《全國翻譯碩士專業學位MTI系列教材:交替傳譯(第2版)》為翻譯碩士專業學位(MTI)口譯方向必修課教材。
本書可作為具備一定基礎口譯能力的學習者的高階教材,旨在通過系統而的技巧講解及豐富多元的實戰練習幫助學習者進一步提高交替傳譯能力。本書具有以下主要特點:技能,解析詳盡:全書按口譯教學規律進行了系統編排,涵蓋交替傳譯各項技能,并對每一項技能進行詳細的分析講解,包括相關理論解釋、舉例說明、訓練訣竅推介;話題廣泛,時效性強:本書涉及國際、國內各類重點話題,且各話題與相關口譯技能有機結合;第二版對選篇進行了大幅度更新,更具時效性;語料真實,力求多樣:本書語料多取自各類講話材料,符合口譯文本特點;配套MP3音頻則由不同國家,不同語音人士錄制而成;練習實用,配套有力:本書練習材料非常豐富,并在專屬網站提供參考譯文及學習資源,幫助學習者通過訓練逐步提高。
《全國翻譯碩士專業學位MTI系列教材:交替傳譯(第2版)》包括筆譯、口譯、理論、通識和工具書五大系列,是網內套專門針對MTI學生編寫的專業教材,具有專業化、實踐性、應用型的鮮明特色。整套教材以職業翻譯技能訓練為核心,以應用型翻譯理論為指導,配合不同學科領域的專題訓練,旨在完善學習者的翻譯學科知識結構,有效提高學習者口、筆譯實踐能力。
第1單元 交替傳譯概述
第2單元 公眾演講技巧
口譯主題:禮儀祝詞
第3單元 意義聽辨技巧
口譯主題:教育
第4單元 記憶技巧
口譯主題:旅游
第5單元 筆記技巧
口譯主題:體育
第6單元 語言轉換技巧
口譯主題:科學技術
第7單元 綜述技巧
口譯主題:環境保護
第8單元 數字口譯技巧(1)
口譯主題:經濟
第9單元 數字口譯技巧(2)
口譯主題:外貿
第10單元 跨文化交際技能
口譯主題:文化
第11單元 禮儀禮節(1)
口譯主題:外交政策與國際關系
第12單元 禮儀禮節(2)
口譯主題:港澳臺問題
第13單元 人名的處理
口譯主題:人口、社會與家庭
第14單元 幽默的處理
口譯主題:醫療衛生
第15單元 應急策略
口譯主題:中國的少數民族與宗教
第16單元 譯前準備
口譯主題:金融
參考文獻
給孩子買的,正在準備攻讀口譯博士
辦公室集體采購應該不錯
書是很不錯哦
川大老師編的書,內容很權威,很有幫助。
給力給力給力
合買比較劃算
贊贊贊贊贊
不錯挺好的
不錯,翻譯碩士制定教材。
書還不錯。
非常好,非常好,值得一看.
發貨速度很快 對學習很有幫助 老師重點推薦的教材
很好!贊贊贊。
很不錯的書
我買了兩本書 兩本書的光盤都讀不出來 你玩我呢????????!!!!!!!!!!!!!!
很生氣,碟子是壞的,沒法用!但是過了退換貨期,很傷心!
竟然給我發的二手貨,扉頁的名字都沒有擦干凈!是用膠帶把名字粘掉的!真是不靠譜!
圖書館里看到的書,感覺不錯,于是上網買了一本
i think it will help me on my way to my dream
這套書一直是我想要的 就是價格偏高 大約因為熱門 終于等到搞活動 趕快下手 好書
學翻譯碩士怎么可能不要這本書,怎么可能不要
系統地論述了交替傳譯的一般知識,給初學者有個很好的方向引導。
此書實際內容不多,還是需要大家自己下去找資料訓練。
書本質量整體不錯,不過里邊有做過筆記的痕跡。快遞很給力。 好好學習,加油。
下訂單第二天早上九點拿到的,送貨速度比較快,快遞員態度也很贊!書的第一頁好像粘貼過什么東西又撕掉了,略有瑕疵,不過不影響使用,總體質量可以。期待精彩內容!
很好,質量不錯,值得推薦,就是價格有點貴。整體質量不錯。
學口譯必備的參考書目,那到書,包裝很精致,光盤保護的很好,沒有破損,非常滿意!
這本書的在外質量有待考察,紙質,印刷都不如另外三本(視譯,同傳,基礎口譯)