引論:我們?yōu)槟砹?篇分析民族文學(xué)藝術(shù)范文,供您借鑒以豐富您的創(chuàng)作。它們是您寫作時(shí)的寶貴資源,期望它們能夠激發(fā)您的創(chuàng)作靈感,讓您的文章更具深度。
分析民族文學(xué)藝術(shù):分析民族文學(xué)藝術(shù)中的民族性格
摘要:民族的文學(xué)藝術(shù)都不同程度地帶有自己濃郁的民族特性。每一個(gè)民族,不論大小,都有它自己的,只屬于它而為其他民族所沒有的本質(zhì)上的特點(diǎn)、特殊性。每種藝術(shù)形式作為一種文化載體一代一代地傳承和發(fā)展下來,深深地烙上了民族的印記。尤其是語言、表演和造型藝術(shù)等方面,凸顯了民族文學(xué)藝術(shù)的民族性格。民族文學(xué)藝術(shù)成為全人類文化寶庫中不可或缺的組成部分。
關(guān)鍵詞:民族文學(xué)藝術(shù) 語言藝術(shù) 表演藝術(shù) 造型藝術(shù)
民族文學(xué)藝術(shù)起源于人類社會(huì)的勞動(dòng)和多種社會(huì)需求,一個(gè)民族本質(zhì)上的特點(diǎn)充分蘊(yùn)含在文學(xué)藝術(shù)的內(nèi)容和形式之中,“每一個(gè)民族,不論其大小,都有它自己的,只屬于它而為其他民族所沒有的本質(zhì)上的特點(diǎn)、特殊性。”①所謂的民族性格是指一個(gè)民族在共同的文化背景和特定的社會(huì)文化歷史條件下,形成的對(duì)現(xiàn)實(shí)的穩(wěn)定的、共同的態(tài)度和習(xí)慣化的行為模式。我們平時(shí)所說的基本人格類型、民族性以及社會(huì)性格等概念,就是指民族性格。
民族文學(xué)藝術(shù)可分為語言藝術(shù)(指神話、童謠、故事、諺語、文學(xué)等)、表演藝術(shù)(主要指音樂、舞蹈)、造型藝術(shù)(指繪畫、雕塑、工藝美術(shù)、建筑、服飾等)和綜合藝術(shù)(指戲劇、電影)等幾大類型。每種藝術(shù)形式代代傳承和發(fā)展,都深深地烙上了民族的印記。
一、語言藝術(shù)
文學(xué)是一種語言藝術(shù),是社會(huì)生活在作家頭腦中的間接反映。一部的文學(xué)作品在一定程度上折射出一個(gè)時(shí)代、一個(gè)民族所特有的精神風(fēng)貌。
文學(xué)所具有的民族性格是受各民族語言、生活方式、精神信仰和神話傳說的影響,這些影響又具體體現(xiàn)在文學(xué)作品的內(nèi)容和形式等方面。以中國少數(shù)民族蒙古族文學(xué)為例。在蒙古族文學(xué)中,再現(xiàn)了“天蒼蒼,野茫茫,風(fēng)吹草低見牛羊”的草原自然景象,“逐水草而居”的游牧經(jīng)濟(jì)形態(tài),“毛氈帳裙”“食唯肉酪”的傳統(tǒng)生活方式,使蒙古族文學(xué)散發(fā)著清新濃郁的草原生活氣息和一種剛健雄渾之美。這種獨(dú)特的文學(xué)藝術(shù)風(fēng)格只能歸屬于特定的民族文化范疇,也只能在特定的民族生活土壤中萌生、發(fā)芽。反映了蒙古族獨(dú)特的民族性和社會(huì)性格。
文學(xué)作家在運(yùn)用形象思維進(jìn)行創(chuàng)作時(shí),總會(huì)把他所要塑造的人物性格注入民族精神,使整個(gè)文學(xué)作品滲透著本民族人民的共同心理素質(zhì)、共同審美習(xí)慣和共同的情感體驗(yàn)。如屠格涅夫的《父與子》,托爾斯泰的《復(fù)活》《安娜·卡列尼娜》,果戈理的《死魂靈》《欽差大人》等眾多作品,都成為膾炙人口的傳世佳作。眾多文學(xué)大師作品中的人物形象大多個(gè)性鮮明,人們既能夠在作品中尋找到不同歷史時(shí)期的鮮明的人物性格,又能夠捕捉到該民族所具有的共同的民族性。
二、表演藝術(shù)
各民族的生態(tài)環(huán)境不同,歷史發(fā)展的軌跡也不同,因此不同種族、文化和背景下的不同群體會(huì)形成迥然各異的表演風(fēng)格,不同民族突顯出不同文化的藝術(shù)表現(xiàn)形式。
1.舞蹈
舞蹈是以人體為媒介的表演藝術(shù),它同歌唱一樣在人類社會(huì)的初期伴隨著人們的勞動(dòng)和社會(huì)生活而產(chǎn)生。世界各民族的舞蹈是該民族歷史、文化的標(biāo)志之一,是民族風(fēng)俗和民族生活的描繪和積淀,反映著本民族的民族心理、審美情趣和民族性格等文化現(xiàn)象。
在舞蹈形式的表演藝術(shù)中,朝鮮族舞蹈獨(dú)具特色。鶴在朝鮮人民心目中是善良、純潔、長(zhǎng)壽的象征,是圖騰崇拜的藝術(shù)形象。崇鶴心態(tài)經(jīng)過長(zhǎng)期的藝術(shù)加工與不斷升華,形成舞蹈最基本的步態(tài),這種柔韌、飄逸的鶴步充分展示出舞者典雅、飄逸、瀟灑的風(fēng)格,創(chuàng)造出不同的舞蹈境界。另外,朝鮮歷史上曾多次遭受外來侵略,長(zhǎng)期的反入侵斗爭(zhēng)和抗暴斗爭(zhēng)歷練了朝鮮族人民勤奮團(tuán)結(jié)、堅(jiān)韌不拔、自強(qiáng)不息的民族精神,反映在民間舞蹈中就形成了內(nèi)韌外柔、柔中蘊(yùn)藏著剛勁的民族性格。
塔吉克族是中國古老的高原民族,塔吉克人民世代生活在高原缺氧、風(fēng)雪嚴(yán)寒的艱苦條件下,因此塑造了他們淳樸樂觀、不畏艱辛的民族性格。正因?yàn)槿绱?塔吉克人把鷹作為英雄的象征,并且把對(duì)鷹的崇敬和喜愛之情融入民族舞蹈的表演之中:舞者展開雙臂,像雄鷹般的勇猛矯健;身姿的起伏舒展、快速變化又表現(xiàn)了鷹起隼落的跳躍和扶搖直上的連續(xù)盤旋。塔吉克族舞蹈濃郁的民族風(fēng)格和藝術(shù)特色是受特定的生態(tài)環(huán)境、民俗生活和傳統(tǒng)文化的深刻影響,承載著民族文化的各種要素,印刻著民族所獨(dú)有的標(biāo)志,是民族認(rèn)同的語言符號(hào)。
2.音樂
音樂是在時(shí)間過程中展示的訴諸聽覺的一門表演藝術(shù),它的基本手段是用有組織的樂音構(gòu)成有特定精神內(nèi)涵的音響結(jié)構(gòu)形式。音樂中體現(xiàn)的豐富情感反映了各個(gè)民族的勞動(dòng)生活、審美情趣和民族性格,成為表現(xiàn)民族心理的特定符號(hào)。
肖邦的瑪祖卡舞曲素材主要是以民間瑪祖爾舞曲為基礎(chǔ)的,表現(xiàn)了“人民的靈魂”。瑪祖爾舞的音樂節(jié)奏通常是強(qiáng)烈多變的重音,它可以落在小節(jié)的任何一拍、兩拍甚至有時(shí)落在小節(jié)的所有三拍上,最常見的是重音在第二拍。這些好像“頓腳”一般的強(qiáng)烈重音,活現(xiàn)出斯拉夫民族特有的民間舞蹈風(fēng)格,形成鮮明的音樂氣派和風(fēng)格。
19世紀(jì)30年代至20世紀(jì)初葉,俄羅斯出現(xiàn)了一批發(fā)展本民族音樂的作曲家——“強(qiáng)力五人組”。在音樂上除了繼承和借鑒西歐古典和浪漫主義音樂的風(fēng)格傳統(tǒng)外,主要強(qiáng)調(diào)在自己的創(chuàng)作中采用民族的題材和民族形式,描寫民族的風(fēng)土人情和民間神話傳說,體現(xiàn)自己民族的審美心理、美好夙愿和民族性格等。正是有了這樣一批民族音樂家,才使俄羅斯民族音樂由自立走向世界,確立了俄羅斯民族音樂在世界樂壇不可撼動(dòng)的地位,成為人類共同的、世界性的民族藝術(shù)。
三、造型藝術(shù)
造型藝術(shù)又稱美術(shù),指用一定的物質(zhì)材料塑造可視的平面或立體感性形式的藝術(shù),故又稱為“視覺藝術(shù)”或“空間藝術(shù)”,包括繪畫、攝影、雕塑、建筑、工藝美術(shù)、服飾等。造型藝術(shù)帶有顯著的民族性格,集中反映了本民族對(duì)美的追求,在其作品中無不印著本民族精神的烙印。
1.繪畫、雕刻
繪畫、雕刻藝術(shù)在再現(xiàn)民族特有的生命形式時(shí)表現(xiàn)力尤為突出,傳遞了民族特定的文化背景、生產(chǎn)生活方式以及生理心理諸多內(nèi)外因素交互作用的民族審美情感,昭示著生命之光、民族之魂。
狩獵游牧民族用具有民族風(fēng)采的繪畫語言來表現(xiàn)民族獨(dú)有的情。素有“世界屋脊上的民族”之稱的藏族,其繪畫追求流動(dòng)卷曲的紋樣,渾厚樸拙的造型,強(qiáng)烈對(duì)比的色彩,奔放剛勁的線條,充分顯示出人對(duì)生命之渴望和對(duì)大自然的膜拜心理,強(qiáng)化著民族審美情感。另外,蒙古族用動(dòng)態(tài)美的審美心理來刻畫造型,(轉(zhuǎn)第133頁)(接第141頁)捕捉大自然中奔騰跳躍、雄偉健美的生命瞬間;用放縱粗獷的筆觸,凝重簡(jiǎn)練的線條,厚實(shí)雄渾的墨色來潑寫民族精神和抒發(fā)真摯情感。
新西蘭的毛利雕刻文化是毛利民族文化精髓不可或缺的一部分。毛利雕刻記載了每個(gè)部落優(yōu)美的故事和對(duì)祖先神靈的崇拜,滲透了毛利不同時(shí)期的社會(huì)特征與鮮明的民族性格。毛利的木雕、骨雕與玉雕構(gòu)思奇特、細(xì)膩而又粗獷,具有強(qiáng)烈的民族氣息與濃郁的古老毛利民族的文化特征。
2.工藝、服飾
工藝、服飾等藝術(shù),同樣體現(xiàn)著大量的民族文化信息、價(jià)值觀、智慧和情趣。以服飾為例,各個(gè)民族的服飾文化都具有自己鮮明的,能夠反映本民族歷史、文化特點(diǎn)的個(gè)性特征。這種特征表現(xiàn)在款式、原料,也表現(xiàn)在工藝、色彩、刺繡圖案等諸多方面。
屬于漁獵采集經(jīng)濟(jì)文化類型區(qū)的鄂倫春、鄂溫克、赫哲族,其服飾上留下了高寒地帶和原始森林地理環(huán)境的濃厚印痕。為了適應(yīng)寒冷的狩獵生活,鄂倫春、鄂溫克人一年四季都要穿袍服,他們厚重的袍服都要用狍皮、旱皮、鹿皮等制成,呈現(xiàn)出古樸、粗獷、稚拙的美。赫哲人的魚皮服同樣說明了這一點(diǎn)。他們沿 江而居,其賴以生存的物質(zhì)資源,也在赫哲族的服飾上打上了深深的烙印。赫哲族早年穿的衣服從頭到腳都用魚皮為原料,如魚皮帽、魚皮衣褲、魚皮套褲、手套、子及魚皮等。
而草原畜牧類型民族的服飾,形成了特殊民族風(fēng)格。草原大漠和延綿起伏的高山為草原民族提供了縱橫馳騁的廣闊場(chǎng)所,培養(yǎng)了他們的粗獷豪邁的個(gè)性,尤其在服飾方面體現(xiàn)出色彩艷麗、紋樣線條分明的風(fēng)格。如蒙古族、藏族服飾原料主要源于牲畜的皮毛。為了御寒,服裝大多以樣式寬大、厚重為主,尤其是藏族大部分地區(qū)都穿以水獺皮、豹皮、虎皮為邊,錦緞為面的羊皮袍,頭戴金花帽、狐貍帽、紅纓穗白氈帽等。可見,服飾藝術(shù)是民族在特定環(huán)境背景下的產(chǎn)物,更是民族心理、民族性格的外化表現(xiàn)形式。
結(jié)語
一個(gè)民族憑借什么可以被國際尊重,讓世界認(rèn)同?只有民族的本土文化才是對(duì)世界文化和人類文明的獨(dú)特貢獻(xiàn),才能不為其他民族所取代。“一方水土養(yǎng)一方人。”文學(xué)藝術(shù)所具有的民族性格,不僅塑造了一個(gè)民族社會(huì)成員所獨(dú)有的認(rèn)知能力、審美心理、民族性和智力能力,強(qiáng)化了民族意識(shí)和民族認(rèn)同感,更保持了世界民族文化的多樣性。
分析民族文學(xué)藝術(shù):試述新疆少數(shù)民族民間文學(xué)藝術(shù)保護(hù)的現(xiàn)狀
摘 要:新疆是我國西北一個(gè)文化底蘊(yùn)深厚、藝術(shù)成就突出的少數(shù)民族聚集地,有著悠久的歷史文化。民族民間文學(xué)藝術(shù)是人類文化中具有代表性的一種文化現(xiàn)象。但是,隨著社會(huì)經(jīng)濟(jì)文化的發(fā)展,現(xiàn)代文化與外來文化沖擊到了民間文化,導(dǎo)致民間文化藝術(shù)的傳承中斷,越來越多的人不再重視民間文化藝術(shù),特別是以新疆為代表的少數(shù)民族民間文學(xué)藝術(shù)正在逐漸被人們所遺忘,所以保護(hù)少數(shù)民族民間文學(xué)藝術(shù)刻不容緩。
關(guān)鍵詞:新疆;少數(shù)民族;民間文學(xué)藝術(shù);木卡姆;麥西來甫;賽乃姆
新疆離漢族腹地遙遠(yuǎn)卻擁有悠久而豐富的歷史文化,是我國一個(gè)少數(shù)民族的聚居地。不同的民族各自創(chuàng)造了本民族的燦爛文化,共同譜寫了中華民族的新篇章。目前,新疆仍然保留著九種語言、六種文字,那些分別來自綠洲、草原和山林文化的民族根據(jù)不同節(jié)氣和環(huán)境的需要,創(chuàng)造出了只屬于本民族的民間文學(xué)藝術(shù)。這種民族民間文學(xué)藝術(shù)是原生態(tài)的,也是深具特色的。這些多姿多彩的少數(shù)民族為自己的歷史勾畫出了一幅異彩紛呈的畫卷。新疆少數(shù)民族民間文學(xué)藝術(shù),在經(jīng)歷了數(shù)代人的修改和演唱之后,更加具有跌宕起伏的英雄氣概,成為了全世界不可忽視的文化藝術(shù)。國家對(duì)于非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的保護(hù)也在持續(xù)進(jìn)行中,2005年,“中國新疆維吾爾木卡姆藝術(shù)”成功申報(bào)人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn),此舉把新疆非物質(zhì)文化遺產(chǎn)推向了一個(gè)嶄新的高度,從此少數(shù)民族民間文學(xué)藝術(shù)受到了大眾的關(guān)注。
一、《新疆木卡姆》的保護(hù)現(xiàn)狀
《新疆木卡姆》流傳于民間近千年之久,主要在新疆的維吾爾族流傳,其次還流傳到了與我們相鄰的中亞地區(qū),甚至在中東地區(qū)都有流傳,影響力可謂廣泛,中華文明的燦爛之光又一次照亮了全世界。
《新疆木卡姆》作為新疆維吾爾族文化的代表作之一。民族民間文學(xué)藝術(shù)的傳承往往是通過口耳相傳這一途徑實(shí)現(xiàn)的,少數(shù)民族的民間文學(xué)藝術(shù)的傳承自然也借用此法。在民間,人們通常采用舉辦聚會(huì)的方式來互相傳遞音樂和舞蹈帶來的活力。雖然面對(duì)面的交流具有極大的有效性和便利性,但是如果只通過口耳相傳,那么那些豐富的文化技藝則很容易被湮沒在歷史的長(zhǎng)河中,逐漸被人們所遺忘,這種方法實(shí)際上并不,文學(xué)藝術(shù)中斷或者失落都是經(jīng)常發(fā)生的事,為此文字書寫的存在就顯得非常有必要的了,通過書籍把那些原本只在口頭上流傳的文化和技藝實(shí)實(shí)在在地記錄下來,這樣就不用擔(dān)心文學(xué)藝術(shù)會(huì)失傳或消失。
《新疆木卡姆》已經(jīng)被國家列入了非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)名錄,當(dāng)務(wù)之急就是要相關(guān)的人員來傳承它的文化,否則就失去了保護(hù)的價(jià)值和意義,特別是少數(shù)民族民間文學(xué)藝術(shù),只有得到很好的傳承使之魅力擴(kuò)散開來,才會(huì)逃脫被束之高閣或者失傳的命運(yùn)。國家非常重視非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的保護(hù)。為了防止音樂瑰寶最終失傳的命運(yùn),在1950年,我國相關(guān)部門讓萬桐書、劉熾等著名音樂家組成十二木卡姆整理工作組,并且對(duì)相關(guān)的資料開始了艱辛的挖掘和整理工作。他們將十二木卡姆的演唱者找到了,就是維吾爾族的著名老藝人吐爾迪?阿洪老人,并且僅使用一臺(tái)老式鋼絲錄音機(jī)就錄下了十二木卡姆的全部?jī)?nèi)容。接著通過6年的時(shí)間,將十二木卡姆相關(guān)的曲譜和歌詞整理完畢。經(jīng)過整理和編輯,在1960年正式發(fā)行了《十二木卡姆》。2005年11月25日,聯(lián)合國教科文組織在巴黎總部宣布了第三批“人類口頭和非物質(zhì)遺產(chǎn)代表作”,中國申報(bào)的“中國新疆維吾爾木卡姆藝術(shù)”和中國、蒙古國聯(lián)合申報(bào)的“蒙古族長(zhǎng)調(diào)民歌”榮列榜中。其中,“蒙古族長(zhǎng)調(diào)民歌”是我國首次與外國就同一非物質(zhì)遺產(chǎn)聯(lián)合向聯(lián)合國教科文組織申報(bào)并通過的項(xiàng)目。2007年10月24日18時(shí)05分成功發(fā)射升空的"嫦娥一號(hào)"搭載了31首歌曲,《十二木卡姆》選曲名列其中。
為此,新疆烏魯木齊有專門的《新疆木卡姆》研究中心,還專門設(shè)立州級(jí)、縣級(jí)研究中心。
二、《麥西來甫》的保護(hù)現(xiàn)狀
《麥西來甫》是維吾爾古典木卡姆的淵源,屬于維吾爾人民的創(chuàng)作型藝術(shù)作品,是在漫長(zhǎng)的歷史過程中不斷完善并傳承到當(dāng)今社會(huì)的宏偉藝術(shù)遺產(chǎn)。主要流傳于中國新疆維吾爾民族中,以口耳相傳的方式進(jìn)行文化的傳遞。維吾爾麥西萊甫根據(jù)自己獨(dú)特的民族特征凸顯其藝術(shù)魅力,是具民族特色、內(nèi)容最為豐富、具藝術(shù)價(jià)值的非物質(zhì)文化遺產(chǎn),它以木卡姆和民間樂舞為基礎(chǔ),集民間音樂、民間歌曲、謎語、說唱、演講、神話傳說、議論經(jīng)書、空中走人、雜技及各種民進(jìn)游戲?yàn)橐惑w的綜合性藝術(shù)。
20世紀(jì)50年代以來,受現(xiàn)代化進(jìn)程的影響,維吾爾民族的生計(jì)方式發(fā)生了變化,職業(yè)化的藝人人群開始萎縮。近年來一批老藝人相繼辭世,“人亡歌息”的局面已經(jīng)出現(xiàn)。麥西來甫受眾群正在縮小,這種傳統(tǒng)的文化面臨著消亡的危險(xiǎn),保護(hù)工作必須立即展開。國家非常重視非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的保護(hù),從2005年開始,麥西來甫經(jīng)國務(wù)院批準(zhǔn)列入及時(shí)批部級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。2011年,麥西來甫入選聯(lián)合國急需保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作和急需保護(hù)的項(xiàng)目,人類代表作這個(gè)名稱是顧名思義。急需保護(hù)的條件不一樣,這個(gè)項(xiàng)目面臨的是瀕危的,所以才能進(jìn)入急需保護(hù)
即使國家在努力保護(hù)少數(shù)民族的民間文學(xué)藝術(shù),但迅猛的城市化依然使得民間文學(xué)藝術(shù)的傳承和發(fā)展舉步維艱。“如何改變這些困境,保障文化原生態(tài)都是一個(gè)艱難的考驗(yàn),需要全社會(huì)的共同關(guān)懷和集體溫暖。”
三、《賽乃姆》的保護(hù)現(xiàn)狀
《賽乃姆》的主要發(fā)源地在南疆各個(gè)綠洲,那里的民族比較聚居,文化也相對(duì)發(fā)達(dá)。賽乃姆和古龜茲樂舞有著緊密的聯(lián)系,在維吾爾古典舞蹈中,它是內(nèi)容最豐富的且具有較高的完整性。賽乃姆的伴奏樂器有很多,包括熱瓦甫、沙塔爾、彈撥爾、都它爾和手鼓等。其中手鼓的應(yīng)用更為普遍,在伴奏過程中有很重要的作用,既能掌控音樂的節(jié)奏速度,還能通過響亮的鼓聲對(duì)氣氛進(jìn)行渲染。賽乃姆的舞蹈特點(diǎn)和維吾爾族人民的生活方式是密不可分的,主要包括生活習(xí)俗、服飾、性格等方面。在當(dāng)?shù)厝嗣竦娜粘I盍?xí)慣中,如果遇到比較令人開心的事情,他們會(huì)不由自主搖動(dòng)頭部和頸部,賽乃姆將這些貼近生活的動(dòng)作收錄后,更容易通過它對(duì)外體現(xiàn)出維吾爾民族的風(fēng)趣樂觀。賽乃姆的音樂是在各地區(qū)的民間音樂的基礎(chǔ)上形成的一種音樂形式,它的曲調(diào)比較優(yōu)美,富有飽滿的感情態(tài)度,節(jié)奏也相對(duì)比較鮮明。賽乃姆音樂都由數(shù)量不同的歌曲組成,演唱時(shí)可以增減但不能將順序顛倒,必須和音樂節(jié)奏緊密配合,和舞者情緒發(fā)展相適應(yīng),其節(jié)奏基本由慢到快。
維吾爾族《賽乃姆》在藝術(shù)和文化上都有著較高的美學(xué)價(jià)值,探討維吾爾《賽乃姆》的美學(xué)價(jià)值,對(duì)于民族舞蹈藝術(shù)的發(fā)展、民族文化的傳承和發(fā)展都具有重要的意義。維吾爾族《賽乃姆》的美學(xué)價(jià)值首先表現(xiàn)為,它是維吾爾族人民生活方式、生存方式、民族情感和文化心理的藝術(shù)再現(xiàn);其次,維吾爾族舞蹈還表現(xiàn)為一種文化價(jià)值;再次,維吾爾族舞蹈表現(xiàn)了它的自身的藝術(shù)價(jià)值。
《賽乃姆》的保護(hù)不僅僅要政府出面來維持它的存在,更加需要民間藝人的傳承。
四、結(jié)語
新疆,一個(gè)美麗的神圣之地。"新疆在歷史上曾經(jīng)是東西方文化交流的橋頭堡,也是文化貿(mào)易的集散地"。保護(hù)新疆少數(shù)民族民間文學(xué)藝術(shù)需要每一個(gè)愛好歷史傳統(tǒng)和文學(xué)藝術(shù)的人的努力,不能只靠國家和機(jī)構(gòu)。新疆少數(shù)民族民間文學(xué)藝術(shù)在保護(hù)著,也在流失著,逝去的是那英雄氣概,不變的還是那大山。
分析民族文學(xué)藝術(shù):少數(shù)民族中土族文學(xué)藝術(shù)
[摘要]土族民間文學(xué)藝術(shù)豐富多彩。土族人民用“花兒”、宴席曲、安召、敘事詩、神話、傳說、故事、寓言、童話、謎語、諺語等民間文學(xué)形式,反映了在不同歷史時(shí)期土族人民同大自然、同舊制度、同反動(dòng)統(tǒng)治階級(jí)所作的斗爭(zhēng),表達(dá)了土族人民對(duì)美好未來的憧憬,顯示了土族人民生產(chǎn)勞動(dòng)的場(chǎng)景和生活習(xí)俗。新中國成立后,土族文學(xué)有了新的發(fā)展,贊頌新人新事的文藝新作不斷涌現(xiàn)。
[關(guān)鍵詞]土族;文學(xué)藝術(shù);詳解
“花兒”是甘、青、寧三省各族人民共同創(chuàng)造的精神財(cái)富。特別是甘肅河川、青海湟水流域的“花兒”,曲調(diào)高亢嘹亮、節(jié)奏明快奔放、比興運(yùn)用自如、深受各族人民的喜愛。土族“花兒”獨(dú)具一格。它既不與漢族的“花兒”類同,又與藏族“拉依”有別。土族“花兒”曲調(diào)優(yōu)美,婉轉(zhuǎn)動(dòng)聽,如“土族令”、“互助令”、“尕馬兒令”、“繞三令”等,頗為流行。另外,土族還具有強(qiáng)烈民族特色的傳統(tǒng)情歌,“嘎達(dá)古道”,唱起來親昵委婉、曲折悠揚(yáng)、傾訴男女青年相互愛慕的心聲和愿望,如“瑪森格”、“蒙古爾孔尼阿姑”、“阿甲喲”、“阿柔洛洛”“阿吾烈”等。土族人民不論男女老少,人人愛唱,不論田間地頭,還是在廟會(huì)山崗,都是“花兒”賽場(chǎng)。演唱者自編自唱的能力很強(qiáng),一般都能觸景生情,即興編詞。解放前,土族人民,特別是青少年男女把“花兒”作為愛情的媒介和橋梁,也把“花兒”作為評(píng)擊反動(dòng)統(tǒng)治的有力武器。
長(zhǎng)詩在土族民間文學(xué)中占有重要的地位。代表作有《祁家延西》、《拉仁布和琪門索》、《土族墾荒歌》、《登登瑪秀》等。其中《拉仁布與琪門索》堪稱土族長(zhǎng)詩的明珠,被國家列為非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。這首抒情長(zhǎng)詩以深沉悲壯的曲調(diào),優(yōu)美動(dòng)聽的詩句,道出了他們純真的愛情和追求自由幸福的生活的向往,向萬惡的封建社會(huì)控出了強(qiáng)烈的控訴。《祁家延西》則歌頌了德高望重的延西將軍,不顧年邁體弱,率眾擊退入侵之政的勇敢精神,充分體現(xiàn)了土族人民維護(hù)祖國統(tǒng)一,安定和諧的強(qiáng)烈愿望。
宴席曲是土族人民在喜慶婚嫁時(shí),鄰里親戚前來慶賀,表達(dá)他們對(duì)主人的祝福所唱的歌。土族也把宴席曲稱為酒曲、喜曲。主要分以下幾種:
一是贊歌、贊詞。是賓主之間相互贊頌的歌。歌詞以華麗的詞藻來宣染夸張,如主人贊頌客人德高如蘭天,恩深似大海,意志象雄鷹一樣堅(jiān)強(qiáng),知識(shí)象大海一樣淵博;客人贊頌主人的殷情款待:檀木的桌子,放了寶貝般的酒具,吃了肥美味醇的羊肉,喝了醇香的美酒。賓主互相贊頌,增添了喜慶、熱烈而歡樂的氣氛。
土族人民舉行婚禮時(shí),不論新郎冠戴、拜天地、還是款待賓客、謝媒人等,都有整套整套的贊頌詞,語言精煉、比喻優(yōu)美、貼切,儀式莊重。
二是對(duì)答歌或?qū)Τ琛?nèi)容包羅萬象,既有歷史、地理、天文、氣象,又有生產(chǎn)、宗教風(fēng)土人情、生活習(xí)俗等類型。對(duì)答歌含蓄而生動(dòng),曲調(diào)悠揚(yáng)而多變。它是宴席曲的主要組成部分,流行的對(duì)答歌主要有《騰德爾格瑪》、《霍尼》、《青蛙》等。
三是婚禮歌。是舉行婚禮時(shí)唱的歌。它有固定固定的曲調(diào)和歌詞,歌詞的內(nèi)容隨著婚禮的程序或場(chǎng)面不同而異,有些歌詞生動(dòng)活潑,有些卻很風(fēng)趣,有些則嚴(yán)肅莊重。婚禮歌主要有十二首,如《納信妥若》、《拉隆羅》、《阿依姐》、《納信斯果》等。婚禮歌最能體現(xiàn)土族人民的習(xí)俗人情,具有濃厚的民族特色和地方特色。
土族人民逢年過節(jié),喜慶婚禮,都聚集在打麥場(chǎng)或庭院里,縱情歡唱、翩翩起舞,洋溢著十分歡樂的氣氛,充分顯示出以土族人民樂觀豪放、能歌善舞的民族特色。歌舞是一種詩、歌、舞相結(jié)合的形式,一般由一個(gè)歌手領(lǐng)唱,眾人擠在歌手后面邊舞邊唱,所以往往以眾合的襯詞為曲調(diào)名,如“安召”、“召應(yīng)召呀”、“拉熱拉莫”等。
土族在歷史上沒有文字的條件下,以口相傳的民間文學(xué)卻很豐富,如神話、傳說、故事、寓言、諺語等流傳很廣,深受土族人民歡迎。神話如《陽世的形成》、《黃牛的故事》、《唐德格瑪》等。《唐德格瑪》描寫了少年開荒種田,先到天上捉青龍,青龍?zhí)幼吡?又到山里捉野牛,野牛又跑掉了;到了平原捉黃牛,終于將又肥又壯的黃牛捉住,架起犁開荒種地。展現(xiàn)了土族人民披荊斬棘、辛勤勞動(dòng)的品質(zhì)。
民間故事有直接以階級(jí)斗爭(zhēng)為主題,揭露地主對(duì)農(nóng)民進(jìn)行殘酷壓迫剝削的,如《狗氣殺地主》、《紅水溝》等;有反映土族人民以自己的勇敢和智慧同大自然作斗爭(zhēng),同殘害人民的邪惡勢(shì)力“蟒古斯”作斗爭(zhēng)的,如《黑馬張三哥》、《蟒古斯》、《花牛犢》等;也有表現(xiàn)青年男女為了擺脫封建買賣婚姻的桎梏,追求自由幸福的生活,向不合理的宗教道德觀念挑戰(zhàn),蔑視權(quán)貴,不愛金錢的,如《山雀叫了的時(shí)候》、《孔雀》、《登登瑪依》、《阿丹尋妻》、《青蛙女婿》等。
土族寓言《想吃太陽的鳩》、《紅毛狐貍和黃眼狼》、《鳳凰和麻雀》等。童話如《兔兒和羊羔》、《懶人必受窮》、《饑寒哥》等。都是以物語理,形象生動(dòng),含蓄深刻,富有哲理性。有的寓言還映射舊社會(huì)的社會(huì)現(xiàn)象,無情地鞭撻了封建地主、土司狼狽為奸、魚肉百姓的罪行,淋漓盡致地揭露了他們爾虞我詐、兇惡殘酷的本質(zhì)。新晨
新中國成立后,隨著社會(huì)的發(fā)展,土族文化水平的逐漸提高,涌現(xiàn)了一批土族業(yè)余作者,創(chuàng)造了一批好作品,如《雪里送炭》、《金色的長(zhǎng)城》,《拉線琴之歌》,《勞動(dòng)的歌舞》,《流水歡歌》等。
土族人民特別酷愛藝術(shù),不論修房建寺,還是衣著服飾,刺繡圖案,爭(zhēng)相斗姘,巧奪天工。土族歷來多項(xiàng)式能工巧匠,如互助的土族阿姑,從小學(xué)習(xí)刺繡技藝,個(gè)個(gè)都能繡出“玉瓣梅花”、“轉(zhuǎn)魁子”、“太極圖”、“富貴不斷頭”,也有“孔雀戲牡丹”、“獅子滾繡球”、“石榴寒雀探梅”等各種刺繡圖案和花紋,尤其繡的盤繡美觀大方、耐久樸素、細(xì)致勻稱、色彩鮮艷、栩栩如生。
在黨的民族政策下,土族人民的文化生活越來越豐富多彩。在文化部門的協(xié)助下,土族人民譯制出了土族電影《雪山淚》、《閃閃的紅心》、《山寨火種》、《喜盈門》等四部,深受群眾的喜愛,還有電影制片廠攝制的《土族風(fēng)情》和青海電視臺(tái)攝制的《土族婚禮》;互助文工團(tuán)排演了歌劇《拉仁布和琪門索》和東溝公社大莊大隊(duì)業(yè)余文工隊(duì)排演了土族歌舞《迎親》,還有大型的土族歌舞劇《彩虹部落》,這些都豐富和活躍了廣人民大群眾的文化生活,使土族文化走出了土鄉(xiāng),走向了全國各地,使土鄉(xiāng)的文化呈現(xiàn)出一派生機(jī)勃勃、繁榮幸福的景象。
分析民族文學(xué)藝術(shù):試述新疆少數(shù)民族民間文學(xué)藝術(shù)保護(hù)現(xiàn)狀
[摘要]新疆是一個(gè)多個(gè)民族、多元文化、多元宗教并存的地區(qū),在歷史發(fā)展的長(zhǎng)河中,創(chuàng)造了燦爛輝煌的民族文化。以三大英雄史詩《瑪納斯》、《江格爾》、《格斯?fàn)枴芬约熬S吾爾族木卡姆藝術(shù)、阿依特斯等為代表的民族民間文化藝術(shù)薪火相傳。20世紀(jì)開始的10部民間文藝集成被收集整理成為“文化長(zhǎng)城”,把散落在民間的文化藝術(shù)做了梳理,并予以出版發(fā)行,保存了民間記憶。以2005年成功申報(bào)“中國新疆維吾爾木卡姆藝術(shù)”為發(fā)端,更是把新疆非物質(zhì)文化遺產(chǎn)推向了一個(gè)新高度,民族民間文化以非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的形態(tài)受到舉世矚目。
[關(guān)鍵詞]非物質(zhì)文化遺產(chǎn);多元文化;三大史詩
新疆在歷史上曾經(jīng)是東西方文化交流的橋頭堡,也是文化貿(mào)易的集散地。作為東西方文明的孔道,古代新疆提供了東西方交流和互補(bǔ)的大舞臺(tái)。從某種意義上說,東西方文明的交流無疑始于人類的好奇心,因而不顧遠(yuǎn)隔千山萬水,想盡一切方式去“相會(huì)”,開通了玉石之路、絲綢之路、瓷器之路、香料之路,相互交流情感,交換商品,鑿空、打通了地理和情感的空間,因而得以共享“成果”。新疆也因此得以成為人種蓄水池、文字博覽館和四大文明的交流地。
新疆是一個(gè)多個(gè)民族、多元文化、多元宗教并存的地區(qū),在這塊土地上,生活著以維吾爾、漢、哈薩克、回、蒙古、柯爾克孜、塔吉克、錫伯、烏孜別克、滿、達(dá)斡爾、塔塔爾、俄羅斯 13 個(gè)民族為主的 47 個(gè)民族。它們?cè)跉v史發(fā)展的長(zhǎng)河中,各自創(chuàng)造了本民族燦爛輝煌的民族文化,共同構(gòu)成了中華民族的文化瑰寶。目前,新疆仍然保留著以九種語言、六種文字為載體,分別來自綠洲、草原、山林文化背景,根據(jù)不同歲時(shí)、節(jié)令和場(chǎng)合的需要,由各族群眾自然維系的品類繁多的原生態(tài)民間文藝活動(dòng),以此構(gòu)成了中國西部多族別、多語匯、多重文化背景異彩紛呈的民間文藝畫卷。
一、民間文學(xué)藝術(shù)定義
民間文學(xué)藝術(shù)也稱民間文學(xué)藝術(shù)作品,世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織同時(shí)使用“traditional cultural expressions” 和“expressions of folklore”兩種表達(dá)方式。1982年,聯(lián)合國教科文組織和世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織審議并通過了《保護(hù)民間創(chuàng)作表達(dá)形式免被濫用國內(nèi)立法示范條款》,在該示范條款中,受保護(hù)客體被表述為“民間文學(xué)藝術(shù)表達(dá)(expressions of folklore)”,而不是籠統(tǒng)地稱“民間文學(xué)藝術(shù)(folklore)”,也沒有使用“作品”一詞。我國《著作權(quán)法》中采用了“民間文學(xué)藝術(shù)作品”一詞。我國民間文學(xué)通論認(rèn)為,民間文學(xué)藝術(shù)作品是指在一國國土上,由該國的民族或種族集體創(chuàng)作,經(jīng)世代相傳,不斷發(fā)展而構(gòu)成的作品。
由于民間文學(xué)藝術(shù)作品來源于民間,是千百年來無數(shù)勞動(dòng)人民聰明智慧的體現(xiàn),因此,內(nèi)容和種類非常豐富,對(duì)民間文學(xué)藝術(shù)作品的定義也變得比較困難。這一概念可能包括世界范圍在眾多群體中產(chǎn)生的習(xí)俗、傳統(tǒng)、藝術(shù)表達(dá)形式、知識(shí)、信仰、產(chǎn)品、生產(chǎn)方法等世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織和大多數(shù)國家對(duì)于民間文學(xué)藝術(shù)作品的保護(hù)都傾向于較寬的范圍,一般與世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織的《保護(hù)民間文學(xué)藝術(shù)作品,防止不正當(dāng)利用及其他侵害行為的國內(nèi)法示范法條款》的范圍相同,“具有由某某國家的一個(gè)群體所發(fā)展和持有的某種傳統(tǒng)文化遺產(chǎn)特征的,或者由反映這一群體的傳統(tǒng)文化期望的一些個(gè)人所發(fā)展和持有的某種傳統(tǒng)文化遺產(chǎn)特征的作品”,即包括:口頭表達(dá)形式,諸如民間故事、民間詩歌及民間謎語;音樂表達(dá)形式,諸如民歌及樂器;活動(dòng)表達(dá)形式,諸如民間舞蹈、民間游戲、民間藝術(shù)形式或者禮儀形式;有形表達(dá)形式,諸如樂器、建筑藝術(shù)形式。而且這樣的定義和列舉也不是封閉的,相關(guān)的國家可以自由地提供他們認(rèn)為應(yīng)該保護(hù)的傳統(tǒng)文學(xué)藝術(shù)作品的名單和種類。
總體來說,民間文學(xué)藝術(shù)作品有以下一些特征:及時(shí),通過口頭傳授或者模仿的方式代代相傳下來;第二,反應(yīng)了一個(gè)群體的文化和社會(huì)特征;第三,包含有這個(gè)群體的文化遺產(chǎn)元素;第四,由不知名的作者或者由群體創(chuàng)作的,以及經(jīng)過該群體的認(rèn)同由有權(quán)利、責(zé)任和被許可的個(gè)人創(chuàng)作的;第五,通常不是為了商業(yè)目的,而是目的在于宗教信仰和文化的表達(dá);第六,在這個(gè)群體中一直持續(xù)地進(jìn)化、發(fā)展和繼續(xù)豐富。
這是目前我們所知道的關(guān)于民間文學(xué)藝術(shù)的全部概念,隨著非物質(zhì)文化遺產(chǎn)概念的提出,基本上是在民間文學(xué)藝術(shù)的基礎(chǔ)上又有所提升。本文不擬在概念上進(jìn)行闡述和對(duì)比。
二、以三大史詩為代表的新疆民間文學(xué)保護(hù)狀況
(一)三大史詩和口頭傳統(tǒng)
1986年,由國家文化部、中國文聯(lián)、國家民委、、財(cái)政部聯(lián)合組織發(fā)起,實(shí)施“中國民間文藝十套集成”編纂工程。新疆在此時(shí)也啟動(dòng)了該項(xiàng)工程。值得注意的是,由于經(jīng)費(fèi)、人力,也由于翻譯等原因,史詩未能納入當(dāng)時(shí)的工作視野之中。其實(shí),史詩屬于敘事詩之中,不必單列。但它有特殊的地位與價(jià)值,而且蘊(yùn)藏量極豐富。單獨(dú)將它結(jié)集在一起會(huì)更為醒目,在中國乃至世界文學(xué)史上凸顯它的價(jià)值與地位,“中國無史詩”之論也就不攻自破。
在中國,口頭傳承至今仍然是一個(gè)十分活躍、有生命力的傳統(tǒng)。人們采用眾多敘事形式與類型重新講述古老的故事,轉(zhuǎn)述個(gè)人的親歷事件,傳播客觀知識(shí),評(píng)判人間是非。口頭傳統(tǒng)為人們的經(jīng)驗(yàn)和日常知識(shí)、地方性的歷史事件、傳聞、幽默的智慧、道德評(píng)判和藝術(shù)趣味提供了有效的表達(dá)方式。在職業(yè)故事講述者之外,口頭傳承是日常生活中與講述活動(dòng)的社會(huì)情境緊密相關(guān)的藝術(shù)。一個(gè)簡(jiǎn)單的母題可以出現(xiàn)在不同的文本類型當(dāng)中,包括口頭俗語、諺語、慣用語、笑話、軼事、故事、傳說、回憶、寓言、俗謠、民歌、曲藝、手指游戲或兒歌。民間敘事的研究者、民俗學(xué)者、文學(xué)作品研究者或歷史學(xué)家在研究口頭傳承時(shí),依賴的是固定的口述文本。盡管僅就技術(shù)而言,當(dāng)今時(shí)代具有重現(xiàn)聲像的可能性,但是,最重要的固定文本形式仍然是書面文字。對(duì)口傳內(nèi)容的每一次書面轉(zhuǎn)錄,都意味著將口頭形式轉(zhuǎn)變成書面形式,由此引起的對(duì)口傳內(nèi)容的改變是不可避免的。民歌、俗謠和其他的短小韻文等易于記憶的形式,尚可以比較容易以韻文的形式被重新轉(zhuǎn)寫出來,可是,對(duì)民間敘事文字的轉(zhuǎn)錄就相對(duì)困難了。
在西方懷疑和認(rèn)為中國沒有史詩的時(shí)候,中國三大英雄史詩《瑪納斯》、《江格爾》、《格薩爾》從民間橫空出世,顯示了中國游牧文化口傳心授的璀璨,與中國農(nóng)耕文化形成的文獻(xiàn)典籍共同組成了中國悠久的文明史。同時(shí)也有力地駁斥了西方對(duì)于中國無史詩的妄言。
中國三大英雄史詩是古代柯爾克孜族、蒙古族人民將反抗外辱、統(tǒng)一部族、歷經(jīng)變遷的民族命運(yùn),創(chuàng)編成英雄豪杰征戰(zhàn)四方、降妖伏魔、除暴安良、建立美好家園的壯麗詩篇,經(jīng)歷幾代藝人不斷增益和蕩氣回腸的演唱,而逐漸形成的氣勢(shì)恢宏的英雄史詩,在世界上享有盛譽(yù)。中國少數(shù)民族三大英雄史詩中的兩部,柯爾克孜族的《瑪納斯》和蒙古族的《江格爾》都以新疆為主要流傳地,另一部藏族的《格薩爾》在新疆蒙古族群眾中也有變體《格斯?fàn)枴妨鱾鳌P轮袊闪⒁院螅冬敿{斯》、《江格爾》、《格斯?fàn)枴罚ㄔ诓刈宓貐^(qū)稱《格薩爾》)等著名少數(shù)民族英雄史詩的搜集、整理、翻譯、出版和研究取得重要成果。
(二)《瑪納斯》的收集整理出版和研究情況
《瑪納斯》在民間流傳了近千年,在我國主要流傳于新疆克孜勒蘇柯爾克孜族自治州。同時(shí),《瑪納斯》也是跨國界的英雄史詩。除我國新疆地區(qū)之外,地處中亞的吉爾吉斯斯坦、哈薩克斯坦、烏茲別克斯坦以及阿富汗和巴基斯坦北部有柯爾克孜族居住的地方也有流傳。這都顯示了《瑪納斯》的獨(dú)特價(jià)值。目前,《瑪納斯》已被列為及時(shí)批國家非物質(zhì)文化遺產(chǎn)入選名錄。它是我國民間口頭文學(xué)的代表作之一,是柯爾克孜族語言和哲學(xué)的典范,也是迄今為止柯爾克孜文學(xué)藝術(shù)的巔峰。
我國記錄整理的、由被譽(yù)為“當(dāng)代荷馬”的著名“瑪納斯齊”居素甫·瑪瑪依演唱的史詩共八部23.6萬余行。“瑪納斯”是這部史詩的總名,各部都以該部主人公的名字命名,如《瑪納斯》、《賽麥臺(tái)依》、《賽依臺(tái)克》、《凱乃木》、《賽依特》、《阿色勒巴恰與別克巴恰》、《索木碧萊克》、《奇格泰》。每一部都獨(dú)立成章,敘述一代英雄的故事;各部又相互銜接,使全詩構(gòu)成了一個(gè)完整的有機(jī)體。《瑪納斯》為傳記體長(zhǎng)篇史詩,人物情節(jié)、敘事結(jié)構(gòu)緊密相連,譜系完整,氣勢(shì)恢弘。悲劇美和崇高美是貫穿始終的主要特征,這在東方史詩中是惟一的。《瑪納斯》描述了瑪納斯家族八代英雄的生活和業(yè)績(jī),反映了柯爾克孜人民聯(lián)合兄弟民族反抗卡勒瑪克、克塔依奴役的斗爭(zhēng),體現(xiàn)了柯爾克孜民族勇敢善戰(zhàn)、百折不撓的民族精神與民族性格。這是一部具有深刻人民性和思想性的典型英雄史詩。
生活在天山南北和帕米爾高原的柯爾克孜人至今仍傳唱著本民族的英雄史詩《瑪納斯》。人們?cè)谠伋婉雎犞校瑢ふ抑嫦鹊纳碛昂吐曇簟!冬敿{斯》就像一輪明月,輝映在他們頭頂?shù)囊箍绽铮逦馗‖F(xiàn)出柯爾克孜人的前世今生。
現(xiàn)已過九旬高齡、仍健康幸福地生活在阿合奇縣的居素甫·瑪瑪依老人是當(dāng)今世界惟一可以完整演唱八部史詩的人。在柯爾克孜族民眾中間,他和已經(jīng)去世的另一位演唱大師艾合買提·瑪木特居素甫老人深受柯爾克族族人的尊敬和愛戴。
我國對(duì)《瑪納斯》有計(jì)劃的收集、記錄工作始于新中國成立,對(duì)柯爾克孜史詩《瑪納斯》的收集記錄工作經(jīng)歷了三步。
及時(shí)步:20世紀(jì)50年代進(jìn)行的柯爾克孜語方言調(diào)查,記錄了史詩的某些片斷,使得《瑪納斯》從一起步就注定了不尋常。起步早、動(dòng)手快、高起點(diǎn),這一切為今天的申報(bào)工作在歷史的那一刻都做好了鋪墊。而這一切,還只是開始,以后的工作接踵而至,及時(shí)收集、整理和翻譯,也使得這部史詩從一開始就幸運(yùn)地得以記錄和存在。
第二步:1960年,中央民族學(xué)院實(shí)習(xí)組在帕米爾高原記錄了史詩的第二部,并與新疆文聯(lián)的工作人員合作譯成漢文、維吾爾文發(fā)表。在北京,成立了部級(jí)的史詩《瑪納斯》研究會(huì)。作為新疆的文化資源,新疆維吾爾自治區(qū)給予了高度重視。20世紀(jì)60年代以來,由新疆負(fù)責(zé)的《瑪納斯》工作組,對(duì)史詩進(jìn)行了調(diào)查,初步查清了新疆境內(nèi)的《瑪納斯》流布區(qū)域和瑪納斯齊的分布情況,進(jìn)一步對(duì)一些有代表性的史詩異文進(jìn)行了記錄、錄音、整理、翻譯。中央有關(guān)部門和新疆有關(guān)部門密切合作,多次組織過對(duì)史詩的收集記錄和翻譯工作,先后用漢文、維吾爾文、哈薩克文發(fā)表過史詩的某些片斷。
第三步:1978年以后,對(duì)史詩的調(diào)查、記錄工作又重新開始。在北京和新疆文化藝術(shù)工作者的努力下,史詩八部的記錄、整理工作全部完成。1984年,新疆人民出版社出版了史詩及時(shí)部及時(shí)冊(cè)和第二部的及時(shí)冊(cè)(均為柯爾克孜文)。1995年,整理出版了居素甫·瑪瑪依演唱的《瑪納斯》(柯文)八部23萬余行,吉爾吉斯文版八部,翻譯出版了漢文版及時(shí)部及精選片段。有關(guān)專業(yè)機(jī)構(gòu)陸續(xù)啟動(dòng)了《瑪納斯》八部18卷和新疆少數(shù)民族民間文化系列叢書漢譯工程。2010年,由新疆維吾爾自治區(qū)文化廳成功申報(bào)為“人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄”。①
(三)《江格爾》的收集整理出版和研究情況
蒙古民族有著悠久的英雄史詩演唱傳統(tǒng)。根據(jù)德國著名蒙古學(xué)家海希西的統(tǒng)計(jì),迄今已經(jīng)以各種方式搜集記錄的蒙古史詩大約350種,其中1/3的文本被翻譯為一種或一種以上的西方文字(搜集地域包括俄蘇、蒙古國和中國)。這些流傳至今的史詩文本,數(shù)量可觀,從中可以見到許多相當(dāng)古老的成分。因而有學(xué)者推斷說,蒙古史詩的演唱傳統(tǒng)至少已達(dá)數(shù)世紀(jì)之久,其源起甚至可以上溯到氏族社會(huì)時(shí)期。顯然,史詩的發(fā)生、演進(jìn)過程,以及史詩中所蘊(yùn)涵的社會(huì)歷史內(nèi)容(尤其是史詩與歷史人物和特定事件的關(guān)系)及其藝術(shù)技巧等問題,一直是中外學(xué)者長(zhǎng)期關(guān)注的問題。特別應(yīng)當(dāng)注意的是,蒙古史詩的學(xué)術(shù)研究史,若是從西方人最初的搜集工作算起,已經(jīng)延續(xù)了大約200年左右。相關(guān)的學(xué)術(shù)研究著述亦可謂汗牛充棟。俄蘇、蒙古國、德國等國家,都有大量的蒙古史詩研究著述相繼出版。“就整個(gè)研究水準(zhǔn)而言,中國學(xué)者的研究,無論在資料的積累與搜集資料的規(guī)范化方面,還是在探討問題的廣度和深度上,都還不能同國外學(xué)者已經(jīng)取得的成就并駕齊驅(qū)。應(yīng)該承認(rèn),蒙古史詩理論建設(shè)的主要成就是由國外的學(xué)者完成的。這即是我們頗感缺憾的地方。”②
20世紀(jì)80年代初,《江格爾》研究室工作人員深入蒙古族聚居的24個(gè)縣、市,對(duì)《江格爾》進(jìn)行了大規(guī)模普查,拜訪加·朱乃、皮·冉皮勒、普爾布加甫、才·哈爾次合、李·普日拜等105名江格爾齊,共采錄民間口頭流傳的《江格爾》187盒錄音磁帶,其中包含157種變體。還收集到了非常珍貴的《江格爾》手抄本,初步完成了對(duì)《江格爾》史詩大規(guī)模普查的歷史任務(wù)。
1981年開始,一方面繼續(xù)搜集《江格爾》史詩的新變體,另一方面抓緊進(jìn)行對(duì)《江格爾》的整理和翻譯工作,取得了一定成績(jī)。1982~1996年,先后分幾批出版了14冊(cè)《江格爾》資料本,20多萬行詩。1986~1990年,整理出版了70部《江格爾》文學(xué)讀本三大卷,約10萬行詩。為了讓廣大蒙古族人民欣賞《江格爾》,又將《江格爾》由托特蒙文轉(zhuǎn)寫成胡都木蒙文,先后于1988年、1989年和1996年分三冊(cè)由內(nèi)蒙古人民出版社出版。隨后,組織翻譯人員將《江格爾》文學(xué)讀本譯成漢文,分六冊(cè),由新疆人民出版社出版。還有1996年由內(nèi)蒙古科技出版社以經(jīng)卷式版本影印了《江格爾》手抄本。
1982~1996年,在新疆烏魯木齊市和北京先后召開了四次國際、國內(nèi)學(xué)術(shù)研討會(huì)。之后,在歷次研討會(huì)上宣讀交流和報(bào)刊上發(fā)表的研究成果,匯編成《江格爾》論文集,共計(jì)漢文版一冊(cè)和蒙文版六冊(cè),由新疆人民出版社出版。
隨著以上所述的有關(guān)史詩《江格爾》圖書的陸續(xù)出版和各種活動(dòng)的舉辦,使《江格爾》史詩在國內(nèi)外文化界中已成為人人皆知的著名文化遺產(chǎn)之一。從而使國內(nèi)外出現(xiàn)了《江格爾》研究熱潮。自20世紀(jì)80年代初到90年代末,在我國報(bào)刊上公開發(fā)表的論文已達(dá)500多篇,研究專著近10部。
(四)《格斯?fàn)枴返氖占⒄怼⒊霭婧脱芯壳闆r
新疆衛(wèi)拉特蒙古《格斯?fàn)枴穬?nèi)容豐富,語言精練,幾百年來這部史詩自青海流傳至新疆,為適應(yīng)衛(wèi)拉特蒙古方言、習(xí)俗、生活方式和文化傳統(tǒng)等,由藝人不斷地進(jìn)行了再創(chuàng)作,現(xiàn)已具有衛(wèi)拉特化的特點(diǎn),有別于其他蒙古《格斯?fàn)枴贰!陡袼範(fàn)枴肥敲晒抛搴筒刈迦嗣窆餐瑒?chuàng)作的同源異流的文化遺產(chǎn),也是世界級(jí)珍貴非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。《格斯?fàn)枴穫魅胄陆晒抛迕耖g之后,很快得到廣泛流傳,并與衛(wèi)拉特蒙古悠久的歷史和文化傳統(tǒng)相融合,經(jīng)過衛(wèi)拉特人民的不斷加工再創(chuàng)作,形成了具有衛(wèi)拉特蒙古風(fēng)格的《格斯?fàn)枴贰!陡袼範(fàn)枴吩谛陆晒抛逯袕V為流傳。黨和國家一直很重視《格斯?fàn)枴返膿尵群脱芯抗ぷ鳎群蟀阉腥雵疑鐣?huì)科學(xué)“六五”、“七五”、“八五”重點(diǎn)規(guī)劃項(xiàng)目。新疆蒙古族聚居區(qū)采錄到了呂日普、卓·道爾吉、吳特卡等32名格斯?fàn)桚R講述的60多種變體,收集到托忒蒙文手抄本10冊(cè)。在此基礎(chǔ)上,以地區(qū)分冊(cè)整理了4本資料本。經(jīng)認(rèn)真篩選和編輯、整理了12章文學(xué)讀本衛(wèi)拉特《格斯?fàn)枴罚猛羞晌陌婧秃寄久晌陌娉霭妗O群蟪霭媪恕缎陆晒抛彘L(zhǎng)詩精選》、《江格爾故事梗概》、新疆蒙古族長(zhǎng)詩匯編《哈爾查莫爾爾根》、《江格爾論文集》(上、下冊(cè))等。還編選出版了中國社科院重點(diǎn)科研課題《格斯?fàn)柸珪ば陆晒抛甯袼範(fàn)柧怼贰摇熬盼濉敝攸c(diǎn)圖書規(guī)劃項(xiàng)目《格薩爾文庫》第二卷《衛(wèi)拉特格薩爾本》。
三、以十套集成為代表的民間文學(xué)保護(hù)狀況
在中國民間文藝家協(xié)會(huì)首先實(shí)施“三套集成”以后,文化部配合搞了“七套集成”,構(gòu)成了“十套集成”。新疆同樣如此,新疆自治區(qū)文化廳承擔(dān)了七部集成,新疆自治區(qū)文聯(lián)承擔(dān)了三部集成。在邊疆實(shí)施這一工程具有特別重要的戰(zhàn)略意義。我國是一個(gè)多民族的大國,在文化上具有跨境分布的特點(diǎn)。目前,周邊的一些國家正在大力關(guān)注民族民間文化的整理,并把一些文化形式進(jìn)行了注冊(cè)式搶占。我國開展此項(xiàng)工作,不僅要搶救,還要搶先,搶先比搶救還急。否則,我們的文化主權(quán)就會(huì)受到侵害。“這種文化主權(quán)包括三個(gè)內(nèi)涵:及時(shí)是創(chuàng)造發(fā)明權(quán)。我們中華民族的文化是我們中華民族創(chuàng)造發(fā)明的;第二是所有權(quán)。我們創(chuàng)造的東西歸我們擁有。但在很長(zhǎng)一段時(shí)間,帝國主義侵略我們,我們的創(chuàng)造權(quán)和所有權(quán)分離了,我們的文物被大量巧取豪奪。第三是闡釋權(quán)。對(duì)中國文化,中華民族具闡釋權(quán),而且這種闡釋具性。我們的文化主權(quán)曾喪失了不少。巴基斯坦在80年代就出了30卷《格薩爾》,似乎它是國際《格薩爾》研究中心。維吾爾族的納瓦依是我們新疆維吾爾族的詩人,在中亞建有紀(jì)念館和資料庫,而我們就沒有。越是開放的年代,邊疆越會(huì)處在前沿。過去很多落后的邊疆現(xiàn)在正在成為熱鬧的地方。這種熱鬧的地方,我們?nèi)绻艞壛宋幕P(guān)注,將會(huì)遺患無窮。從某種意義上說,文化主權(quán)的流失很可能導(dǎo)致國土主權(quán)改向,所以,對(duì)文化主權(quán)要上升到國家安全的高度去認(rèn)識(shí)”。③這些民族大都是跨國民族,民族民間文學(xué)作品在同一民族中都是有流傳的。過去這些相鄰國家對(duì)民族民間文學(xué)作品的搜集、整理、刊發(fā)僅限于本國,而近些年來,隨著非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)工作的國際化,各國紛紛把民間文學(xué)的搜集整理工作納入到政府有組織的計(jì)劃之中,呈現(xiàn)出同一民族的民間文學(xué)作品誰先申報(bào)出版,誰就占有主權(quán)的勢(shì)態(tài)。
新疆60年的發(fā)展,從文化的角度來看,是從少到多,文化的檔次、質(zhì)地從低到高,文化的規(guī)模形態(tài)從小到大,這樣一個(gè)不斷積累、不斷壯大、不斷發(fā)展的過程。歷經(jīng)20余載有上萬名專家、學(xué)者和文藝工作者參與的《中國民族民間十部文藝集成志書·新疆卷》陸續(xù)完成編纂,順利出版,十部文藝集成志書約1600萬字,被稱為中國“萬里長(zhǎng)城”文化工程,包括完成的《中國戲曲志·新疆卷》、《中國戲曲音樂集成·新疆卷》、《中國民族民間器樂曲集成·新疆卷》、《中國民族民間舞蹈集成·新疆卷》、《中國民間歌曲集成·新疆卷》、《中國曲藝志·新疆卷》、《中國曲藝音樂集成·新疆卷》、《中華舞蹈志·新疆卷》、《中國歌劇史·新疆卷》,是新中國成立以來新疆藝術(shù)史上最的一部巨著。
國家重點(diǎn)藝術(shù)科研項(xiàng)目的《中國戲曲志·新疆卷》、《中國民族民間器樂曲集成·新疆卷》、《中國民族民間舞蹈集成·新疆卷》、《中國民間歌曲集成·新疆卷》以及《中國音樂文物大系·新疆卷》等已經(jīng)出版面世,因編纂成績(jī)顯著,先后兩次得到文化部和自治區(qū)文化廳的表彰獎(jiǎng)勵(lì)。新疆民歌、民間故事、民間諺語三大民間文學(xué)集成編撰工作均已完成,以上成果不僅及時(shí)搶救保存了新疆豐厚的民族民間文化遺產(chǎn),而且也為弘揚(yáng)民族文化傳統(tǒng)提供了借鑒。
《中華民俗大典·新疆卷》包括維吾爾族、漢族、哈薩克族、回族、蒙古族、柯爾克族、錫伯族、塔吉克族、烏孜別克族、滿族、達(dá)斡爾族、塔塔爾族、俄羅斯族等13個(gè)新疆世居民族的13大類民俗事象,以漢文版出版。目前,已完成了《中華民俗大典·維吾爾族卷》、《中華民俗大典·漢族卷》、《中華民俗大典·哈薩克族卷》等13個(gè)民族的卷本,總計(jì)202.42萬字,并做好了出版準(zhǔn)備。
四、其他民間文學(xué)藝術(shù)保護(hù)狀況
新疆民族民間文學(xué)資源豐富。多年來,在國家的大力支持下,自治區(qū)政府有組織、有計(jì)劃地?fù)尵取⒈Wo(hù)民族民間文學(xué)作品,先后搜集、整理、翻譯、出版了維吾爾、哈薩克、蒙古、柯爾克孜、塔吉克、錫伯和烏孜別克等民族大量的民歌歌詞、神話傳說、民間笑話、民間故事、寓言、諺語等豐富多彩的民間文學(xué)遺產(chǎn)。新疆民間文藝家協(xié)會(huì)根據(jù)新疆少數(shù)民族民間文學(xué)的特點(diǎn),在縣卷資料本的編纂工作中,編了四套,即故事、歌謠、諺語、長(zhǎng)詩,共編纂出版了縣卷資料本432冊(cè),其中長(zhǎng)詩22卷,選收了長(zhǎng)詩186部。由于民間文學(xué)三套集成國家卷的編纂任務(wù)重,不僅作品量大,涉獵文種多,翻譯的難度相應(yīng)也大,直至2006年底,三卷才最終完稿。
新疆是我國少數(shù)民族民間長(zhǎng)詩的故鄉(xiāng),據(jù)不統(tǒng)計(jì),就維吾爾、哈薩克、柯爾克孜、蒙古族就有近800部長(zhǎng)詩。就其數(shù)量,新疆民間長(zhǎng)詩不僅在國內(nèi),就是與世界任何一個(gè)國家相比都是獨(dú)占鰲頭的。長(zhǎng)詩在維吾爾等民族中被稱為達(dá)斯坦,是新疆維吾爾、哈薩克、蒙古、柯爾克孜等民族民間文化長(zhǎng)廊中最璀璨的一顆明珠,是民間文學(xué)最主要的表現(xiàn)形式,同時(shí)又是民族民間文化傳承的主要載體。如果說故事、歌謠、諺語是漂泊在民間文學(xué)海洋中的一葉小舟,那民間長(zhǎng)詩就是一艘巨輪。民間長(zhǎng)詩可以說是民間文學(xué)的綜合,它內(nèi)容豐富,場(chǎng)面宏大,包容性強(qiáng),涵蓋了民間文學(xué)作品的方方面面。
民間長(zhǎng)詩的種類較多,有創(chuàng)世長(zhǎng)詩、神話長(zhǎng)詩、歷史長(zhǎng)詩、生活長(zhǎng)詩、愛情長(zhǎng)詩、習(xí)俗長(zhǎng)詩等。民間長(zhǎng)詩所涉及的題材重大,時(shí)間跨度長(zhǎng),影響力強(qiáng),通常以某個(gè)民族歷史生活的側(cè)面為主題,真實(shí)而又藝術(shù)地反映出某一民族的文化心理、社會(huì)背景、審美取向等。
“達(dá)斯坦”是維吾爾、哈薩克、塔吉克、塔塔爾、烏孜別克族人民對(duì)敘事長(zhǎng)詩的通稱,在山林、草原、綠洲不同民族聚居區(qū),常有年長(zhǎng)的藝人伴著蒼涼的古琴聲,用委婉有致的曲調(diào),情真意切地講唱英雄傳奇、愛情凄美的故事,觀眾里里外外簇?fù)怼⑷褙炞A聽的場(chǎng)景,讓人無法懷疑“新疆蘊(yùn)藏著數(shù)百部敘事長(zhǎng)詩”的推斷。
及時(shí),維吾爾敘事長(zhǎng)詩。在民族民間敘事文學(xué)方面,維吾爾族有敘事長(zhǎng)詩《福樂智慧》、《艾里甫與賽乃姆》、民間故事《納賽爾西·阿凡提》。維吾爾族敘事長(zhǎng)詩不僅數(shù)量多,題材廣泛,反映了不同時(shí)代勞動(dòng)人民豐富多彩的生活,刻畫了眾多個(gè)性鮮明的人物形象,而且在藝術(shù)上呈現(xiàn)出各自不同的民族特色和地域特色。“達(dá)斯坦”是新疆維吾爾族歷史悠久的一種曲藝形式。“達(dá)斯坦”為維語,意為“敘事長(zhǎng)詩”。作為曲種的達(dá)斯坦,是以說唱長(zhǎng)篇韻文故事為基本特征的。敘事長(zhǎng)詩之所以成為說唱表演的曲藝形式,是由于維吾爾族借用本民族的大型音樂套曲、古老的“木卡姆”中的曲調(diào)選段來歌唱表演的,如《艾里甫與賽乃姆》、《玉素甫·艾賣提》和《阿不都熱合曼汗·霍加》、《好漢斯依提》等。民間傳唱的達(dá)斯坦曲目雖然成百上千,但以曲本形式被記錄下來的并不多。哈喇汗王朝時(shí)期,麻赫默德·喀什噶爾里記錄了《阿里普阿爾圖阿》、《比凱希阿爾斯蘭王子》,拉布胡孜記錄了《玉素甫與孜來哈》等。葉爾羌人玉素甫阿吉于明弘治、正德年間(15世紀(jì)末)完成的《艾里甫與賽乃姆》是只唱不說的曲本。清乾隆二年(1737),維吾爾人肉孜·買買提抄錄的《艾里甫與賽乃姆》是一種說唱形式的維吾爾達(dá)斯坦,敘說部分442行,敘唱部分1262行。清光緒六年(1880),由無名氏抄錄的《艾里甫與賽乃姆》,是演唱的維吾爾達(dá)斯坦,至今仍在莎車地區(qū)廣為流傳,被視為維吾爾達(dá)斯坦的代表性曲目。此外,還有維吾爾族古典文學(xué)《熱比亞與賽丁》、《帕爾哈特與西琳》。
新疆人民出版社出版了一系列維吾爾族達(dá)斯坦選集。據(jù)初步統(tǒng)計(jì),已發(fā)表的達(dá)斯坦達(dá)110部,《福樂智慧》是喀喇汗朝的著名長(zhǎng)詩,由玉素甫·哈斯·哈吉甫于伊斯蘭歷462年(1069)撰成,曾獻(xiàn)給喀什噶爾的統(tǒng)治者桃花石·布格拉汗。全書共85正章、3附篇、13290行,采用阿理孜格律寫成。內(nèi)容涉及社會(huì)、政治、經(jīng)濟(jì)、哲學(xué)、文學(xué)等各個(gè)領(lǐng)域。《福樂智慧》用清新、形象、生動(dòng)的語言表述難懂、抽象、枯燥的哲學(xué)概念和倫理思想,產(chǎn)生了非常好的社會(huì)效果。該書散文體序言作者說:“秦國和馬秦國的學(xué)者和智者都同意這一點(diǎn):在東方,在整個(gè)突厥斯坦未曾有人用布格拉汗的語言,用突厥人的語言創(chuàng)作出比此書更好的作品。此書在各國因其十分有用而有不同名稱。秦人稱其為《王君之寶鑒》,馬秦人稱其為《國家之眼睛》,東方人稱其為《統(tǒng)治者的裝飾》,伊朗人稱其為《突厥王書》,一些人稱其為《勸王書》,土蘭人稱其為《福樂智慧》。”這充分說明了《福樂智慧》的影響力。
《福樂智慧》原本已佚,現(xiàn)存三個(gè)抄本:回鶻文抄本,一作赫拉特本或維也納本;蘇魯斯體阿拉伯抄本,又作開羅本;納斯赫體阿拉伯字母抄本,又作納曼干本或費(fèi)爾干那本。
第二,哈薩克敘事長(zhǎng)詩和達(dá)斯坦。哈薩克民間文學(xué)中,民間達(dá)斯坦和阿肯阿依特斯是美的形式。哈薩克民間達(dá)斯坦數(shù)量之浩繁、內(nèi)容之豐富、語言之生動(dòng)流暢、思想性與藝術(shù)性之高深,是哈薩克族的真實(shí)寫照,表現(xiàn)了哈薩克族人民的風(fēng)格、氣質(zhì)、社會(huì)結(jié)構(gòu)、生活特點(diǎn)、民俗風(fēng)情。哈薩克民間達(dá)斯是在哈薩克族古代神話、傳說、詩歌、諺語和故事等民間文學(xué)豐厚的基礎(chǔ)上形成和發(fā)展起來的,是哈薩克人民豐富的民間文化財(cái)富,據(jù)統(tǒng)計(jì),哈薩克族有200多部長(zhǎng)詩,它包容了哈薩克族古代歷史、生活各個(gè)方面,成為哈薩克族政治、經(jīng)濟(jì)、歷史、文化、語言、哲學(xué)、宗教、軍事、美學(xué)、習(xí)俗的百科全書。哈薩克民間達(dá)斯坦可分為英雄史詩、愛情長(zhǎng)詩、歷史長(zhǎng)詩、長(zhǎng)詩新編(黑薩)等。而哈薩克族阿肯阿依特斯是勤勞的哈薩克人,以奇特的智慧和飽滿的感情創(chuàng)造了光輝的草原文化。在漫長(zhǎng)的歷史長(zhǎng)河中,哈薩克族用阿肯阿依特斯(對(duì)唱)藝術(shù)歌唱真理、忠誠、美好、友誼、智慧和才能,用尖銳的語言批判和揭露殘忍、愚昧、懶惰、不平、剝削等社會(huì)的陰暗面,表達(dá)了人民的共同心愿,表達(dá)了對(duì)生活的無限熱愛和對(duì)未來的無限期望。哈薩克民間達(dá)斯坦和哈薩克阿肯阿依特斯帶著哈薩克歌的魅力和草原文化內(nèi)涵廣泛流傳和保存于民間,以口述的方式一代又一代傳播到今天,成了哈薩克人民生活中不可缺少的群眾性精神文化。
在哈薩克族群眾的日常生活中,演唱敘事長(zhǎng)詩既是一種娛樂方式,為家庭聚會(huì)、群眾聚會(huì)增添喜慶、歡樂的氣氛,也是傳承民族傳統(tǒng)文化的重要形式。他們從各種題材的敘事長(zhǎng)詩中了解了本民族的歷史、文化、風(fēng)俗、禮儀等。所以,“漢族把歷史寫在了書中,哈薩克族把歷史寫在了阿肯的嘴上”。逐水草而居的哈薩克族人構(gòu)成了具有濃郁草原特色的民俗和民間文化,其中,哈薩克族達(dá)斯坦就折射出了哈薩克族人的智慧,是該民族文學(xué)作品中美的形式,也是哈薩克族人生活的真實(shí)寫照。它是在哈薩克族古代神話、傳說、詩歌、諺語和故事等豐厚的民間文學(xué)基礎(chǔ)上形成的,反映了哈薩克族宗法社會(huì)制度、婚喪嫁娶、衣食住行的特點(diǎn),還有一些草原上不成文的習(xí)慣等。
哈薩克民間達(dá)斯坦和阿肯阿依特斯在國外主要分布和流傳在哈薩克斯坦、蒙古等地,在我國主要分布和流傳于伊犁州、博州、阿勒泰地區(qū)、塔城地區(qū)、木壘哈薩克自治縣、巴里坤哈薩克自治縣等哈薩克族聚住區(qū)。在國外,對(duì)民間達(dá)斯坦和阿肯阿依特斯保護(hù)工作從18世紀(jì)末至19世紀(jì)初就相當(dāng)廣泛地開展,隨著沙俄進(jìn)入中亞地區(qū),俄羅斯學(xué)者和哈薩克學(xué)者開始搜集、整理和研究并刊印出版。到了20世紀(jì)初,民間達(dá)斯坦和阿肯阿依特斯內(nèi)容更是得到大規(guī)模地搜集記錄和歸檔。僅在哈薩克斯坦阿烏佐夫文學(xué)藝術(shù)研究所的手稿檔案資料中就保存著成千上萬行的記錄資料。在我國,對(duì)民間達(dá)斯坦和阿肯阿依特斯搜集、整理、出版開始于20世紀(jì)50年代。60年代初,少量地進(jìn)行了民間調(diào)查、記錄工作。特別是在黨的十一屆三中全會(huì)以后,與整個(gè)民間文學(xué)工作一樣,對(duì)民間達(dá)斯坦和阿肯阿依特斯內(nèi)容的搜集、整理、出版、研究工作得到迅速發(fā)展,大量的民間達(dá)斯坦和阿肯阿依特斯得到搜集。并在搜集和發(fā)表民間文學(xué)作品的基礎(chǔ)上,開始了分類單行出版工作。按國家計(jì)劃和兄弟民族的“四套集成”(民間長(zhǎng)詩、傳說故事、民歌、諺語集成)一起被納入了科學(xué)軌道。隨著“四套集成”工作的順利進(jìn)行,哈薩克民間達(dá)斯坦和阿肯阿依特斯的搜集、整理、出版的水平更進(jìn)一步發(fā)展。出版了及時(shí)、第二卷《哈薩克阿肯阿依特斯選集》。現(xiàn)在正準(zhǔn)備出版第三屆阿肯阿依特斯選集英、漢、哈文本。2009年出版了《哈薩克阿肯阿依特斯選集》漢譯本及時(shí)集。2010年,新疆文化廳藝術(shù)研究所主編,交由新疆人民出版社出版了《哈薩克族阿依特斯論文集》。
新疆今后還將翻譯出版《哈薩克民間達(dá)斯坦》2~10卷、《哈薩克阿肯阿依特斯選集》2~10卷,并力爭(zhēng)把《新疆少數(shù)民族文化工程系列叢書》打造成弘揚(yáng)少數(shù)民族精品文化和開展民族團(tuán)結(jié)教育的精品工程。新疆少數(shù)民族民間文化工程敘事長(zhǎng)詩系列《哈薩克民間達(dá)斯坦》(第1卷)、《哈薩克阿肯阿依特斯選集》(第1卷)舉行發(fā)行儀式,這標(biāo)志著新疆首批哈薩克族文學(xué)藝術(shù)作品漢譯版正式面世。
在哈薩克族漫長(zhǎng)的歷史上,敘事長(zhǎng)詩記錄著民族歷史和自身的符號(hào),是哈薩克族重要的歷史記憶。
盡管敘事長(zhǎng)詩起源于何時(shí)尚無定論,但人們相信,哈薩克族民間達(dá)斯坦是與哈薩克民族的生活、歷史同時(shí)產(chǎn)生和發(fā)展的,是在哈薩克族古代神話、傳說、詩歌、諺語和故事等民間文學(xué)豐厚的基礎(chǔ)上形成和發(fā)展起來的,是哈薩克人民寶貴的民間文化財(cái)富。根據(jù)目前的調(diào)查,哈薩克族達(dá)斯坦有300多部,可以分為英雄長(zhǎng)詩、歷史長(zhǎng)詩、愛情長(zhǎng)詩和長(zhǎng)詩新編。如10世紀(jì)前后流傳于錫爾河流域的《霍爾赫特祖爺書》、產(chǎn)生于10紀(jì)弘吉剌惕部落的《阿勒帕米斯》、產(chǎn)生于12世紀(jì)克普恰克部落的《庫布蘭德》、產(chǎn)生于14世紀(jì)金帳汗國時(shí)期的《英雄塔爾根》、產(chǎn)生于13世紀(jì)的《克里木的四十個(gè)英雄》、產(chǎn)生于15世紀(jì)前后的《勇士康巴爾》等。愛情長(zhǎng)詩的產(chǎn)生,最早可追溯到英雄長(zhǎng)詩產(chǎn)生的年代,最晚延續(xù)到了歷史長(zhǎng)詩形成的時(shí)期,如《闊孜情郎與巴艷美人》大約形成于10世紀(jì),《吉?jiǎng)e克姑娘》形成于18世紀(jì)后期。有一部分愛情長(zhǎng)詩是突厥語族的幾個(gè)民族共有的,如《居素甫與孜來哈》、《阿衣木與哈麗瑪》、《萊麗與麥吉儂》;而《阿依曼與巧麗潘》、《瑪克帕勒姑娘》、《薩麗哈與薩曼》等是哈薩克族特有的。新疆青少年出版社1982~2000年出版了7輯《哈薩克民間愛情長(zhǎng)詩》。
20年前,新疆民間文藝家協(xié)會(huì)在新疆哈薩克族居住的28個(gè)縣內(nèi)搜集了大量的達(dá)斯坦,并出版了36本縣卷本,都是靠錄音磁帶聽寫編輯的,由于當(dāng)時(shí)沒有對(duì)于田野作業(yè)的認(rèn)知和技術(shù)支持,沒有錄制演唱現(xiàn)場(chǎng)和背景的錄像、錄音等,這是一個(gè)遺憾。
第三,柯爾克孜族的史詩。柯爾克孜族史詩經(jīng)過半個(gè)多世紀(jì)以來民間文藝家們辛勤努力,目前已經(jīng)收集到了百余部。與本民族的英雄史詩《瑪納斯》比較,這些長(zhǎng)詩篇幅顯得短小,值得注意的是其中有的人物也出現(xiàn)在《瑪納斯》當(dāng)中,所以人們又把這些長(zhǎng)詩稱為“肯杰葉普斯”,即“小型史詩”。
柯爾克孜民間長(zhǎng)詩可以分為英雄長(zhǎng)詩、愛情長(zhǎng)詩和神話長(zhǎng)詩三種類型。這些民間長(zhǎng)詩的演唱者,柯爾克孜稱為“交莫克秋”,柯爾克孜族演唱民間敘事長(zhǎng)詩的形式分為三種:其一,以散文講說形式表演民間長(zhǎng)詩內(nèi)容的,柯爾克孜族稱之為“覺交莫克”。它是由一人表演,沒有樂器伴奏,全憑即興發(fā)揮和語言感染力征服聽眾。如昭蘇縣阿克蘇鄉(xiāng)的尕吾特巴衣,他是北疆地區(qū)覺交莫克的代表藝人。他講說的《布達(dá)依克》(鳥王鳳凰)等20余部曲目,篇幅宏大,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)。阿合奇縣的蘇里坦·阿里講說的《江娥勒·木爾扎》等數(shù)10部覺交莫克,在南疆最負(fù)盛名。其二,以講說為主夾雜少量韻文說唱的表演形式,柯爾克孜族稱之為“交莫克”。這種說唱交莫克由一人表演,不要樂器伴奏。用散文敘述故事情節(jié),以散板節(jié)奏的韻文演唱表達(dá)人物的對(duì)話與獨(dú)白。烏恰縣的拉利坎是繼承了說唱形式交莫克的代表性女藝人,她的代表曲目是《庫爾曼別克》等。其三,以韻文演唱形式表演民間長(zhǎng)詩的,柯爾克孜族稱之為“瓊交莫克”。18世紀(jì)柯爾克孜族皈依伊斯蘭教后,借用波斯語,把“瓊交莫克”也稱為“柯爾克孜族達(dá)斯坦”,把其演唱者也稱為“柯爾克孜達(dá)斯坦奇”。代表性藝人有阿合奇縣的居素甫·瑪瑪依,除了《瑪納斯》,他還演唱《艾勒托什吐克》、《庫爾曼別克》、《江娥勒·木爾扎》等10多部作品。另有阿圖什市哈拉峻鄉(xiāng)的托略克·托勒汗,他演唱的代表作有《阿拉西汗》、《英雄比什凱克》、《葉山凱勒德》等30多部。另外,烏恰縣黑孜葦鄉(xiāng)的艾什瑪特·瑪買特,他的代表作有《庫爾曼別克》、《庫交加什》、《加尼什·巴衣什》、《布達(dá)依克》等。“瓊交莫克”的唱詞多為七八音節(jié)為一行的韻文體,不定行成韻(或換韻),重首韻,有尾韻。一唱到底,無散白。每部長(zhǎng)詩都有自己專用的曲調(diào),而專用曲調(diào)在演唱時(shí)又可即興發(fā)揮。
天山區(qū)域是個(gè)開放性的區(qū)域,交通比較方便,柯爾克孜族各部落之間的聯(lián)系也比較密切,民族文化尤其是達(dá)斯坦革新與變化的速度很快。而帕米爾相對(duì)較為封閉,這一區(qū)域的民眾就較為完整地保存了自己原有的風(fēng)俗習(xí)慣、語言特征和民間文學(xué)。群山環(huán)抱、空氣稀薄也成了保存柯爾克孜族達(dá)斯坦最古老的寶庫。與維吾爾族混居在南疆葉城一帶的柯爾克孜族人日常都說維吾爾語,他們已忘記了母語,但在表演達(dá)斯坦時(shí),他們卻用柯爾克孜語。塔什庫爾干的柯爾克孜族歌手在演唱時(shí),故事部分使用的是柯爾克孜語,但詩歌部分,卻摻雜使用了維吾爾語和烏孜別克語。
第四,錫伯族的史詩。錫伯族的史詩《西遷之歌》是一段真實(shí)的歷史,記述了錫伯族先民自東北跋涉、千里迢迢至伊犁河畔屯墾戍邊的故事,悲壯的曲調(diào)拉開的一幕幕艱辛的遷徙場(chǎng)景,激勵(lì)著一代代后世子孫。阿凡提·納斯?fàn)柖∈蔷S吾爾族等民族經(jīng)年累月塑造的機(jī)智人物形象,用這一名稱編創(chuàng)的一則則嘲諷邪惡、愚弄權(quán)貴、伸張正義、倡導(dǎo)公德的幽默故事,令人忍俊不禁,風(fēng)靡天山南北。
第五,維吾爾族的《維十二木卡姆》。在燦若星辰的新疆民間文藝畫卷中,《十二木卡姆》是維吾爾人民在古老的韻律和俗樂基礎(chǔ)上,伴隨著音樂、舞蹈和文學(xué)的發(fā)展,不斷汲取時(shí)代生活內(nèi)容和民間娛樂形式,歷經(jīng)千百年磨礪而形成的大型歌舞套曲,享有“百科全書”、“音樂之母”的美譽(yù)。
新疆維吾爾木卡姆是中國新疆各維吾爾居住區(qū)的各種木卡姆的總稱,是集歌、舞、樂于一體的大型綜合藝術(shù)形式。現(xiàn)代維吾爾語中,木卡姆一詞主要是指“大型套曲”。此外還有法則、規(guī)范、曲調(diào)、樂曲、散板序唱(奏)等多種含義。就特定的文化語境而言,木卡姆已經(jīng)成為包容文學(xué)、音樂、舞蹈、說唱、戲劇乃至民族認(rèn)同、宗教信仰等各種藝術(shù)成分和文化意義的詞語。中國新疆維吾爾木卡姆在歷史長(zhǎng)期演化的過程中,形成了獨(dú)特的藝術(shù)魅力。
新疆維吾爾木卡姆藝術(shù)主要有十二木卡姆、刀郎木卡姆、哈密木卡姆、吐魯番木卡姆。目前在新疆各綠洲流行的多種木卡姆,都與《十二木卡姆》有著直接或間接的聯(lián)系。如流傳北部的《伊犁木卡姆》是《十二木卡姆》的直接傳承。其他綠洲由于地域相對(duì)獨(dú)立,其歌舞在接受《十二木卡姆》的同時(shí),顯現(xiàn)出文化的主動(dòng)選擇,這就是樂隊(duì)組合、主奏樂曲的使用、歌詞內(nèi)容的取舍和發(fā)展上又顯示出自己的特色。
新中國成立之初,來自北京的文藝工作者與新疆文化部門,共同著手對(duì)維吾爾族木卡姆等民間文化遺產(chǎn)進(jìn)行整理。通過對(duì)木卡姆大師吐爾地·阿洪等民間藝人傳唱的記錄,搶救性地保留下一批民間藝術(shù)資料。
作為非物質(zhì)文化遺產(chǎn),近50多年以來,維吾爾族民間音樂始終以“半口授半定譜”的傳承方式平行傳播著,隨后才是定譜階段,而對(duì)已留下的《十二木卡姆》的錄音從結(jié)構(gòu)上進(jìn)行推斷,存有明顯缺漏。目前,已出版的幾種維吾爾木卡姆,都未做到“音譜同步”。學(xué)唱和研究各種維吾爾木卡姆的版本尚待編撰。
新疆藝術(shù)學(xué)院、新疆木卡姆藝術(shù)團(tuán)等高校和文藝團(tuán)體相繼成立。這期間,新疆創(chuàng)作演出了大型維吾爾族木卡姆歌舞《且比亞特木卡姆》、民族交響音樂《木卡姆變奏曲》等一批劇目和節(jié)目,整理錄制了木卡姆音樂共12部盒帶。同時(shí)出版了《維吾爾十二木卡姆》、《絲綢之路音樂文化》、《哈密木卡姆》、《刀郎木卡姆》等書籍和光盤。來自新疆專業(yè)藝術(shù)團(tuán)體和民間的藝人多次在國內(nèi)外演出,擴(kuò)大了新疆文化藝術(shù)在世界上的影響。
1992年11月,國家民委、文化部和新疆維吾爾自治區(qū)人民政府在北京聯(lián)合主辦了木卡姆國際學(xué)術(shù)研討會(huì)、中國維吾爾木卡姆展覽、《且比亞特木卡姆》歌舞晚會(huì)和木卡姆交響音樂會(huì)等系列活動(dòng)。1997年7月,自治區(qū)文化廳在烏魯木齊舉辦中國新疆維吾爾木卡姆藝術(shù)成果展。2003年,《新疆維吾爾木卡姆藝術(shù)》被文化部、財(cái)政部列為“中國民族民間文化保護(hù)工程”全國首批10個(gè)試點(diǎn)之一。目前,全疆已經(jīng)組建四個(gè)木卡姆傳承中心、傳承點(diǎn),制作維吾爾《十二木卡姆》多種音像制品,開展木卡姆藝術(shù)進(jìn)學(xué)校、進(jìn)課堂,編撰出版《絲綢之路新疆傳統(tǒng)文化叢書》之《木卡姆》、《解讀維吾爾音樂珍寶木卡姆》、《刀郎木卡姆的生態(tài)與形態(tài)研究》、《中華瑰寶——維吾爾木卡姆》、《高空勇士阿迪力》和《中華舞蹈·新疆卷》等多種介紹維吾爾木卡姆的書籍。2003年,新疆維吾爾木卡姆被列為“中國民族民間文化保護(hù)工程”首批試點(diǎn)項(xiàng)目;2005年,中國新疆維吾爾木卡姆藝術(shù)被聯(lián)合國教科文組織批準(zhǔn)為人類口頭和非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作。
第六,漢族、回族、錫伯族共同創(chuàng)造的新疆小曲子。“新疆曲子”是漢族聚居的鄉(xiāng)鎮(zhèn)普遍流行的說唱藝術(shù),自清朝中期以降,經(jīng)久不衰,至今已成為新疆特有劇種。新疆曲子劇俗稱“新疆小曲子”,是由陜西曲子、青海平弦、蘭州鼓子、西北民歌等流入新疆后,融合了新疆各民族的音樂藝術(shù),而逐步形成和完善的一個(gè)具有獨(dú)特風(fēng)格的地方戲曲劇種。主要流行于東疆的哈密、巴里坤,北疆的烏魯木齊、昌吉州、伊犁地區(qū)、塔城地區(qū)和南疆的庫爾勒、焉耆等地,是由新疆漢、回、錫伯等民族共創(chuàng)共享的地方戲劇劇種。傳統(tǒng)劇目有《張璉賣布》、《拾玉鐲》、《三岔口》、《虎口緣》、《十字坡》、《牧童與小姐》、《老少換》、《虎口緣》、《李彥貴賣水》、《殺樓》、《坐樓》等。
新疆曲子劇產(chǎn)生于民間生活,具有很強(qiáng)的民間性和地方性。解放后,在有關(guān)部門扶持下,這一劇種又有新的發(fā)展。同時(shí)在音樂唱腔等方面均有所創(chuàng)新。
五、新疆民族民間文化作為非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的保護(hù)逐步走向全社會(huì)
2005年底,新疆啟動(dòng)了歷史上時(shí)間最長(zhǎng)、規(guī)模較大、參加人數(shù)最多、覆蓋面最廣的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)普查工作。經(jīng)過普查,3772項(xiàng)新疆非物質(zhì)文化遺產(chǎn)資源項(xiàng)目已獲確認(rèn),其中少數(shù)民族項(xiàng)目占95%以上。如今,新疆已有部級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄項(xiàng)目52項(xiàng),自治區(qū)級(jí)185項(xiàng),地(州、市)級(jí)535項(xiàng),縣(市)級(jí)2480項(xiàng)。
現(xiàn)在,新疆已經(jīng)初步建立了自治區(qū)、地(州、市)、縣(市)三級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄體系,非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)工作已由原來的局部、單一保護(hù)轉(zhuǎn)向整體、保護(hù)。國家和新疆兩級(jí)財(cái)政每年撥付1000萬元用于新疆少數(shù)民族非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)工作。
同時(shí),新疆已經(jīng)建立了自治區(qū)、地(州、市)、縣(市)、傳承單位和傳承人四級(jí)的民族傳統(tǒng)文化保護(hù)網(wǎng)絡(luò),全疆擁有各類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)傳承機(jī)構(gòu)72個(gè),擁有各類專業(yè)傳承中心22個(gè)、傳習(xí)所28個(gè)。
在新疆自治區(qū)文化廳、新疆非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)研究中心的努力下,2006年、2008年,63項(xiàng)新疆非物質(zhì)文化遺產(chǎn)項(xiàng)目分別列入及時(shí)、二批部級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。這些努力使得新疆民族民間文化藝術(shù)得到了有效保護(hù),民間文化藝術(shù)得到了薪火相傳。此外,中國新疆維吾爾麥西熱甫申報(bào)成功為聯(lián)合國“急需保護(hù)的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄”。2009年,《新疆非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)條例》出臺(tái);2011年,《新疆維吾爾木卡姆保護(hù)條例》出臺(tái)。這幾項(xiàng)法規(guī)的出臺(tái)成為新疆民間文學(xué)藝術(shù)保護(hù)的法律依據(jù)。
盡管如此,新疆民間文化藝術(shù)的保護(hù)形勢(shì)依然嚴(yán)峻。許多民間文化藝術(shù)項(xiàng)目都面臨著“人亡藝絕”的局面。“從目前看,日益發(fā)展的交通、通訊、電視和市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)以其龐大的力量和滲透性,成為打破封閉和實(shí)現(xiàn)現(xiàn)代化的馬前卒,擴(kuò)大了時(shí)空的交流程度,新疆各個(gè)綠洲相對(duì)孤立和封閉的狀況日益解除。現(xiàn)代文明的氣息動(dòng)搖了幾千年形成的傳承機(jī)制。民間聚會(huì)規(guī)模也隨之越來越小,都使許許多多的民間文化藝術(shù)生存的空間越來越狹小,同時(shí)還面臨發(fā)生著變異的危險(xiǎn)。市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展使急功近利成為普遍心態(tài)。這一社會(huì)氛圍,不利于整個(gè)社會(huì)關(guān)注傳統(tǒng)文化以及保持傳統(tǒng)文化的相對(duì)穩(wěn)定和逐年積累。經(jīng)濟(jì)發(fā)展的‘向前看’導(dǎo)致了社會(huì)容易引發(fā)‘失憶’狀態(tài)。如何改變這些困境,保障文化原生態(tài)都是一個(gè)艱難的考驗(yàn),需要全社會(huì)的共同關(guān)懷和集體溫暖。”④
新疆民間文化博大精深。它們大多存續(xù)和生活在新疆諸多少數(shù)民族的農(nóng)舍與氈房中。無論男女老少,“只要你用的是一顆善良的心走進(jìn)新疆,新疆就會(huì)毫不吝嗇地把它的無與倫比的博大注入你的骨血,使弱者變得強(qiáng)大,使強(qiáng)者變得悲憫。如果有24小時(shí)你經(jīng)過艱難攀登登上了新疆的某一座大山大嶺,那是你的幸運(yùn),但要小心,千萬不要以為你征服了什么。新疆的大山大嶺是不可征服的。新疆的大山大嶺和西藏的大山大嶺一樣,是人類夢(mèng)寐以求卻永遠(yuǎn)也達(dá)不到的高度:永恒”。