愛(ài)是地獄冥犬》是布考斯基首次出版于1977年的詩(shī)集,作為布考斯基的代表詩(shī)集,質(zhì)地粗獷而抒情,抒寫了詩(shī)人坦蕩不羈的愛(ài),他的女人,他的絕望,他的傷痛,他的勇氣。他的作品以十多種語(yǔ)言在世界各地出版,尤其在歐洲廣為流傳。《洛杉磯時(shí)報(bào)》稱:“華茲華斯、惠特曼、威廉斯和垮掉的一代,在值得尊敬的他們那幾代人中把詩(shī)歌推向更自然的語(yǔ)言。布考斯基又推進(jìn)了一些。”《時(shí)代》雜志曾將他稱為“美國(guó)底層人民的桂冠詩(shī)人”。
巴別塔詩(shī)典 經(jīng)典詩(shī)歌 經(jīng)典翻譯
我始終一手拿著酒瓶,一面注視著人生的曲折、打擊與黑暗……對(duì)我而言,生存,就是一無(wú)所有地活著。
——布考斯基
華茲華斯、惠特曼、威廉斯和垮掉的一代,在值得尊敬的他們那幾代人中把詩(shī)歌推向更自然的語(yǔ)言。布考斯基又推進(jìn)了一些。
——《洛杉磯時(shí)報(bào)》
美國(guó)底層人民的桂冠詩(shī)人。
——《時(shí)代》雜志
查爾斯 布考斯基(Charles Bukowski,1920-1994),美國(guó)詩(shī)人。他出生于德國(guó)西部小城安德納赫,三歲時(shí)隨父母遷居美國(guó)。十九歲就讀洛杉磯城市學(xué)院,大學(xué)未畢業(yè)就因?qū)?ldquo;下流”小說(shuō)被父親趕出家門,母親則偷偷給他提供經(jīng)濟(jì)援助。他在地下刊物上發(fā)表了不少作品,也收到大量退稿信;三十五歲那年,他決定放棄寫作,開(kāi)始了長(zhǎng)達(dá)十年的浪蕩生活,這段生活成為他日后創(chuàng)作的豐富泉源。1994年3月9日,布考斯基因患白血病去世。
如果你有能耐去愛(ài)
首先愛(ài)自己
但始終要意識(shí)到一敗涂地的
可能
無(wú)論這失敗的原因
看上去是對(duì)還是錯(cuò)——
早早嘗到死亡的滋味不一定是
壞事。
置身教堂、酒吧和博物館之外
像蜘蛛那樣
忍耐——
時(shí)間是每個(gè)人的十字架
——布考斯基《如何成為偉大的作家》
還不錯(cuò),值得推薦
很好的書,不錯(cuò)的商品
很好,不錯(cuò)呦!
國(guó)內(nèi)首個(gè)譯本,當(dāng)然要買。
送貨服務(wù)態(tài)度好,送貨超快的,東西經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,非常滿意!已經(jīng)在當(dāng)當(dāng)買了很多個(gè)本了,質(zhì)量都很好。
期待很久了
一直是當(dāng)當(dāng)?shù)闹覍?shí)粉絲,不錯(cuò)
語(yǔ)言和敘事有特點(diǎn),不那么精致,有沖力。
當(dāng)當(dāng)?shù)臅|(zhì)量一直很好,基本上圖書都是在當(dāng)當(dāng)購(gòu)買了。
乘著自己尚有經(jīng)濟(jì)來(lái)源和收入,把自己想購(gòu)買的書籍都買來(lái),以后慢慢地讀。
愛(ài)是地獄冥犬查爾斯·布考斯基(Charles Bukowski,1920-1994),美國(guó)詩(shī)人。他出生于德國(guó)西部小城安德納赫,三歲時(shí)隨父母遷居美國(guó)。十九歲就讀洛杉磯城市學(xué)院,大學(xué)未畢業(yè)就因?qū)憽跋铝鳌毙≌f(shuō)被父親趕出家門,母親則偷偷給他提供經(jīng)濟(jì)援助。他在地下刊物上發(fā)表了不少作品,也收到大量退稿信;三十五歲那年,他決定放棄寫作,開(kāi)始了長(zhǎng)達(dá)十年的浪蕩生活,這段生活成為他日后創(chuàng)作的豐富泉源。1994年3月9日,布考斯基因患白血病去世。
非常好,趕快買!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
非常棒 超級(jí)贊 超級(jí)棒!
非常不錯(cuò),運(yùn)輸速度很快!
很好很不錯(cuò),物流超級(jí)快!
主流外的主流詩(shī)人
非常棒。這個(gè)詩(shī)歌系列很好。
喜歡書名,反義有點(diǎn)“粗硬”
價(jià)廉物美,非常好。
包裝完好,速度快,很滿意!
每一本都很好服務(wù)也很好!
從一個(gè)微信推送上看到布考斯基的詩(shī),便深深地被吸引住了。
書的售價(jià)很貴,商家給發(fā)了一本有傷痕的,服務(wù)很差!
在某公眾號(hào)讀到過(guò)兩首詩(shī),很喜歡,就來(lái)買書了~
書很好!快遞不按地址寄算什么意思???還讓不讓在當(dāng)當(dāng)買書了??!
開(kāi)始讀有些不能接受,但最后回著迷愛(ài)上的一本書,布考斯基粉絲,讀書寫作課老師推薦必讀書目
布考斯基一位偉大的詩(shī)人。用平民的視角和語(yǔ)言寫出了底層生活的詩(shī)意。非常欣賞這位純意識(shí)流的作家和詩(shī)人。
書拿到后,沒(méi)有照片那么厚,但感覺(jué)還是不錯(cuò),看不到英文也看不懂,感覺(jué)沒(méi)有想象的那么好,我買了幾本別巴塔詩(shī)典,感覺(jué)翻譯沒(méi)我想的那么好,是不是我水平差呢?