日本免费精品视频,男人的天堂在线免费视频,成人久久久精品乱码一区二区三区,高清成人爽a毛片免费网站

在線客服

英國文化英語論文實用13篇

引論:我們為您整理了13篇英國文化英語論文范文,供您借鑒以豐富您的創作。它們是您寫作時的寶貴資源,期望它們能夠激發您的創作靈感,讓您的文章更具深度。

英國文化英語論文

篇1

韓劇從20世紀80年代舶來中國,從愛情劇《藍色生死戀》、家庭倫理劇《愛情是什么》到本世紀初的《大長今》,隨著中國電視受眾群體的增多而迅速在國內流行。

韓劇對于中國的觀眾可謂深入人心。大街小巷從音像店到商鋪和手機鈴聲到處響起的《大長今》的主題歌,隨處可見的某方便面的韓女廣告、某礦泉水的韓星廣告,各大小電視臺熱播的韓國影視劇給國人的生活也帶來了變化,如韓式餐飲生意興隆,韓服婚紗攝影成為很多年輕人結婚相冊中的一部分等等。韓劇不僅豐富了國人的業余生活,而且影響甚至左右了很多青年尤其青年女性對愛情婚姻的價值判斷。

韓劇在國內的流行主要由于東亞文化圈共存的對儒家文化的認同感。不僅韓劇,新加坡和日本的影視劇曾同樣在國內深受歡迎。這種文化的同質性是東方文化的魅力所在,也是在當代文化形態及價值的轉型期國人的迷失和對傳統寧靜和諧文化精神的渴望。尤其韓劇,在內容和表現手法上更為純凈雅致唯美。優美的畫面、無論樸實還是華麗但都生動傳神的對白、悠揚動人的音樂、準確細膩的表演、細致深刻的心理刻畫、東方文化特有的仁義、禮孝、含蓄、內斂,切近而遙遠的熟悉,感動著世紀之交的中國滄桑巨變中渴望親情和諧生活的人們。從韓國的影視作品中,我們看到了很久以來被忽視的純凈和溫暖。而且儒家思想在現在的韓國依然保存得很好,這些都會讓人有似曾相識的感覺。

二、韓國影視的民族文化心理與儒家文化

1、積極進取、達己達人的人格精神

韓國儒學的發展歷程中,著名的粟谷先生即李琪把儒家的“仁義”“忠信孝悌”規范進行系統化,上升為為人處世之道上之君子人格,從倫理層面升華擴展到宇宙人我,即所謂“民族志向”。民本、為民思想,才能產生好效果。他主張利與義的統一、經濟的繁榮與道德的進步密切相關,即使在儒家經典里也毫不回避這些:“徒以利害為急,而不顧是非之所在,則乖制事之義;徒以是非為急,而不究利害之所在,則乖以應變之權權無定規,得中為貴;義無常制合宜為貴得中而合宜則義與利在其中矣”這種文化內涵在韓劇中就表現為強烈的民族自尊心,內化舉手投足的細節在韓影視劇作中隨處可見。在《大長今》中,徐長今從宮女到醫女,從母親被迫害致死到師傅鄭尚宮被迫害致死,劇作者刻畫長今的悲痛不是怨天尤人,不僅沒有自暴自棄,沒有以其治人之道反治其人之身,反而在放逐中找到了方向,潛心向學,用不可替代的精湛醫術戰勝了小人之困擾,從而獲得精神的力量。《大長今》最后以長今為一高危產婦剖腹手術成功,終于驗證了自己的醫學理論結局,讓觀眾始終沉浸在她的歡樂之中,讓我們久久停留在她執著奮進、積極進取的精神之中而深受鼓舞和感染。

在歷史勵志劇和青春勵志劇中,我們最容易被震撼的就是主人公在艱難的環境中埋頭苦干、不畏艱辛、勇于克服小人設置的種種陷阱和障礙而最終取得成功的泣血奮斗史。人的生存是艱難的,很少人生來就在富宦之家,所以追求個人的成功和發展,改變自己的命運就得靠個人堅強的意志和不懈的努力才能完成目標。在這個奮斗過程中,默默承受來自權勢斗爭和陰謀陷害等帶來的壓力,常常把一顆充滿憤怒的心調節到平常心的狀態極為難得和重要。同時還要寬恕曾經傷害過自己的小人,用包容的心去感化邪惡的心,用正直的信念去影響卑鄙低俗的權欲,甚至犧牲自己的幸福和性命去成全壞人的欲望以達到勸誡懲惡的境界。這種人格的高尚和人性的升華是韓劇中所崇尚的人格精神和完美人格。

這種人格精神在韓劇創作者們所表現的韓國歷史中,通常是政治文化的核心人物,換言之,也是推動歷史進步的靈魂人物,在某種程度上改寫歷史或者引發思想變革和社會變革的人物。比如《大長今》中的醫女長今引發的男尊女卑傳統之變、《商道》中的19世紀初朝鮮巨商林尚沃的“商而優則宦”,都極大地影響了傳統政治文化的嬗變與革新。《商道》描寫19世紀的韓國商人林尚沃的奮斗歷程,作為一個商人,林尚沃是成功的。他是一個以“賺取人心比賺取金錢更重要”為宗旨的商人。林尚沃從小就有個要當“譯官”的心愿,但眼看考取功名無望。他只好和父親一起棄文從商。面對商場上的鉤心斗角。他始終如一地以“經商就是做人”的觀點,跨越國界,歷盡艱險,艱苦創業,最后成為商界奇才。這種人格的修煉與升華帶著儒家思想特有的烙印,激勵著困境中的青年威武不屈、貧賤不移、富貴不,在困境的磨礪中保持正直上進的品質,在面對明槍暗箭和委屈甚至精神的欺凌折磨中涅更生,從而感天泣地,止于至善。同時在韓劇中令人回味的是那些曾經超出倫理道德底線的人,曾經陷害別人、背叛朋友、愛情的人,幾乎都有一個因果相報的臨終救贖,因對別人的罪惡感和被以德報怨的感召,這種救贖宣揚了邪不壓正的人間天道。

2、長幼有序、謙卑、禮讓的人倫觀念

在韓劇中,親情比如手足之情、舐犢之情、反哺之情都描摹得濃郁深厚。在《大長今》中,長今之母病逝山坳,小長今采來野果喂到奄奄一息的母親嘴里并反復的懺悔請求母親對自己貪玩任性的原諒;《黃手帕》中尹紫英對年少失怙的弟妹無私的照顧、對年邁外婆的贍養;還有《小婦人》中母親為了惠得、未得等四姐妹的成長忍辱負重、忍受丈夫的打罵、外遇和撫育四個女兒的勞累。這一幕幕,都反映和折射出東方倫理的禮、孝之義,無不感人至深,令人扼腕。

令人難忘的還有一些作為小人物出現的老人家,嘴里老是罵罵咧咧,罵兒女、罵老伴、罵街邊不守禮儀的小青年,看來熟悉又親切有趣,一如我們身邊的有著大男子主義的父輩們。大多數韓劇并不展示歷史風云的波瀾壯闊和社會進程的縱橫捭闔,而是傾力于對紛繁陸離的現實生活進行工筆素描和對平凡人物進行特寫放大。生活的酸甜苦辣和人物的悲喜交加都會在電視劇里得到淋漓盡致的細微表現。大到財產婚姻的爭論,小到鍋碗瓢勺的碰撞,家長里短與兒女情長在平淡煩瑣的縱橫交織中盡顯人生的無際無涯、不可捉摸。平實而又復雜的人生在電視劇中得到了全景化、立體化、人性化的展示。同時,韓劇通過這些小角色的言行把普通人、平凡人的真實、瑣碎的生活細節展現給我們,不僅使劇作具有很強的民族特色,而且還以大眾化的審美趣味贏得了觀眾。

齊家是儒家思想的美好愿景。家是社會的基本組成單位,是一國之基。所以,家庭被置于首要地位,家庭中的倫理秩序被一再強化。在韓劇中,作品所著力表現的內容不僅僅是家庭成員的關系與親情,對家庭秩序的關注也是其特點。所以,關注家庭、家族,將表現家庭成員的情感世 界作為電視劇表現的中心,是韓劇的一大特色,也是吸引眾多青年、中年甚至老年觀眾的看點。“孝是韓國人最重視的道德品行之一。孝是尊重父母與祖先。心存愛與尊重,對父母、對祖先盡最大情義的一種習慣或行為舉止。”“孝悌也者,其為仁之本也!”孝悌作為儒學思想的重要組成部分被發揚光大了。不僅在中國,在韓國“孝悌”的思想也被放在至關重要的地位,因為它是小到維護家庭大到維護國家和社會秩序的基石。洪日植說:“孝作為韓國人的觀念文化,幾乎是我們的信仰。”不論是“孝”是“悌”,在每一部韓劇中都有表現。如電視劇中晚輩對長輩的尊敬,對權威的絕對服從,對上級的畢恭畢敬都體現了韓劇對“孝”的提倡。至于“悌”,我們可以看到韓劇中,弟弟、妹妹必須對哥哥、姐姐用敬語,夫妻之間在公開場合也使用敬語,男女之間使用敬語稱呼對方為“小姐”或“先生”,即使在學校、工作單位,也要對比自己早入學、早進單位的人用敬語稱呼“學長”或“前輩”。

總之,這些方面共同構成了“仁”――儒家思想的核心。它形成了一個頗具特色的思維模式和文化心理結構,而構成這個思維模式和文化心理結構的四大要素是血緣基礎、心理原則、人道主義和個體人格。強調血緣紐帶是“仁”的基礎含義。孔子把“孝”“悌”作為“仁”的基礎,把“親親尊尊”作為“仁”的標準,維護氏族家長傳統的等級制度。建立在血緣基礎之上,以“人情味”(社會性)的親子之愛為輻射核心,擴展為對外的人道主義和對內的理想人格,構成了一個具有實踐性格而又不待外求的心理模式。這一模式日益滲透到廣大人民的生活、關系、習慣、風俗、行為方式和思維方式中。它終于成為一種無意識的集體原型現象,構成了一種民族性的文化心理結構。

三、當代韓國影視與當代中國影視

對當代韓國影視的激烈抨擊時有耳聞,而這些否定性評價也并非中肯,韓國影視劇在中國的流行并非毫無理由。這種文化沖擊,說是乘虛而入并非無稽之談。反觀當下中國,在當代的中國傳媒中,我們看到的卻是轉型期文化呈現出的多元文化并存狀態中電影電視人表現出不盡如人意的信仰和價值的迷茫與失落,文化和道德價值的混亂,對利益的偏重而本末倒置表現出華麗的形式與內容的空洞蒼白的不足。作為面向大眾的文化產品沒有自己的“根”,不能把握歷史的主流從而引導現實主流文化,不能站在歷史的角度反思當今社會,從而弱化傳承和弘揚民族文化之責,讓人深思。

當代中國影視不乏優秀作品:《三峽好人》《瘋狂的石頭》,但極度奢華的《滿城盡帶黃金甲》《夜宴》等所表現的空洞浮華卻也盡顯文化的虛無和嚴重的形式化。結構的失衡導致了文化市場上的良莠并存、參差不齊,最終形成核心傳統文化的普遍缺失。這種缺失還有文化政策和利益的原因。

篇2

3.在文化活動中充分地使用中國英語,向世界展示中國文化語言是文化的載體,中國英語是基于中國文化而產生的,而文化活動作為我們中國文化對外輸出的重要途徑之一,她能更很好地向世界展現我們的中國文化。標準英式英語是根據英國的傳統文化產生的,我們可以在文化宣傳活動(如:電影會、藝術節、博覽會、展銷會、新聞會等)中讓外國人來比較中國英語和英式英語的文化差異,這樣會讓外國人更加明確的了解中國文化,接受中國文化,甚至喜愛上中國文化。就比如在政府新聞會上我們常常會聽到一些中國特色的本土英語,如Bequalifiedpoliticallycompetentmilitarily,haveafinestyleofwork,maintainstrictdis-ciplinebeassuredofadequatelogisticalsupport(政治合格,軍事過硬,作風優良,紀律嚴明,保障有力);再有Maketheranksofcadresmorerevolutiona-ry,youngerinaverageage,bettereducatedprofessionallymorecompetent(干部隊伍革命化、年輕化、知識化、專業化)等一些都是具有中國特色的英語,也讓外國人更好地了解中國。

4.將中國的經典國學、文學作品借助中國英語譯制,讓世界駐足欣賞中國文化的魅力加大利用中國英語翻譯出版中國書籍的力度,鼓勵學者、華裔、高校師生利用他們對中西文化的理解,通過他們采用中國英語的方式翻譯中國優秀作品來傳播中國文化。中國有著五千年的文化積淀,經典文學國學更是數不勝數。通過對中國的經典國學、文學作品的中國英語的翻譯會更好地通過文字所表達的特定環境下的思想觀念與文化,讓讀者能身臨其境的感受中國文化的魅力。

篇3

1.我國相關教育政策的影響2001年之前,我國規定學生從12歲開始可以接受英語教育,以2001年為轉折點,我國教育部宣布將接受英語教學的年齡降低至8歲,充分體現我國對英語教學的重視。自2001年起,我國從小學直到研究生全部都要進行英語學習和考核,英語得到越來越多的重視。在研究生入學考試中,英語成績可以決定研究生能夠被錄取;工作人員評職稱,英語要達到一定級別;大學生畢業就業時,英語要達到一定級別等。2.西方國家文化的逐漸滲透西化一直是眾多西方國家對我國實施的陰謀詭計,他們將自身文化通過語言、期刊、報紙等傳入到中國教育,借以達到其維護自身經濟、政治利益的目的。這些西方國家一直在利用文化進行侵略和擴張,試圖讓世界人們相信這些西方國家的文化才是時展的主流,是最新進、最科學的文化。3.教材教材是導致我國英語教學中國文化失語的另外一個重要原因。以大學英語教學為例,大學英語常使用的兩套教材為《大學英語》或《新視野大學英語》,這兩本教材的教學內容通篇西化,都沒有涉及中國文化。比如,《大學英語精讀》,第三冊Unite3“WhyIteach”課文中有“Beingateacherisbeingpresentatthecreation,whentheclaybeginstobreathe”,這句話包含著豐富的外國文化內涵。再比如《新視野大學英語》第三冊Unite4中的課文“FiveFamousSymbolsofAmericanCulture”,從字面意思即可看出通篇文章都是講述的美國文化。因此可以看出教材設置的不合理是導致英語教學中中國文化失語的重要原因。

三、改善英語教學中中國文化缺失的對策

1.意識的改變為了改善英語教學中中國文化失語現狀,需要提升國家和教師的意識。意識即本土民族文化的保護意識和表達意識,既要學習外國文化也要表達本土文化。首先,從國家層面出發,要制定針對各個階段英語教學的具體大綱,明確規定對中國文化的保護和引用,將英語與本土文化結合,拒絕完全西化的教學方式。比如,對我國節日用英語進行規范化,清明節是“QingmingFestival(PureBrightnessDay)”、春節是“SpringFestival”,元宵節是“LanternFestival”等,并且教育部要明確規定英語教師在進行國外節日比如圣誕節、感恩節等節日講述的時候要用英文講述中國傳統節日。其次,從教師層面出發,要嚴格按照國家教育部制定的標準規范進行教學,在教授英語的同時,加入中國本土文化。比如,講國外的漢堡、三明治時,把中國的豆漿、油條、稀飯等也用英文講述給學生,實現中國文化和英語教學的結合。2.改革教材,加重中國本土內容比例如上所述英語教材是英語教學的關鍵,他/她決定著英語教學的性質和方向。為了改變現在英語教學中中國文化缺失現狀,必須對英語教材進行改革,使教材更接近中國文化,向中國具體實際靠近。首先,編寫教材應基于尊重西方文化,促進與中方文化結合的理念。其次,內容安排上,純西方和純中方文化內容各占1/3,跨文化內容占1/3。另外,各個地方學校還可以根據自己的實際情況在國家規定教材的基礎上添加與學校所在地地方文化相結合的文章供學生閱讀和學習。3.英語考試要體現中國本土化考試是體現英語教學中國化的重要途徑,也是關鍵途徑,只有英語考核要求體現中國文化,英語教學才能更好的體現中國文化。英語考試一般包含聽、說、讀、寫四個部分,經過改革的教材含有較多具有中國文化的內容,因此,在四個部分的考試布置上也要都涉及中國文化。比如聽的時候可以播放關于中國長城的錄音,讓學生去體會品味其中的含義。說的時候,教師可以出題為“IntroduceyourhometowninChina”,讓學生用英語介紹自己的祖國。讀和寫都可以由教師出一些涉及中國名勝古跡或者古今歷史的題目,在英語考核中融入中國文化。采用加入中國文化的英語考核方式能夠有效提升學生英語的本土化意識,提升學生的自知與自信,提升個人榮譽感和自豪感。4.正確利用外籍教師近年來隨著我國教育事業的不斷發展,越來越多的外籍教師來到中國從事外語教學事業,有效推動了中國外語教育的發展,其中英語教學更是效果明顯。相比中國英語教師,外籍教師除了單純教授英語知識之外,還會刻意了解中國文化,因此,潛移默化中外籍教師就會將中國文化應用于英語教學。因此,中國學生和教師在日常學習、生活、工作過程中要注意多和外籍教師交流,向其宣傳中國文化。5.重視本土教師,本土教師與外籍教師要優勢互補外籍教師在學生英語教學中有很大優勢,外籍教師能夠向學生傳授最新、最常用、最正確、地道的英文,時效性非常強。我國英語教學使用的教材不僅內容全部西化,并且長時間未進行大的變動,導致很多意思和用法已經在西方發生變化的英語仍然還按照最初的意思在中國進行授課。比如我國英語教材的“wonderful”早就已經在西方被“fantastic”或“terrific”代替,而“wonderful”也有原來“精彩的、好的”變為一種我國打招呼時常用的詞“同志”,變化非常大。通過這個可以發現,英語是在不斷發展的,但書本不可能很短的時間內就進行改變,這就導致書本和現實的差距。以英語為母語的外籍教師能夠將這種書本未標出的變化講給學生,幫助學生了解和學習最具有時效性的英語。但是,外籍教師在中國文化背景下,其英語教學也是會受到限制的,此時就需要中國本土教師發揮自己的本土特色。比如,中國學生比較謙虛,尊師重道,很少與老師在課堂上發生爭論,外教可能就會認為是學生不愛學或者其他什么原因,從而影響外教對學生的評價打分。本土教師此時就能發揮自己的本土優勢,多和外教進行交流,向其講述中國學生的特點特色,消除兩者之間的誤會,將“教”和“學”之間的障礙消除。

篇4

1.無法用恰當的英語表達中國文化。學生測試統計結果顯示:學生對代表中國文化的詞匯表述翻譯的正確率僅達到25.6%,沒有一個學生能將所有的詞語全部翻譯正確。學生由于對中國文化了解不到位,無法用恰當的英語表達中國文化。也就是說學生中國文化英語表達能力比較弱。

2.中國文化英語表達策略的欠缺。調查數據同時顯示,在目前的英語專業教學中,課程設計缺少中國文化知識及中國文化英語表達類的知識,英語專業教材大多數內容側重于西方文化。如:第二題的短文翻譯寫作中,大多數同學不能準確翻譯。只是描述性以及解釋性語言來說明,這樣就很難完整地傳達文化內涵。例如:有同學在給外國人講解“花環、花圈”的區別時,就是采用了描述性方法。外國人沒能理解他們之間的差異,因為在英語里都用ring來表達。

3.缺乏用英語表達中國文化的信心。由調查數據顯示商務英語學生缺乏用英語表達中國文化的信心。如:第三題用英語介紹中國菜系。大部分同學不能完整介紹。少數同學對中國菜系有多少不清楚,更不能說出各個菜系的特點以及制作方法。多數同學認為自己不能熟練地用英語確切表達中國文化的相關詞語。學生對中國文化學習的認識。82.3%的學生認為中國文化英語表達能力在英語學習中是至關重要的。92%學生認為學好中國文化能更好的學習外語,良好的中國文化基礎能促進英語學習者對英語語言和西方文化的學習和理解。

三、中國文化表達商務英語啟示與建議

篇5

隨著全球一體化進程的加劇,各國之間經濟、文化、軍事等各方面的交流與接觸愈發頻繁。這給發展中國家帶來機遇的同時,也使他們面臨巨大的挑戰:許多西方大國企圖利用其文化上的優勢,對其他國家實行文化滲透,這嚴重威脅到發展中國家的文化安全。因此,為了捍衛國家的文化安全,必須加強文化安全建設。英語作為國際通用語言,在國際事務中發揮著重要的橋梁作用,因此,大學英語文化教學是高校進行文化安全建設的重要途徑。只有通過豐富當代大學生的中國文化底蘊,提高他們的英語表達能力,才能更好地向世界人民傳播我國優秀文化,增強我國文化的世界影響力,抵制西方大國的文化入侵,維護我國的文化安全。然而,在教學過程中,卻出現了“重西方文化,輕中國文化”的不良現象,這極不利于我國的文化安全建設。因此,有必要重新審視大學英語課堂中國文化教學的進展情況。

一、大學英語課堂中國文化教學現狀及必要性

近年來,文化教學在英語教學中的重要性已經為越來越多的教育工作者所接受。《大學英語課程教學要求》(2007版)也明確指出“大學英語的教學目標是培養學生英語綜合應用能力,特別是聽說能力,使他們在今后學習、工作和社會交往中能用英語有效地進行交際,同時增強其自主學習能力,提高綜合文化素養,以適應我國經濟發展和國際交流的需要”。【1】因此,在大學英語教學中,許多教師積極向學習者灌輸西方文化,講授西方國家的風俗習慣、歷史背景等,這對提高大學生的跨文化意識發揮了積極作用;但是,在文化教學的過程中鮮有教師關注中國文化成分,換而言之,中國文化在大學英語課堂上被打入了“冷宮”,很少引起大家的重視。這種文化教學的不平衡和不平等必然導致跨文化交際的不平等和“中國文化失語癥”的出現,【2】阻礙我國優秀傳統文化在世界范圍的傳播。總之,我國大學英語文化教學的現狀不容樂觀,主要體現在:在教學過程中文化輸入意識薄弱;重視英美等“精英文化”,摒棄多元文化;在英語教學中忽視母語文化;學生無法用英語這一國際語言表達母語文化等。【3】

眾所周知,任何交際都不是單向進行的,而應該在交際雙方循環往復。跨文化交際亦是如此。成功的跨文化交際不僅需要我們對西方文化有所了解,同時也需要我們具備豐富的中國文化底蘊和將本土文化用英語恰當表述的能力。不難想象,在大學英語教學中,如果只有西方文化的大量輸入,而缺乏適量的中國本土文化教學,長此以往,大學生勢必會形成崇洋的思想,導致自我身份意識模糊,民族自豪感降低。因此,在大學英語文化教學中,“不僅要讓學生懂些西方文化,而且也要懂得本民族文化,二者并重”。【4】古今中外外語界泰斗無不是在外語和本國語兩種語言和文化的浸泡下成長起來的。我國的錢鐘書、傅雷、許國璋、梁實秋等無一不是從小熟讀詩歌散文,具有深厚的母語文化功底,然后習得外文,最后成就一番事業。他們的成功經歷告訴我們,母語文化與目的語文化應該有機結合起來,博大精深的中國傳統文化更是我們學習外語,順利實現跨文化交際不可或缺的部分。【5】因此,在大學英語文化教學中,教師應該加強中國文化成分,培養學生有效地使用英語傳播我國優秀文化的能力。

另一方面,隨著全球化進程的加劇,國際競爭與合作愈發頻繁。在此過程中,各種文化間的碰撞、摩擦也是無法避免的。由于各民族歷史、經濟發展、社會意識等諸多方面的巨大差異,這種文化交流逐漸演變成西方資本主義國家利用全球化這種形態進行的新的霸權主義和殖民主義,這嚴重威脅到發展中國家的文化安全。【6】作為一個獨立的國家,我們必須維護國家文化安全。高校作為文化安全建設的重要場所,必須充分意識到自身的責任。就大學英語教學而言,文化安全建設要求廣大英語教師在進行大學英語文化教學的過程中,不能只是一味的強調西方文化的重要性而忽視了傳播中國文化的必要性。總之,大學英語課堂應該加強中國文化教學。

二、大學英語課堂中國文化教學的原則

在大學英語教學中進行本土文化教學應該遵循以下幾個原則:文化平等原則、實用性原則和循序漸進的原則。

1、文化平等原則。大學英語文化教學包含兩方面的內容:西方文化輸入和中國本土文化教學。我們強調加強本土文化教學但不等于否認西方文化的重要性,也不是說母語文化優于目的語文化。我們應該明確,文化本身沒有優劣之分,它只是不同社會的產物,反映了不同民族的社會制度、風俗習慣、信仰、法律,及該民族人民的人生觀、世界觀和價值觀。教師應該激勵學生以寬容、辯證的態度對待中西方文化差異,幫助學生樹立正確的文化觀,既要避免崇洋思想的產生也不能“為中國文化獨尊”。只有堅持文化平等的原則,才能消除教學中的文化歧視,促進文化間的相互了解,為順利實現跨文化交際奠定堅實的文化基礎。

2、實用性原則。大學英語中的文化教學與專門的文化教學不同。專門的文化教學其內容更為廣泛,涉及面更廣;而大學英語教學的目的是為了培養學生的英語應用能力和跨文化交際能力。因此,作為大學英語教學的有機組成部分,中國本土文化教學也應該始終圍繞這一目標進行。此外,教學中導入的文化內容應該與學生所學的語言內容密切相關,與日常交際所涉及的主要方面密切相關,同時也要考慮學生將來所從事的職業性質等因素。【7】只有讓學生真切感受到所學內容實用、可用,才能激發他們的學習熱情。

3、循序漸進的原則。文化的積累和跨文化交際能力的培養絕非一朝一夕就可以完成。因此,進行中國文化教學絕不能操之過急。過量的文化輸入容易使學生產生疲倦感,難以吸收,從而影響學習興趣。因此,文化教學應該與語言知識的學習相結合,相輔相成,有計劃有步驟地進行。教師應該根據學習者的具體情況,適時、適宜的進行中國文化教學。

三、中國文化教學方法

1、對比法。在文化教學中應該提倡對比的學習方法。通過中西方文化的對比,讓學生體會文化差異,形成文化意識,增強跨文化交際的的文化敏感性。對比的方法效果很明顯,因為異同的反差能有效加深學生記憶并提高理解能力,教師應努力激活教材內容,進行對比分析,及時點撥學生領會文化異同現象。【8】通過文化對比,有利于培養學習者的跨文化意識,促進其跨文化交際能力的提高。以《全新版大學英語》(第二版)第一冊Unit One為例。該單元涉及到西方節日:萬圣節(Halloween)。教師可以

采用對比的方法,將中國的“鬼節”與之聯系,進行對比教學。在介紹完萬圣節的相關習俗后,鼓勵大家集思廣益,回憶“鬼節”的傳統習俗,鼓勵學生盡量用英語進行表達,遇到困難時,教師給予一定的幫助。隨后,教師將“鬼城”——豐都介紹給大家。通過這樣的教學,極大的豐富了學生的母語文化知識:既了解了傳統節日,又對旅游景點有了大致的了解。

2、教師引導與學生自學相結合。中華民族有著五千年的燦爛文化,僅靠課堂上的教學是遠遠不夠的。因此,教師應該積極鼓勵學生開辟第二課堂,充分發揮大學生的自主學習能力,不斷提高母語文化素養。信息時代的到來,給大學生提供了眾多獲取知識的渠道。教師可以以所學教材內容為基準,以專題的形式,鼓勵學生課后搜集資料,以PPT的形式在課堂上呈現出來。通過這樣的教學方法,既可以培養學生的自主學習能力,又可以增強學生的多媒體操作技能;既增強了學生的團隊合作意識和創新能力,也可以促進學生英語應用能力的提高。

3、與現實生活相結合。中國本土文化教學應該與現實生活緊密聯系。日常飲食、名勝古跡、風俗習慣、傳統節日等都應該是教學的重點。假期結束后,教師可以組織學生把自己的旅游經歷與大家分享;可以安排duty report,鼓勵學生將日常生活中遇到的與母語文化相關的知識及時介紹給大家。當然,教師也可以根據實際情況開展專題講座等。

結束語

大學生是祖國未來的建設者和接班人,是維護國家文化安全的中堅力量。大學生應該從思想深處認識到文化安全的重要性,積極提升文化素養;大學英語文化教學是實施文化安全建設的重要手段,因此,廣大英語教師應該重視自身文化修養的提高,不斷豐富中國文化底蘊,提升專業水平,更新教學理念,言傳身教,為學生樹立楷模。只有教師和學生共同努力,才能更好地促進高校文化安全建設的不斷完善。

參考文獻:

[1]教育部高等教育司.大學英語課程教學要求,【M】.上海:上海外語教育出版社,2007.

[2]從叢.“中國文化失語”:我國英語教學的缺陷【N】.光明日報,2000-10-19:12

[3]郭姍姍,潘冬.全球化背景下的英語文化教學 【J】.教學與管理(理論版),2011,(9):96-98

[4]劉潤清.外語教學與研究的發展趨勢.【J】外語教學與研究,1999,(1):7-12

[5]茍麗梅,姜煥文.“母語文化”教學在外語教學中的重要性闡釋.【J】.甘肅聯合大學學報(社會科學版)2010,(4):104-107

[6]陳樹文,鄭士鵬 全球化語境下我國文化安全體系的構建 【J】中州學刊 2012(3):100-104

篇6

中國文化失語癥,最初是醫學術語,指由受傷或疾病引起的大腦損傷而導致思想表達能力、口語及書面語理解能力的部分或全部缺失。20世紀90年代文學評論家們開始批判西方文學思想的入侵,中國古代文學思想的流失,因此出現了”中國文學失語癥“.

患上了”失語癥”的人在跨文化交際中似乎己經找不到表達中國本土文化的語言了.這不能不說是英語教學中的一大失敗。剩下的問題就是大家齊心協力尋找良方克服這一癥結。以下從了解現狀入手,進而對其原因進行分析,最后對策略提出個人見解,以期有助于提高學生用英語跨文化交際的能力,并有力的保障中國文化在對外交流過程中的主體性。

二、”中國文化失語癥”現狀

最早提出失語癥這一概念是在文化研究領域,這一病癥的癥狀是:在與西方同行交流時,提不出自己獨特的觀點,發不出自己獨到的話語聲音,其言說的方式、內容和用以言說的術語都是西方的.而本土語言的聲音逐漸微弱甚至被遺棄。我們不難發現類似的失語現象也同樣存在于英語教學所倡導的跨文化交際中。并因此造成交際中的事倍功半甚至是適得其反的交際失敗.尤其在需要用英語對中國傳統文化、特色文化進行輸出時,其癥狀愈發突出。例如:一些人說起西方的情人節、圣誕節、的來龍去脈或風情習俗時可以侃侃而談,滔滔不絕。但當西方朋友問起我們的端午節源于何,粽子為何物時,我們卻一臉啞然,無言以對。

也許你會說以上只是個例,或者只是英語初學者犯的毛病。但以下數據應該足以說明失語癥的普遍性:清華大學的張為民、朱紅梅以答卷和訪談形式對126名該校非英語專業本科生進行了使用英語表達中國特色文化話題的能力測試,內容包括中國事物、民俗以及歷史名勝古跡等。結果表明:大多數受測者不能很好地用英語表達我們的民族文化,對于列出的中國特色話題百分之七十以上的受測者不能給出恰當的英語表達,而且在可以接受的表達中還有較大部分歸為解釋性意譯。中國文化在大學英語教育中受到了明顯的忽視。

再舉一個更具有普遍性的例子,相信絕大多數的口語教師都會有這種體會:課堂上一到了老師布置自由討論時間,活躍的課堂就一下子變得鴉雀無聲了。因為他們總覺得找不到討論的話題。即使老師指定一個話題,交談也是舉步維堅。為什么會有這樣的現象出現呢?因為我們是中國人,生活在中國,我們接觸的每一樣東西每一件事情都是很中國化的。而我們書本上學的只是西方文化,所以即便給出一個很簡單的話題,用英語鞭打出來也變得不簡單了。比如說,叫個學生簡要概述《三國演義》、或《紅樓夢》的大意,且不說其內容,就對這兩部巨著的題目的表述就會冒出很多西式的版本來。比如說:《紅樓夢》中的”樓”,’building’太現代,’apartment’太洋氣,唯有,’mansion’既古典又中國。《三國演義》中的“演義”,’story.太情感,’performance’太休閑,只有,’romance.才能恰當的演繹出它的傳奇色彩.而這些就是我們的中國文化,要恰當的表達這些內容,首先要對這兩部作品的內容、歷史、文化背景有深刻的了解。然后才能得心應手的介紹中國文化,對比中西文化,成功地進行跨文化交際。

三、原因分析

外語教學的現狀如同普通學校外語教學一樣,基本上以應試教育為主?由于應試教育是圍繞考試展開教學活動的,注重強化訓練式教學,因此,分數便成為衡量學生外語水平的標準,教師在教學中注重應試技巧,學生忙于應付考試,導致了教學目標滯后?觀念片面?這個理念限制了教學手段,使以提高素質為目標的外語教學受限于應試教育?學生的應試能力提高了,可表現出來的運用語言的交際能力卻低得令人吃驚,這是由于不懂得語言使用中的差異而造成了語用失誤?語言使用的不得體,是跨文化差異造成的?不了解文化差異出現文化錯誤比語言錯誤更為嚴重,因為語言錯誤僅是表層結構的錯誤,最多會被人認為英語說得不好,而文化錯誤意味著交際出現障礙?

由此可見,學生學習外語的瓶頸不是由于語言知識掌握不足,而在于不熟悉目的語國家人民的思維模式以及社會文化背景?有些學生有很好的語音?語調?詞匯?句法,但就是沒有學會英文思維模式,典型的漢語思維,直接翻譯,不符合英語語言習慣,導致中式英語(Chinglish),影響交流的正常進行?語言學家Brown先生指出,學習一門外國語必須要在某種程度上了解其文化,盡管實際上你從未踏上過目的語國家的領土?

四、對策

外語教學是為了民族與民族間的雙向交流服務,而決不是屏棄一種文化而吸取另一種文化,更不應該排除本民族文化而去接受另一種文化。外語教學中如果忽略了本民族文化的教學,實際上就喪失了理解目的語文化基礎,同時會造成民族自卑心理,導致不能以平和的心態與對方交際,造成文化交際的心理障礙,阻礙跨文化交際能力的發展。

以上分析可以看出中華文化為何失語,既己失語,我們就應該努力尋找對策。語言是文化的載體,而語言學習絕大部分都是在教學中完成的,教學中教師、教材、學生是三個必要的因素。顯然,學生的失語癥與教師、教材有著必然的聯系。以下從教材的編寫與課程設計、外語教育工作者方面尋找對策。

第一、教材編寫與課程設計

鑒于中華傳統文化對自身民族未來命運的重要性,尤其是面對洶涌的西方文化的涌入國人一味盲從。我認為必須在大學階段繼續重視中國文化教育,而在大學教育中有效的中國文化教育方式應該是,在頗受學生重視的大學英語中加入中國文化內容,這樣的話中西文化的對話與交流就有了共同的平臺,使學生在對比中更深刻的了解和運用文化知識。這就需要有相應的教材作為教學的輔助。還可開設一些中華文化課程,文化與社會、文化與教育,中西文化比較等課程,必修與選修相結合,文化內容與文化表達并駕齊驅,還可試行雙文化的辦學模式,努力開拓和創造雙向文化互補的視野。

在我國2000年4月頒布的《高等學校英語專業教學大綱》中,對學生的文化素養提出了更明確更詳細的要求:’.英語專業高年級的學生要熟悉中國文化傳統,具有弘揚中國文化傳統的能力”。2003年下發的《普通高中英語課程標準》也強調:”基礎英語教育階段的任務要幫助學生了解世界和中西文化的差異”。教材的編寫必須要為教育目標服務,補充所用教材里中華文化內容的空白。對于純語言以及目的語文化的比例做出適當的調整,也可在翻譯教材中,增加中華文化內容所占的比例。

第二、提高外語工作者的文化素養

篇7

(一)使學生文化意識得到培養

文化意識主要是指自覺反省以及察覺自身文化行為方式以及價值觀念,學習者在英語教學中有著良好的文化意識能夠深入掌握文化知識,同時具有創造性以及靈活性的跨文化交際行為。以中國文化特質作為基礎進行英語課堂教學,不僅能夠讓學生對本土文化進行全面了解,同時還能促進本文文化意識得到明顯提高。有學者認為,學習者英語學習時無法與學習者的母語全面脫離,學習語言過程中存在的現象相對普遍,倘若不對比母語或者不參考母語,則會出現嚴重脫離實際的情況。我國學生常處于母語文化的環境中學習外語,在對風土人情、地理、文化、歷史以及政治進行了解時具有感性以及零散等基本特質。所以,英語教師對英美文化等相關資料進行講解時,應該相互對比我國的文化元素,確保學生對比文化的基礎下,將兩種文化存在的差別以及相同之處找出,且更加深入的掌握外語文化以及我國文化特質。學習者的行為以及思維方式在很大程度上受到文化的影響,常常以行為模式、社會規范以及民族價值觀等對他人的動作行為進行衡量。所以,讓學習者對我國文化特質的優點以及缺點進行全面了解,能夠使學習者將錯誤傾向以及自卑自棄等心理全面克服,構成寬容、開放的價值系統。我國英語教學中全面了解文化特質,能夠使學習者將交流存在的障礙有效消除,實現跨文化交流。

(二)促進學生學習英語的積極性得到增強

我國英語教學中文化特質可以起到輔助的作用,相關研究資料表明,英語教學中本土文化特質占據相對重要的位置。首先,我國文化特質能夠作為相互對比外族文化的途徑,有效的揭示外族文化的基本特征,從根本上全面掌握民族文化的基本特質。其次,通過對本民族文化進行學習,良好的調節學習者的心理,使學習者對外語學習、外族文化學習的積極性得到有效調動,培養學習者良好的學習態度,確保學生的學習動機得到明顯增強。我國文化具有源遠流長、博大精深等基本特質,倘若英語教師在實際的課堂教學中能夠相互結合傳統文化、實際生活以及英語語言教學等三方面,促進課堂教學內容得以豐富,使課堂氣氛全面活躍,加強教師與學生之間的課堂互動性。另外,學生以新視角作為基礎,對母語文化有著更加深入的了解,通過文化特質對中國文化知識全面認識,使文化底蘊得到增強。特別是通過英語作為媒介,對本土文化進行了解,對學生英語表達能力有一定的幫助,防止出現中式英語錯誤的情況,促進學生英語學習的激情以及信心得到有效增強。

(三)實現文化共贏的基本目標

篇8

在國際經貿活動中由于是跨文化背景下的交流與合作,因而在國際交際中不單單只是語言上的交流,同時還涉及到不同國度政治、文化、禮儀、習俗等方面的交流。為此,國際化人才需具備較強的國際化意識,以避免在國際交際中出現“cultureshock”。于是乎在大學英語教學改革中可適當增設跨文化的選修課程,通過這些選修課程來實現對學生的多元文化熏陶和全方位的國際教育,幫助學生了解和接受不同國家文化的差異,培養和促進學生形成國際意識。

三、舉辦跨文化交際專題活動,拓寬學生的國際視野

寬廣的國際視野是國際化人才應具備的基本素質,因而在大學英語教學改革中高校應重視拓寬學生的國際視野。對此,高校可以加強組織各種跨文化交流的活動,如舉辦跨文化交際專題講座,定期安排外籍教師和學術專家、國外創業成功人士、留學生等開展系列文化講座與案例教學。高校通過組織和舉辦各種跨文化交際專題活動來幫助學生認識和接受中西方文化差異,拓寬學生的國際視野,一方面幫助學生熟悉和掌握國際通行規則,另一方面促進學生跨文化交流能力的不斷提高。

四、開設雙語教學模式,增強學生的職業英語能力

如何增強學生的職業英語能力,這是高校大學英語教學改革的又一重要任務。在國際競爭中不僅要求人才能夠使用英語進口無障礙的交流,更主要的是人才可以在專業領域中完成相關崗位要求,如材料報告、合同擬定等,對人才的職業英語應用能力要求較高。對此,我國高校在大學英語教學改革中可以通過開設雙語教學模式來強化對學生聽說讀寫譯英語基本技能的培養和訓練。運用英語和漢語相結合的教學模式來幫助學生更容易掌握語言知識和基本技能,進一步提高學生的職業競爭力。

五、開展多樣化實踐活動,提高學生的綜合素質

學生具備各方面的綜合素質和能力是其成為國際化人才的必要條件,因此如何提高學生的綜合素質也是高校大學英語教學改革需要重點考慮的方面。高校在進行大學英語教學改革的過程中不僅需要重視對學生文化素質的培養,同時還應側重培養學生的創新能力、實踐應用能力等,學生只有具備過硬的綜合素質才能在國際競爭中占據優勢。為此,高校可以通過開展多樣化、開放性的實踐活動(如英語演講比賽、英語文藝演出等、來營造英語氛圍,為學生提供更多英語實踐應用的機會,提高學生的綜合素質。

篇9

自五四以來,中國受到西方啟蒙主義的影響,開始了自己的現代之路。所謂中國現代文化,就是既包含中國傳統文化,又包括受外來文化影響的新文化,尤其是受到西方民族文化的影響,人們在生活方式上有了很大的改變,對新事物的好奇心也越來越大,于是部分廣告語也帶上了西方民族文化的色彩,具有很強的現代性,對傳統文化和民族心理而言也是一種沖擊。當然,這并不意味著中國受眾本民族文化心理的喪失,相反,隨著西方民族文化影響越加深入,一些暫時被忘卻的中國本民族文化會再次被呼喚回歸。

一、西方文化心理對廣告語的影響

(一)“自由”心理與廣告語

“自由”是西方文化中最重要的價值,它既是西方文化賴以生存的土壤,也是西方個人和社會始終如一的追求目標。受西方“自由”思想的影響,中國現代廣告中有很多“自由”元素,聯想的廣告語“科技創造自由”中直接喊出“自由”,讓人體會到科技帶給人無限的可能和無盡的空間;白沙煙的經典廣告語“鶴舞白沙,我心飛翔”道出了一種自由的狀態,人心因香煙而突破禁錮和束縛,自由自在地翱翔;聯想天逸的“隨心工作、隨逸生活”中的“隨心”“隨逸”也暗含自由之意;中文排版系統廣告語“過輕松自如的周末,作相對自由的工作”,這是對現代人渴望的自由生活狀態的詮釋;耐克的“Just do it”(說做就做)又何嘗不是自由的體現?

當然,人的解放也包含女性解放和性解放,也有很多廣告突出了女性的自我意志,一則信用卡的廣告語“認真的女人最美麗”就使女性的價值得到了充分的展現和表達;某女性用品廣告語 “做女人挺好”儼然是“一首女性主義的頌歌”。但是,女性商品的廣告語或者是有關性的商品的廣告語在中國還是相對含蓄的,如恒安實業有限公司生產的安樂牌衛生巾的廣告語“我是誰?我要做什么?決定在我”,乍一看很難明白它要表達的意思,但仔細想會發現它就是用較為含蓄的方式表達女性的自由選擇權利。

改革開放之后,因為人們經歷了“”的束縛和理想的失落,西方的自由價值很容易就侵入了受眾的民族文化心理,而廣告語為適應這一心理變化才不斷進行渲染,但反過來,正因為廣告語不斷地強調,所以人們的自由之心才更加重。到了一定程度,必然會對現有規范制度產生沖擊,走向另一個極端。

(二)“個性”心理與廣告語

在西方文化的發展中,人一直是文化的主體,任何情況下,人的存在、自我意識都相當強烈。中國現代文化和受眾的心理受到這一點的影響能從廣告中看出來。動感地帶“我的地盤我做主”強調要走自己的路,盡情地張揚自己的個性;某禁煙廣告語“正因為年輕,我,選擇不一樣”顯現出年輕人愛追求個性、希望自己與眾不同的心理;羅西尼表“時間因我存在”把本來不以人的意志為轉移的時間說成因人而存在,把人的主體地位提到最高處,強調人的自我感覺;摩托羅拉“世界因我不同”、李寧“把精彩留給自己”注重個性、個人享受;英特爾“無線你的無限”中的“你”和前面的“我”“自己”是一樣的,顯示出個人在無線的情況下是可以創造出無限種可能,而且只屬于“你”自己的無限可能;雀巢咖啡 “事事因你而精彩”把“你”作為世界的中心,完全體現個人主義的心理特點。

現代廣告講求創新,因此廣告語也越來越有個性,比如某蚊香的廣告語“默默無蚊”、淋浴器的廣告語“隨心所浴”、電熨斗的廣告語“百衣百順”等就是由中國的成語改編而來,還有某美容院的廣告語“請不要同剛剛走出本院的女人調情,她或許就是你的外祖母”,就以幽默的方式來做廣告等等,這些都是為了追求廣告語的個性,從而更好地吸引現代的中國受眾,獲取更好的收益。

個性在中國廣告中越來越常見,這和消費者對個人主義的認同是分不開的。并且,隨著中國廣告的日益成熟,對個人主義的內涵的挖掘越來越深刻,表現也越來越多層面,但是如果把個人主義表現到極至,就可能變成自私、不負責任、沒有禮貌等等。

(三)“”心理與廣告語

西方文化比較注重實體的直接感觀,因此,體現在廣告語中就是一種直接的感官刺激,從而帶給人生理和心理的。中國現代廣告中有很多就體現了這一點,如雀巢咖啡的廣告語“味道好極了”,從味覺出發引起人的感官渴望;江西四特酒的廣告語“清香醇純,回味無窮”,直接從味覺和嗅覺出發突出酒的性能;可口可樂雪碧的廣告語“晶晶亮,透心涼”,讓絲絲涼意油然而生,炎熱的夏天,人們在旅游逛街或勞作之后,常常感到口干舌燥,心緒煩亂,而這則廣告就能讓人們情不自禁地購買雪碧,將雪碧清澈、涼爽、解渴功能表現得淋漓盡致;某巧克力廣告語“只溶在口,不溶在手”也是從味覺上刺激受眾的神經,感受巧克力的美味口感。以上這些都是從與商品對應的感官出發去直接做廣告的,這與西方人直線思維方式不謀而合。

德芙巧克力的“牛奶香濃,絲般感受”,用嗅覺、視覺和觸覺代替了巧克力的味覺;麥氏咖啡的“滴滴香濃,意猶未盡”,也同樣用視覺、嗅覺代替了咖啡的味覺,這里雖然食品所對應的主要生理器官被隱藏,但與之相關的次要生理器官被顯現,而且不僅僅是一種,而是多種,產生了“聯覺作用”。

隨著廣告的不斷發展,也不斷地升級,從原先表達與商品一致的生理到聯覺,最后上升為各種高級的抒發。生力清啤的廣告語“生力清啤有點野哦”中的“野”字表現出一種“叛逆感”;可口可樂的那句“擋不住的感覺”表現的是一種“瘋狂感”;統昂曼仕德咖啡“生命就該浪費在美好的事物上”表現出享受的。北京燕莎大型商廈廣告語“購物是享受,享受到燕莎”,也有類似心理,誘發了人們的購物需求,改變了人們的購物觀念。

相較于文學的審美,現代廣告所體現的是短暫的、直接的,若過于強調這種享受,必然會造成對物質無盡的追求和更大的空虛。

二、中國傳統文化心理的回歸與廣告語

如今,全球化在給我們的經濟帶來巨大的發展的同時,也使我們的原始本土文化進一步地喪失。現代大部分人比以往任何時代都強烈地感到歸屬感的匱乏。如今孤獨飄零的受眾也積極地通過現代廣告尋求自我歸屬,并通過使用商品滿足歸屬需要,兩者相互影響。由此可見,中國本民族文化逐漸被呼喚、回歸了,而尋求歸屬感這本身就體現了中國本民族文化心理。

(一)兒時的回憶

南方黑芝麻糊的廣告語“一股濃香,一縷溫暖”和它的廣告畫面一起勾起我們對兒時的回憶。在日常生活中,如果碰到別人同樣的消費,會覺得原來有很多人有和自己差不多同樣的經歷,從而產生一種群體認同,對于吃黑芝麻糊長大的那些當代的青少年來說,將來他們為人父母的時候,同樣會有“黑芝麻糊情結”。這也體現了中國人念舊的心理,對于美好的往事,總是深帶感情的。邦迪廣告語“成長難免有創傷”,從另一個角度勾起人們對兒時的回憶,如玩伴、玩具、失戀等一連串對成長過程中不順心事情的回憶,這些事情在孩子們眼中或許是傷痛,但對于成年人而言,卻是他們最寶貴的童年印記和人生的精神財富。

(二)自然的皈依

我們耳熟能詳的農夫山泉的廣告語“農夫山泉有點甜”就體現了“自然的皈依”。雖然它的模樣一直在變,也曾改為“農夫山泉,冠軍的滋味有點甜”,但給我們印象最深的還是最初的那句。農夫山泉礦泉水的特定目標群主要是成年人,而且主要是都市已經工作的白領。這類人由于遠離自然和土地,整日在高樓大廈之間奔波。一般來說,他們都有較高的文化修養,能感覺到工業社會對人的壓抑和異化。他們一般很少與人進行心靈的交往和溝通,他們是都市中最孤獨的一群,于是對純凈美好的自然的懷念成為其渴望歸屬感的一種曲折表達。而這一心理也正好和中國人崇尚自然的心理相吻合。某樓盤廣告用“白云山麓的一抹風雅”來勾勒出另一種風情,把居住放到自然深處,回歸自然。

(三)人生的安居

平安保險的廣告語“一輩子只有平安好!”這是從北京百歲老人口中說出來的話,顯得特別平和、安詳、真實。這是中國人最樸素的也是最永恒的追求,那就是身體上的平安。一則房地產的廣告“尋覓都市里的寧靜”,讓人思緒萬千。“安土重遷”是中國人根深蒂固的觀念,然而在當今市場經濟的沖擊下,“安土重遷”的觀念開始由濃變淡,現代傳媒的介入使得鄉村不再是一片靜土,慢板的生活節奏被快速的社會變遷速率所取代,人們不再“安”于故土,而是奔波在現在文明“不安”的橫流中。更為難過的是,不僅身體處于不安之中,心靈也隨之變得不安、浮躁不已。因此,這句廣告語就引起了我們對現代社會人的處境的思考,不僅要找到一個安靜的棲身之所,更要找到一個安靜的棲心之處,另一則房地產廣告語也與其不謀而合“星河灣,一個心情盛開的地方。”其實,中國傳統文化就是一個值得人心駐足之地,當你因在現代文明漂泊而迷失方向時,不妨回頭去尋覓那些你與生俱來卻又久被遺棄的東西,中國廣告亦是如此。

參考文獻:

[1] 湯志耘.中國廣告中的西方廣告影響因素——從文化角度研究[M].杭州:浙江大學出版,2009.

[2] 王純菲,張曉龍,劉寶金.廣告心略[M].長沙:中南大學出版社,2009.

[3] 王汀,張力平.華文廣告語點評[M].廣州:廣東人民出版社,2002.

篇10

在數據庫設計過程中一直以BC范式為規范,既避免數據冗余,又避免數據間的函數依賴。每個數據表都采用自動增長的整數作為主鍵,既可避免實體重復,又可方便建立索引提高檢索速度。

3.系統實現

(1)DAL層和Model實現

LINQ是VisualStudio2008和.NETFramework3.5版本中一項突破性的創新,它通過將面向對象編程的準則應用于關系數據,簡化了面向對象編程與關系數據之間的交互。LINQtoSQL層:LINQ可以快速創建基于數據庫表結構的對象,并根據表之間的關系,創建對象之間的聯系。它實現了對數據庫表的操作和表與對象之間的映射。通過LINQToSQL類可以快速構建DAL層和Model層,構建完成后,能夠以面向對象的方法來調用數據實體,以類SQL語法來訪問數據庫中的數據。LINQToSQL類為構建DAL層和Model層提供了一種快速方法。

(2)BLL層實現

BLL層是基于DAL層和Model層的構建,構建原則是,為每一個數據表建一個類,專門處理和數據表的各種操作,包括數據增、刪、改、查和系統邏輯功能,類的方法對應一種操作。系統新增功能時,只需在添加類或者方法,就可以在不影響現有功能的前提下實現新功能。

(3)View層實現

View層的實現采開發Web應用程序,通過各種WebServer端控件實現用戶的輸入和結果的輸出。由于BLL層實現了系統的所有商業邏輯,View層的開發人員可以專注于系統界面的美化和用戶體驗的改善。

篇11

面對如此龐雜且難度深淺不一的教學內容,因材施教始終是一項極為有效的教學原則。不過,這個“材”不僅僅指傳統意義上的教授對象,也包括不同教學內容、教學材料。而“讀議寫”課程的教學改革就能很好地滿足因材施教的需要。“讀議寫”系列課程是湖南師范大學外國語學院英語聽說讀寫基礎課國家級教學團隊改革傳統英語教學模式的一次大膽嘗試。它一改以往教學中鍛煉“手段”、單獨訓練某項技能的做法,將教學目標提升至較高的鍛煉思辨能力以及批判性思維能力的層次,引導學生以增強智識為目的,通過課前廣泛涉獵閱讀材料(讀)、課堂討論(議)以及課后寫作(寫)的方式,從整體上提升學習效果。

值得一提的是,思辨能力的鍛煉是“讀議寫”課程的重要目標。思辨能力的培養是教育界經久不衰的話題,但教育實踐往往與教育理念脫節,這種情況在英語專業似乎更甚。文秋芳教授曾于2009年11月針對11所高校14個文科專業超過2000名一至三年級學生展開過思辨能力的實證調查,實驗結果顯示,“大學3年期間,英語專業學生思維水平有小幅量變,但未呈現質變的階段性特征。其他文科類大學生不僅進步幅度大,而且呈現質變的關鍵期在二到三年級之間。”英語專業學生思維發展變化呈現的這一特點與英語系在課程設置上重視語言能力的培養輕分析、推理、評判能力的訓練不無關系。“讀議寫”系列課程正是針對這一現狀就思辨能力的培養展開的一次有益嘗試。

三段式教學實踐

按照“讀議寫”課程的要求,中國傳統文化課程根據不同的教學內容,遵循歸納的邏輯,將課堂教學分為3個階段。第一階段為入門鋪墊階段,這一階段的教學以激發學生對于中國傳統文化的好奇心和學習興趣為目的,從那些學生自以為熟知的文化現象入手,發現其間不為人留心的關聯,對其背后的文化內涵進行深挖;第二階段為知識擴展階段,此時要將教學視野擴展至知之不深的種種文化實踐,以深化對中國傳統文化的了解;第三階段則為總括升華階段,旨在歸納總結之前的學習,將教學內容上升至形而上的層次,以建立體系式的認知。對應于這3個不同的學習階段,課前的閱讀、課堂里的討論形式會相應地產生變化。

第一階段學習的關鍵在于從現象中發掘觀念。一般說來,學生從出生之日起,一直浸于中國文化之中,對于傳統文化一知半解,僅知道一些簡單的文化現象,熟悉表層文化,但對于這些表層文化現象很少進行批判性思考,對支持這些文化現象的深層文化更是缺乏了解,對之進行探究的意識淡薄。針對這一情況,教師作為課堂討論的引導者,采取啟發式教學,有選擇性地擇取并羅列學生熟知的表層文化現象,再以連續發問的形式將這些現象上升至概念層面,引領他們發現日常生活中習以為常的事情背后的中國人特有的基本文化觀念,再經由辯論、討論等形式加深理解。例如從引導學生分析漢語里的一些有意思的現象———對于某些奇、偶數的偏好入手,深入發掘中國古人獨有的宇宙觀等。這些觀念存在于人的意識之中并決定人的行為,不少屬于集體無意識的范疇,從學生的反應來看,他們大多受控于這些觀念卻不自知。再如,學習傳統的重大節日時,讓學生列舉傳統節日的傳統風俗以及與這些節日源起相關的種種傳說故事,并對各個節日進行分類比較,使他們發現很多節日背后的文化內涵。從大量的節慶都要進行掃墓祭祖活動不難看出中國人對于祖先的敬重,由此對于家文化是支撐中國傳統文明的一大基石有了更深層的理解。此外,這些傳統節慶日期的取定,又與中國傳統哲學中對數的理解,以及佛教、道教的影響息息相關。從教學中收到的反饋來看,經過這一階段的學習,學生往往能意識到自己知識結構、經驗范圍以及思維方式上的不足,他們的好奇心被調動起來,從而激發他們主動學習的興趣。

打好基本觀念的基礎之后,第二階段的學習重點定位于在世界文化的大背景下,從不同角度觀照中國傳統文化中具有代表性的文化現象,并對之進行深層次的學習。自古以來,中國與外界的經濟、文化交流頻繁,對世界文明的進程有著重大貢獻,因此,這一階段的學習不再單一地在中國傳統文化的語境中進行研習。例如探究為什么中國的四大發明是火藥、指南針、造紙術、活字印刷術而非其他諸如絲綢、瓷器等舉世聞名的創造或物產,以及活字印刷和造紙術如何影響了歐洲文明的進程等等。

有了第一階段啟發式教學的鋪墊,第二階段教學的特點在于“主動”二字。首先,這一階段要求革新教學手段,變由老師主導的課堂為學生主講的課堂。第二階段的教學按講授主題事先將學生分為若干個小組,或稱小的學習共同體(communityoflearn-ing),在課堂上給每個小組20分鐘時間充當“本堂課講師”,共同就一個話題展開陳述。在陳述過程中給予聽眾隨時就陳述內容進行發問的權力,以此激勵講師與聽眾之間的互動。此舉一方面活躍了課堂教學氛圍,調動學生學習的積極性,將被動地接受灌輸變為主動學習。另一方面,由于隨機提問提高了主講人對于講題的了解和熟悉程度的要求,增強了課外學習的嚴肅性和重要性。換言之,它將課外學習與課堂學習有機融合,在某種意義上強迫學生主動思考,有效地提高了學習效果。當然,這并不代表教師在課堂中喪失了教學功能,相反,這樣的教學模式對老師的知識結構以及教學能力提出了更高的要求,不僅要能夠加入并引導學生的陳述和討論,更要能從課堂討論中啟發學生。#p#分頁標題#e#

基于鍛煉學生思維和交流能力的考慮,我們要求陳述內容充實、思維嚴密、邏輯嚴謹、表達得體。學生在利用多媒體輔助教學手段進行陳述時,PPT里面只能出現提綱挈領式的關鍵詞,主講人只能講不能誦讀,必須要以學生自己的邏輯呈現所講述內容。針對部分英語表達不夠自信的學生,鼓勵他們以完成交流為首要目標,在實現這一目標的同時兼顧語法準確、語音正確等其他原則。如此一來,既避免學生直接挪用網上獲取的資源,又鍛煉了他們的邏輯思維能力、表達能力以及臨場應變的能力。此外,無論是講解還是提問交流或是展開討論,學生須遵循“得體”原則,注意區別口頭陳述語言與書面語。口頭陳述要重點突出,與同學交流時則要注意彬彬有禮。從教學效果來看,在某種程度上,第一階段中教師的教學方式對學生起到了示范作用,學生在汲取教師經驗的基礎上自我發揮,不少人在角度的選擇以及陳述的形式上出人意表,帶給教師很多驚喜。

除了課堂內的主動,課外的主動學習對于第二階段的教學也非常重要。課外學習指的是學生課前搜索并篩選閱讀材料,進行大量閱讀,將知識消化吸收,然后選擇角度提煉陳述。教學材料的獲取曾經是困擾英語專業學習的一大難題,如今,學生獲取信息的渠道多元化,在網絡日益發達的情況下,各種搜索引擎以及知識庫的出現令知識信息量成幾何級數增長,這一方面解決了閱讀材料來源的問題,另一方面對閱讀者的邏輯思維能力,尤其是甄別、過濾材料的能力提出了更高的要求。此時,訓練學生如何從浩如煙海的信息量中篩選出有用信息、權威知識,就成為重要的學習內容。因此,學習不再局限于知識的獲取,更是智識的鍛煉。

有了前兩個階段的學習和探討作為鋪墊,第三階段中對中國傳統文化進行形而上的總結討論就不再顯得深奧艱澀。這一階段的學習以深刻性為特征,而檢驗思考深度最有效方式便是寫作。從思維訓練的角度上來說,課后寫作的重要性甚至超過課前閱讀以及課堂討論,因為寫作是課前、課中思考的延續,是對閱讀、討論的成果進行反思,努力形成自己獨有觀念,并將之系統化的過程。換言之,閱讀和討論的最終落腳點為能夠將所思所想付諸文字,形成篇章。如果說,課前、課中的學習旨在鍛煉并提高學生綜合思辨的能力,那么課后的寫作環節就是對之前學習的檢驗。根據“讀議寫”課程的整體設計,學生的寫作訓練貫穿這3個學習階段的始終。為了充分調動學生的積極性,給予學生一定的自主性,教師只規定某個寫作主題,學生可以根據各自的喜好,圍繞該主題自行擬定作文題目。

與傳統寫作課不同,中國傳統文化課程要求學生只就一個題目進行寫作,但必須經歷數易其稿的過程,將論文由最初的600字左右擴展至最后的1500字。最初的論文,邏輯性差、論點不夠鮮明、論證不充分等老問題仍然十分突出,而且學生的思維存在嚴重的同化現象,不僅選題雷同,論點相近,就連論證的方法以及論據都極為相似。有一個班,第一次交上來的作業有四分之一的同學全部以“論文化身份”為題。不過,這種大面積雷同并不意味著學生的個體性已經遭到抹殺,而是說明學生在某種程度上受應試教育的影響,收斂了其思維的銳度,在面對各種紛至沓來的作業時,已經養成了思維上的一種懶惰,總是以最顯而易見但卻缺乏思想深度和個性的方式進行應付。然而,隨著學習的步步深入,思考逐漸深入,學生的思維開始活躍。同樣是從小的現象入手探究文化現象背后隱含的文化基因,但最后確定的選題殊異,有同學探討龍圖騰,有的同學選擇研究中國的人情觀,還有同學從《喜福會》入手,分析中國的家觀念等等。選題的多樣化至少從一個方面表明學生確實積極主動開始思考。實踐證明,經過數次修改、擴充之后,論文在論點的鮮明度、論證的條理性、論據的提出等方面得到明顯改善。如果說寫作是有效展示學生思辨能力的方式之一,這樣的結果也許能說明經過中國傳統文化課程的訓練,學生的思辨能力在一定程度上得到提高,至少,在思想的深度、知識面的廣度以及思考問題的角度等方面取得了進步。

篇12

中國式英語最早產生是在文化傳輸的輸入中產生的,其根本原因就是缺乏西方文化知識引起的。絕大多數的中國學生都是在漢語言文化這個環境下學習英語,中西方文化差異就成為了中國學生學習英語過程中面臨的最大問題,學生在說英語或在寫英語作文的時候所犯的語言錯誤有不少其實是“文化錯誤”。所謂“文化錯誤”,是指學習者所使用的目的語不為口的語國家的人們所理解或接受。以兩個最為典型的例子來說明這種情況。

首先是打招呼。用英語打招呼最常用的的是用“hello","goodmorning","howareyou”等用語,隨便的一點可以用“Hi"。但是很多外國友人或者外籍教師都發現中國學生不太習慣使用這些打招呼的方式。當那些學生在校園里碰到的時候,更多的是會lb]諸如:"Haveyoueaten?,,或者“Whereareyougoingto?”一類的問題。這些問題讓人很尷尬,也不知道該怎么回答。事實上這些就是中國式英語的表現,中國人見面了,都會用這樣的問候語來互相打招呼。中國人無視國外保護隱私的習慣,也把這種打招呼的方法用到交流中,勢必會造成誤解。

還有一種情況是在面對別人的贊揚的反應。當英語國家的人們聽到自己的贊揚的時候,多數是回答“thankyou"。但中國人聽到贊揚的時候,如果回答謝謝,別人多會認為這個人不怎么謙虛,甚至覺得太自夸了,所以中國人一定會對別人的贊揚表現為自謙或者自我否定。如果不知道中西文化的差異,問題就來了。很多學生在聽到別人的贊揚的時候,肯定就會說,"No,Iamnotgoodasyousay.”等等,初到中國的不了解文化的外教也會覺得不知所云。

因此,由于缺乏跨文化意識而導致的中國式英語的例子還有很多。這一方面說明了在外來語的學習中,文化意識的培養還相當欠缺。用漢語思維來進行英語交流時普遍存在的問題。許多英語老師在講解英語語言知識和語法知識的時候很熟練,但涉及到跨文化交際能力的時候,就會出現文化知識不夠豐富,語用能力隨之較弱的情況。隨著經濟和社會的發展以及國際交往的日益頻繁,對英語的實際應用能力的要求越來越高,尊重和接納他國文化就成為交往中不可回避的內容。

在英語學習中,教師應強調英美文化的導入。學生在教師的引導下,應該逐步積累,意識到學習語言不應該只學習語法句法,更重要的是了解不同的文化,用所學語言傳承文化和表達文化,讓文化融解于語言之中。這也是為什么很多大學開設《英美文化》等課程,對學生理解所學語言的文化起到了積極的作用,同時也幫助學生更有效的使用語言。

隨著中國的改革開放和日益與世界接軌的發展進程,越來越多的外國人在與中國人的接觸中開始慢慢的接觸中國式英語,并且認可中國式英語的語法規則和意義的表達。

語言習得的完成,是某種思維方式形成的標志。德國語言學家,哲學家洪堡特認為,語言不僅有表達功能,而且還有認知功能,是“一個民族進行思維和感知的工具”,每一種語言都包含了一種獨特的世界觀。因此當中國式英語在表達中國特點具有中國特色的時候,不可避免的由操漢語的人固有的思維模式和中國特有的傳統文化影響,在英語中夾帶中國特點,這也是中國式英語的一種特別的表現形式。

要使英語和中國特有的社會和文化也絕不是一件容易的事情。中國環境有的東西要想單純通過語言讓對這一環境一無所知得人了解,往往還是要費一番周折,人們只有通過語言表層,了解其深層的社會文化內涵之后,才能進行真正的溝通和相互了解。這也是將中國傳統文化和現在的社會文化介紹并傳播的一個有效途徑。

從詞匯角度出發,中國式英語這時是一種輸出性語臺,但不可避免的將文化滲透其中,是英語帶上明顯的中國特色。諸如氣功,地方戲曲,傳統習俗和日常生活等方面的許多名稱或術語,很多是通過音譯在英語中使用。事實上,很多的漢語借詞早已進入英語辭典中,如:wushu,kungfu,quyi,erhu,yamenmahjong等等。

我國還有豐富的成語,諺語,典故和警句等,怎么樣將它們翻譯成英語是一個值得探討的問題。比如如果硬將"papertiger"翻譯為“scarecrow"就失去了“紙老虎”這一詞本身所具有的文化底蘊。這種情況很多,漢語在外來語的吸入中也注意到了。比如“特洛伊木馬”,“潘多拉盒子”,“鱷魚眼淚”之類的。這樣的互相滲透,不僅是思想的交流,也是語言的交流。

中式英語比較成熟,直接了當地說事,不拖泥帶水,早就得到國際承認,最著名的當屬longtimenosee。英國作家蕭伯納當年曾說過,中國的洋注洪英語nocan(不能)比正宗英語unable(不能)要清晰明了,值得仿效。類似的例子還有“你問我,我問誰”=Youaskme,measkwho?

篇13

動畫電影集合了文學、戲劇、音樂、美術等多種藝術門類,同時也是對現代科技的藝術化表現和對生活的藝術化再現,它作為一種集合了多種藝術門類的復雜藝術形式,最直接目的是為了傳播,然而要傳播就要迎合大眾的需求。我國的第一部動畫片《大鬧畫室》的問世至今已經有80多年的時間。如今,動畫電影藝術隨著高科技技術的高度發展獲得了空前的傳播能力。動畫電影作為傳播的媒介之一,將西方文化傳入中國,由此導致的工業化帶來的大眾文化正挑戰著中國動畫電影的創作風格和其中所包含的中國傳統精英文化。動畫電影的發展受人類的文化的影響,同時又體現和傳承了人類的文化趨勢與大眾的審美思維。在當前的大眾文化背景下,大眾審美趨向或者大眾價值觀對傳統審美思維和精英思想產生了空前的震動,這也導致了動畫電影作為集傳統與現代藝術于一體的藝術形式在本質上更容易被最廣大人民群眾所接受,動畫電影的價值目標中所包含的人文文化形態受到大眾的關注。

目前國產動畫電影在形式上詮釋著中國傳統美學的同時,漸漸開始在內容中關注人文本質和人文精神、蘊涵著一種人文目標和昭示著人文價值理性。然而傳統文化帶來的美學價值觀開始與大眾文化在沖突中相互融合,大眾文化語境下,中國動畫電影的美學特質有了新的呈現。

一、動畫形式美的個性化缺失

符號化的藝術創作實際上是對美術風格加以修改、簡化與提煉的過程,這也是動畫造型的由來,同時也是為了更好地表現運動的影像,以滿足敘事的需要。不管是中國早期的動畫造型形式美還是日式和美式的造型形式美都在極力地弘揚個性,比如我國早期水墨剪紙動畫中的“拉毛工藝”就是利用特殊紙張撕開后參差不齊的邊緣來獲得一種與水墨風格極其類似的效果。

如今,商業化、市場化、工業化帶來的大眾文化正深刻影響著中國的動畫電影,《大鬧天宮》《小蝌蚪找媽媽》等中國傳統的動畫表現語言已經不能滿足當代大眾的審美娛樂化的需要,現代的動畫受眾深受日美動畫美學的影響,這也迫使國產動畫電影已經開始重新審視自己。商業在改變中國傳統動畫表現語言的同時,也在推動國產動畫電影的發展,傳播中國的傳統文化,但是要傳播就要迎合大眾的審美價值觀,以牟取用來擴大傳播范圍的商業利益,中國特有的動畫藝術審美觀念正發生著從崇高向主流的轉變,這種轉變意味著大眾文化的勝利,它最典型的表現就是國產動畫電影中角色和場景的造型形式大量借鑒日、美動畫美學形式。

商業利益導致以復制為主要特點的工業化成為國產動畫電影的趨勢,它與精細、不可復制之間存在著極大的沖突性,在這個趨勢發展的過程中,美學形式的復制、高度提煉、簡化和成本的降低是必不可少的。從中國早期藝術家創作的《大鬧天空》《哪吒鬧海》中流暢優美而勁氣不泄的中國國畫式線條美到仿日式動畫形式美學的《夢回金沙城》《魁拔》《藏獒多吉》等用平涂的單塊來表現明暗關系的歸納形式美感,這是一種造型形式向另一種造型形式的轉變,同時也是非主流形式美向主流形式美的轉變,即中國傳統美學向大眾美學的轉變,說明大眾文化憑借自己得天獨厚的受眾廣而多的優勢和媒體的傳播力量占據了藝術美學的中心。這種現象不能簡單理解為傳統動畫美學形式的完全喪失,或者說是中國動畫電影個性的完全喪失,而是傳統動畫藝術形式與大眾文化帶來的美學形式之間的相互融合和繼續發展,這也是探尋新時代中國動畫電影審美形式的必經之路。

二、視覺愉悅的大眾化

動畫電影是一種具有高度想象力的集合體,它的本體是假定的視像,觀眾需要通過屏幕完成對觀賞視像內容的理解,視像內容則通過導演設計、文學創作、原畫設計、動作調整和后期制作完成。因此動畫電影藝術具有不真實性的一面。在不真實的假定視像敘述中,我們看到的是藝術創作者對于某種帶有鮮明形式感的藝術表現方式進行動態編輯與組合而形成的影像畫面。在此過程中首先就利用了藝術表現力對情緒進行控制,在此基礎上再利用具有藝術感染力的活動影像來打動觀眾。

動畫的創作過程,其實就是藝術家精心設計一個虛擬世界的過程。在這個虛擬世界中,動畫電影創作者可以盡情釋放創作的激情和特殊的審美情趣。然而現代受眾的審美要求在不斷被大眾文化帶來的美學形式所刷新,藝術家為了迎合大眾的需求,追逐商業利益來完成傳播,導致創作者逐漸忽視了動畫內容的重要性,開始過分強調具有強烈刺激感和沖擊力影像的畫面形式感,以此來滿足廣大受眾的視覺愉悅感。科學技術的不斷發展帶來了影視技術不斷進步,這為人們感受直觀的具有沖擊力和寫實效果的畫面提供了更為有效的實現途徑,目前的動畫電影比以前任何時候更強調它在形式上的視覺感受,大眾的這種視覺愉悅需求直接導致了動畫電影在內容中淡化精英藝術所特有的道德感召、人文關懷、現實批判、哲學理念以及民族特色。在動畫電影《夢回金沙城》的制作過程中,由宮崎駿動畫電影制作的團隊來參與制作,畫面直接借鑒了日本動畫導演宮崎駿的創作審美特點,其取材則借鑒了中國西南部的景色,宮崎駿動畫電影畫面中對于細節刻畫的細致入微以及顏色的清新淡雅成為《夢回金沙城》畫面的形式美感。

三、藝術與商業結合的趨勢

中國早期的國產動畫被認為是完全的文化藝術事業,沒有產業化經濟的概念,不具備商品的基本特征,這樣的觀念在很大程度上阻礙了國產動畫的發展,國產動畫電影在20世紀90年代才在計劃體制下開始規模化,并且漸漸開始迎來春天,開始有長度和產量的要求,如今在看到國產動畫電影發展的同時,也意識到國產動畫電影產業鏈的缺失,中國特有的藝術美學形式仍舊沒有找到與商業和新興美學觀念進行完美結合的有效途徑,這也說明國產動畫電影作為展現中國傳統文化媒介的同時與大眾文化所帶來的審美趨向及價值觀之間存在著激烈的矛盾。美國好萊塢動畫電影作為成熟的商業化的體系,每年除了大量的商業作品之外同樣會出現少數經典的藝術作品,其次是以日本吉卜力工作室為典型的動畫電影,還有法國的動畫電影《瘋狂約會美麗都》,所以大眾文化所帶來的商業化與藝術的發展之間并不矛盾。

從20世紀90年代開始,隨著美、日動畫電影對中國動畫電影的沖擊,商業購買逐漸開始介入國產動畫電影這種藝術門類,并對這門綜合的藝術形式起著潛移默化的推動作用,但這也導致商業化在某種程度上淹沒了中國特色的傳統精英動畫藝術形式。在國產動畫電影產生消費文化理論后的這幾十年中,傳統的精英文化也開始吸收大眾文化的活力,這是一種藝術在表現形式上的變化和發展,比如動畫電影《藏獒多吉》《夢回金沙城》,它們在藝術形式上大量吸收了日式動畫的美學表現方式,日本動畫制作團隊或者參與制作日本動畫的團隊分別參與了這兩部國產動畫電影的制作,但它們均以中國西部的人文自然環境為背景,兩者的結合逐漸走向完美,以此來適應大眾文化背景下的審美價值觀,這也是國產動畫電影美學風格的全球化和民族化相結合的成果。

國產動畫電影的商業化不等于完全排斥中國傳統精英式的動畫藝術形式,現代大眾文化對于國產動畫電影的影響也注定高雅,審美文化在當下美學格局中有著不可或缺的位置。當前,中國政府對國產動畫電影的改革力度正在逐漸加大,動畫市場化和商業化運作觀念的確立以及對其運作模式的探索,都說明商業化和產業化必然要求中國要創造屬于自己的主流商業動畫電影。然而,這樣的轉變并不意味著中國傳統的藝術動畫電影就無足輕重,實際上,把中國傳統藝術形式納入動畫電影的商業化運營模式之中,在保護、支持、傳承中國獨特的傳統藝術的同時推進產業化進程,才是中國動畫電影的繁榮之路。

四、結 語

國產動畫電影不論是作為人性內在、永不磨滅的高雅藝術而存在,還是作為崇尚世俗的大眾文化產物,都不應拘泥于某種單一的藝術形式。當前,中國動畫電影盲目追求商業化并不利于長遠的發展,這一現狀和大眾文化的泛濫有著必然的關系,雖然大眾文化帶來的審美觀念對中國動畫電影展現的傳統精英藝術有著強烈的沖擊力,但它終究是當代社會自然發展的產物,同樣需要遵循產業化發展的一般規律,中國動畫電影在這樣的大背景中已經有了成功的案例。中國傳統的精英藝術要與大眾文化進行相輔相成的發展,來滿足不同生活階層的審美趨向和價值觀,要在變化的時代中反映不變的藝術真理和人文關懷,以體現人性之真、自然之美,并以引領人們追求真善美為其本職,始終保持大膽創新的創作思路,這些仍舊是中國動畫電影所要追求和弘揚的。

[參考文獻]

[1] 陳汗青,王健.高等院校動畫專業精品教程[M].長沙:湖南大學出版社,2008.

[2] 尹鴻.乍暖還寒的國產動畫電影[J].大眾電影,2011(17).

[3] 王淑充.影視動畫美學風格研究[EB/OL].http://.cn/Article/CDMD-10445-2008089993.htm,1998-08-16.

[4] 應小敏,傅守祥.大眾文化時代的審美生態與美學轉向[J].創新,2011(01)