本書是哈耶克生前一部作品,也是他最重要和有代表性的著作之一。 這部著作不同于以往,在某種程度上,它實際上是“哈耶克對自己畢生所反對‘極權(quán)社會主義’的思想努力的總結(jié)”。正是由于本書集中體現(xiàn)了哈耶克而系統(tǒng)地批判他所謂的“社會主義”的主題,認(rèn)為“社會主義”的思想主張是一種“致命的自負(fù)”、“一種謬誤”,它的譯介出版勢必會在中國讀者中產(chǎn)生影響。 事實上,哈耶克的“所謂‘極權(quán)社會主義’是指20世紀(jì)上半葉出現(xiàn)在歐洲的那種‘社會主義’,它與20世紀(jì)后半葉在亞非拉民族獨立運動中崛起的‘第三世界社會主義’有本質(zhì)的不同。歐洲的社會主義,與它的對立物—歐洲資本主義一樣,被韋伯定義為‘理性社會主義’,與‘理性資本主義’構(gòu)成一對政治范疇。在這樣的思想視角下,哈耶克以這本書的副標(biāo)題—‘社會主義的謬誤’挑明了對‘社會主義’的批判,就應(yīng)當(dāng)被理解為是對‘理性社會主義’及其思想根源—‘建構(gòu)理性’的批判”。哈耶克的矛頭所向?qū)嶋H上是指韋伯等代表人物鼓吹的西方國家中的多數(shù)“左派”政黨所吹捧的那個“社會主義理想”。
弗里德里希 奧古斯特 馮 哈耶克是20世紀(jì)西方著名的經(jīng)濟學(xué)家和政治哲學(xué)家,當(dāng)代新自由主義思潮的代表人物,原籍奧地利,后于1931年遷居英國,并于1938年獲得英國國籍。他一生從事教學(xué)和著述,自20世紀(jì)20年代以來,先后執(zhí)教于奧地利維也納大學(xué)、英國倫敦經(jīng)濟學(xué)院、美國芝加哥大學(xué)和聯(lián)邦德國弗賴堡大學(xué)等著名學(xué)府。1974年,鑒于哈耶克“在經(jīng)濟學(xué)界自亞當(dāng) 斯密以來最受人尊重的道德哲學(xué)家和政治經(jīng)濟學(xué)家至高無上的地位”,他和岡納 繆爾達爾一起獲得“諾貝爾經(jīng)濟學(xué)獎”。
文化的進化,以及它所創(chuàng)造的文明,雖然為人類帶來了分化、個體化、越來越多的財富和巨大的擴張,但是它逐漸產(chǎn)生的過程并非一帆風(fēng)順。我們并沒有擺脫我們從人人相識的小群體那兒得到的遺產(chǎn),這些本能也沒有“調(diào)整”得適應(yīng)相對較新的擴展秩序,或因為這一秩序而變得無害。
不過也不能忽視有些延續(xù)下來的本能是有利的,其中包括至少部分地消除了另一些本能模式的特殊屬性。例如,當(dāng)文化開始消除一些本能的行為模式時,遺傳進化大概也賦予了人類個體許多不同的特征,它們能夠更好地適應(yīng)人類較之任何其他非家庭動物更為深入其中的許多不同環(huán)境——甚至在群體中日益發(fā)展的分工為特殊形態(tài)提供了新的生存機會之前,大概就已經(jīng)如此了。在這些有助于消除另一些本能的內(nèi)在特性中,最重要的是向自己的同胞學(xué)習(xí)——尤其是利用模仿——的巨大能力。提供這種能力的漫長的幼兒期和青春期,很可能是生物進化過程所決定的關(guān)鍵性一步。然而,組成擴展秩序結(jié)構(gòu)的,不但有個體,還有許多常常相互重疊的次級秩序,在這些秩序中,古老的本能反應(yīng),如休戚與共和利他主義,在促成自愿合作方面繼續(xù)保持著一定的重要性,盡管它們本身并不能給更加擴展的秩序創(chuàng)造基礎(chǔ)。我們現(xiàn)在的一部分困難在于,為了能夠遵守不同的規(guī)則,同時生活在不同類型的秩序中,我們必須不斷地調(diào)整我們的生活、我們的思想和我們的感情。如果我們把微觀組織(例如小部落或小群體或我們家庭)中的那種一成不變的、不加限制的規(guī)則,用于宏觀組織(如我們更為廣大的文明)——我們的本能和情感欲望經(jīng)常使我們愿意這樣做——我們就會毀了它。但是,假如我們總是把擴展秩序中的規(guī)則用于我們較為親密的群體,我們也會使它陷入四分五裂。因此,我們必須學(xué)會同時在兩個世界里生活。用“社會”一詞來指這兩種組織,甚至只用它來指其中之一,幾乎沒有任何好處,這最容易讓人產(chǎn)生誤解(見第七章)。
我們同時生活于兩種秩序之中并將它們加以區(qū)分的有限能力,雖然具有某些優(yōu)勢,然而這絕不是件容易做到的事情。我們的本能的確常有傾覆整座大廈之虞。因此從一定意義上說,本書的主題類似于弗洛伊德的《文明及其不滿》(1930),雖然我的結(jié)論和他大不相同。在人的本能偏好和使他們得以擴展的通過學(xué)習(xí)得到的行為規(guī)則之間的沖突,即D.T.坎貝爾所謂的由“壓抑性或禁忌性道德傳統(tǒng)”中的清規(guī)戒律引起的沖突,大概是文明史中的一個主要問題。當(dāng)哥倫布遇到野蠻人時,似乎立刻就認(rèn)識到他們的生活更多地滿足著人類的內(nèi)在本能。下面我將做出論證,我認(rèn)為渴望高尚的原始人生活這種返祖感情,是集體主義傳統(tǒng)的主要根源。
……
可讀性強,值得一讀,價格合適,希望當(dāng)當(dāng)每月打一次折。
很好很滿意
哈耶克三部曲
書好,快遞快
很期待的一本書。
哈耶克的書真是讓人著魔
紙張看著不像正版?
不粗喲啊哈哈
挺不錯的一本書
蠻好的,值得購買,好評一下,下次可以推薦。
書好,快遞快
思想性強,內(nèi)容專業(yè)。
老師推薦的,我不明白為什么封面這么丑。。。
還行,但是不需要
哈耶克的代表作,聞名已久,活動期間買很劃算,值得閱讀和收藏
當(dāng)當(dāng)?shù)睦峡蛻袅耍?wù)好,滿意!
哈耶克的書不錯,不過看起來比較費勁,有空慢慢啃
當(dāng)當(dāng)書不錯,比書店有折扣,一直購買。
哈耶克經(jīng)典著作
毫無疑問——對于理性設(shè)計的沖動的批判,是哈耶克對傳統(tǒng)知識分子的哲人王情結(jié)的警惕與拒斥。
平裝本,代表了哈耶克的思想。
紙張很好!
非常好的書,值得買,值得看
讀哈耶克的書會是會令人的思想脫胎換骨的,要對這部書進行評論,以我膚淺的學(xué)識,目前還沒有能力。不過,由于在寫一篇文章,需要參考這本書里的一個章節(jié),特地借了中文和英文的兩本書來,粗略翻看中文書,沒能發(fā)現(xiàn)什么問題,可是細讀之后,尤其是對照英文的原版后,我發(fā)現(xiàn)中文的譯本有無數(shù)多致命的錯誤。如果要我對中譯本評分的話,100分滿分的話,我只能給其50分的分?jǐn)?shù)。
這次包裝完好
快遞挺快的。
還算可以吧
很好,就是一套中的其他書賣完了。
等讀完評論
太一般的書了,作者把自己當(dāng)偉人了,完全扭曲了對馬克思主義的了解,不喜歡。
書不錯,印刷和紙張都蠻好啊,就是封面設(shè)計不怎么好看~~
和《通往奴役之路》一起看看,更深得理解什么叫自由
大神大作!慢慢拜讀~書很新,就是封面不太好看~快遞阿姨挺好的
沒錯我看不懂所以沒看下去。看了紀(jì)錄片才來看的,結(jié)果果然我還是適合紀(jì)錄片…。
這次排版明顯有改進,比以前的好。首先是字體大了,便于隨著年齡增長仔細地閱讀學(xué)習(xí)
哈耶克的自由理論是我所尊崇的。政府及人為施加的外力很多時候會造成要么干預(yù)不足、要么干預(yù)過度
大師經(jīng)典,居家必備,這是買到的哈耶克的第三本了。
哈耶克的經(jīng)典漢譯版本,比硬裝的要感覺好一些
大師之作,見過之后哪里還有大師,都是唯利是圖之輩,有脊梁的也為權(quán)貴財富折腰了,沉默不語,為求自保已經(jīng)是有良心的了。沒有傲骨了,
哈耶克先生的書籍雖然晦澀,但從中體會到的那種深邃只要讀過就會受益匪淺!這是哈耶克先生的晚作,對計劃經(jīng)濟的批判十分經(jīng)典!!
哈耶克學(xué)術(shù)生涯最后幾年進行的一項主要工作就是撰寫《致命的自負(fù)》,副題為《社會主義的謬誤》。可以為我們提供深思的一本著作