日本免费精品视频,男人的天堂在线免费视频,成人久久久精品乱码一区二区三区,高清成人爽a毛片免费网站

在線客服

英語醫學論文實用13篇

引論:我們為您整理了13篇英語醫學論文范文,供您借鑒以豐富您的創作。它們是您寫作時的寶貴資源,期望它們能夠激發您的創作靈感,讓您的文章更具深度。

英語醫學論文

篇1

從年齡上他們已經錯過了學習語言的最佳年齡,發音辨音都不如少兒靈敏,成人英語學習也不具備良好的語言環境,另外他們工作繁忙、上課學習、回家復習的時間很有限、英語基礎薄弱、方法不得當等等都阻礙了他們的英語學習進程。成人英語教學面對的一個問題,學生們的英語基礎水平參差不齊,他們的學習目標也不一樣,其基本分為三類:第一類學生希望通過學習僅僅獲得畢業文憑即可;第二類學生希望努力學習,通過英語三級考試,獲得本科學位證書;第三類學生希望在得到本科學位證書后,在醫學專業上繼續深造提升水平。為了更好地滿足成人學生在學習中的不同需求,更好的提升英語課程的教學效果,首都醫科大學應用語言學系對所承擔的醫學成人本科英語課程在原有教學大綱、教學性質與任務、學時數目、考核性質等均不改變的前提下,對英語課程進行分層次性的教學,對教學方法及教學手段、考核過程及考核結果、教材及材料等進行改革,把現代技術的高科技充分運用到英語課程的教學過程中,提高我校英語課程的教學水平及教學效果,以滿足不同學生的不同需求,進而培養高素質的醫學人才。

3英語課程教學層次的劃分

我系按照學生的不同專業設置(包括臨床、藥學、護理等專業),以及學生不同需求為目標,推行英語課程教學分層次進行:基準課程教學層次、學位英語教學層次、專業英語教學層次。學生按照自身的實際情況和需求,可自主選擇任一層次的課程學習。

3.1基準課程教學層次該層次的教學目標是完成成人英語教學大綱中所規定的教學內容,達到英語課程的教學要求。其課程屬于基本階段英語課程。3.2學位英語教學層次該層次的教學目標是在完成醫學成人英語教學大綱中所規定的教學內容,并在達到英語課程教學要求的基礎上,培養學生具備較強的英語應用能力及應試能力,順利通過成人學位英語三級考試,并盡可能取得良好成績。其課程屬于提高階段英語課程。

3.3專業英語教學層次該層次的教學目標是為學生今后從事醫學領域相關的工作打下一定的專業英語基礎,學生所學英語知識將有利于其實際工作,也為選擇該課程的學生將來進一步深造或攻讀碩士研究生打下基礎。該課程屬于拓展階段英語課程。

4英語課程的教學模式

醫學成人英語教學的目標是培養學生具有較強的閱讀能力,具備一定的英漢互譯能力和初步的聽力能力,使他們能以英語為工具,獲取專業所需的信息,并為進一步提高英語水平打下較好的基礎。為此,成人學位英語三級考試主要考核學生運用語言的能力,重點是考核學生的閱讀能力以及對語法結構和詞語用法的熟練程度。這里重點討論學位英語教學層次的教學改革。在教學方法及教學手段上實行傳統的面授教學課程和現代教育技術手段相結合的模式。即在校的面授課程和計算機上的網絡課程相結合的教學模式。課堂面授占總課時的三分之二學時,面授課程應引導學生了解語言內容,綜合語言功能,把講解詞句、結構難點以及英語三級學位輔導內容等語言形式放在面授課程的重要位置上,并把三級考試的相關內容滲透在每次在學校里面授課的內容當中,以便讓學生能夠抓住并掌握考試中的重點和難點,做到心中有數。教學過程中要把學生當作一個主動因素,啟發他們積極思考分析,從他們的思想及語言表達中抓住信息反饋點,進一步了解學生的語言知識的薄弱點并做進一步的加強。在課堂上無論從課文的朗讀到詞語的講解,盡量讓學生們都參與進來,鍛煉他們的綜合分析和表達能力,以盡快提升他們的英語能力和水平。網絡學習內容主要是對課堂教學內容的實際操練,也是面授課堂學習的進一步延伸。每學期學生需要在教師的指導下完成網絡課程訓練,其英語學習任務占英語總課時的三分之一學時。網絡學習內容對應教學大綱中的單元內容和三級水平考試內容,學生需要在網絡平臺上完成每一個單元的學習內容并認真完成網上布置的單元作業,并且在網絡上完成每一單元的測試題目,最終完成規定的網絡學習任務。

5英語課程教學內容改革和教材建設

5.1醫學成人大學英語課程教學課件根據教學內容整理并制作出滿足學生不同層次需求的大學英語完整課件,包括大學英語1~4冊每課授課要點、語法結構、詞匯用法、難句分析及精彩、優美、實用的句式等。以確保在整個英語教學過程中即使授課教師發生改變,但授課時的教學重點、難點的講解及學生的運用仍能得到不間斷的貫徹落實和執行。針對推行的醫學成人專升本英語課程分層次教學,對所選用的教學材料進行調整。保留已選定的教材,上海外語教育出版社出版的董亞芬主編的《大學英語》以及郭杰克主編的《大學英語快速閱讀》。

5.2擴充學生學習資料為了確保學生有充足的資源進行網絡學習,對教材及學位考試中所涉及到的全部語法要點進行歸納、分類、總結,并配合以相關支撐的大量配套練習題目,如:詞匯(介、副詞,詞組的固定搭配,三級必備詞匯)選擇、完形填空、挑錯、閱讀理解、翻譯(中、英互譯)。收集匯總了近十年的英語三級學位考試真題,并配有相關分析講解及參考答案,自行組卷整套三級題目或模擬試卷供學生學習練習使用。

5.3配套的三級考試輔導教材為了滿足我校醫學專業學生參加英語三級學位考試的需求,幫助學生順利通過三級英語學位考試,應用語言學系增加了校內教材,即《北京地區成人高等教育本科學位英語統一考試輔導用書》,作為配套的英語三級考試輔導教材。書中涵蓋了三級考試中所要求掌握的全部語法點并配有大量的對應練習題目,供學生復習時參考使用。其中包括名詞與主謂一致;常用時態;被動語態;動詞的非謂語形式;虛擬語氣;強調句;倒裝句;附加疑問句;情態動詞;各種從句(主、賓、表、定、狀、同位語從句);介詞搭配等。此教材先在學校課堂面授教學中進行使用,待使用成熟后再正式出版發行。

篇2

一、研究背景及意義

隨著我國醫療領域進一步和國際標準接軌,對于醫學基礎研究領域的要求不斷提高,國際學術交流與研究成果共享日益成為主要發展趨勢。在國外高質量期刊的要求已經成為醫學科研工作者十分重要的能力。因此,英語醫學論文的寫作變得尤為重要。此外,醫學碩士、博士論文乃至在職醫務人員晉升的論文也經常要求用英文撰寫,或者至少對于文章的摘要部分要求用英語寫作。但實際情況是:多年來,英語教學并沒有顯著減少學生在醫學英語寫作方面的語病。所以提高醫學生醫學英語寫作的能力的研究是十分必要的。

還有一點必須指出:雖然國內外一些學者對于提高醫學英語論文寫作質量做出了一些有效的、建設性的研究,但是還是有如下問題:分析過于籠統,缺乏統計分析;缺乏建立在期刊要求下的寫作語言標準,沒有統一、完整的語病語料庫;國內學者幾乎沒有將語病統計結果應用到教學追蹤的研究當中去;等等。所以為了克服以上缺點,建立一個醫學英語論文語病語料庫,并在此基礎上對醫學英語范式表達規則、語法和語言表達方式的錯誤進行統計與分析就變得十分必要了。

二、文獻綜述

1.國外相關研究。從國外研究來看,關于“醫學論文英語摘要寫作常見語病”的研究,因為語言障礙相對較小,英語國家的醫學寫作的研究少有涉及語言以及語料庫方面的內容。語言相關的內容只在個別參考書目中有所提及。主要代表人物Margaret Cargill,其研究成果《Writing Scientific Research Articles: Strategy and Steps》(2013,Wiley-Blackwell)[1]一書中就提到過語言要求的簡潔性和清晰性,此外還有there be的使用范圍等。

2.國內相關研究。從國內相關研究來看,關于“醫學論文英語摘要寫作常見語病”研究,代表人物主要有洪班信、章國、雍文明等人。主要研究成果:英語摘要中常見的動詞和句子語法錯誤(洪班信)[2];專門用途醫學英語語料庫構建的意義及實踐(章國英)[3];醫學英語專業畢業論文動態語料庫建設及其應用初探(羅永勝)[4];基于語料庫的中外英文醫學論文摘要時態和語態分析:以兒科期刊為例(雍文明)[5]。此外,還有一些相關的著作,如:王福彥的《醫學SCI期刊論文的撰寫與發表》[6];李傳英的《醫學英語寫作與翻譯》[7]。

通過以上總結發現,國內研究者的研究主要集中在:(1)SCI期刊的原則以及如何撰寫高質量生物醫學科技論文;(2)在研究與病以及建立語病語料庫方面主要集中于小樣本以及個別語病種類。

3.本研究特色:從國內相關文獻來看,缺乏以語料為基礎的真實數據研究。而本研究所采用的260篇樣本摘要,將其中的各種類型的語病進行系統分類,真正建立醫學英語摘要中的規則、語法與語義偏誤的語料庫,從而建立較強的針對性。此外,本研究還對于常見語病偏誤進行準確的統計,體現出常見顯著性偏誤、較少見偏誤、不太重要偏誤為今后的教學重點做出指導。最后還對于每篇語病數量的統計特征進行分析以便對于學生寫作能力有清晰的把握。

三、本研究語料數據錯誤性質的界定與分類

根據該語料數據庫出現的錯誤性質將其分類,如表1。

四、研究對象以及研究方法

1.研究對象:2013年6月―2016年6月期間天津醫科大學學笳要共260篇。

2.研究方法:通過對天津醫科大學2013年6月―2016年6月期間260篇論文摘要仔細研究分類,共分為3大類型:寫作規則類語病偏誤、語法類語病偏誤、語義類語病偏誤。運用“歸類”、“量化”、“分析”等語料分析方法進行語篇剝離分析、研究。本研究在三大語病偏誤的基礎上,進一步得到相關的語病種類共計20種。而后,計算出學生在每篇摘要中出現語病偏誤個數的統計特征,為不同寫作水平的學生的針對性的教學指明方向。總結如下表2。

五、研究結果

1.語病類型與種類統計分析:所有語病類型比例如表3所示。

篇3

2.專有醫學名詞

這類詞并非由醫學詞素合成的,它們只出現在醫學類文章中,并且詞義單一。如insomnia(失眠)、gallbladder(膽囊)、platelet(血小板)、jaundice(黃疸)、embryo(胚胎)。許多藥品名、疾病名、醫學技術名稱是以發現者、開發者的名字命名,如Parkinson's(帕金森氏綜合征)。

3.醫學派生詞

醫學英語詞匯吸納了大量外來語,其中大部分來自拉丁語和希臘語。豐富的拉丁語和希臘語語素構成浩瀚龐大的醫學術語。雖然這些詞晦澀難懂、發音難,但卻是有規律可循的,即由詞根、前綴、后綴、連接元音按一定的構詞規律合成的。前綴改變詞義而不改變詞性,如anti-(反、抗)、endo-(內)、peri-(周圍)、hyper-(多的)、trans(超越)等。詞根通常代表身體的某一部分,如pulmon-(肺)、rect-(直腸)、cardi-(心)、gastric(胃)等。與普通詞語后綴不同,醫學詞語后綴通常改變詞義,如-ectomy(切除)、-itis(炎癥)、-stasis(抑制)、-algia(疼痛)等。連接元音是連接兩個詞根、詞根和后綴的元音,多數用“o”,有時也用“e”或“a”。連接元音只起到連接作用,沒有改變詞義。據統計只要掌握500個醫學語素,就能通過分析構成部分的意思推測大量派生詞詞義。如cardi-(心臟的)分別和后綴-logy(學科)、前綴tachy-(快的)、brady-(慢)構成三個意思完全不同的派生詞cardiology(心臟學)、tachycardia(心動過速)、bradycardia(心動過緩)。Cardi-與詞根pulmon(肺)和后綴-ary(有……相關的)共同組成cardiopulmonary(心肺的,與心肺有關的)。cardi-與詞根myo-(肌肉的)、后綴-itis(炎癥)共同組成myocarditis(心肌炎)。

二、高職高專醫學英語詞匯教學現狀

高職高專生源來源多元化,含普通高考考生、高職單招考生、自主招生考生,學生英語基礎參差不齊。多數學生缺乏詞匯學習策略,部分學生連最基本的核心單詞都無法牢固記憶,更不用說掌握難度更大的醫學英語詞匯了,他們的自信心因此受到打擊,學習積極性不高。而學生如果無法掌握基本的醫學英語詞匯,將無法獲取國內外最新的醫學資訊,直接制約著他們今后的職業發展。這就對教師提出了更高的要求,要求教師在把握教學進度完成教學任務的前提下激發高職學生學習醫學詞匯的興趣,幫助他們掌握更多的醫學詞匯,能夠理解較為專業的醫學類文章,為今后參加工作進修學習打好英語基礎。國內眾多教育工作者對如何掌握醫學英語詞匯做了廣泛的研究,但多從“建構主義理論”、CBI(內容型教學理念)、TBI(任務型教學法)等教學模式上探討。由于詞匯量過大,教師在教學中基本上還是講解生詞表或課文中遇到的生詞,按照英漢對譯解析和構詞法分析。學生大都是機械性地記憶單詞,這種孤立式地強化記憶不僅使語言學習枯燥無味,而且學習效率低下。

三、語義場理論的內涵

語義場理論產生于20世紀20年代至30年代,是結構語義學最有價值的研究方法之一。1934年德國語言學家特里爾(J.Trier)進一步確立和發展了語義場理論,認為語言系統的詞匯在語義上是相互聯系的,它們共同組成了一個完整的詞匯系統。在這個相對穩定的系統中,各個詞項可以按意義聚合成若干語義場。小詞語義場又是大詞語義場的子系統,從而構成整個詞匯系統。根據這一理論,學者分析劃分了親屬語義場、植物語義場、動物語義場等等,并詳細分析了詞與詞之間的同義、反義、多義、上義、下義等多種語義關。同一個語義場里的詞項意義是互相關聯、互相制約的,每個詞的意義取決于同一個語義場中其他詞的意義;詞只有在語義場里與其他詞匯形成一定的關系時才有“意義”。當某個詞的語義發生變化后,與之相關的詞在語義上也會隨之調整和變化。位于上位關系能起到概括意義的詞叫做上義詞,居于下位的詞叫下義詞。同時,語義場中的上下義關系并不是一成不變的,而是相對的,某個詞是一個語義場中的下義詞,又是另一個語義場的上義詞。如doctor(醫生)與teacher(老師)、soldier(士兵)、editor(編輯)等詞組成occupation(職業)這個語義場,又是physician(內科醫生)、surgeon(外科醫生)、dentis(t牙醫)等構成的“醫生”語義場的上義詞。

四、語義場理論在高職醫學英語詞匯教學中的應用

根據語義場理論,醫學英語詞匯并非雜亂無章,它們是相互關聯的有機整體。在教學中我們應該把醫學英語詞匯劃分為不同的語義場,使原本孤立、復雜的詞匯產生某種聯系。

1.設立上下義義場(hyponymy)

上義義場是語義場中最常見的一類,由表示共同概念的“上義詞”和一組受“上義詞”支配的表示具體概念的“下義詞”組成。教師課前要精心準備,歸類、分析、整理所講授的單詞,課堂上借助板書、多媒體等輔助設備展示不同的語義場。如以下幾個例子:①結合化學元素周期表掌握常用化學元素及化學物質。②借助語音視頻材料中醫患關系的情景對話學習關于疼痛不適的各類詞匯。③結合常用詞根記憶醫學常見病。如關于內分泌失調引起的各種疾病、各類流行病。④借助語音視頻材料中醫患關系的情景對話引導學生總結學習醫院常用術語。如“醫務工作者”這個語義場下醫院各種工作人員的稱謂、各機構名稱及常見醫學技術的專有名詞。

2.設立同義關系語義場(synonymy)

同義場是指一種詞義基本相同,并在一定程度可以替換,而在發音、拼寫、內涵、搭配等方面不同的詞組成的語義場。如onset、attack、paroxysm、morbidity、invasion、pathogeny等詞語同屬于“疾病發作”這個語義聚合體。由于在發展過程中大量吸收外來語,醫學英語詞匯量非常大,對同義事物有多種語言表達形式,如表示“皮下”的醫學詞匯有endermic,hypodermic,hypodermal,subdermic,subcutaneous。教師在教學時根據學生的英語基礎和需求,不需要把所有的同義詞都列入語義場內,可以僅列出常用的核心詞匯。部分同義詞在中心意義上相近,但在感彩、語言風格、搭配關系上存在細微差別,加強這類同義詞之間的辨析有助于理解詞語的確切含義。如seam、suture、raphe作名詞都有“縫合”的意思。seam是普通常用詞;suture側重指手術后傷口的縫線、縫口;rephe是解剖學通用術語,指各種對稱部分的兩半結合線。

3.設立反義關系語義場(antonymy)

反義義場是按意思相反、相對或相矛盾的屬于同一詞性和同一范疇的詞組成的語義場。如aerobic(有氧的)和anaerobic(無氧的),acute(急性的)和chronic(慢性的)。學習常用的前綴及其所組成的醫學派生詞,可以引出相應的反義前綴及其組成的醫學派生詞。如hyper-(超過的)、hypertension(高血壓)就可以聯想到hype-(低于)、hypetension(低血壓)。再如學到anto-(前)、antepartum(產前)就可以順帶講授post-(后)、postpartum(產后)

篇4

初中英語教師的教學對象是初中學生,處于這一階段的學生求知欲旺盛,對一切新鮮事物充滿好奇,他們樂于模仿,接受能力強,但他們好動,注意力易分散,學習持久性與自學性較差。教師在教學中應運用多種教學手段,調動學生的學習積極性和主動性,培養他們良好的注意品質和學習習慣,提高他們多方面的能力。現行初中英語教材,以交際功能教學為主線,著重向學生介紹日常生活中常用的英語口語和書面語,教師應想方設法地通過有實際意義的、饒有趣味的、與學生學習與生活有密切聯系的活動進行教學,根據教材內容和學生的生理特點,以靈活、多樣的教學方法組織學生進行廣泛的語言實踐活動,營造英語交際情景與氛圍,使學生在輕松、愉快的心境下生動、活潑地學習,掌握所學的語言知識,調動其學習積極性。比如,在教學可數名詞與不可數名詞時,可利用水果、鋼筆、帽子、雞蛋,以及面包、水等具體物體進行形象直觀的對比,從而使學生很快便理解可數與不可數、單數與復數的區別與聯系。教師在教學中要充分發揮自己的主導作用與學生的主體作用。例如,教學形容詞的比較級與最高級時,可以請幾組學生上講臺比高低、比胖瘦。此時學生思維活躍,爭先恐后地上講臺表演、回答問題。在教學問路、指路的交際英語時,教師可讓學生繪制本地區的小地圖,結合實際用英語問答回家的路線;學過天氣預報的交際語后,讓值日生每天匯報當天的天氣情況;教學“Ann/sbirthday”這一內容后,把全班學生分為若干個小組,讓每個學生分別扮演不同的角色,進行會話和表演競賽。在教學“看病”這一交際英語時,師生扮演角色,創設情境。教師穿上醫生的白工作服,掛著聽診器,身挎藥箱,一進入教室就能吸引全體學生的注意力,使學生自然而然地進入交際情境,引起學生的極大興趣和飽滿的學習熱情,為學習語言知識創造良好的前提條件。在教學人物對話的內容時,可充分利用學生做演員,讓他們扮演內容中不同的角色進行對話表演,他們在輕松活潑的情景中,既復習介紹用語又學會了問候用語,從而達到運用語言進行初步交際的目的。教師在英語課堂上還可以活化課文插圖,設置情景,將課本的插圖活化,一般用于看圖敘述。

看圖敘述時,教師要運用精要簡明地配上英語解說詞(必要時可配音樂),先介紹景物,再介紹主要內容,然后敘述景物之間或情景之間的關系,從中引出所要學習的新的知識。這種情境的創設,可以使學生通過看圖、聽圖了解所學內容的背景知識,并對所學內容有個大致的了解,從而避免教師的照本宣科。巧妙的情景設置中,教師可進行即興表演。課堂上的即興表演,往往能迅速抓住學生的心,讓學生感到親切與自然,有時會取得意想不到的教學效果。例如在教學“Thepartsofthe-body”時,教師可一邊唱英語歌曲Head,shoulders,kneesandtoes,一邊在身上比劃,通過這種即興的表演,學生很自然地從老師的動作和歌詞中猜出表示身體各部分的詞匯語音和詞義,加深了學生對課文的理解,收到了良好的效果。

在英語教學中,再現生活情景的做法,應該說是英語教師的教學藝術和教學智慧。再現生活情景主要是喚起學生的生活經驗,通過表象和想象再現語言或自然場景,把學生帶入與所學英語知識相關的特定情境之中。再現情景可采用下列方式:1.課外活動,再現情景。課外活動是重要的教學輔助手段,有目的、有組織地開展適合學生語言水平和年齡特點的英語課外活動,可使一些語言材料得到再現和鞏固,比如,利用節假日組織學生到校外活動,讓他們從親身的勞動中學習相關內容,并在實踐中運用英語知識。2.命題作文,再現情景。在日常的學習生活中,教師可精心安排一些有代表性的英文命題作文,比如,值日報告、周記、故事、英語廣播稿、演講稿等形式多樣的短文。學生在構思這些命題時,腦中便能再現一種語言情景,誘發學生進入某一情景,進入命題所涉及的情景中。例如,命題作文myfriend’sbusyday,學生在構思這篇作文時,必定會在大腦中出現朋友做飯、洗衣、購物等場景,正是通過這些場景的再現,讓學生對情景中的語言材料進行了必要的復習鞏固。3.言語誘發,再現情景。運用言語誘導,可再現某種語言環境。如在新學期的第一天,通過師生問好,便可再現“Nicetoseeyouagain”“Welcomebacktoschcol”等場景,達到復習鞏固知識的目的。此外,還可利用第二課堂,召開英語晚會,讓學生自編短劇,自制場景、道具;辦英語小報、墻報、英語角等,培養學生的創造意識、創造才能,使他們體驗到自身的能力與價值和成功的喜悅,激發其進一步的學習動機。

總之,教師在英語教學中合理適當地運用教學藝術,使教學的科學性與藝術性完美的統一,既可達到對學生實施素質教育的目的,發展其智力,培養其能力,造就“創造型”人才,又可大面積提高中學英語的教學質量。

作者:劉飛單位:泗洪縣歸仁中學

篇5

教學計劃打破傳統的單一按照臨床檢驗與血液學、臨床生物化學、臨床免疫學及臨床病原微生物學四個子學科進行組合教學的計劃安排,重新按照語言學習規律,以教授醫學詞匯、專業詞匯為前提;以加強學生閱讀能力為基礎;以提高學生聽說能力為目標;著重從內容上注重新穎性、知識性和學生的接受性,注重醫學詞匯的講解;注重聽說能力訓練。將“立足實用、強化能力”的口語式教學方法貫穿整個課堂教學中。從國外HealthReport、NatureMedicine等主流醫學資訊媒體選取,從網絡搜取國外大學的公開課程有聲課件、國際大會會議錄像。截取編輯一些醫務短劇的片斷,如美國的《ER》、《HouseM.D.》、《Grey’sAnatomy》等,這些資料和片段的截取都注重和專業結合,如新的檢測禽流感病毒、埃博拉病毒等方法的介紹,床旁診斷的推廣,儀器原理及檢測流程,實驗室介紹等。充分挖掘身邊教材,寓教于樂。

3.完善考核機制,激發學習動力

不定期進行隨機課堂小練習,進行同學間自評與互評,強化學習動力,每次測驗成績作為平時成績納入總評。另外,針對實用需要,結合專業特色,將操作說明書、試劑說明書、項目檢測原理等與專業相關的應用文翻譯作為考點,突出實用性。鼓勵學生學習專業知識,多看原版教材,瀏覽英文網站,閱讀英文報摘,看原聲電影,培養學生用英語收集信息的能力,通過自我學習提高語言技能和專業知識技能,從而達到專業英語教學更高層次的目的和要求。

篇6

1.2是實現學生綜合素質發展的需要

在如今社會中,人文精神缺失嚴重,因此在醫學院英語教育中培養學生們的文人素質是非常重要的,也是非常急需的。人文素質的培養對于學生來說有三大好處,第一它能夠促使學生形成正確的世界觀,價值觀,人生觀,第二它能夠幫助學生形成完整的知識基礎,第三它能夠幫助學生促進思維和品質的建立,形成多方面的思維模式和高的品質。總的來說在醫學院英語教育中培養學生人文素質能夠促進學生的綜合發展,為社會培育有用的人才。

1.3是促進醫學院教育改革的需要

在傳統的醫學院教育中,把知識教育放在了首位,而對學生們的文人素質的培養則被忽視,導致了醫學院培育出來的醫學工作者在對待工作和病人上存在著許多問題。因此醫學院教育改革的需要迫在眉睫,所以在醫學院英語教育中培育學生們的人文素質能夠有力地促進醫學院教育的改革。

2.醫學院英語教育中培養人文素質過程中存在的問題

2.1對英語教育中人文素質的培養重視不夠

醫學在預防和診斷治療過程中不僅僅需要實用技術,更需要為人們服務的態度,這些都是醫學在使用中的必要條件,如果在醫療過程中給與患者的僅僅是技術上的治療而不是技術和心理一起的治療,作用往往是不大的,有時候會造成醫患糾紛。因此醫學院英語教育中的人文培養是十分必要的,但是目前存在的問題是醫學院的教育者對英語能夠培養學生人文素質的作用不夠重視,認為英語就是語言,跟人文素質培養掛不上鉤。因此對于這種狀況,必須要加強醫學院教育者對英語教育在培養學生人文素質中的重視。

2.2學生們只單一的進行英語教育學習

在學生的潛意識力,學習英語無非就是能夠把握和運用英語,并沒有能夠真正地意識到語言和人文素質的關系。因為語言運用依賴存在的價值觀,交際模式等都是和人文有關的,所以英語教育在教學中能夠培養學生的人文素質是可以看得見的。但是學生們只是單一的進行英語學習,對于其是否能夠進行人文素質的培養并沒有重視,使得醫學院英語教育中培育學生們的人文素質一直是寸步難行。

2.3醫學院英語老師沒有從英語教育中進行擴展教育

醫學英語教育中培養人文素質的直接引導者是英語老師,他們的作用是最大的,沒有他們在英語教育中引入人文精神,文化的知識,那么在英語教育中培養學生人文素質是不可想象的。但是現如今存在的問題是,許多醫學院的老師在教學中還是沒有拋開傳統,仍舊是機械的進行知識的傳授,并沒進行知識領域的擴展,導致學生的學習僅僅局限于英語知識,而英語中的人文精神和人文文化沒有得到傳播。

3.如何更好地在醫學院英語教育中培養人文素質

3.1加強醫學院和學生們對英語教育文人素質培養的重視

要想更好地在英語教育中培養學生的人文素質,第一步就是要人文素質教育者和學習吸收者的重視和認知,所以首先的就是加強醫學院和學生們對英語教育文人素質培養的重視,把知識傳授和培養人文素質作為教育的主要目的。

3.2利用外語教學形式培養學生的批判性思維和創新意識

我們知道國外的課堂氛圍比較活躍,這種課堂方式值得我們學習,因為他們夠培養學生們的自己創新意識和批判思維,所以在英語教育課堂中老師可以采用不同的教學方式來培養學生的創新意識和批判思維,進而使其產生潛移默化的方式,有利于培養學生們的人文素質,例如對比法(在課堂上對比不同教材的文化內容的差異,引導學生自我判斷和吸收)。

3.3利用外語教學內容引導學生掌握人文知識,增強人文素質

篇7

2、營造和諧的英語學習氣氛。采取靈活多樣的英語教學方式,消除學生對英語的恐懼心理,起到事半功倍的效果。例如,在學習《野生生物保護》這一節時,我帶領學習先去動物園觀賞動物,過程中教會學生各種動物的名稱,極大地激發了學生記英語單詞的熱情。有些東西不是學生學不會,是學生不愿意學,不喜歡學,這是教師的教學方式不夠靈活造成的。

3.培養的學生探究能力。良好的學習習慣對于提高英語學習習慣至關重要,如果學生在高一能夠養成發現問題,解決問題的能力,對于以后英語學習很有好處。課前筆者會提前布置學生一些問題,學生通過預習課本,就能找出相關答案。例如,在學習“間接引語與直接引語”時,筆者就先讓學生通過預習自己發現間接引語與直接引語的不同點,并總結二者間的轉化規律。長此以往,學生的自主學習能力就會不知不覺的提高,也增強了學生的成就感,學生更加喜歡學習英語。我還會讓學生把每一堂課的重難點內容自己進行整理總結

二、加強聽說讀寫學習指導

(1)要重視學生聽的能力的培養。教師要充分利用教材和一些聽力材料對學生進行聽力訓練,在放聽力之前,老師先定好任務要求,學生明確了要求,自然十分專注地捕捉相關的信息。同時在進行聽力訓練之后。這種形式的訓練,層層遞進,環環相扣,學生感到新鮮有趣,有助于學生聽力能力的培養與提高。英語老師還可以經常給學生放一些英語電影,不帶中文字幕,例如《阿甘正傳》、《泰坦尼克號》等,鍛煉學生聽力能力。老師還可以讓學生寫出觀后感,鍛煉學生寫作能力。

(2)加強對學生閱讀能力的培養。筆者根據學生的閱讀能力,每周拿出一節課為固定閱讀課,先讓學生自己讀,最后讓個別同學在全班同學面前讀,老師進行點評,教給學生朗讀的技巧和方法,幫助學生透過文字領悟不同文化的魅力與內涵。此外,閱讀還可鍛煉學生的耐心以及從英語段落中提取和加工信息的能力,逐漸提高綜合運用英語的能力,開闊了學生的知識視野。

篇8

隨著我國改革開放的深入和現代化進程的飛速發展,英語作為一門國際性語言,在社會的政治、文化、經濟等各個領域對于人才的需求量與日俱增,高校的大學英語教育也正面臨新的機遇和挑戰。眾多大學英語教師都在不斷地摸索,總結新的有效的教學策略和方法。目前,很多教師在大學英語教學中,嘗試使用多媒體教學,用豐富的視聽材料給學生創設富有意義的課堂教學環境。作為一種補充,在課堂教學中融入經典英美文學作品也不失為一種提高學生興趣,促進英語學習的有效途徑。英美文學教育,作為大學英語教育的一種重要手段,可以培養學生的思維能力、想象力以及創造力。其功能和應用價值的體現不僅僅適用于英語專業高年級的學生,同時也適用于大學外語教學,而文學語言也可以作為英語語言學習的重要范本,在提高大學生人文素質情操及文學鑒賞能力的同時,提高學生的文學語言感悟力。

一、文學語言與英語語言技能的發展

眾所周知,語言是思想的直接實現,人靠語言來表達思想。與其他藝術形式相比較,語言藝術有著極為豐富的思想容量。作家可以直接將自己對生活的感受、體驗、理解、評價及情緒、情感滲透在作品中,從而以情達理,以理融情,情、理相生。真正的文學大師筆下的語言是具有生命靈性的,它有聲,有色,有味,有情感,有厚度、力度與質感,是應該細心去體味,沉吟,把玩,并從中感受到一種語言的趣味性。因此語言的背后是人的心靈世界。對文學語言美的敏感與駕馭能力,是提高人的精神境界,使人變得更加美好的不可或缺的方面。文學閱讀的魅力與意義也就在于此。

目前的大學英語教學,仍然停留在傳統的單純課文教學,語言點講解等層面上,課本內容相對陳舊,教師的教學手段也并無創新之處。其弊端是忽視英語的基本功能即表達功能,也忽視了學生在教學活動中的主體作用,另外還忽視了對學生英語學習興趣的培養,將生硬的課本內容強行“灌輸”至學生腦海中,使整個課堂教學環節缺乏生氣,長此以往,大學英語教學將陷入僵局。

基于這一現狀,以英美文學作品作為大學英語教學的課文文本不失為一個有效的嘗試。文學是語言的藝術,最美的語言主要存在于文學語篇之中,所以文學文本可以給英語學習者提供真實可信的閱讀文本,對他們語言技能的發展益處良多;文學語言的使用頗講究遣詞造句,詞匯的微妙涵義與繁復的句式可以在語言層面拓展學習者的語言能力。

“閱讀是讀者與文本的交互過程,因此,我們同樣需要研究造成語言學習者或群體在對第二語言輸入解碼方面意愿與能力不同的諸變量,如情感、態度和經歷等”。(Gaies,S.1979:48)對多數學習者來說,文學文本也是激勵他們去閱讀的情感和因素,因為優秀的文學文本本身妙趣橫生、令人愛不釋手。文學文本可以幫助學生提高閱讀能力,對實現他們自己學業目標或者職業目標大有裨益。Widdowson也認為文學閱讀“不是對文本的反映活動,而是通過文本這一中介讀者與作者之間的交互活動。”(Widdowson H.G,1979:74)通過這一閱讀活動,達到與作者的對話,提高自身語言的水平和素養。

然而,就目前來講,英美文學語言的滲透和引入還并未在我國大學英語教學課堂中得到廣泛的應用,其受歡迎程度也并不是很高。原因一方面在于英漢語言習慣的差異,以及一些英美詩歌中古英語的使用給學生的閱讀造成了一定的語言障礙;另外就是文化斷裂問題,學生沒有學好系統的英美文化,斷章閱讀時有很大的理解難度;再加上,現代中國經濟發展迅速,高校學習氛圍浮躁,各種英語學習模式應運而生,英語文學閱讀投入多,見效稍慢,很多學生認為學習英語語言文學是一種資源的浪費。這種現象讓人擔憂,是我們這些專長于英美文學,并試圖將其應用于大學英語教學中的教師亟待思考并解決的問題。

二、文學語言與大學生的素質拓展

英美文學為大學生實現素質拓展提供有力的文學素養和文化背景支持,這是別的學科無法取代的。文學語言是生活語言,它源于生活,反映生活,具有樸實自然、通俗易懂的特點,易于學生吸收。它不僅能夠為英語學習者提供有意義和有韻味的“語言輸入”,通過對文學作品的閱讀和討論,在增加學習樂趣的同時,不僅能提高語言的理解、分析、鑒賞能力,還可以進一步鞏固和掌握英語聽說讀寫基本功、克服在閱讀原文英語文學作品時遇到語言、文化背景困難,既在語言掌握方面有所長進,還可以培養學生的道德情操,在逐漸了解異域文化風情的過程中開拓視野,提高跨文化交際能力。

在大學英語的課堂上,盡力讓學生充分接觸文學內容,調動學生的學習興趣,同時課后布置學生自己賞析文學作品,這能給他們提供豐富的語境,使他們了解語言使用的“特殊性”,在自然狀態下掌握語言。在感受優美語言的同時深刻領悟文學作品豐富的內涵。以下以培根的《論美》為例,介紹筆者的授課思路和教學方案。

在傳統的大學英語教學中我們很少關注學生的能力培養和智慧啟迪。關于“美”這個話題,不同層面和不同性別的學生都會有自己不同的看法。在授課的導入部分,教師試著讓學生用英語表達自己對美的理解。接下來再去讓學生體會培根在他的佳作《論美》當中對美的闡釋,即人應該怎樣對待外在美和內在美的問題。文章開頭就點出:“Virtue is like a rich stone,best plain set:and surely virtue is best in a body that is comely,though not of delicate feature: and that hath rather dignity of presence,than beauty of aspect.”的確,世界上沒有一個人是十全十美的,所以,不要抱怨自己外在的缺陷,只有內在的美才是永恒的美。

在仔細閱讀的過程中我們還會領悟到培根對美的進一步深入分析。他認為的形體之美要勝于顏色之美,而優雅行為之美又勝于形體之美。最高之美是畫家無法表現的,因為它是難以直觀的。這是一種奇妙的美。“In beauty,that of favor is more than that of color,and that of decent and gracious motion,more than that of favor.This is the best part of beauty,which a picture can not express;no,nor the first sight of life.”形體、顏色、行為,這三者中,行為美才是最高境界,是內在美的折射表現。在日常生活中,人們往往最容易忽視的就是自己的內在美。正如培根在文章結尾處所表達,“Beauty is as summer fruits,which are easy to corrupt,and can not last:and for the most part,it makes a dissolute youth,and an age a little out of countenance:but yet certainly again,if it light well,it makes virtues shines,and vices blush.”美猶如盛夏的水果,是容易腐爛而難保持的。無疑,美德重于美貌,把美的形貌與美的德行結合起來,美才能真正發出光輝。

另外,我們還可以通過這篇文章,學習名家散文的創作手法,在與學生共同欣賞完這篇美文時,記錄經典語句,并點出四級詞匯,如,virtue,decent,gracious,principal,

corrupt,countenance,at the first sight of, accomplish,等等。這樣一來,學生既不會感到文學佳作的高深莫測,又能夠真正體會到閱讀這類文章對于應試技巧的提高也有著密切的聯系。一舉兩得,事半功倍。

三、結語

關于滲透英美文學語言教學的話題,以上筆者從自己的教學經驗出發闡述了對這一問題的看法以及對其未來發展前景的見解。如何使中國的大學英語課堂擺脫應試教育的桎梏,把它變為智力開發,智慧啟迪以及創新能力培養的搖籃?使其不僅成為一門語言基礎知識課程,也是拓寬知識、了解世界文化的素質教育課程?這是一個重大課題,值得我們這些大學外語教學工作者不斷地思考與探索。

【參考文獻】

[1]弗蘭西斯•培根.培根論說文集[M].外語教學與研究出版社,2006.

[2]林燕平,董俊峰.英美文學教育研究[M].上海外語教育出版社,2006.

[3]盧家楣.情感教育心理學[M].上海教育出版社,2000.

[4]Gaies,S.Linguistic input in formal second language learning[J].TESOL Quarterly,1979.13/1:48.

[5]Widdowson,H.G.Explorations in Applied Linguistics[J].Oxford:Oxford University Press,1979,P74.

篇9

1.認識作品的體裁,正確處理彼此之間的文化差異英語文學的翻譯與其文學體裁有著密切的聯系,不同的文學體裁所具有的特點也是不相同的,針對不同體裁的獨有特點,根據源語言與翻譯目的語言特點之間的差異性特征,熟練的運用這些語言存在的特征,才能真正把英語文學作品翻譯的更加完美,體現出不同體裁作品的不同風格。但是,我們也要明確文學體裁的差異不等于其文化內涵與文化元素也存在著多大的差別,如針對科技內容英語文章的翻譯,其蘊含的文化元素就相對較少,因此,對這一類文章的翻譯,就很少考慮文化的差異,而針對小說、話劇的英語文學體裁文章的翻譯,則在具體的翻譯過程中,必須要考慮其所蘊含的文化內涵,如果不考慮其文化的元素而進行翻譯,其作品翻譯出來一定讓人感到枯燥和乏味,而失去了作品獨有的文化魅力。因此,在英語文學的翻譯過程中,一定要考慮其文體的差異,根據不同文體所具有的自身文化差異,運用與之相適應的正確翻譯方法來進行翻譯,只有這樣才能真正的翻譯出好的文學作品。

篇10

語言表現力的培養和提高過程就是引導學生運用英語從事寫作實踐活動的過程。寫作實踐是把理論和文學創作相結合的最佳途徑。一方面,寫作實踐的靈活性很大,不論是形式,篇幅,體裁等都具有多樣化特點;另一方面,寫作是一種體驗性學習,語言表現力展示了體驗的功效,能夠幫助學生有效習得英語詞匯、語法等語言知識。在日常的英語教學中引入創意寫作,如詩歌、故事、短劇的創意寫作,要求學生使用語言準確、得體,思想表達清晰連貫,能夠使學生得到更多鍛煉,不斷提高寫作能力。

三、開展創作研討班

英語文學創作課程的寫作研討教學模式使學生之間的交流和互助成為一種系統的、持續的、自然而然的智力互惠活動。將創意寫作引入英語文學課堂教學,開展創作研討班,建立一個激勵學生發揮創造力的新機制,能夠使學生在練筆過程中獲得創造愉悅感和成就感,激發思維活力和創作熱情。按照寫作的規律,課堂教學可圍繞教學計劃展開,由項目或活動帶動。鼓勵學生精讀、多思、勤寫,嘗試用英語寫詩歌和小說,增強閱讀理解能力、文學想象力和語言表現力。課內外的活動板塊(包括專項技巧訓練)還包括作品完成之后的潤色和修改。為使作品盡善盡美,作品修改技巧和訓練還可應用于任何一個寫作環節(包括素材搜集、主題提煉、意象培育、情節設置、場景描寫、人物刻畫、人稱轉換等)。引入投稿機制,讓完成后的作品在公共出版物(如校報)或網站(如校園網站)等處發表,這些活動既是創意活動的延伸,又是寫作活動的轉換。總之,把寫作研討班教學法引入到英語文學課堂,通過課內的“聽”“說”“評”,課外的“讀”“寫”“改”等活動環節和形式,引導學生更好地自主學習。學生既是讀者,又是作者,同時還是聽者,三者之間的角色不斷轉換,使個人智慧與集體智慧得以融合,整體提升每個寫作研討班成員的英語思維水平。

篇11

美國語言學家薩丕爾指出“語言不能脫離文化而存在,就是說不能脫離社會流傳下來的,決定我們生活風貌和信仰的總體。”作為語言基本要素的詞匯蘊含著豐富的民族文化信息,是民族文化的反映。文化的核心在于語言,語言的核心在于詞匯。漢語和英語雖然分屬不同語系,特點迥異,但是都擁有大量的、豐富的詞匯。對比英漢語言,人們不難發現有很多的詞匯是對立詞語,并且這兩種語言的語法功能和句法結構也有很多的類似或接近的地方。這些成為了英漢翻譯的語言基礎。

但是,英語和漢語兩種語言的起源、形成和發展都受到了自然環境、地理位置、社會歷史、文化傳統等的影響。這種影響使兩種語言之間存在著巨大的差異。這就成為翻譯活動中的最大障礙。因此,認真學習和研究英漢

語言的差異,特別是兩種語言在詞匯上的差異,對找出翻譯的對策和提高翻譯的水平是非常有必要的。

二、英漢語言在詞匯上的差異

1.英漢語言在詞形和詞性上的差異

語言中單個詞的語法歸類稱為該詞的詞性。英語詞匯可以通過自身形態的變化引起自身詞性的變化,這就使得英語的構詞法有著靈活性和多樣性的優勢。例如:英語的名詞通過添加詞綴可以變成動詞或形容詞;動詞通過添加詞綴也可以變成名詞或是形容詞等。英語構詞法中詞匯的變化大部分都是通過詞匯本身形態的變化而產生的。英語的這一特性使英語具有強大的派生能力,許多的詞都是由其它詞通過詞形的變化派生而來的。其中在英語詞匯中變化最多的是英語的動詞、名詞和形容詞。比如:通過對動詞形態的改變,動詞就會產生人稱、時態、語態、情態以及非謂語(不定式、分詞)的詞性變化;也會產生詞類的變化。英語通過詞匯的形態變化表示句子豐富多彩的語言關系和邏輯關系。和英語比較起來,漢字相對固定,不能隨意改變自身的形態,更不像英語可以由形態的變化引起詞性的變化。漢語詞匯的表意能力和互相組合能力要比英語強,所以漢語主要靠詞匯、詞序以及各個部分之間暗含的邏輯關系來表達句子的語言意義。

2.英漢語言在詞類和詞類使用上的差異

英漢詞類的數量大致相等,類別也基本上是對應的。但是,英語中的冠詞(Article)和漢語的量詞為各自所獨有,沒有像其它詞類的直接對應。英語中沒有單列的量詞,一些起量詞作用的詞劃歸名詞類。漢語中沒有冠詞,漢語中的數詞和量詞或是代詞在一定程度上代替了英語冠詞的作用。

在詞類使用上,英漢兩種語言也有很大的差別。英語多用名詞而漢語多用動詞。英語里的名詞、介詞、形容詞、副詞表詞達意的能力非常強,是構成英語句子的主要詞匯,它們由謂語動詞連接,使英語語言的態勢相對平穩和安靜。漢語的代詞、介詞、連詞使用的頻率遠低于英語,漢語造句主要依靠動詞或是動詞詞組,從而造成了漢語的一種動態語勢。

三、英漢語言在詞匯上的差異對翻譯學習的影響

英漢語言在詞匯上的差異對翻譯學習的影響主要體現在具體的翻譯技巧和翻譯方法上,而掌握一定的翻譯技巧和翻譯方法是做好翻譯工作的基本要求。所以,了解并進一步掌握英漢語言在詞匯上的差異對翻譯學習是很有幫助的。

1.英漢語言在詞形和詞性上的差異對翻譯學習的影響

英漢語言在詞形和詞性上存在的巨大差異,造成了英漢詞類的名同實異。這中“同名異質”恰恰解釋了語言現實中不同形式(詞類)表達相同內容(詞義)的“形異實同”現象。從翻譯理論上說,這就是“詞類轉譯法”的理論基礎。英語語言可以通過派生法(derivation)和轉化法(conversion)等構詞方法的變化引起英語詞匯形態的變化,進而引起英語詞匯詞性的變化,而漢語中的漢字和詞匯沒有任何這樣的功能。和英語比較起來,漢字相對固定,不能隨意改變自身的形態,更不象英語可以由形態的變化引起詞性的變化。所以英漢翻譯時兩種語言之間的詞類轉換,亦稱為詞類轉譯就成了英漢翻譯中使用頻率很高的一種基本的翻譯技巧。常見的詞類轉譯有:1.名詞、動詞、形容詞、副詞之間的互相轉譯;2.名詞向代詞的轉譯;3.動詞向介詞的轉譯。詞類轉譯法的采用可使譯文既能夠符合漢語語言的表達習慣,又能使其多樣化。[例]Rocketshavefoundapplicationfortheexplorationoftheuniverse.

[譯文]火箭已經用來探索宇宙。

英語例句中的名詞“application”和“exploration”分別是在動詞“apply”和“explore”后添加名詞性后綴“-tion”而轉變過來的。英語詞匯形態的變化引起了詞性的變化,而漢語沒有這樣的變化,所以英語例句中的名詞在翻譯時轉譯成了漢語的動詞。

2.英漢語言在詞類和詞類使用上的差異對翻譯學習的影響

由于英語中的冠詞(Article)和漢語的量詞為各自所獨有,沒有象其它詞類的直接對應;另外,英語里的名詞、介詞、形容詞、副詞是構成英語句子的主要詞匯,而漢語的動詞是構成句子的主要詞匯;所以,翻譯時應通過各種手段對譯入語(英語)的詞義加以補充、限定,在具體的翻譯技巧和方法上表現為增詞法。

[例]Wemustmakeacomprehensiveanalysisofaproblembeforeitcanbeproperlysolved.

[譯文]我們要對問題作全面分析,才能解決得妥當。

英語例句中的不定冠詞“a”為英語獨有,漢語中沒有對應詞類,所以在翻譯時將其省略。

四、結束語

如果我們不能很好的學習和研究英漢兩種語言在詞匯上的差異,在具體學習翻譯方法和技巧的時候就不能很透徹的理解諸如增詞法、詞類轉譯法等的具體理論基礎,更不能隨心所欲的駕馭兩種語言,確保翻譯譯文的準確、流暢。所以,如果能夠吃透英漢語言的差異尤其是在詞匯上的差異及翻譯時的對策,對提高翻譯的水平是很有幫助的。

參考文獻:

篇12

1 影視文學對藝術產生的影響

新時期衡量人民生活質量的標準是服務的好壞和舒適程度,藝術就是這些衡量人民生活質量中的一個重要成分,信息全球化進程的加快使人們對時間和空間不斷進行擴大與凝縮,在不經易間開始強迫受眾對信息做出及時、直觀的反映,人們這種對時空極度的執著追求在很大程度上引起了影視文學與藝術之間的不平衡。著名學者哈羅德?伊爾斯認為人類的時間觀念與空間觀念要維持恰當平衡,我們在評價藝術的過程中要認清其發生影響地域大小和時間的長短,但是影視文學的出現在藝術中產生一種十分明顯的偏向,這種偏向或利于時間觀念、或利于空間觀念。哈羅德?伊爾斯這一理論充分揭示出影視文學與藝術之間的關系,雖然影視文學的出現讓人們在選擇和掌握信息上有了很多自由空間,但是很多強大的媒體會使人們被迫去接受一些形態各異的信息,這也就形成了集中化、官僚化的媒介霸權傾向,導致現代影視文學已經滲透到我們日常生活的方方面面,很多人開始對媒介提供的影視文學逐漸喪失了理性和判斷力。現代影視文學具有擴散性、長久性、快速性以及可表達性幾個特點,這些影視文學的特點最終形成了現代社會的思維特點和審美特性,導致人們對藝術的追求在影視文學的影響下開始陷入盲從,所以影視文學所帶來的虛無主義和當代崇拜對藝術帶來的影響很大。

2影視文學與藝術共同發展的策略

2.1認清藝術生產的特殊性

藝術生產與物質生產之間最大的區別就是其屬于精神生產,而影視文學的生產也是屬于精神生產,所以要求藝術創作者要認清精神生產與物質生產之間的區別,同時也要充分認識到影視文學生產與藝術生產可以生產剩余價值這一特性,也要求藝術創作者要將創作方式要將大眾文化作為主要基礎,再將自身對其的理解充分融入到藝術作品創作中。現階段藝術創作者要認識到影視文學可以作為藝術傳播的媒介,但是要實現這一點首先要有效處理現代影視文化與藝術之間的矛盾,同時也要追求藝術作品在改編成影視文學這個過程中兩者之間的平衡,要求影視文學在創作過程中既要考慮大眾文化又要考慮藝術自身特性,這樣才能使受眾在影視文學作品中充分體驗到原汁原味的藝術特性。

2.2影視文學應響應生產對象的豐富性

我們可以從藝術生產系統構成角度認識到生產資料的重要性,而現代藝術生產活動不僅需要生產者與生產資料之間的有機結合,同時也要藝術信息、文化資本等藝術資源在功能優化的基礎上發揮作用,只有這樣才能有效實現影視文學與藝術之間的平衡,而信息時代大背景下社會生產的改變主要凸顯在流通領域,這便要求新時期的藝術生產要認識到這一時代特點。現階段大眾媒體所追求的“大而全”傳播模式,會直接導致影視文學作品在本質上出現信息內容全而不精、沒有深度的現象,同時也會導致藝術的傳播內容開始出現同質化現象,這便要求影視文學在繼承藝術的同時要注重挖掘其個性化、獨特性的部分,這樣不僅可以有效解決影視文學與藝術兩者之間的矛盾,同時也可以更好的滿足不同情趣人群的需求。

2.3構建交互式復合性生產模式

篇13

(1)基礎性教學目標。

a.學生能夠掌握新學的重要的單詞;

b.掌握more,better,—er的基本運用。

(2)提高性教學目標。

c.學生能根據所學知識,靈活說出含比較級的句子。

(3)挑戰性教學目標。

(4)學生能夠根據比較級推測出最高級的運用規則。在教學目標制定中,相對學生的現有水平,教師應更注重學生潛在能力的發展。要有利于學生學習興趣的激發。為每一層次學生制定一個“最近發展區”,讓每一個學生在課堂中都能得到發展,有所收獲。

1.2運用差異性教學方法

教學方法是指英語教師在教學中組織學生進行學習所采用的方式與方法。使用多樣化的教學方法,是照顧學生差異的有效途徑。在現實教學中,教師講某一個知識點,由于學生的差異性,會出現有的學生已經完全掌握,有的學生掌握得不透徹的情況,如果重新講一遍,就會浪費課堂上的寶貴時間,如果不兼顧那些接受能力差的學生,則會造成后進生越來越差的情況。因此,為了兼顧學生學習能力的差異性,英語教師必須采取多樣化的教學方式。筆者看過一個案例,英語老師使用同伴競爭的方式促進學生成績的提高。這位老師的班上有一位英語成績特別差的學生,每次考試,那位學生的英語成績都排在學校的后幾名,嚴重拉低整個班級的英語成績,那位學生對英語的學習興趣極低,然而這位老師并沒有放棄那位成績差的學生,而是絞盡腦汁、想方設法地提高該生的成績,激發該生學習英語的興趣,提高該學生的英語學習信心。該生在班級還有幾位要好的朋友,都屬于不愛學習且學習成績不好的學生,這位英語老師突發奇想,讓那幾位要好的學生進行競爭,當老師提出自己的想法后,也許是出于新奇,那幾位學生都表示愿意配合。由于英語基礎都較差,這位老師從基礎抓起,每天放學后讓他們辦公室背誦英語單詞,從初一第一單元開始,誰背得最快、最熟練最先過關,誰就能早點回家,不過關的要繼續背直到達到標準為止。有的時候在課堂上,這位教師也會讓他們去黑板聽寫單詞,看誰正確率最高。這樣一來,他們學習英語的積極性很快提高,英語成績也提高了,提高之后,就讓他們開始背誦句子、情景對話。