人格解碼》是由著名的精神病專家和神經(jīng)科學(xué)家塞繆爾?巴倫德斯為普通讀者撰寫的人格讀本,它為我們提供了有效解讀一個人的簡潔途徑。
人格解碼》介紹如何運(yùn)用當(dāng)代心理學(xué)為著名的"大五"人格模型、"十大"人格類型,以及倫理學(xué)的"六大"品格特性,科學(xué)而又深刻地剖析你想要了解的一個人的人格特質(zhì)和類型,快速而又地讀懂一個人。《人格解碼》一書中貫穿了對林頓、、奧普拉、喬布斯、伯格扎、富蘭林等名人人格的分析,不僅為我們提供了生動的范例,同時也使我們從科學(xué)心理學(xué)的視角,更為深入地了解這些名人。
導(dǎo)
及時部分 描述人格差異
1 人格特質(zhì)
2 有問題的人格類型
第二部分 解釋人格差異
3 基因如何使我們各不相同
4 發(fā)展個性化的大腦
第三部分 整個人,整個生命
5 什么是好品格
6 同一性:編織個人故事
7 一幅整合的畫面
1 人格特質(zhì)
我讀高中時曾為學(xué)生報撰稿。為了引導(dǎo)我入門,編輯告訴我寫故事的一些標(biāo)準(zhǔn)。他說我要確定地回答五個問題:發(fā)生了什么事?涉及哪些人?什么時候?在哪里?為什么?通過這五個問題,可以檢查故事是否寫完整了,新手有時會落下其中一項(xiàng)或幾項(xiàng)。之后他就向我保障,我很快就不需要他們的幫助了,因?yàn)榛卮疬@些問題其實(shí)是我天生就會的。
記者們在了解別人時同樣也要依靠直覺。經(jīng)過多年的歷練,記者們掌握了一些竅門,他們能夠辨識出獨(dú)特的人格特質(zhì),并且能用合適的詞描述。那些富有天資的人對此擅長,以至于他們僅用一個段落就能栩栩如生地刻畫出人物。比如說,喬?萊恩對美國一位政治家做了如下描述:
他的公眾形象里帶有一種身體層面的東西,幾乎和肉欲有關(guān)。他熱愛他的聽眾,反過來聽眾也使他興奮。在兜售政治的場合里,他聲調(diào)高亢激昂。他似乎能感覺得到聽眾想聽什么,然后投其所好――在某些場合他這么說,在另外的場合他又有不同的論調(diào),總之是要取悅不同的對象。這同樣也是他在進(jìn)行私人會面時為有效但也讓人抓狂的特點(diǎn)之一:他總是抓住一些共同點(diǎn),引導(dǎo)人們拋開大的意見分歧――這就使得他的追隨者們強(qiáng)烈地以為他們在任何事情上都和諧一致。……他需要眾人的仰慕,明顯具有高膽固醇的特點(diǎn);公眾似乎也被他豐富多樣而復(fù)雜凌亂的人性所吸引。盡管他竭盡全力想要保持身材,每天慢跑幾英里,直到大腿發(fā)軟,但他依然肉乎乎的。他吃垃圾食品是出了名的上癮。人稱他為好色之徒。所有這些又都渾然一體。`
注意到了嗎,萊恩只需要一些富有感染力的詞就能刻畫人物的重要特征:肉欲的、需要眾人仰慕、復(fù)雜凌亂、讓人抓狂,肉乎乎的、上癮和好色之徒。在描述中,他也使用了一些短語,如"他聲調(diào)高亢激昂","高膽固醇的特點(diǎn)"以及"想要取悅聽眾"。當(dāng)他找不到簡單的詞或短語來描述他認(rèn)為特別傳神的特點(diǎn)時,他就用句子:"他總是抓住一些共同點(diǎn),引導(dǎo)人們拋開大的意見分歧一一這就使得他的追隨者們強(qiáng)烈地以為他們在任何事情上都和諧一致。"通過運(yùn)用大家都能理解的詞匯和短語,萊恩告訴了我們很多關(guān)于美國前總統(tǒng)比爾?林頓這個特別的公眾人物的人格特點(diǎn)。
當(dāng)然,詞匯和短語的組合很關(guān)鍵。也有一些其他人很需要他人的仰慕,但他們沒有表現(xiàn)出肉欲,也不好色。有些人或許說話高亢激昂,但并不凌亂,也不讓人抓狂。是什么使得萊恩的描述如此讓人印象深刻呢?正如他自己所說的那樣,所有這些特質(zhì)又都"渾然一體"。
萊恩是如何做的呢?他有憑直覺問自己一系列他很清楚的五大問題嗎?他有沒有遺忘什么重要問題?我們從中是否可以學(xué)到一些技巧,以便更完整地描述他人?
詞典里的詞匯
用簡單方法對人格進(jìn)行描述,這一探索是由哈佛大學(xué)心理學(xué)教授高登?奧爾波特在20世紀(jì)30年起的。盡管奧爾波特清楚每個個體的獨(dú)特性,但他也清楚,科學(xué)研究始于將復(fù)雜的系統(tǒng)分解成簡單的組成部分。正如我們通過確定一些有限的元素來了解眾多化學(xué)物質(zhì)一樣,我們或許也可以通過確定一些有限的重要成分來理解各種各樣的人格。但這些組成成分都是些什么呢?
奧爾波特的回答是"特質(zhì)"(traits),即以某種持久的人格品質(zhì)行動、思考和感受,這些品質(zhì)在人類所有的語言中都能找到相應(yīng)的描述詞。正如化學(xué)元素氮與氫能和其他很多化學(xué)元素相結(jié)合,形成不計其數(shù)的復(fù)雜物質(zhì)一樣,諸如"外向"和"誠實(shí)"這樣的特質(zhì)也可以和其他很多特質(zhì)相結(jié)合,從而形成不計其數(shù)的復(fù)雜人格。但到底有多少種特質(zhì)呢?奧爾波特又如何找出這些特質(zhì)?
為了解決這個問題,奧爾波特和他的同事H.S.奧德伯特從《韋氏新版國際詞典》中列出了有關(guān)人格的詞匯。他們希望能夠通過分析這張詞匯表,找出人格的核心組成成分,我們的祖先對這些核心的人格成分清楚,并發(fā)明了很多詞來描述它們。奧爾波特和奧德伯特沒有僅根據(jù)自己的想法來發(fā)明一張人格特質(zhì)的清單,而是參考了記錄在詞典中彰顯一代又一代人智慧的詞匯。
這些研究者很快就發(fā)現(xiàn)自己犯了"貪多嚼不爛"的錯,因?yàn)榭梢?將一個人的行為區(qū)別于其他人"的詞匯竟有17953條!面對這么多詞匯,他們只能根據(jù)一些標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行篩選。首先,他們剔除了其中的三分之一,如attractive(有魅力的),因?yàn)檫@樣的詞是評價性的,而不具有本質(zhì)性的意義:"當(dāng)我們說一個女人很有魅力時,我們不是在說其內(nèi)在的品質(zhì),而是在說她對其他人的影響。"另外四分之一也被剔除掉了,因?yàn)樗鼈兠枋龅氖谴竽X暫時的狀態(tài),而不是定義人格特質(zhì)的持久品質(zhì),如frantic和rejoicing(狂喜)。還有一些詞也被剔除了,因?yàn)樗鼈兊暮x模棱兩可。后,約有4500個單詞符合研究者所謂的"穩(wěn)定特質(zhì)"這一標(biāo)準(zhǔn)。
這并不是說人格有4500個不同的組成部分,列表中的很多詞匯很容易被確定為近義詞。例如,outgoing(外向的)和sociable(好交際的)是可以通用的。而且,有很多是相應(yīng)的反義詞,如solitary(孤僻的),它也是對這一行為的描述,但其含義與前面兩個詞相反――一般我們不說"不愛社交"或"不外向",我們說"孤僻的"。事實(shí)上,自然語言的一個神奇特點(diǎn)就是,它本身可以從不同的等級(或維度)來對人格的特定組成部分進(jìn)行描述,從端外向到端孤僻,其中又有某個程度的具體修飾詞。簡單地說,發(fā)明語言(所有語言)的祖先們給了我們很多選擇去描述形形色色的人格。
認(rèn)識到outgoing(外向的)和solitary(孤僻的)是同一特質(zhì)的不同方面,那還會有多少其他類似這樣的詞呢?我在我的同義詞詞典里查outgoing時發(fā)現(xiàn)了這些詞:gregarious、companionable、convivial、friendly和jovial。當(dāng)我查solitary時,我得到的同義詞是retiring、isolated、lonely、private和friendless。于是我明白了專家們之所以將同一類別的詞歸在一起,是因?yàn)樗麄冋J(rèn)為所有這些詞都同屬于一個所謂"外向一孤僻"(outgoing―solitary)的類別。毋庸置疑,組中的每個詞或許都還有自己獨(dú)特的含義。比如,solitary、lonely、private這三個詞的意思并非一樣,像喬?萊恩這樣的作者或許就要仔細(xì)考慮選取合適的詞。但不管怎樣,我們都知道這些詞有很多相似之處。對奧爾波特這樣的心理學(xué)家而言,這些詞都是指某一種特質(zhì)。
P21-26
包裝很好,紙質(zhì)很好,也有發(fā)票啦~不過快遞心累嚶
很客觀地分析“人格”,有助于認(rèn)識不同心理特質(zhì)的人。