學的異質文化,不同的社會文化背景阻礙了學生對外國文學作品的接受,教師應該引導學生查閱作品的文化背景、作家生平思想以及相關文學流派主要特征等資料,幫助學生理解作品。
2、適時開展中外文學比較,知曉文化差異,感受文學魅力。
比較文學是跨民族、跨文化、跨語言、跨學科的文學研究,它打破了一切人為的界限,在多元文化語境中研究世界文學。比較文學的觀念使我們在閱讀和欣賞文學作品時,具有世界文化的宏觀視野,嘗試從不同角度理解作品。在高中語文教學中引進比較文學的基本原理,可以打破一元封閉的教學模式和認識局限,拓寬學生思路,培養學生站在世界文學的高度理解、評價外國文學作品。但是,在高中語文教學中引進比較文學,不是去講解比較文學的理論和將中外文學進行全面的比較研究,而是立足于外國文學作品的形象,進行適時、適當比較。比如:卡夫卡的《變形記》與蒲松齡的《促織》是不同國家、不同時代、不同文化背景下的作品,但是它們卻有相似的主題。《變形記》以人變成甲蟲的荒誕形式、《促織》以人變成蟋蟀的情節都表現了人性異化的問題。但是由于時代的差異,蒲松齡和卡夫卡在表現人性異化的層面上是有區別的。蒲松齡只是從現實的層面無意識地涉及到了“異化”,因此,作品中的蟋蟀并沒有失去自我后的焦慮、孤獨、恐懼和痛苦,而是一只善于討好、馴順的蟋蟀,并以此給成名一家帶來了的美好結局。而卡夫卡則是從哲學的層面有意識地觀照了覺醒后的現代人的生存狀態。這種比較可以為學生提供多視角審視外國文學作品的平臺,尋求中外文學的相同和相異之處,從而更深刻地理解外國文學作品的意蘊,感受其不同于中國文學的藝術魅力。
類似的比較頗多,如貝克特的荒誕派劇本《等待戈多》與的《雷雨》的比較、《邊城》與《百年孤獨》的比較、《守財奴》中的葛朗臺與《儒林外史》中的嚴監生的比較等。總之,高中語文教材中的一些中外文學作品的可比性是很強的,教師應該充分利用這些作品,為學生營造多角度感受外國文學作品的環境,在中外文學的比較中知曉文化差異,培養學生多向思維的能力和適應多元社會的外國文學素質。
培養學生欣賞外國文學作品能力的方法是多種多樣的,既可以引導學生欣賞外國文學作品的藝術技法,品味語言,也可以撰寫讀書筆記和小論文、進行課堂討論、放映外國文學名著電影等等。總之,在教學中教師應該充分發揮自己的主觀能動性,自覺遵循文學規律和教學規律,積極引導學生閱讀、感悟、欣賞外國文學作品,真正實現《大綱》“初步鑒賞文學作品,能感受形象,品味語言,領悟作品豐富內涵,體會藝術表現力”的目標。
三、開設外國文學名著選修課,進行名著導讀。
《普通高中課程標準(實驗)》將高中語文課程分為必修課和選修課兩部分,并對選修課的開設、教學要求、教學評價等提出了可操作性的建議和要求。這不僅克服了傳統課程結構整齊劃一的弊端,體現了世界母語教育課程結構設計的總體趨勢,也為在高中語文教學中開設外國文學名著導讀的選修課提供了可靠的保證。
高中外國文學名著導讀設課的目的是指導學生閱讀一些外國文學名著,提高學生欣賞外國文學作品的能力,養成閱讀外國文學作品的習慣。為此應該注意以下幾個問題:
l、外國文學名著導讀所選篇目要以課程目標為準繩,選講篇目可以依據《全日制高中語文教學大綱》附錄三課外讀物建議中推薦的篇目,同時兼顧其他作品。
2、不講授外國文學史和進行文學評論,重在指導學生閱讀、欣賞作品。外國文學歷史悠久,流派和作品眾多,教師一個學期可以選擇一、二部作為范例,進行具體的閱讀、欣賞指導,但不求全面和深入。在教學時教師可以介紹作品的背景材料,梳理情節概貌,進行精彩片段欣賞,以點帶面地引導學生感受作品的思想內涵,體會作品的文學技法,把握文學形象。為了鞏固學生在課內所學知識,教師可以規定學生在課外自讀自己喜歡的一部作品,并通過靈活多樣的方式進行督促,比如,組織討論、寫讀后感和欣賞短文等。
3、充分運用現代教學技術,采用多媒體教學,輔之以外國文學名著電影欣賞,讓學生更直觀地感受作品。
四、高師外國文學教學與高中外國文學教學的銜接與互補。
高等師范院校漢語語言文學專業是培養高中語文教師的重要基地,高中語文教師的文學素養與高師學生的文學素養存在著一定的因果關系。因此,提高高中語文教師的外國文學素養,樹立文學教育的觀念,需從源頭入手。
首先,改進高師外國文學教學,培養學生外國文學素養。
高師外國文學教學存在著兩個方面的問題,一是經過應試教育走進高校的學生文學鑒賞能力薄弱,外國文學素養尤其欠缺;由于專業化的制約和功利化的思想,高校學生的文學興趣淡薄。二是高師外國文學教學觀念陳舊,王采麗在《清理與反思》中就指出:“外國文學名著的一些教學提示和指導材料有許多內容原封不動地保留了幾十年的興無滅資的時代思潮影響下的某些觀點……而有些教學者仍然當著千真萬確的定論灌輸給學生,這是很可悲的。”教學形式單一、僵化。教與學的局限在很大程度上影響了學生對外國文學的接受。為此,高師外國文學教學應該以課堂教學為契機,激發學生在課余閱讀、研究外國文學作品的興趣,讓學生在自主閱讀和研究中培養外國文學素養,樹立文學教育的觀念。課堂教學是教學過程的重要環節,是激發學生喜愛和探究外國文學的重要途徑。因此,課堂教學的重點應該是引導學生感受、體會外國文學作品情感、內涵和藝術技法。教學時,要打破教師講、學生聽的教學模式,以重點作家、作品為核心,綜合運用多種教學手段,比如,學術觀點的展示、師生平等的對話,充分運用多媒體教學,電影精彩片段、圖片、音響、相關文字資料的插入等,從視覺、聽覺、情感、思想等方面調動學生參與欣賞作品的積極性,讓學生真正深入到作品中,感受外國文學獨特的藝術魅力,獲取欣賞外國文學作品的方法。在教學中教師還應該引導學生自覺地運用文學、心理學、美學等理論透視剖析作品,引進外國文學學術動態,讓學生的視野更寬,眼界更高。
其次,與高中語文教材中外國文學作品銜接。
高師的外國文學教學一方面要提高學生的文學素養,樹立學生文學教育的觀念,另一方面還應該指導學生將文學教育的觀念和外國文學知識和方法運用、滲透到今后的語文教學實踐中。因此,高師外國文學教學應該堅持學以致用的原則,將高師外國文學教學與高中外國文學教學適當地結合,進行有針對性的教學。
從現行高中語文教材看,選入其中的外國文學作品都是文學史上重要的作家作品,比如巴爾扎克的《守財奴》,莫泊桑的《項鏈》,契訶夫的《裝在套子里的人》,普希金的《致大海》、莎士比亞的《羅密歐與朱麗葉》以及西方現代派作品等等,這些作品都是高師外國文學教學的重點。因此,在教學中教師應該自覺地將高師外國文學教學與高中語文教學有機結合,對高中語文教材中的外國文學作品進行重點指導。但是,這種教學決不能與語文教學法等同。教師既要引導學生站在文學的高度,運用文學理論深入研究這些作品,使學生具有較高的外國文學功底;又要指導學生從深奧的理論中走出來,站在高中語文教學的角度欣賞這些外國文學作品。同時,為學生提供教學實踐的舞臺,安排適當的時間,讓學生自己研讀高中語文教材中的外國文學作品,自己備課,自己講課,真正做到學以致用。
2003年頒布的《普通高中課程標準(實驗)》強調對多元文化的尊重和理解,既順應了全球化發展的趨勢,又有利于形成學生博襟和眼光的人類意識,培養學生民族意識與人類意識統一的精神品格。從這個意義上講,外國文學在陶冶情趣、開闊視野、豐富精神文化、培養學生全球意識等方面具有不可取代的價值,因此,外國文學在高中語文教學中的地位尤為重要。在高中語文教學中如何引導學生接受外國文學,如何培養學生欣賞外國文學的能力,如何培養學生多元文化意識和世界主義的精神品格,是每一個外國文學工作者和高中語文教師應該認真思考和探索的問題。
參考文獻:
[1]童慶柄.文學理論教程(修訂版)[M].北京:高等教育出版社?2003.
[2]陳悖.比較文學[M].北京:高等教育出版社,2000.
[3]劉獻彪.比較文學教程[M].北京:中國青年出版社,2001.
[4]普通高中語文課程標準[M].北京:人民教育出版社,2000.
[5]全日制普通高級中學語文教學大綱[M].北京:人民教育出版社,2000.
[6]郭天行.“文學教育學科教學原則”研究與實踐的階段成果――《文學啟蒙教育論稿》、《文學啟蒙藝術》、《文學啟蒙教育個案精選》出版座談會綜述[J].重慶教育學院學報,2004.(6)
[7]潭晶華.高校專家建言:外國文學教育值得開發[J].作文世界,2003,(7).
篇5
“五四”是新舊文學轉型的時期,新文學在與傳統決裂的同時缺乏自身發展所需要的內在資源,于是“求知識于異邦”成為當時的時代潮流,在19世紀末產生于法國的象征主義與其他思潮一起涌入中國,20世紀20年代,象征理論已經在中國有所傳播,穆木天和王獨清的詩論標志著中國象征主義詩論的發軔,戴望舒的詩論則是中國象征主義詩論發展的標志,而成熟的標志就應當是梁宗岱的象征主義詩論。
1926年,留學在法國的梁宗岱在法國巴黎大學結識了法國后期象征派詩人保爾?瓦雷里,他對瓦雷里很是推崇與崇拜,自己的詩學理論是深深的受到瓦雷里的影響,他傳承著瓦雷里的象征主義理論在中國的發展。在與對梁宗岱的生平研究、詩歌創作研究、翻譯研究,這幾個方面的對比之下,梁宗岱的詩學理論研究的成果是最為豐富的,受到關注最多的自然是象征主義詩學。然而在眾多的研究成果中,卻沒有對這些成果進行較為完整的整理與梳理,本文的出發點就是對已經取得顯著成績的梁宗岱的象征主義詩學的研究成果,進行一個綜述式的羅列。
1984年,外國文學出版社將梁宗岱在30年代研究外國文學藝術的兩本論著《詩與真》和《詩與真二集》合并一冊出版。這兩本分別出版在1935年和1937年的論著,收集了他的新詩批評文章,是他的代表性的批評論集,《詩與真》和《詩與真二集》一共15篇評論(另有瓦雷里的3篇論文中譯),大都是評說外國文學(主要是法、德文學及其代表作家、如瓦雷里、歌德、羅曼?羅蘭、波特萊爾、韓波、馬拉美等等),或者作中西文論比較的,而且偏重學術性。這些文章常被劃入外國文學研究范圍。然而不容忽視的是,梁宗岱在對外國文學進行學術探討時,或隱或顯地總是連帶作中國新詩的;他孜孜以求討論的“純詩”理論,也是從外國文學中襲取,以針對中國新詩的狀況,再作出獨特的理論闡發。梁宗岱的新詩理論是對中國新詩發展流弊――反詩傾向的反撥,對今天仍具有諸多的啟示意義。
梁宗岱的象征主義詩學的研究,是卞之琳率先對梁宗岱的現代詩學的意義給予高度評價,認為梁宗岱30年代的譯述論評對中國新詩的現代化發展作出應有貢獻:“譯述論評無形中配合了戴望舒二三十年代已屆成熟時期的一些詩創作實驗,共為中國新詩通向現代化的正道推進了一步。”“較早參與引進法國為主的文藝新潮而促使新詩向具有中國特色的現代化純正方向的邁進,作出過應有的貢獻。”[1]近年來,對梁宗岱的象征主義詩學更多的集中在“純詩”論、象征說、契合說,這三個方面也是構成梁宗岱象征主義詩學體系的最重要的部分。這些方面的論著也相對比較多,代表性的人物有:溫儒敏、龍泉明、潘頌德、吳曉東、許霆、王澤龍、楊思聰、廖四平、段美喬、曹萬生等的研究取得一定的學術成果。
在1995年溫儒敏的《梁宗岱的“純詩”理論》[2]則是專篇論述梁宗岱的“純詩”說,在這篇文章中,他提出象征主義不足以概括梁宗岱的批評,貫穿于他的代表性批評論集《詩與真》和《詩與真二集》的,是“純詩”理論,這是更能體現梁宗岱的理論批評特色的。從批評史上考察,與其把梁宗岱視為象征主義詩論的譯介者,不如說他是“純詩”理論的探求者。他聯系了新詩的歷史發展,重新審視梁宗岱“純詩”理論的價值。吳曉東在《象征主義與中國現代文學》[3]、許霆的《梁宗岱:純詩理論的探求者》[4]都對梁宗岱契合論和純詩說的論析具體深入,認為中國新詩史上梁宗岱對象征主義闡釋最精到。吳曉東談到了梁宗岱對中國象征主義詩學的貢獻“只有借助于另一個異質的文學傳統的參照,民族自身所獨具的文學特征才可能更清晰地呈現出來。異質的文學背景在一定程度上激活了對自身文學傳統的重新觀照和體認。中國新世紀的現代文學對西方象征主義詩學的引進和接受,走的正是這一條路徑。它不僅引入異域文明的詩學之花,更重要的是它把異質的根芽嫁接在自身的文學之樹上,從而打破了中國古典文學近親繁殖的生長格局,使兩種詩學在互相融合中結出了新的果實。”許霆從梁宗岱倡導純詩理論的原點是在于中國的新詩壇,是為了救治詩壇弊端和糾正主流詩學偏頗的現實動機而論開,揭示了梁宗岱純詩理論提出的現實原因,純詩審美發生的機制,純詩追求的審美境界;接著他談到了梁宗岱基于對純詩的理解,在一系列詩學理論和批評文章中,從中外詩學中咀華掇英,重點探討了象征主義,成為現代新詩史上對象征主義闡釋最精到的詩人,而且這種闡釋又是同具體的創作同我國傳統詩歌理論結合著的,所以又是最切實的。段美喬《實踐意義上的梁宗岱“純詩”論》[5],從梁宗岱結合中國二三十年代新詩創作現狀,對純詩理論作重大的調整和發揮,以強烈的針對性而使其具有一定的可操作性,來論述梁氏的純詩并不是純粹詩學理論,而是建立于一定的實踐意義之上的。梁宗岱的“純詩”理論的提出,實質上是對二三十年代中國詩壇風氣的反駁,這種反駁是在一代新詩創建和先驅者對舊詩的整體性的反駁基礎之上進行的。為詩與散文勾畫具體的界限,強調生命哲學與宇宙意識,要求觀念的具象化和戲劇化以及現實生活的背景化都是針對中國新詩壇的種種問題和弊端提出的,是對新詩內在藝術結構的調整。
潘頌德較早論述梁宗岱的象征詩學意義。潘頌德在《中國現代詩論40家》[6]中的《梁宗岱的詩論》一文中從梁宗岱對象征主義的象征意義和特性的解說,象征主義追求的境界,同時也提出了梁宗岱的詩論跟象征派的詩論之間也是有明顯的不同之處,它跳出了象征主義強調表現“內心夢幻”的藩籬,提出了觀察生活的現實主義的論命題;通過外國詩人格的與瓦雷里的比較中引申出了最高的智慧,也就是真正掌握真理,在于從一件特殊的事物或現象中找出它所蘊蓄的那把它連系于其他事物或現象的普通觀念或法則。對梁宗岱提出的“詩人是兩重觀察者”的主張,對于糾正詩壇的偏頗是有益的。
龍泉明則將梁宗岱的詩論納入中國現代詩學發展維度進行歷史觀照,認為梁宗岱是現代派詩學代表,在《中國現代詩學歷史發展論》[7]一文中:“梁宗岱的詩論不僅在理論上較系統全面,而且結合詩歌創作實際深入闡發象征主義的本質特征,較李金發、穆木天等人的理論基本停留于介紹階段是一個突破”;他關于“象征即興”,“純詩”論和“契合”論等的提出,為現代派詩藝建設提供有益的啟示。
另外有一些論者將梁宗岱象征詩學建構的觸角不僅深入到民族傳統詩學資源探究,而且從世界文學視野審視其中透出的宇宙意識,閻玉清在《鄭州大學學報》上發表的《梁宗岱詩論的宇宙意識初探》[8]一文中,認為梁宗岱的詩學理論的核心是宇宙意識,這種宇宙意識的生發,是從“心齋”狀態進入“陶醉”狀態,進而達到形神兩忘,最后完成與宇宙大靈的“契合”的。宇宙意識淵源既有莊學、玄學的余續,又有對西方象征主義的接納,是中西合璧的體現。范勁《中國現代新詩中的宇宙意識的嬗變》[9],此文從梁宗岱在《詩與真》中將宇宙意識的確立,作為他所倡導的“純詩”創作的最高標準,希望中國新詩人在詩中表現出浩蕩蒼涼的宇宙精神出發,對這種宇宙意識的表現形態及嬗變線索進行梳理、闡發,探究中國新詩中有沒有這種超越性的宇宙意識表現。從比較文學的主題角度入手,董強的《梁宗岱穿越象征主義》[10]將梁宗岱的創作、批評和翻譯活動放置到法國乃至世界性的象征主義大視野中,從而對梁宗岱的象征主義詩學進行整體評價,將梁宗岱象征主義的一些重要主題進行了溯源整理。
在對梁宗岱的象征主義本土化的思考中,杜金玲的《象征主義的本土化思考――評梁宗岱象征主義詩論》[11]中,從本土化方面論述梁宗岱象征主義并非只是對西方象征主義詩論的繼承,糾正偏于他對外國文學的評論,因為梁宗岱的象征主義詩學理論,既吸收了中國傳統文論的意象論、意境論,是綜合了中西文論中寓言的思想而形成,分別從三個方面:意象與象征的關系;意境與象征的纏結;寓言與象征的區別,討論了他的詩性智慧和詩化精神在本土化方面的體現。文學武、黃文麗在《梁宗岱詩學與中國藝術精神》[12]中從中國藝術精神方面探討了梁宗岱詩學,在哲學層面他的詩學受莊禪哲學的影響,在文學批評的范疇和概念上受中國傳統文論的影響,在批評話語的選擇上也借助了中國傳統批評話語的形式和方法。
至此,對梁宗岱象征主義方面的研究得到了些許整理,但如上的評述自然并不足以涵蓋這么多年來梁宗岱象征主義理論研究的全部觀點,對與梁宗岱這樣一位有著豐富的精神內涵的詩論家來說,隨著研究的深入展開,可以研究的課題會越來越多,許多我們尚未發現的問題會得以進一步的揭示、討論。全面客觀的評價梁宗岱在象征主義理論方面的成就,以及這種理論的來源與影響仍然有待深入與拓展。除去前文所述,有一些尚未得以重視的角度也是有必要提出。
其一,翻譯的角度。很多學者對梁宗岱的象征主義詩學中的“純詩”理論的看法都是,梁宗岱吸收了法國后期象征主義詩人瓦雷里的純詩理論后,結合中國的實際狀況或者是結合中國的傳統后自己的發揮,但是是否有從翻譯的角度進行思考。雖然梁宗岱跟瓦雷里私交甚好,也頗受瓦雷里的教誨,然而梁宗岱是一個翻譯家,他具備著能夠融貫中西的知識,他對象征主義詩歌的翻譯過程或者翻譯詩歌本身也是能夠對他的詩歌理論產生影響,而且看其理論的代表作《詩與真》這一書名與歌德的自傳《詩與真》的書名是一樣的,這也應該從翻譯的角度去加以解釋。對于翻譯過程或者譯詩本身對梁宗岱的象征主義理論的影響這一方面的研究尚屬缺乏。
其二、從傳播學、讀者接受等角度的關注還不夠。這些是影響中國20世紀三四十年代象征主義詩歌發展的因素,同時也是對象征主義詩歌在新時期的發展的重要條件。在對梁宗岱的象征主義詩學的研究中,這方面的論述相對是很少的,20世紀三四十年代,象征主義是以何種傳播媒介傳播,讀者對這種理論的接受情況如何等等,這些能更好的讓讀者對象征主義理論在中國的發展有進一步的了解。
在一個對詩歌這種貴族式的文體任意“踐踏”的時代,口水詩、梨花體的濫觴到詩歌成為一種最簡單的文體,在需要提高寫作的難度,鑒賞的深度的時代,梁宗岱的“純詩”理論或許正好是這種良方妙藥,象征主義的優點會更多的體現出來,也會有更多的研究者對梁宗岱的象征主義理論進行闡析,將來一定有更多的成功問諸于世。
參考文獻:
[1]卞之琳.人事固多乖[J].紀念梁宗岱.新文學史料,1990:01.
[2]溫儒敏.梁宗岱的“純詩”理論[J].文學研究,1995.
[3]吳曉東.象征主義與中國現代文學[A].20世紀中國文學研究叢書[C].合肥:安徽教育出版社,2000:59.
[4]許霆,梁宗岱.純詩理論的探求者[J].常熟高專學報,2001:01.
[5]段美喬.實踐意義上的梁宗岱“純詩”論[J].北京大學學報,2001:02.
[6]潘頌德.中國現代詩論40家[M].重慶:重慶出版社,1991.
篇6
3.第三屆“北大-復旦比較文學學術論壇”筆談——關于比較文學博士養成的淺見
4.關于比較文學博士養成的淺見
5.中國比較文學教學的新篇章──熱烈祝賀北京大學設立比較文學博士點
6.臺大比較文學博士班簡介
7.“一帶一路”語境下的比較文學和中國當代文學
8.中國比較文學泰斗季羨林——季羨林比較文學思想論略
9.博士論文的選題與就業的關系
10.第三屆“北大-復旦比較文學學術論壇”筆談——博士論文的選題與就業的關系
11.關于比較文學:約書亞·司哥德爾教授訪談(英文)
12.上海高校比較文學專業創設"博士沙龍"
13.比較文學的中國學派——兼論第四種比較文學觀
14 論世界文學與比較文學的關系
15 比較文學形象學
16 跨文明比較文學研究——比較文學學科理論的轉折與建構
17 比較文學學科理論發展的三個階段
18 移動的邊界:比較文學的百年學科發展定位
19 學科調整與理論重構——從“外國文學”到“比較文學與世界文學”
20 比較文學與第三種文學批評——兼論比較文學介入當代文學研究的可能性
21 近年中國比較文學研究概述
22 比較文學美國學派的理論視域及文學理論研究性質
23 比較文學“危機說”辨
24 比較文學研究的目的論向度分析
25 比較文學的訴求:全球文學史觀與學科理論體系的構建
26 重新規范比較文學學科領域
27 跨越性、可比性、文學性——論比較文學的研究對象
28 比較文學與世界文學的學科命意及發展趨向
29 二十一世紀比較文學反思
30 外國文學就是比較文學
31 “譯文學”之于比較文學的作用與功能
32 中國比較文學百年史整體觀
33 中國學派:比較文學第三階段學科理論的建構
34 從現代文學到比較文學
35 比較文學與世界文學:建構建設性的跨學科關系
36 比較文學研究方法及其在語文教學中的應用和價值
37 中國比較文學學科的“全球本土化”歷程及其走向
38 作為學科的比較文學之精神基礎——論勒內·艾田伯的“比較文學是人文主義”
39 跨學科:比較文學成功的對策之一
40 比較文學可比性的再探討——對比較文學學科理論的反思
41 第二屆“北大—復旦比較文學學術論壇”推薦書目
42 比較文學變異學的學術背景與理論構想
43 比較文學學術系譜中的三個階段與三種形態
44 國際比較文學發展的新理論與新格局
45 比什么?不比什么?——比較文學的差異性研究范式通論
46 比較文學的互文性與創造性文本的生成
47 比較文學危機及出路之我見
48 比較文學:在退守中求得生機
49 比較文學研究在中國的發展及其意識形態功能
50 中國比較文學30年的主題學研究
51 論比較文學翻譯研究
52 比較文學、傳統與創新:馬歇爾·布朗訪談錄(英文)
53 中國比較文學學科建設的三種運行模式
54 比較文學研究的現狀和前瞻
55 海外華文文學的比較文學意義
56 比較文學中國學派三十年
57 對“比較文學與世界文學專業”名稱的質疑與再論“比較文學”的定位
58 比較文學:影響研究、平行研究與文化研究之爭——論20世紀比較文學方法論的危機及其化解
59 比較文學學科的“死亡”與“再生”
60 比較文學跨學科研究:紛紛擾擾30年
61 比較文學研究方法論上的五大難題
62 文學間性:比較文學學科存在的前提
63 關于比較文學研究的九個命題和三條建議
64 全球化時代背景下比較文學的“再生”與發展
65 比較文學和比較美學生態范式的發展
66 比較文學:再次處于十字路口
67 跨族群對話:中國比較文學的雙重路徑
68 比較文學視野中文學傳播模式的歷史嬗變與當下態勢
69 修辭學與比較文學研究(上)——一個現代方法論的考察與古代“哲學對話”的實例分析
70 “世界文學”的命運與比較文學的前景
71 中國比較文學研究存在的問題及其發展前景
72 中日比較文學研究之現狀與未來
73 當代美國比較文學的反思
74 變異學:比較文學學科理論的重大突破
75 對中國比較文學教材觀的反思——兼及王向遠與夏景之爭
76 當代文化研究對比較文學的挑戰與彼此的互補
77 比較文學的人文主義傳統
78 論比較文學研究中自我和他者的關系
79 當前比較文學的危機與出路
80 全球化語境下比較文學學科定位的再思考
81 比較文學的教學與比較視域的培養——評楊乃喬主編的教材《比較文學概論》
82 互動認知(Reciprocal Cognition):比較文學的認識論和方法論
83 比較文學的立場問題——以榮格與衛禮賢的立場為例
84 超越“國別文學”的“世界文學”:比較文學的理論形態和學科變遷
85 戴望舒翻譯梵·第根《比較文學論》的緣由及意義
86 對比較文學跨學科研究的再探討
87 比較文學學科中的影響變異學研究
88 比較文學作為文學批評:學理、范例和批評
89 “宏觀比較文學”與本科生比較文學課程內容的全面更新
90 中國比較文學學科理論的體系化與本土化
91 比較文學未來發展之路——世界文學與比較文學變異學
92 譯介學:淵源、性質、內容與方法——兼評比較文學論著、教材中有關"譯介學"的論述
93 比較文學·比較詩學·人文之道
94 建構比較文學學科研究新范式
95 比較文學視野下的中國少數民族文學研究:回顧與瞻望
96 再論楊周翰的比較文學和世界文學研究
97 論高校本科比較文學課程教學內容的“文學史化”
98 全球化、文化研究和中西比較文學研究
99 比較文學平行研究中的變異問題
100 網絡時代的比較文學·世界文學的理念(筆談)
101 比較文學變異學學科理論體系的新建構
102 “比較”的超越性與比較文學的可比性
103 比較文學在當代中國的復興與發展(1978-2008)——在中國比較文學學會第九屆年會暨國際學術研討會上的學術總結報告
104 喪鐘為誰而鳴——比較文學的民族性和世界性
105 全球化時代的比較文學——中國視野——在17屆國際比較文學年會上的發言
106 流散文學與比較文學:機理及聯結
107 文化經典、文論話語與比較文學
108 樂黛云教授在比較文學學科重建中的貢獻
109 中國當代比較文學三十年——尋找文學性原點
110 比較文學概念的語言分析及五種相關學科概念的界分
111 四川比較文學三十年
112 試論比較文學的“超文學研究”
113 學科交叉與比較文學學科建設
114 全球化語境下比較文學教學改革的可行性芻議——兼論比較文學學科的生存空間
115 從方法論看中國比較文學百年史
116 跨越性與比較文學學科定義的界定
117 變異學——世界比較文學學科理論研究的突破
118 從“比較文學”定義之爭看比較文學的學科特征
119 比較文學學科的“死亡”與“再生”
120 “漣漪式”發展的比較文學研究之路——曹順慶先生的比較文學研究
121 跨類還是在分類系統中言說——對比較文學學科理論的另一種陳述
122 比較文學:理論、界限和研究方法
篇7
胡文仲先生1935年生于天津,1951年初入北京外國語學院英語系學習,1954年本科畢業后留校在翻譯班及師資班進修。自1957年起先生開始在英語系任教,1979年去澳大利亞悉尼大學進修,1981年獲得文學碩士學位回國,之后在英語系繼續從事英語教學工作,現任北京外國語大學外國文學研究所所長、《外國文學》主編。
胡文仲教授早期就認識到文化在外語教學中的重要性,并提出“跨文化交際教學是文化教學沿革”的觀點,認為在“文化真空”中進行英語教學是不可能的。據筆者統計,80年代初至今,先生在國內有影響力的外語期刊上發表和文化與跨文化交際相關的文章共計23篇,現按時間順序由近及遠列表如下:
1. 80年代的研究
80年代先生發表了以《文化差異與外語教學》為代表的5篇論文。在《文化差異與外語教學》這篇文章中,胡先生通過例證法提出“學習英語不能不同時注意中西方文化差異”這一觀點。然而,在長期的英語教學中,由于大家對中西文化差異重視不足造成在英語寫作或口語中經常犯“語言形式表達無誤,而不合乎西方文化情理”的錯誤。此外,權威機構編撰的英語教材也存在類似的問題:只重視語言形式而忽視社會意義,即忽視語言在實際場合中的運用。英語學習者對下列幾組“對話”似乎都不陌生:
-What’s your name? -My name is Li Hong.
-How old are you? -I’m twenty.
-Where do you come from? -I come from Nanjing...
-Where are you going? -I’m going to the library...
這類對話是英語學習的開端,它們都是“中文思想+英文形式”式的表達,語法自然正確,卻忽略了是否適合交際場合這一現實。除了在醫院、移民局這類地方外,現實生活中我們很少會碰到“What’s your name? How old are you? Where do you come from?”這類私人性的問題。然而,若干年來一直使用的英語教材基本不會注意到這些文化、心理上的差異,學生又喜歡機械模仿,缺乏對語言學習中文化的意識。
如何讓英語教育者和學習者注意并重視這個問題呢?胡先生在文章結尾處提出“以社會語言學的觀點指導教學”的合理性建議:(1)條件許可的情況下,外語院系除了設置語言學、社會語言學、教育學、心理學、文學等課程外,還應該增設社會學、人類學這類課程;(2)教師在教學中應該使用一定比例的國外出版的外語教材,在自編的教材中多用一些“真實材料”(authentic material);(3)教師引導學生閱讀文學作品、報刊時多積累文化背景、社會習俗、社會關系等方面的材料;(4)在課堂上,教師不僅應注意語言形式的正確與否,還應該重視語言運用是否得當;(5)充分利用圖片、幻燈片、電影、電視等直觀媒介;(6)充分利用外教資源,對外語學習者來說,和講這種語言的本族人接觸十分重要,在一定意義上,這種接觸是其他方式所無法取代的;(7)開展漢英語言、文化比較研究,將研究成果運用于教學。先生80年代提出的這些建議很具前瞻性,甚至對現在的英語教學都具有重要的指導意義。
在《文化差異種種》[1]這篇文章中,胡先生列舉了幾個較為突出的文化差異的表現,比如中西方在“打招呼,致謝,表示謙虛,禮物的贈予和接受,身勢語,觀念”等方面存在很大差異。英語教育者在教學中如何做才能不斷提高學生對文化差異的敏感度呢?胡教授提供了一些好的方法。首先是學生的態度問題。英語學習者應該努力嘗試理解外國文化,不能認為異于我國文化的都是荒唐可笑的。其次是英語教育者要有意識地培養和提高學生對文化差異的敏感性。課堂上教師可以利用圖片、照片介紹外國的藝術、雕刻、建筑、風俗習慣;可以利用大眾傳播工具,比如報紙、雜志、電視節目、廣告等,選擇與文化有關的一些材料讓學生讀,然后組織討論;還可以放映介紹外國文化的短片及一般的外國影片;可以組織學生演劇、為某些外國影片配音,使學生在活動中體會外國文化的細微之處;可以請國外客人來校與學生接觸,或做報告,或舉行討論,使學生有比較直觀的感受;還可以讓學生做翻譯練習,引導學生注意那些包含豐富文化內容的詞語(culturally-loaded words);引導學生閱讀專門論述文化和語言關系的書籍等,小說、劇本及社會學、人類學等方面的書籍。小說和劇本雖然不是為介紹文化而寫,卻有許多反映文化的生動例證。
在這個時期胡先生發表的其他與文化和跨文化交際相關的論文,有談及論文化在語言學習中的重要性,有談交際與語言的關系。總體來看,先生在這個階段發表的文章主要是討論教師如何將文化差異貫穿于課堂、學生在學習中如何提高文化敏感度。筆者認為,英語教育者和學習者應該把先生提出的那些建議銘記在心,并將之貫穿于語言教學和學習之中。
2. 90年代的研究
和其他時期相比較,胡先生90年表的文章數量較多。縱觀這些文章,先生的研究已經不僅僅停留在淺談文化對英語教學和英語學習重要這個微觀層面,他的研究視角開始轉向跨文化交際這個更宏觀的層面,比如在此期間發表的論文《跨文化交際研究如何起步》[2]、《試論外語教學中的跨文化交際研究》[3]、《文化教學與文化研究》[4]。同時,先生開始參與以跨文化交際為主題的國際會議,關注跨文化交際研究的國際發展動態并發表《跨文化交際學在美國》[5]等相關論文。除此之外,胡先生開始著手文化辭典的編撰,在90年代期間發表了論文《關于編寫文化辭典的探討》[6]。因此,文化教學和跨文化交際開始進入英語教育者和學習者的視野,各大高校也陸續使用了相關教材。他在此期間對一些教材進行了推介和比較,相關文章有《迎接跨文化交際研究的新局面――評介最近出版的三本跨文化交際學著作》[7]、《介紹一套具有中國特點的交際英語教材》[8]和《一本不可多得的教科書――評〈歐洲文化入門〉》[9]。可以說,90年代先生研究視域的拓展及對一些文化教材的引薦為國內跨文化交際的發展、英語學習的引導發揮了不可替代的作用。
3. 20世紀后的研究
搜索中國知網,先生20世紀后在國內較重要期刊上發表的論文有6篇:《論跨文化交際的實證研究》[10]、《趨勢與特點:跨文化交際研究評述》[11]、《跨文化交際課教學內容與方法之探討》[12]、《評介英國出版的一部跨文化交際著作》[13]、《從學科建設角度看我國跨文化交際學的現狀和未來》[14]和《跨文化交際能力在外語教學中如何定位》[15]。從文章名稱可以發現,胡先生這個時期對跨文化交際的研究焦點繼續關注在國際層面并進一步向實證方面延伸。在《從學科建設角度看我國跨文化交際學的現狀和未來》一文中,先生把跨文化交際作為一門學科討論并總結了我國跨文化交際研究長期以來的一些不足之處,比如研究偏重于外語教學,研究范圍不夠寬泛,研究視野不夠廣闊,其他學科的參與較為單一;提出跨文化交際研究的學科隊伍水平參差不齊;學科研究基地建設需要加大投入等。這些問題確實是跨文化交際作為一門學科發展進程中出現的值得大家關注并加強的方面。對于一門新興的學科,胡教授的這些觀點具有極其重要的指導意義。
4.結語
本文對胡文仲先生在跨文化交際領域的三個階段進行了綜述,發現三個階段雖然有相對明顯的特征,但前一階段后期的特征已顯示出后一階段主要特征的萌芽,正可謂承前啟后,銜接無p,這恐怕也是歷史發展的常態,任何歷史分期似乎都難逃“人為干預”之宿命。論從史出,以史為鑒,由于“文化”與“交際”無處不在、無所不包之特征,中國跨文化交際研究30年來的一大局限是:凡是涉及語言與文化差異比較研究成果幾乎都可“扔進”跨文化交際研究這一領域,這一表面風光景象提醒我們注意學科邊界,因為當一個研究領域無所不包時,勢必影響我們對研究對象的影響深度。筆者認為,中國跨文化交際研究對象的未來應更加注重學科相關概念的探討,更加注意文化與交際的相關性研究,同時促成諸如跨文化商務交際一類分支學科的繁榮發展。此外,跨文化(交際)研究應該成為眼下外語專業學科建設的航向標。小而論之,英語專業中英語報刊選讀課程最需要跨文化批評,孫有中主表的《跨文化視角》和《跨文化研究前沿》所選輯的大量論文就是明證;大而論之,英語專業任何一門課程幾乎都與跨文化(交際)批評相關,有待全國跨文化(交際)研究者合力攻關。
參考文獻:
[1]胡文仲.文化差異種種[J].教學研究,1985(3):1-6.
[2]胡文仲.跨文化交際研究如何起步[J].外語與外語教學,1995(1):2.
[3]胡文仲.試論外語教學中的跨文化交際研究[J].外語與外語教學,1993(1):2-5+10.
[4]胡文仲.文化教學與文化研究[J].外語教學與研究,1992(2):3-9+80.
[5]胡文仲.跨文化交際學在美國[J].外語研究,1994(1):4.
[6]胡文仲.關于編寫文化辭典的探討[J].外語界,1995(4):2.
[7]胡文仲.迎接跨文化交際研究的新局面――評介最近出版的三本跨文化交際學著作[J].外國語,1998(4):3.
[8]胡文仲.介紹一套具有中國特點的交際英語教材[J].外語界,1991(3):3.
[9]胡文仲.一本不可多得的教科書――評《歐洲文化入門》[J].外語界,1991(3):58-59+60.
[10]胡文仲.論跨文化交際的實證研究[J].外語教學與研究,2005(4).
[11]胡文仲.趨勢與特點:跨文化交際研究評述[J].中國外語,2006(3):4-5.
[12]胡文仲.跨文化交際課教學內容與方法之探討[J].中國外語,2006(4):4-8+37.
篇8
Abstract:Through the cognitive function of metaphor in Heminway’s Snous of Kilimanjaro,we can see the author’s attitude and comprehension towards life.Through it,we can also see the author’s concise and implicit characteristics which form the author’s style of“Iceberg".
Key words: metaphor; the cognitive function
隱喻是人類組織概念系統的基礎,是人類一種基本的認知方式,對人類的日常的思維方式和話語表達起到了重要的作用。萊考夫和約翰遜把時間就是金錢
之類的隱喻稱做是“結構喻”(Structural metaphors),另外,還有一種所謂的“方向喻”(orientational metaphors),即用諸如上下、內外、前后、開關、深淺等表達空間的概念來組織另外一種概念、系統。這類隱喻與我們的生理構造特點和我們觀察事物的方式(文化觀念)有著密切的關系。例如,根據Happy is up(幸福等于向上)這一隱喻概念,英語中可以說I'm feeling up today(今天我感到很開心)又如Good is up:bad is down(好是向上,壞是向下)。Virtue is up;depravity is down(美德是向上,墮落是向下)。各種空間隱喻之間有一種整體的外部系統性。因此,Good is up給與“好”有關的概念一種“up"的方向,如Happy is up,alive is up,control is up,status is up等。但要注意,我們的物理和文化經歷為空間隱喻提供了許多可能的根據。不同的文化會選擇不同的方向喻。例如:海明威的作品《乞力馬扎羅的雪》(以下簡稱《雪》)一文中以非洲最高峰乞力馬扎羅山來隱喻人類崇高的精神追求和不朽,登山自然是向上的,攀登人類的純潔不朽之山也是向上的,向上的路總是艱難又曲折的。正如《雪》文中,題辭里是凍僵的豹子,它隱喻著敢于攀登高峰而獲終永垂千秋。豹子雖然在向上靠近(close to the western summit)峰頂的途中凍僵,其身體雖已凍僵,但豹子向上攀登的勇敢無畏的精神卻給在黑暗里尋找光明的人們的精神家園送來了一縷燦爛亮麗的陽光。豹子的肉體已僵,但豹子的追求精神終將鮮活在有著同樣向上追求精神的人們心上。正如詩人藏克家在一首詩中寫的那些“有的人死了,他還活著,有的人活著,他已經死了。”詩中的死活均超越了肉體的層面,是就精神而言的。死神離哈利越來越近,哈利離乞力馬扎羅的峰頂也越來越近。終于,哈利和獵人夢游飛到了乞力馬扎羅山峰,飛入了永恒的精神世界。
隱喻是人類組織經驗的工具。隱喻通過某一領域經驗來認識另一領域的經驗。這樣,就為人們利用相對熟悉或相對容易的經驗領域,來組織相對不熟悉或較難把握的領域的經驗,形成某種態度,并為采取相應的行動提供了可能。《雪》一文中,通過對彌留之際的作家哈利的心理、現實、夢境的交織描述,尤其通過乞力馬扎羅山峰由平地上凸現了人物注定要面對的孤獨、失敗和死亡的宿命壓力,敢于直面慘淡人生,正視邪惡的現實世界,在不可測度的人生厄運中百折不撓,真正戰斗到底——到死,依然保持著人理性的優雅和從容的風度。哈利這個人物的成功塑造,與海明威援用乞力馬扎羅山來隱喻哈利的精神追求是密切關聯的。主人公哈利的人格精神因敢于從容直面死亡,精神境界得以升華,如巍峨高聳的乞力馬扎羅山峰般高大。大筆如椽地描繪海明威式的死亡,乞力馬扎羅山式的雄健,激起的是威嚴與崇高。通過人作為個體瀕死的絕境,以簡潔、含蓄而著稱的海明威其實是在簡潔含蓄地告知文本的讀者:生命確實注定要死亡——文本中關于死亡的眾多隱喻喻體:大鳥、鬣狗、騎自行車的警察,特別是開頭提到的那里在乞力馬扎羅山峰,即“上帝的廟殿”近旁已經風干凍僵的豹尸。在這宿命的強大壓力面前勇敢地選擇抗爭,臨死不懼,與死亡斗爭到底的強烈個性,即使面對死亡,也要保持自己作為一個人的尊嚴,在絕境中顯示出一種打不垮的風度。《雪》文中的哈利面對死神步步逼近,他恐懼、煩躁不安,但更多時候是清醒冷靜地審視,閱讀自己的人生讀本:作為一名作家,他力圖寫出一種永恒。為此,他來到非洲尋找他的靈感,不幸卻把腿弄傷了且無法治療。在同死神搏斗的過程中,他突然領悟到自己苦苦追求的永恒還沒有來得及寫下便被死神奪走了肉體,但他的精神,他更生的愿望及美好理想的追求卻勝利了。
隱喻是認識事物的新視角。萊考夫和約翰遜認為,有些隱喻可以為我們提供看待事物的新視角,賦予日常活動以新意義。惠爾賴特(Wheelwright 1962:170)指出:新的語境可以被看作是一種視角,一種維度,通過它們,人們可以以某種方式,某種獨特的、與任何其他方式不同的方式來看待現實。
《雪》文中的大鳥,騎自行車的警察,大鼻子的鬣狗,乞力馬扎羅山峰的凍僵的豹子,還有味覺直觀,比如大鼻子鬣狗。無形的死亡,在海明威的《雪》文中,由于隱喻手法的靈活,反復的運用被描得可觀、可觸、可嗅,幾乎形神兼備,生動形象,從而構建了文本中濃郁的、幾乎令人窒息的動態的步步逼近死亡程序。在這種緊張氛圍之中,主人公哈利終于拋棄了腐臭的——曾耽于享樂的行尸走肉的肉體,從某種哲學意義上來說,他的死是思想境界的升華,精神世界的永生,就如乞力馬扎羅山峰的雪。當然,需要說明的是,隱喻是一種語用現象,語用中尤其強調語境的重要性,如果說具體的文本是水,而置身于其中的隱喻則是魚,魚是離不開水的,隱喻意義是依賴于語境的,在語境里它生機勃勃,如魚得水。
參考文獻
[1]Halliday.M.A·K·An.Introducton t60 Functional Gram— mar,printed by Richard Clay(the Chaucer Press),Limited, Bungay,Sufflk,1939.
[2]亞里士多德.詩學[M].北京:商務印書館,1996.
[3]白書武.國外隱喻研究綜述[J].外語教學與研究,1997, (2).
[4]束定芳.論隱喻產生的認知、心理和語言原因[J].外語學 刊,2000,(2).
[5]呂文斌,王守義.美國文學選讀(下)[M].長春:吉林大學出 版社,1990.
[6]海明威.老人與海[M].桂林:漓江出版社,1991.
[7]朱伊革,盧敏.海明威與林語堂的“死亡情結”比較[J].四 川外語學院學報,2001,(5).
[8]姜岳斌,沈建青.國內海明威研究述評[J].外國文學研究, 1989,(4).
篇9
20世紀西方文學和文化領域經歷的“再神話化”,使神話成為亟待研究的課題。神話是人類原始思維的載體,是文學重要的組成部分和源頭。在文學創作和文學研究中,神話的重要性毋庸置疑。形成于20世紀80 年代的當代俄羅斯女性文學,是俄羅斯文學重要的組成部分,其“在創作主題、寫作方法、敘事手段、語言表達上獨具特色”(劉娟,2012:135)越來越受到國內俄語學界的關注,而神話書寫和神話思維的運用是當代俄羅斯女性文學創作中的一個重要現象。神話書寫是一種文學創作方式,女性作家筆下的神話因其所持有的不同于男性作家的獨特視角和文化立場,體現著女性作家的審美傾向。在“人類中心論”背景下產生的語言文化學,研究語言與文化的相互關系,是一門綜合性的交叉學科。其“跨學科性”和“綜合性”為單一學科難以闡釋的現象提供了嶄新的研究空間。目前,以當代俄羅斯女性文學作品為藍本的神話研究,多集中在以研究作品思想內容等為靶向的傳統的文學批評研究以及以研究作品形式、結構、修辭等方面的篇章層面研究,將神話視為女性文學中的文化現象并對其語言文化功能進行闡釋的研究并不多見。本文試以語言文化學視角對俄羅斯當代女性文學代表人物之一的柳德米拉?烏利茨卡婭小說創作中的神話書寫及其在語篇建構中所起到的作用進行分析和闡釋,以期透過文本表層考察作為一種創作手法的神話書寫所體現的文化觀念和審美傾向。
一、神話、語言文化學
神話具有混融性特點,與宗教、哲學、文學、歷史學、社會學等都有密切關系,因而,神話學研究界對于什么是神話也眾說紛紜。馬克思對神話的理解在目前各種有關神話的概念中影響較大,他認為“任何神話都是用想象和借助想象以征服自然力,支配自然力,把自然力加以形象化;因而,隨著這些自然力實際上被支配,神話也就消失了”。(馬克思:1995:29)在俄羅斯也存在各種紛繁復雜的神話理論和神話研究學派,而梅列金斯基是在俄羅斯乃至世界神話學領域都可謂享有盛譽的神話學家,他畢生從事民間創作,神話、敘事詩的探考和比較研究,對20世紀具有影響力的各種神話理論都進行過詳盡的評述。梅列金斯基有多部學術論著問世,其中《神的詩學》堪稱神話學領域研究成果的集大成之作。他認為,“神話因其固有的象征性,成為一種適宜的語言,可用以表述個人行為和社會行為的永恒模式以及社會宇宙和自然宇宙的某些本質性規律”。(梅列金斯基,1990:4)而文學領域的神話主義在梅列金斯基看來,不僅是一種藝術手法,更是為這一手法所系的世界感知,“居于首位的觀念是確信:原初的神話原型以種種‘面貌’周而復始、循環不已,文學和神話中的英雄人物以獨特的方式更迭遞嬗;作家試圖將世俗生活的平庸神話化,文藝批評家則熱衷于揭示現實主義之潛在的神話基原”。(梅列金斯基,1990:8)神話是民族文化和民族精神的原始表象,蘊含豐富的文化內涵,而民族文化在語言中的表現與表達正是語言文化學研究關注的核心。將神話作為女性文學重要的文化現象來研究并對其在女性文學語篇建構中的作用進行分析和闡釋要求研究者們不落傳統文學研究的窠臼,要運用跨學科的理論和方法來研究女性小說中的神話書寫,因此,我們嘗試將神話這一傳統的文學研究對象納入語言文化學的研究視野,以語言文化學的視角去分析神話書寫對女性小說在刻畫人物和深化主題等方面所起到的作用。
20世紀90年代,人類中心主義已成為語言學研究的新范式。語言文化學正是在“人類中心論”背景下產生的研究語言與文化相互關系的綜合叉學科。目前,語言文化學的研究正處在繁榮發展的階段,無論在俄羅斯還是在國內的俄語學界都呈現出一片方興未艾的景象。語言文化學(лингвокультурология)這一術語最早見于捷利婭(В.Н.Телия)、斯捷潘諾夫(Ю.С.Степанов)、阿魯久諾娃(Н.Д.Арутюнова)、 沃羅比約夫(В.В.Воробьев)等語言學家的著作中。沃羅比約夫認為“語言文化學是一門綜合性學科,研究語言與文化在語言運用中的相互關系、相互作用并以現代文化觀念(規范和全人類價值系統)為導向、借助系統的方法將這一過程表現為基本單位語言內及語言外(文化)內容相統一的完整結構”。(Воробьев, 1997:36-37)而馬斯洛娃認為“語言文化學是一門語言學和文化學的交叉學科,研究語言中表現及承載的民族文化”。(Маслова, 2001: 28)語言文化學的“跨學科性”和“綜合性”決定了其研究對象和研究范圍劃定的復雜性,但卻為單一學科難于闡釋的現象提供了嶄新的研究空間。語言文化學的研究對象是語言中的民族文化語義,對象物是具有象征、評價、隱喻意義的語言單位,它們凝結在神話、儀式、儀禮、傳說、口頭文學、宗教文本、文學文本、熟語、隱喻、象征、諺俗語中,在文化傳承上有其原始觀念、原型的淵源。(彭文釗,趙亮,2006:24)語言文化學的研究內容并不是語言學和文化學研究內容的單純疊加,而是語言文化學者把語言看作一個民族的精神所在,研究的是語言與文化之間相互作用、制約的關系,語言文化學把語言放在文化的層面上進行研究,關注的體現、存儲、存在于語言中的民族文化和民族心智特征,語言的形式、意義和功能在語言文化學視閾下得以科學的分析和解釋。
二、語言文化學視角下烏利茨卡婭的神話書寫
俄羅斯女性文學是當代俄羅斯文學中不容忽視的一股潮流,圍繞女性文學展開的分析、評價和解讀等批評活動也呈多元化發展。后工業化時代,現代文明賴以生存的社會基礎變成岌岌可危時,在人文科學的很多領域中人們都表現出了重新創造神話和重新解釋神話的渴望與追求。神話的固有屬性是具有一切理性概念所缺乏的象征性,人們將目光再次投向神話,文學藝術領域出現了“再神話化”“神話復現”,這正是現代人關注自身、寄寓自我心聲的體現。這一時期俄羅斯文壇的很多女性作家,如彼得魯舍夫斯卡婭、烏利茨卡婭、瓦西連科等開始訴諸神話傳說中的女性形象,但在其創作中古老的神話意象與原型并不是“移花接木”式的重現,而是作家將其主觀思想附體在了神話化的表達中,從女性獨特的視角和文化立場出發對其進行闡釋,體現的是作家對現實的思考,代表的是作家自主的文化選擇和價值取向。當代俄羅斯女性文學形成于20世紀80年代,針對這一文學現象的研究在80年代的中后期仍相對滯后,但“在這一時期已經出現了后來在90年代引起研究者極大興趣的關于女性文學的主題和基本特點的研究”(劉娟,2012:135),而很多研究者(Т.Ровенская, Н.Егорова, Ю.Сергеева, Т.Прохорова)也開始關注女性文學作品中融入的神話元素和作家創作的神話化傾向。柳德米拉?烏利茨卡婭是當代俄羅斯最受讀者歡迎的女作家之一,多次獲得俄羅斯布克獎和意大利彭納獎提名。自20世紀90年代中期,烏利茨卡婭開始涉足中、長篇的小說創作,《索涅奇卡》《美狄亞和她的孩子們》《您忠實的舒里克》和《庫科茨基醫生的病案》等作品為她帶來了很大聲譽,其代表作《索尼奇卡》獲得了1996年法國美第契外國文學作品獎,使她真正躋身于俄羅斯乃至世界文學創作名家之列,而《美狄亞和她的孩子們》更是被譯為多種文字,在多國廣為流傳。烏利茨卡婭善于刻畫人物形象,尤以人物心理描寫見長,作品中多討論愛恨、生死、兩性關系等女性作家普遍關注的人類永恒主題,其小說創作中大量使用神話母題和具有象征意象的神話形象,而這正是從語言文化學先例理論、觀念理論角度對作家創作中的神話書寫進行分析和闡釋的切入口。
在當今語言文化學研究當中,先例現象受到了眾多語言學家的關注。“先例文本”(прецедентный текст)這一術語是俄羅斯語言學家卡拉烏羅夫(Ю.Н.Караулов)在1986年召開的第六次國際俄羅斯語言和文學教師協會(МАПРЯЛ)大會上在題為“論先例文本在語言個性結構和運行中的作用”中首次提出的。他認為,先例文本是指對某一語言個性的認知與情感具有特定意義的、為該語言個性的大眾(包括其前人及同代人)所熟知的、在該語言個性的話語中被多次復現的文本,存在于語言個性的最高層次結構中,是語言個性結構中恒定要素部分。(Караулов,2007:216)繼卡拉烏羅夫之后,俄羅斯學者們對先例文本展開了進一步的研究和探討,如克拉斯內赫(В.В.Красных)和古德科夫(Д.Б.Гудков)將先例文本的概念擴展為先例現象,并以語言形式和非語言形式的兩種存在方式將先例現象劃分為先例文本、先例話語、先例名、先例情景。而當先例文本言語化時會參與到文化觀念的建構,先例文本的“多次復現”對文化觀念的形成起到了促進作用。觀念(концепт)作為思維和文化的基本單位,近年來已經成為語言文化學廣泛關注的熱點問題之一,是語言文化學的核心內容。觀念作為術語最早是由阿斯科爾多夫(С.А.Аскольдов)在其題為“Слово и концепт”一文中提出的。波蘭語義學派代表人物安娜?威爾茲彼卡(Anna Wierzbicka)是繼阿斯科爾多夫之后最早將觀念作為主要研究對象的學者,她提出文化腳本理論,文化腳本的研究對象是體現某個特定社會中被廣泛認可的文化規約和價值觀念的語義學事實,包括諺語、俗語、常規搭配、稱呼語、日常會話等,文化關鍵詞是最能集中表征一個民族的思想內核與文化特質的文化腳本的首要研究對象。斯捷潘諾夫在其專著《俄羅斯文化常量詞典》(《Константы. Словарь русской культуры》)中提出,觀念是人意識中的文化凝結,是人精神世界的文化基核。
文化觀念是一個跨學科概念,是聯系人、意識、思維、認知和語言的重要概念(劉宏,2012:44),有別于語言文化學的其他概念,文化觀念構成了一個民族認知庫和文化價值的核心,帶有明顯的價值成分,因此,觀念分析有助于挖掘民族文化記憶的內涵、揭示民族的心智特點。俄羅斯學界從認知語言學、文化學、語言文化學角度對觀念提出了不同的分析方法。在語言文化學視角下的觀念分析法是一種以文化觀念作為研究對象,目的在闡釋民族文化語義的研究方法。
在《美狄亞和她的孩子們》中,作家通過對古希臘神話原型的當代言說凸顯了作品強烈的文化思緒, 表現出強烈的俄羅斯民族歷史的“文化尋母”意識。(張建華,2006:54)小說女主人公“美狄亞”是來源于古希臘神話故事的先例名,而因愛生恨、弒子懲夫的古希臘美狄亞的悲劇故事這一先例文本對后世多國文學創作都產生了深遠影響。《美狄亞和她的孩子們》出版于1996年。世紀之交的俄羅斯經歷著昔日大國解體后的風雨飄搖,特定的歷史和真實的現實在文學中被以獨特的方式記錄并反映。西蒙娜?波伏娃曾說:“理想的女人總是最確切地體現了‘別人’的人”。在烏利茨卡婭之前公開打出了女性寫作的旗幟,以顛覆父權/男性文化偽飾與虛構的女性神話、還原女性真實為寫作中心的俄羅斯女性作家塑造了一系列“復仇魔女”形象,這些被男權社會邊緣化、被推進陰暗角落的“去天使化”女性形象并沒有成為小說創作的主流話語導向。在烏利茨卡婭筆下,我們看到的是面對丈夫的背叛仍恪守“婚為一人之妻,寡為一人之孀”的傳統價值觀、表現出無私母愛的“美狄亞”,正如作家在小說前言中所說的:“Это вывернутый наизнанку миф о неистовой колхидской царевне Медее, это роман не о страсти, а о тихой любви, не об огненной мести, а о великодушии и милосердии, которые совершаются в тех же самых декорациях на крымском берегу...”,我看到了烏利茨卡婭在作品中對古希臘神話故事徹底顛覆式的戲謔,看到了傳統神話模式在作家筆下的獨特詮釋,作品不僅是對父權/男性話語的顛覆和消解,更是實現了女性形象由“他者”敘說向自主自為的女性當代創作意識和創作實踐的轉換(張建華,2006:54),引領讀者與作家共同開啟對俄羅斯民族生存倫理中有關女性道德理念的思考,踏上重構俄羅斯文化審美內涵的探尋之路。
在《美狄亞和她的孩子們》中,美狄亞這個名字具有強烈的象征意義,它不僅是女主人公的名字,還是她生長的黑海岸克里米亞古老的費奧多西亞鎮的名字,它如同生活著奧林匹斯諸神的奧林波斯山一樣,“а место, на котором она стояла, показалось ей вдруг тем неподвижным центром,вокруг которого и происходят движения миров, звезд, облаков и овечьих отар”,具有重要的神話象征意義。烏利茨卡婭的“美狄亞”有著希臘血統,“осталась последней чистопородной гречанкой в семье, поселившейся в незапамятные времена на родственных Элладе Таврических берегах. Была она также в семье последней,сохранившей приблизительно греческий язык”,在家族中占據著中心位置,她擅長采草藥治病救人“Вся округа, ближняя и дальняя, была известна ей, как содержимое собственного буфета. Она помнила не только где и когда можно взять нужное растение, но отмечала про себя,как с десятилетиями медленно меняется зеленая одежда”,在整理丈夫信箋的時候發現了丈夫與妹妹亞歷山德拉的私情,“Девочка исключительно моя, только моя, и не думай, пожалуйста, что у тебя ребенок,Cэто просто одна из многих Медеиных племянниц”,但面對愛情的背叛,她卻把痛苦深埋心底,用寬容善待他們的私生女,她婚后雖然無子,但卻經常把眾多侄子、外甥、侄女等召集到她在克里米亞的家里,“Спустя много лет бездетная Медея собирала в своем доме в Крыму многочисленных племянников и внучатых племянников, вела за ними свое тихое ненаучное наблюдение. Считалось, что она всех их очень любит. Какова бывает любовь к детям у бездетных женщин, трудно сказать, но она испытывала к ним живой интерес, который к старости даже усилился”,這些與古希臘神話美狄亞的同與異是作者通過文本聯想對神話美狄亞的先例文本的激活和復現,在兩個文本的對比、對話中體現的是作者對文化觀念上的選擇和評價態度。
烏利茨卡婭的神話書寫并不是簡單的復古和立新,而是將神話作為一種古老的文化傳統和創作質料,以服務于其作品主題需要為宗旨而進行的富有創造性的改寫,通過使用那些蘊含豐富背景知識和文化信息的先例名、先例文本,小說的表現空間得以拓展,小說被賦予了“無限的深意”,神話書寫不僅表達出作家對自主的文化價值觀的尋求和在現代語境中對文化的思考,更是為文本的多元解讀提供了可能,在作者、文本和讀者之間實現對話的互動關系。
參考文獻:
[1] Воробьев В.В. 1997. Лингвокультурология: теория и методы[M]. М.: Изд-во Рос. ун-та дружбы народов.
[2] Караулов Ю.Н. 2007. Русский язык и языковая личность[M]. М. : Изд-во ЛКИ.
[3] Маслова В.А.2001.Лингвокультурология: Учеб. пособие для студ. высш. учеб, заведений[M].М.: Издательский центрАкадемия.
[4] 何旭紅.當代俄羅斯女性文學中塔季亞娜托爾斯泰婭小說研究綜述[J].金田, 2015(3):18+15.
[5] 劉娟.當代俄羅斯女性文學研究之我見[J].外語學刊, 2012(2):135-139.
[6] 劉宏.試析文化觀念的形成與先例文本的使用[J].外語與外語教學,2012(5):44-48.
[7] 馬克思.《政治經濟學批判》導言[M].北京: 人民出版社,1995.
篇10
當代文學批評的現狀與出路
作為文學批評期刊主編,并且多半身兼文學批評從業者,到會專家首先關注的是文學批評的現狀及困境。馮希哲分析了當前批評的基本趨勢:一、更為理性和自覺;二、整個批評界開始由外向內轉型,自省、自察成為主題。但總體來說,80年代的自由活躍的批評氛圍變了,現在是讓人郁悶的環境,大家不愿意說,或者不知道說什么。他還把當代文學批評面臨的困境歸納為四個問題:一、理論困境;二、評價尺度統一與多元矛盾突出,三、批評人格、偽批評和人情批評現象仍然比較嚴重,四,批評隊伍分化。
張燕玲對這種沉悶的批評環境作了更具體的揭示:“現今,文學創作出現生活貧乏和思想匱乏的狀態,尤其是學問家凸現,思想家淡出,在這種情況下,文藝界要立在時代的潮流,對社會包括對現狀保持獨立思考和批評立場并發出自己的聲音是相當有難度的。”
對于如何走出這種困境,代表們紛紛表達了自己的思考,提出了幾種解決途徑。閻晶明首先指出,在文學建設方面,批評家要積極發揮批評的作用,要加強自身的發言權。譚桂林說:“當代文學學科是個不斷成熟的學科。文學批評要尋找自己的生存空間。它對文學創作仍然有一種積極的鼓動作用。現在的文學批評期刊要發揚過去的傳統。”吳子林認為,批評家首先要有問題意識,不能跟著西方的文學思潮亦步亦趨,而要用切合中國傳統文化的方式研究中國問題,借用甘陽的話說就是“用中國的方式研究中國,用西方的方式研究西方”。其次是返回中國文化本原,將中國傳統的感悟思維發揚光大。再者,將學問和生命融為一體,把感悟思維與理性思維相結合,做縱貫古今、會通中西的“生命的學問”。
批評有無力量,說到底取決于批評者所持的批評觀。朱小如提出,批評其實是一種偏見,這種偏見如果是深刻的就很有價值。但是,批評如果過于學術化反而會失去批評的力度。他認為在一片假話聲中出現的幾句真話才真正有價值。單正平指出:對一流作家,人們對他的批評還是很嚴肅的。但是也有一些是商業化批評,比如一些老板花錢請業內人士幫忙出書,另一個現象是人道主義批評,有人為了精神的寄托將自己辛辛苦苦寫的東西整理出來并自費出書。對第一種人,大家應該抵制,對第二種人可以適當鼓勵一下。
當代批評期刊的生存困境與建設方向
當代批評期刊是反映當下文學狀況的重要平臺,張學昕更強調批評的支點就是當代文學期刊,沒有期刊作者就無法找到支點,得到認可。因此,批評期刊具有不可忽視的重要地位。但是,當代批評期刊也面臨著一系列復雜的現狀和困境。就像韋健瑋所說的:在辦刊中越來越感覺困惑,很懷念80年代的批評環境。因為,在b0年代,批評期刊是非常活躍的,有一段很輝煌的歷史,那時不管是作者還是編輯都有高漲的熱情。但是現在很多編輯已經改行,一些期刊也消失了,其他的期刊能堅持下來是很不容易的。但是堅持下來的刊物也面臨一些生存問題,因為資金短缺,一些辦刊人越來越覺得迷茫。
閻晶明指出當代批評期刊的生存比建設問題更加緊迫,文學體制也發生了十幾年前難以預料的變化,而且文學內部分化很嚴重,很多東西的消極力量遠遠大于我們的建設力量。在這種條件下,文學批評期刊的生存和發展面臨很多機遇和挑戰。
除了生存問題以外,還有環境問題。目前,文學在很多方面都出現了危機,學術刊物正在失去讀者。單正平認為原因在于:首先是經濟因素,將學術刊物推向市場化帶來了一系列問題。第二是空間的大幅度壓縮問題,作者想說的批判現實的篇幅被壓縮了或者刪減了,第三是新媒體和體制化的影響,有許多作者寫文章的出發點是有疑問的。
張耀餡在主題發言中提出批評期刊要突出問題意識。他認為,一本優秀的學術期刊,必須提高核心競爭力,而核心競爭力的重中之重是理論創新,思想性、時代性、規律性與創造性是理論創新的標志;必須突出問題意識,善于提出有意義、有價值的真問題,揭示時展中的瓶頸因素,深刻反映人類應對挑戰的智慧及成果,必須肩負學術研究導向的使命,必須推出新人、扶持新人,為他們提供平臺,必須關注學術的大眾化,讓一流的學術走進百姓的視野,成為經世致用的顯學。學術期刊的魅力也正在于此。
張燕玲重述了首屆研討會提到的“艱守”與“堅守”問題,并針對批評期刊如何回到文學前沿提出了三個方面的建議:一個是生存建設,一個是思想建設,一個是學術建設。在生存建設方面:要重樹自身建設的自信心,要重視網絡文學的影響。一個雜志首先要生存下來才能發出自己的聲音,表現自己的個性。羅勇肯定張燕玲的“艱守”與“堅守”觀點。他指出這兩個方面是有矛盾的,艱守,再困難你也要把刊物辦下去,不能把它丟失。堅守,要堅持文學品位、文學情懷。他的最深刻感悟就是:不管是作品雜志還是理論雜志只要是把自己的文學情懷融入進去,哪怕再困難我們也可以迎來自己一個辦刊物的碩果。周泉根也非常贊同張燕玲關于重視網絡文學的影響,他認為我們要正視信息時代的寫作是我們當前理論反思的重要任務,也是反思創作評論類期刊困境的重要角度。爭取把網絡上的東西跟學院派東西結合起來,甚至跟大牌網站合作,讓網絡的不羈的創造力和浪涌不竭的激情來重建我們的話語空間。只有有了話語權,知識分子才能在平權的時代重新找到自己位置,才能重新介入歷史。
關于期刊雜志欄目設置方面,陳子善根據自己的辦刊經驗也提出了很好的建議。他介紹,他在辦刊物時做了一些嘗試:首先,每期都會做一個學術訪談,采訪一些知名學者;其次,不限制富有價值的學術論文的篇幅;再次,每一期出一兩篇著名的外文翻譯文章;最后,每一期都有史料考證文章,發表一些比較重要的對現代文學研究有價值的史料。
其他方面的建議有:王涘海認為文學期刊建設應有的態度是——自信,要堅守下去,以自信的態度來看待今天的社會和文藝事業,李云雷也說出了自己獨特的辦刊體驗,就是從具體的鮮活的文學現象和文學作品人手,站在時代的前沿,重新去看文學史和文學理論;李國平指出批評刊物應該回應文學現實和中國社會現實,刊物需要名人的作品,也需要年輕一代的吸引人眼球的、有銳氣的作品。
篇11
中圖分類號:I106.2 文獻標識碼:A
艾米莉?狄金森(Emily Dickinson,1830-1886)是美國最偉大的天才詩人之一,與美國文學史上愛倫?坡、惠特曼齊名,“被公認為標志著美國詩歌新紀元的里程碑”。她以詩風獨特、文字細膩、觀察明銳、意象突出而著稱。她的詩被譽為“美國文藝復興的一部分”,她也被稱為“美國詩歌的開拓者”和“現代美國詩歌中其他一切傳統的先驅”。
狄金森一生潛心創作了1775首詩,對自然、愛情、人生、死亡等層面作了新穎深刻、細膩纖巧的描寫。評論家威廉斯說:“迄今為止,在詩歌這個人跡罕至的精神領域里,狄金森和惠特曼代表了19世紀美國心靈拓荒最高的才智。”然而,在生態意識日益高漲的今天,從生態批評的角度重讀狄金森的詩歌,我們可以體味到詩人對于和諧的自然之美,孩童般的純真之美的贊嘆,了解她對于人和自然界關系的體驗和認識,從而揭示其詩歌的生態美學價值。
一 生態批評理論
生態批評是誕生于20世紀70年代的一種全新的文學批評理論。美國生態文學批評家徹麗爾?格羅費爾蒂(Glotfelty.C)指出,如果說女權主義批評從性意識(gender-conscious)角度考察語言與文學的關系,批評把生產、經濟、階級的意識納入文本閱讀,那么,生態文學批評是把以地球為中心的思想意識運用到文學研究中,探討文學與自然環境之關系。中國學者王諾認為“生態文學是以生態整體主義思想為基礎、以生態系統整體利益為最高價值和表現自然與人之關系和探尋生態危機之社會根源的文學。生態責任、文明批判、生態思想和生態預警是其突出特點。”
在日益惡化的生態危機面前,人們提出了與自然和諧相處的口號,并重新審視、反思人類與自然的關系以及人在宇宙中的地位。生態批評把文學放歸大的整體世界中,借助文學文本呼喚自然生態意識的覺醒。正如克來格?加拉德(Greg Garrard)指出的:“生態批評在當代的文學和文化理論中獨樹一幟,正是因為它與生態科學的密切關系”。
二 狄金森詩歌中人性的自然美
生態文學主張“普遍共生”與“生態自我”的原則,主張人類與自然休戚與共,將人類的“自我”擴大到自然萬物,成為自然之友。
狄金森用其女詩人獨特的明銳觀察和細膩文筆表現了自然與人類的相互依存關系。在她的詩歌中沒有激烈的生態批評言辭,但主張人與自然是平等主體關系的生態意識處處可見。她把蝴蝶說成“叢林中美麗的居民”(J.111);把被人嗤之以鼻的老鼠說成“簡練的房客”,并描述了鼠與人之間“根本無法打破”的“合法”的“均勢”(Equilibrium)(J.1356);把蟋蟀的“啾鳴”比作一種重大的慶祝活動(J.1068)。她在描繪禽鳥、昆蟲等動物時能充分感受它們的生活體驗,從而能夠將其看成是平等的生活主體。她在觀察自然物時所帶的真誠與欣賞,比科學家的銳利高出一個境界,因為她觀察時的親昵眼神表明她是沉浸在自然中去感受,而非居高臨下冷眼旁觀。在狄金森的詩歌中自然界的一切和人同享著自然賦予的靈性。這正是狄金森人性自然的體現。
詩中大量擬人手法的使用更顯示出狄金森把自然的種種當作生活中的朋友來看待。在《雨落蘋果樹》(J.794)中描寫夏天陣雨時,想象豐富:輕輕的“雨點在跟屋檐親吻”,而他們的“親吻”惹的“山墻”發笑,有些“雨滴去幫助小溪”,小溪則奔瀉而去“幫助大海”。在《晨曦比以往更柔和》(J.12)中,詩人將秋天的草莓、玫瑰、楓樹和田野都人格化了:“草莓的臉頰更加豐滿――/玫瑰已離開小鎮――/原野穿起鮮紅衣衫――/楓樹披上艷麗的頭巾”。
三 狄金森的詩歌中童真的自然美
生態文學認為文學作品在描繪自然和感悟自然同時要以人為中心、以“我”(作家)為中心,把人以外的自然物當作工具、符號、對應物,來抒發、表現、暗示、象征人的內心世界和人格特征,進行文學領域里的自然的人化或人的自然對象化。
狄金森將昆蟲,小鳥等視作朋友,用孩子般天真而又獨特的想象和比喻來表現復雜的內心世界及人生哲理,在不經意間進行了自然的人化。因此她的詩歌流溢著童真的光彩,她的語言質樸清新,有如小兒學語那樣天真。她寫自然如家園,細致入微、準確生動,平凡的景象在她的筆下總是使人感到一種無可置疑,確實存在,而又不曾為常人意識到的美。
在《我品嘗了一種從未釀造過的酒》(J.214)一詩中,狄金森寫道“當房東把喝醉的蜜蜂/趕出毛地黃的家門/當蝴蝶否認它們的酒漿/我還要飲得更多!”她把蜜蜂、蝴蝶及毛地黃描繪的栩栩如生:蜜蜂被喻為喝醉的人,蝴蝶也成了釀酒者。我們很容易發現狄金森的童真。而最為特別的是“I”的形象,“我”坐在了一旁,安靜地目睹了這一切的發生, 沉浸在自然中去感受,一靜一動,仿佛在向我們播放一出兒童卡通劇。
詩歌《草叢中一個細長的家伙》(J.986)視角獨特地向世人描繪了自然的生靈之一,蛇。在一般成年人的心里,蛇往往是和“vicious”,“cunning”和“surreptitious”相聯系。但在這首詩歌中,狄金森把它稱為“一個細長的家伙”,就像是在稱呼她的寵物一樣。而“the snake divides the grass as the comb divides the hair”,讓我們察覺到這一個生物細微的移動。當作者還沉寂在遐想中的時候,蛇已經在以十分迅速的速度溜走了。詩歌的最后一節狄金森性格純真的一面躍然紙上:“其他生物對我都十分的友好,只有它,這一條蛇是如此的冷酷”。她表現了自己對蛇的不滿的情緒,就似一個孩子在抱怨他的同伴一般。動態的童真美通過狄金森的筆下頓時舒展開來。同時,在這首詩歌里,與其說蛇分享了人的高級情感,毋寧說它使人失去了優越性,于是蛇自然的身份便凸現出來:并非它有許多人的特點,而是和人同享著自然賦予的靈性。我們可以看出在詩人心中人與自然是主體間平等對話的關系,人以外的動物同樣也是“生活的主體”(subject of a life),有體驗生命、感知苦樂的能力。
這位在美國文學史上與惠特曼比肩站在一起的女詩人,喜歡以自然界及其生靈為主題。一片樹葉、一只小鳥、一縷清風都是她靈感的源泉。她細致入微,準確生動的描繪,總能讓讀者感受到一種不為常人所覺察的自然的純真之美。
四 結語
生態批評認為大自然具有自己的運行節奏。具有美感的自然寫作應該自覺地追求這種節律,通過審美形式把這種節律傳遞給美的接受者。
狄金森的詩歌正是如此。她并非像站在風景之外的游客,而是全身心地融入進去周圍的世界,她用心靈去看、去承載、擁抱和感悟一切。詩歌代表了她的詩意和生態思想的集結,是她對發生在大地上的事情的了悟,是對最原初風景的深情緬懷,是對善良而微小的事物的關注。與之相應的是她溫厚、親切的文體,讓自然自己活動起來言說的敘述方式,把人過去在自然面前的傲慢態度抹去。
文學的生態性與美感成為同一種特質的不同表述,這在狄金森的詩作中體現得十分完美。在其詩歌中,狄金森對自然的感悟充滿了和諧的精神。她以特有的方式去感知大自然,謳歌它的和諧,寫它給人類帶來的愉悅。狄金森在空氣、露珠、樹木、花朵等的小世界里找到了純真友誼和歡娛,她對自然的敏感顯示出她已把自己的生命節奏調諧得與自然完全合拍。她緊隨自然跳動的韻律,詮釋著她對自然的體悟。“在大地上詩意地棲居”,體現了狄金森強烈的難能可貴的生態意識。
參考文獻:
[1] 江楓譯:《狄金森詩選》,中央編譯出版社,2003年。
[2] 吳定柏:《美國文學欣賞》,上海外語教育出版社,2002年。
[3] Williams,S.Experiments in Poetry .The Macmillan Company,1972.
[4] Glotfetlt.C."Introduction".C.Glotfelty and H.Fromm.The Eclcriticism Reader, Landmarks in Literary Ecology.London:University of George Press,1996.
[5] 王諾:《歐美生態文學》,北京大學出版社,2003年。
篇12
分析《看不見的人》中主人公的成長三部曲
英文題目
AnAnalysisoftheTrilogyofProtagonist’sGrowthinInvisibleMan
開題報告內容
1.選題背景(含國內外相關研究綜述及評價)與意義。
對于成長和成長類型的小說,國外學者的理論研究層出不窮,如《麥田里的守望者》,《棕色的姑娘,棕色的磚房》等這些成長小說都有專門對它們的成長研究的相關文章。相比之下,我國以前的文學研究則有意無意忽視了成長小說,但近年來評論界對成長小說的重視有所加強。如我國就有芮渝萍的《美國成長小說研究》,專門對美國的成長小說做了系統全面的研究;還有周海燕的《論〈看不見的人〉的布魯斯象征》對小說中布魯斯的象征做了研究。
國外學者對《看不見的人》這部小說的主人公成長的研究還未專門涉及,國內學者對《看不見的人》的研究主要側重于他的民族身份以及主人公的個性覺醒方面,例如唐曉鐘的《文化沖突中尋求真正的存在-拉爾夫·埃里森〈看不見的人〉創作簡論》也對《看不見的人》的找尋自我及存在方面提出了自己的觀點和見解。但是關于這部小說的主人公的成長的研究卻很少專門涉及。
論文具有一定的新穎性、學術性、現實性、前沿性、針對性,學術界越來越重視研究成長類型小說的成長過程,也希望能對《看不見的人》中主人公的成長過程提出自己的見解和觀點,豐富對這一小說的研究。論文與社會、生活相結合,在研究小說主人公的成長過程方面與人們生活息息相關,有利于人們更好地體會生活,體驗社會。
2.選題研究的方法與主要內容。
1、在收集資料,閱讀相關文獻的基礎上,與指導教師討論,共同確定選題,列出論文提綱,并擬采用比較法,分析法,推導論述法等方法進行論文撰寫。
2、該論文主要從三個部分來研究《看不見的人》中主人公從迷惑,成長到頓悟的過程,通過分析綜合總結的研究方法,試圖從分析主人公認識到他自己以及所有黑人在白人社會中的不可見性以及黑人青年在白人社會中成長的艱辛方面,就揭示主人公從無知到成熟的成長過程的論題進行深入的探討,皆在實現提出自己對《看不見的人》中主人公的成長過程的見解和觀點,豐富國內外對成長類型小說研究的目的。
3.研究條件及可能存在的問題。
通過專業學習,具備基本英語語言技能和專業知識,擁有所選課題需要的部分資料和相關理論書籍,校圖書館和網絡有豐富的資料可查詢。同時,有導師的指導和幫助,能夠順利完成論文寫作。
對于論文,可能存在的問題有相關文獻和著作收集不足;理論理解、分析不夠深刻、透徹;理論研究較為膚淺;理論聯系實際不夠;缺乏充分、全面的實踐證明等問題。但論文盡量減少類似問題發生,盡量完善各方面。
參考文獻:
Ellison,Ralph.InvisibleMan.Beijing:ForeignLanguageTeachingandResearchPress,2000.
Philips,Elizabeth.RalphEllison’sInvisibleMan.Beijing:ForeignLanguageTeachingandResearchPress,1997.
Pizer,Donald.TheCambridgecompaniontoAmericanRealismandNaturalism.Shanghai:ShanghaiForeignLanguageEducationPress,1997.
芮渝萍.美國成長小說研究.北京:中國社會出版社,2004.
拉爾夫·艾里森.看不見的人.任邵曾譯,北京:外國文學出版社,1984.
唐曉鐘.文化沖突中尋求真正的存在-拉爾夫·埃里森《看不見的人》創作簡論.南京師范大學報,1990,1:107-111.
周海燕.論《看不見的人》的布魯斯象征.浙江萬里學報,2006,4:13-16.
4.擬解決的主要問題和預期效果。
論文主要試圖研究《看不見的人》中主人公的成長過程,通過比較分析,歸納分析,推導論述的方法,從主人公迷惑、成長到頓悟過程的三個方面,分析黑人青年在白人社會中的不可見和黑人青年成長的艱辛的過程,從而探究在當時社會黑人處境的艱難和內心的蛻化,最終按照學士學位畢業論文的要求,完成3000到5000詞左右的論文,并順利通過答辯。
計劃起止時間完成主要任務
2010年10月13日——2010年10月20日論文準備工作
2010年10月30日——2010年11月30日論文選題和收集資料
2010年12月1日——2010年12月20日開題報告、任務書和論文提綱填寫
2011年1月1日——2011年3月15日完成論文初稿
2011年3月20日——2011年4月26日修改論文并定稿
2011年5月下旬——2011年6月論文答辯及其他工作
指導教師審核意見
論文主要研究《看不見的人》中主人公的成長過程,學生在寫作過程中應認真查閱相關資料,運用綜合分析等方式深入探討主人公成長過程三部曲,并提出黑人在白人社會中的不可見性以及黑人青年在白人社會中成長的艱辛。該論文寫作應嚴格按照進度計劃進行,論文格式應該完全符合論文寫作規范,并在規定時間內完成論文、順利通過答辯。
指導教師簽名:
年月日
本科畢業論文(設計)任務書
中文題目
分析《看不見的人》中主人公的成長三部曲
英文題目
AnAnalysisoftheTrilogyofProtagonist’sGrowthinInvisibleMan
題目來源
教師科研項目教師指定√學生自擬其他
基本任務
與要求
論文主題是分析《看不見的人》中主人公的成長三部曲,研究方向是英美文學方向。通過比較分析,歸納分析,推導論述的方法,從主人公迷惑、成長到頓悟過程的三個方面,結合社會背景,分析黑人青年在白人社會中的不可見和黑人青年成長的艱辛的過程,從而探究在當時社會黑人處境的艱難和內心的蛻化。嚴格規范論文格式,嚴禁抄襲。
擬解決主要問題及預期成果
論文從主人公的成長著手,研究主人公從迷惑、成長到頓悟的三個成長過程,分析主人公認識到他自己以及所有黑人在白人社會中的不可見性以及黑人青年在白人社會中成長的艱辛,揭示當時社會黑人處境的艱難和內心的蛻化。
寫論文過程中可能出現的問題有:參考資料不足,理論研究較為膚淺,論文容易出現分析不夠的現象。
在規定時間內完成字數在3000到5000字以內的關于分析《看不見的人》中主人公的成長三部曲的論文。
階段性主要工作的起止時間
1.準備工作2010.10.13起6.論文撰寫2011.1月起
2.選題2010.10.30-11.157.完成初稿2011.3.15
3.資料收集2010.11.16-11.308.修改、定稿2011.4.26
4.開題報告2010.12.1-12.159.答辯2011.5月下旬
5.論文大綱2010.12.16-12.2010.其他工作2011.6月
學生完成論文最終時間:2011年4月26日
學生接受任務時間:2010年11月16日學生簽名:
指導教師簽名:
篇13
1.系統介紹
語料庫應用廣泛,實用性強,在文學研究方面的應用已取得成效,而文學教學的開放性,使它可以面向語料庫語言學開放。語料庫語言學可以為語言文學的教學提供一套行之有效的方法和工具,使人們可以對文學作品進行更詳實、深入和具體的描述。基于語料庫的語言文學教學不僅僅可以從個別的現象中歸納出答案,還更加重視從眾多的現象和現象之間的聯系中歸納答案。此外,理論的真實性和概括性可以通過實證研究得以驗證。文學理論也不例外。
由于文學語料庫可以容納幾百萬、幾千萬、甚至上億詞的文學作品語料,人們可以從中得到充分的例證、驗證或說明某些文學理論(王一川2004)。
基于語料庫的外國文學作品分析成果顯著,如趙瓊《〈夜鶯與玫瑰〉的語料庫檢索分析》(2007);王雁的《〈傲慢與偏見〉的語料庫檢索分析》;孫彩媛、邱天河的《語料庫輔助文體分析〈愛麗絲漫游記〉》;陳瑩瑩的《基于語料庫分析〈一個干凈明亮的地方〉》(2007);在《名與實悖論----〈真誠最重要〉的語料庫檢索分析》(2007)一文中,作者將語料庫方法運用在輔助文學批評中。借助索引軟件對該劇進行數據提取和分析。通過對比分析得到主題詞(keywords)表和詞圖(plot),可以直觀地了解該劇人物、劇情的信息以及作者獨特的用詞特點,為該劇的主題研究和語言風格分析提供了量化依據(吳琦,李文中2007)。
然而,由于目前的大型語料庫大多是通用語料庫,而文學語言比較容易獲得,一直受到語料庫語言學家的冷落,文學語言語料庫一直沒有問世。王一川(2004)、隨桂嵐(2004)等研究者對建立文學語言語料庫有所研究,對建庫目的、建庫規模和建庫意義有過分析和討論。法國作家圣埃克蘇佩里(AntoinedeSaint-Exupéry)的名作《小王子》是兒童文學作品的經典之作。自出版以來,在全世界范圍內,不僅受到兒童的歡迎,在成人中也是廣受青睞。圣埃克蘇佩里寫《小王子》時,自己為小說畫了插圖。插畫拙撲稚氣,夢境迷幻。法語版《小王子》1943年在美國出版。評論界和讀者對這本書感到意外。幾十年后《小王子》在全世界成為大人、小孩、東方人、西方人都愛讀的作品。本文提供的是其英文版本,便于英語專業學生分析和討論。但就這樣一部倍受推崇的作品,對其進行文本研究的卻鳳毛麟角。本文旨在以語料庫為輔助工具分析兒童文學作品《小王子(英文版)》的文本主旨,討論其文本特征,深刻體驗作者以憂傷的筆觸抒寫其“精神至上”,分析這一文學教學應用上的全新方法和視角。
2.研究方法及步驟本
部分將包含文本數據的收集、分類及筆者的分析,附帶圖表和說明。
本文通過使用AntConc3.2.1(Windows)2007軟件中的Concordance、ConcordancePlot、FileView、Clusters、Collocates、WordList、KeywordList工具進行檢索。在進行定量統計的基礎上進行定性的分析,以期欣賞小說的文體特征。數據也就是文本《小王子(英文版)》來源于網絡。
首先,我們利用AntConc3.2.1(Windows)2007對文中的關鍵詞進行了搜索,發現文中使用頻率較高的詞如下:通過AntConc軟件,我們可以發現小說共有91312詞,表1出現的是出現頻率較高的詞。
不難發現,列表中指示代詞出現得比較多,如“that”、“who”、“which”,這點可以說明小說的語言中有很多從句,而且句子結構也遠比口語中句子結構要復雜。這是正式英語書面語的特征。文中出現的高頻名詞不部分表示人名或動植物名,代詞也多是人稱代詞。
這一特點更加突出了《小王子(英文版)》中栩栩如生的人物形象,突出兒童文學作品的一大特點:兒童文學作品重“兒童本位”,以兒童為主人公,以其活動生活為故事情節的中心,具有現實性(楊柳2006)。兒童文學作品往往是由花、草、樹、獸這些現實生活中常見的事物建構而成,象文中的sheep、star、flower、fox都是自然之物,它們都能說話,因為如果它們不能說話,兒童是不會對它們產生興趣的,這就是兒童文學作品的現實性。我們還可以從這張表中獲得一些信息。比如“I”、“you”和“me”排名都比較靠前,分別排2、9和18。這些代詞在小說中頻繁出現,必然跟小說內容息息相關。我們可以推斷,故事是以第一人稱攥寫的,作者以親切的口吻,娓娓道來,使童話故事性更強。再看第8位和第12位的“little”和“prince”,聯系小說的題目便可推斷出littleprince必定是主要角色。我們還可以大膽推斷小說中必然多以敘述性話語為主。第一人稱的I和me出現的比較多,而別的代詞又不多,小說中必定敘述多,對話少。語料庫軟件AntConc3.2.1可以印證這個事實。在AntConc3.2.1中搜索“I”就會列出“I”出現的所有上下文。“I”一般都出現在敘述中,如第一個“I”出現在“Iasktheindulgenceofthechildrenwhomayreadthisbookfordedicatingittoagrown-up”中,而緊接著第二句就又出現了“I”,“Ihaveaseriousreason:heisthebestfriendIhaveintheworld。”如果我們利用軟件中的“concordanceplot”功能,我們還可以得到每一章中“I”出現的位置和數量。我們從中也可以知道哪一章敘述比較多,同時這一章中,哪一塊敘述比較集中。第26章擁有最多的“I”,達到387個,軟件繪出的“concordanceplot”如下:如果點擊其中的一條豎線,我們就可以跳轉到那個“I”出現的位置,會看到它的上下文。
在豎線密集的地方點擊其中一條,跳轉到那個位置,我們發現,那是第一人稱在描述自己的活動和思想及和小王子之間發生的事情,而且“I”、“littleprince”都出現在詞頻表前120個當中,筆者可以推斷第一人稱“我”和小王子是這篇童話的主角。
3.基于語料庫的檢索結果與討論
要理解一部童話小說的精髓,必須掌握其行文的脈絡和貫穿始終的情節。這種對情節發展的把握可以通過對原著的通讀來完成。本文要使用的方法是通過使用wordlist和concordanceplot功能對該文本的情節進行全局把握和直觀而具體的剖析。通過對全篇小說keyword的總結,可以得出小說的主要角色是第一作者“我”(I)和小王子(littleprince)的結論。兩位主人公的名字在文中出現的頻率最大,分別是753和210次,“I”的ClusterToken數為1396而“littleprince”的ClusterToken數為416;作者花了大量筆墨用于描寫兩者從相識到相知的情感經歷。頻次緊隨其后的fox、sheep、grown-up基本上就是童話要描寫的全部角色。作者要講述的就是這些人物之間的相互關系。
通過語料庫檢索軟件中的Concord功能,我們可以窮舉出所有人物出現時的上下文,就如同制作一幅幅的人物特色。通過這種方法,可以搜羅有關所分析的人物的所有描摹,對于研究人物性格,作者對人物的寫作手法,都有不可或缺的重要性(王雁2007)。接下來,筆者將結合語料庫Concordance軟件統計出的分析結果,就童話主要人物“littleprince”“rose”和“fox”進行語料庫分析。
首先,對主要人物小王子的分析,Concordance統計出了全篇童話共210處。通過分析,無論是從豐富的話語資源,還是樸實的敘述中,都可以體會到小王子神秘和憂郁及他淡淡的憂傷和純真的心靈。第二章小王子突然出現在我面前,其中“Mylittleprince,wheredoyoucomefrom?Whatisthis''''whereIliveofwhichyouspeak?Wheredoyouwanttotakeyoursheep?”該句是“I”對小王子的一連串疑惑,對他單純而憂郁的氣質產生了好奇,增添了小王子的神秘氣息。隨著故事推進,小王子傾訴了他對花的愛,“Flowersaresoinconsistent!ButIwastooyoungtoknowhowtoloveher…”,“在不懂愛的時候,我就愛上了它”。在第20章有一段“hesaidtohimself,ifsheshouldseethat…shewouldcoughmostdreadfullyandshewouldpretendthatshewasdyingtoavoidbeinglaughedat.AndIshouldbeobligedtopretendthatIwasnursingherbacktolife--forifIdidnotdothattohumblemyselfalsoshewouldreallyallowherselftodie…”。小王子發現他的花并不是獨一無二,怕他的花傷心絕望,于是憂郁起來竟然傷心得哭泣,深深體會出他對花的愛。小王子遇到了國王、虛榮的人、酒鬼、實業家、點燈人、地理學家等一系列人,最后遇到狐貍。第10章中,“Thegrown-upsareverystrange,thelittleprincesaidtohimselfashecontinuedonhisjourney.”小王子遇到威嚴的國王,因為覺得大人們很奇怪而放棄國王授予的官職,繼續漫游。第11章中,“Ah!Ah!Iamabouttoreceiveavisitfromanadmirer!”。小王子遇到愛慕虛榮的人,只愛被仰慕,除了贊美什么都聽不見。
他覺得他們愛慕虛榮的行為很奇怪。第12章中,“Whatareyoudoingthere?hesaidtothetipplerwhomhefoundsettleddowninsilencebeforeacollectionofemptybottlesandalsoacollectionoffullbottles.Iamdrinkingrepliedthetipplerwithalugubriousair.Whyareyoudrinking?demandedthelittleprince.SothatImayforget.repliedthetippler.Forgetwhat?Inquiredthelittleprincewhoalreadywassorryforhim.ForgetthatIamashamed.Ashamedofwhat?insistedthelittleprincewhowantedtohelphim.Ashamedofdrinking!”酒鬼和小王子的對話讓我們讀到了人生的矛盾,自暴自棄只為想忘記自己的自暴自棄。第13章小王子遇到了商人,“Eh?Areyoustillthere?Five-hundred-and-onemillion--Ican''''tstop…Ihavesomuchtodo!Iamconcernedwithmattersofconsequence.Idon''''tamusemyselfwithbalderdash.Twoandfivemakeseven…”商人只為帳面數字忙個半死,想不斷占有,卻對占有物非常無助。第14章小王子遇見了點燈人,“”Ordersareorders“這句話被點燈人反復背誦,他遵守規律,卻不知為誰忙,為何忙。但比起那些自私的人,小王子更愿意跟他做朋友,無奈星球過小,他無奈離去。蕓蕓眾生,在他眼里終是奇怪的人,他不能理解便繼續前行。