日本免费精品视频,男人的天堂在线免费视频,成人久久久精品乱码一区二区三区,高清成人爽a毛片免费网站

在線客服
愛(ài)是地獄冥犬圖書
人氣:52

愛(ài)是地獄冥犬

(20世紀(jì)美國(guó)傳奇詩(shī)人,底層人民的桂冠詩(shī)人,國(guó)內(nèi)首部公開(kāi)出版的布考斯基詩(shī)集,翻譯家徐淳剛經(jīng)典譯本,巴別塔詩(shī)典)
  • 所屬分類:圖書 >文學(xué)>外國(guó)詩(shī)歌  
  • 作者:[美][布考斯基]
  • 產(chǎn)品參數(shù):
  • 叢書名:巴別塔詩(shī)典
  • 國(guó)際刊號(hào):9787567557529
  • 出版社:華東師范大學(xué)出版社
  • 出版時(shí)間:2016-12
  • 印刷時(shí)間:2016-12-01
  • 版次:1
  • 開(kāi)本:32開(kāi)
  • 頁(yè)數(shù):--
  • 紙張:膠版紙
  • 包裝:精裝
  • 套裝:

內(nèi)容簡(jiǎn)介

愛(ài)是地獄冥犬》是布考斯基首次出版于1977年的詩(shī)集,作為布考斯基的代表詩(shī)集,質(zhì)地粗獷而抒情,抒寫了詩(shī)人坦蕩不羈的愛(ài),他的女人,他的絕望,他的傷痛,他的勇氣。他的作品以十多種語(yǔ)言在世界各地出版,尤其在歐洲廣為流傳。《洛杉磯時(shí)報(bào)》稱:“華茲華斯、惠特曼、威廉斯和垮掉的一代,在值得尊敬的他們那幾代人中把詩(shī)歌推向更自然的語(yǔ)言。布考斯基又推進(jìn)了一些。”《時(shí)代》雜志曾將他稱為“美國(guó)底層人民的桂冠詩(shī)人”。

編輯推薦

巴別塔詩(shī)典 經(jīng)典詩(shī)歌 經(jīng)典翻譯

我始終一手拿著酒瓶,一面注視著人生的曲折、打擊與黑暗……對(duì)我而言,生存,就是一無(wú)所有地活著。

——布考斯基

華茲華斯、惠特曼、威廉斯和垮掉的一代,在值得尊敬的他們那幾代人中把詩(shī)歌推向更自然的語(yǔ)言。布考斯基又推進(jìn)了一些。

——《洛杉磯時(shí)報(bào)》

美國(guó)底層人民的桂冠詩(shī)人。

——《時(shí)代》雜志

作者簡(jiǎn)介

查爾斯 布考斯基(Charles Bukowski,1920-1994),美國(guó)詩(shī)人。他出生于德國(guó)西部小城安德納赫,三歲時(shí)隨父母遷居美國(guó)。十九歲就讀洛杉磯城市學(xué)院,大學(xué)未畢業(yè)就因?qū)?ldquo;下流”小說(shuō)被父親趕出家門,母親則偷偷給他提供經(jīng)濟(jì)援助。他在地下刊物上發(fā)表了不少作品,也收到大量退稿信;三十五歲那年,他決定放棄寫作,開(kāi)始了長(zhǎng)達(dá)十年的浪蕩生活,這段生活成為他日后創(chuàng)作的豐富泉源。1994年3月9日,布考斯基因患白血病去世。

在線預(yù)覽

如果你有能耐去愛(ài)

首先愛(ài)自己

但始終要意識(shí)到一敗涂地的

可能

無(wú)論這失敗的原因

看上去是對(duì)還是錯(cuò)——

早早嘗到死亡的滋味不一定是

壞事。

置身教堂、酒吧和博物館之外

像蜘蛛那樣

忍耐——

時(shí)間是每個(gè)人的十字架

——布考斯基《如何成為偉大的作家》

網(wǎng)友評(píng)論(不代表本站觀點(diǎn))

來(lái)自匿名用**的評(píng)論:

還不錯(cuò),值得推薦

2017-06-19 17:27:53
來(lái)自匿名用**的評(píng)論:

很好的書,不錯(cuò)的商品

2017-06-22 20:09:48
來(lái)自***(匿**的評(píng)論:

很好,不錯(cuò)呦!

2017-06-25 12:21:01
來(lái)自匿名用**的評(píng)論:

國(guó)內(nèi)首個(gè)譯本,當(dāng)然要買。

2017-06-30 09:59:05
來(lái)自無(wú)昵稱**的評(píng)論:

送貨服務(wù)態(tài)度好,送貨超快的,東西經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,非常滿意!已經(jīng)在當(dāng)當(dāng)買了很多個(gè)本了,質(zhì)量都很好。

2017-07-05 23:16:50
來(lái)自匿名用**的評(píng)論:

期待很久了

2017-07-20 17:54:03
來(lái)自匿名用**的評(píng)論:

一直是當(dāng)當(dāng)?shù)闹覍?shí)粉絲,不錯(cuò)

2017-07-24 23:27:24
來(lái)自冰山588**的評(píng)論:

語(yǔ)言和敘事有特點(diǎn),不那么精致,有沖力。

2017-07-28 00:12:43
來(lái)自星***(**的評(píng)論:

當(dāng)當(dāng)?shù)臅|(zhì)量一直很好,基本上圖書都是在當(dāng)當(dāng)購(gòu)買了。

2017-08-21 21:08:02
來(lái)自伯利恒**的評(píng)論:

乘著自己尚有經(jīng)濟(jì)來(lái)源和收入,把自己想購(gòu)買的書籍都買來(lái),以后慢慢地讀。

2017-09-01 16:55:13
來(lái)自野牛比**的評(píng)論:

愛(ài)是地獄冥犬查爾斯·布考斯基(Charles Bukowski,1920-1994),美國(guó)詩(shī)人。他出生于德國(guó)西部小城安德納赫,三歲時(shí)隨父母遷居美國(guó)。十九歲就讀洛杉磯城市學(xué)院,大學(xué)未畢業(yè)就因?qū)憽跋铝鳌毙≌f(shuō)被父親趕出家門,母親則偷偷給他提供經(jīng)濟(jì)援助。他在地下刊物上發(fā)表了不少作品,也收到大量退稿信;三十五歲那年,他決定放棄寫作,開(kāi)始了長(zhǎng)達(dá)十年的浪蕩生活,這段生活成為他日后創(chuàng)作的豐富泉源。1994年3月9日,布考斯基因患白血病去世。

2017-09-02 06:05:16
來(lái)自無(wú)昵稱**的評(píng)論:

非常好,趕快買!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

2017-09-05 22:48:18
來(lái)自無(wú)昵稱**的評(píng)論:

非常棒 超級(jí)贊 超級(jí)棒!

2017-09-12 10:38:31
來(lái)自浪仔123**的評(píng)論:

非常不錯(cuò),運(yùn)輸速度很快!

2017-09-14 17:51:52
來(lái)自游走93**的評(píng)論:

愛(ài)是地獄冥犬 很好很不錯(cuò),物流超級(jí)快!

2017-10-09 16:57:35
來(lái)自子強(qiáng)藝**的評(píng)論:

主流外的主流詩(shī)人

2017-10-12 09:28:09
來(lái)自匿名用**的評(píng)論:

非常棒。這個(gè)詩(shī)歌系列很好。

2017-10-13 21:51:27
來(lái)自東只艮**的評(píng)論:

喜歡書名,反義有點(diǎn)“粗硬”

2017-10-15 19:56:06
來(lái)自萬(wàn)物如**的評(píng)論:

價(jià)廉物美,非常好。

2017-10-30 17:34:09
來(lái)自無(wú)昵稱**的評(píng)論:

包裝完好,速度快,很滿意!

2017-11-02 12:42:31
來(lái)自Bastard**的評(píng)論:

每一本都很好服務(wù)也很好!

2017-11-07 10:41:35
來(lái)自匿名用**的評(píng)論:

從一個(gè)微信推送上看到布考斯基的詩(shī),便深深地被吸引住了。

2017-02-22 15:22:53
來(lái)自i***m(**的評(píng)論:

書的售價(jià)很貴,商家給發(fā)了一本有傷痕的,服務(wù)很差!

2017-03-31 15:40:18
來(lái)自M***a(**的評(píng)論:

在某公眾號(hào)讀到過(guò)兩首詩(shī),很喜歡,就來(lái)買書了~

2017-04-29 04:28:33
來(lái)自無(wú)***1(**的評(píng)論:

書很好!快遞不按地址寄算什么意思???還讓不讓在當(dāng)當(dāng)買書了??!

2017-03-16 00:50:09
來(lái)自匿名用**的評(píng)論:

開(kāi)始讀有些不能接受,但最后回著迷愛(ài)上的一本書,布考斯基粉絲,讀書寫作課老師推薦必讀書目

2017-03-08 09:28:05
來(lái)自阿***O(**的評(píng)論:

布考斯基一位偉大的詩(shī)人。用平民的視角和語(yǔ)言寫出了底層生活的詩(shī)意。非常欣賞這位純意識(shí)流的作家和詩(shī)人。

2017-03-29 18:17:26
來(lái)自d***0(**的評(píng)論:

書拿到后,沒(méi)有照片那么厚,但感覺(jué)還是不錯(cuò),看不到英文也看不懂,感覺(jué)沒(méi)有想象的那么好,我買了幾本別巴塔詩(shī)典,感覺(jué)翻譯沒(méi)我想的那么好,是不是我水平差呢?

2017-05-10 18:22:28

免責(zé)聲明

更多出版社