死亡之所以讓人們無比地恐懼和排斥,是因為絕大多數(shù)人并沒有真正敞開心結(jié)去認(rèn)識它,導(dǎo)致死亡帶上了陰沉濃重的黑色面紗。《死亡課》是一本讓我們親近、擁抱死亡的書,它沒有長篇累牘的哲學(xué)糾問,沒有學(xué)究式的論證,它凝聚的是幾位作者及時線的工作實踐與研究的思考,以告訴世人:
如何認(rèn)識死亡,包括兒童、青少年、中青年和老人們?nèi)绾握J(rèn)識死亡。
如何認(rèn)識死亡的過程(即臨終)。包括我們自己如何從容而富有尊嚴(yán)地走完人生的一程;如何給予那些正在經(jīng)歷死亡過程的人一些幫助,讓他們在人生之旅的階段多感受一些溫暖,少一些痛苦和孤獨。
如何面對喪親之痛,包括我們自己如何從喪親之痛中解脫出來,如何幫助我們的鄰居、朋友、孩子和老人面對親人的"失去"。
如何引導(dǎo)社會團(tuán)體與家庭,幫助個體進(jìn)行有效的助人和自助,引導(dǎo)人們實施正確和積極的臨終關(guān)懷。
一本平易近人而又系統(tǒng)、深刻的"死亡教育"書。
告訴人們?nèi)绾卧谌粘I畹狞c滴細(xì)節(jié)中,從容應(yīng)對自身、親友乃至陌生人的死亡、臨終和喪親之痛。
啟示社會團(tuán)體與組織,采用何種措施來幫助單個家庭與個體克服"死亡"帶來的痛苦和陰影。
查爾斯·科爾(Charles A.Corr)博士自1975年開始便在南伊利諾伊大學(xué)教授死亡與臨終、兒童與死亡等課程。1978年,他成為死亡教育與咨詢協(xié)會成員,及美國國家臨終關(guān)懷及姑息治療組織成員。科爾博士還是死亡、臨終和悲痛事務(wù)國際工作組前主席和常任理事。
目前,他還是佛羅里達(dá)陽光海岸安養(yǎng)協(xié)會的董事會成員。這個協(xié)會是美國國家安養(yǎng)與照護(hù)組織中兒童安養(yǎng)照護(hù)服務(wù)的首席咨詢機構(gòu),同時還是國家捐獻(xiàn)者家庭理事會執(zhí)行委員會成員。他的著作包括36本書和手冊,例如《幫助兒童應(yīng)對死亡:指導(dǎo)和資料》、《兒童與死亡》、《青少年與死亡》、《青少年的死亡與悲痛手冊》等。
科爾博士的工作得到了死亡教育與咨詢協(xié)會的認(rèn)可,并被授予杰出個人貢獻(xiàn)獎(1988);國際兒童安養(yǎng)組織授予他世界兒童安養(yǎng)工作杰出貢獻(xiàn)獎(1989);之后他還獲得了創(chuàng)立查爾斯·科爾基金的終身成就獎(1995)等等。
克萊德·內(nèi)比(Clyde M.Nabe)博士自1976年開始在南伊利諾伊大學(xué)講授死亡教育課程。他是一位牧師,曾經(jīng)在幾個教區(qū)任職。他的研究和著作主要集中在醫(yī)學(xué)倫理學(xué)、宗教哲學(xué)和比較宗教學(xué)等領(lǐng)域。
多娜·科爾(Donna M.Corr)是一位腎臟移植科、腫瘤科和安養(yǎng)部門的護(hù)士。17年來,她在圣路易斯社區(qū)大學(xué)教授護(hù)理學(xué),還曾在南伊利諾伊大學(xué)任講師。她的著作包括與查爾斯·科爾合著的5本專著:《安養(yǎng)護(hù)理工作原則和操作》(1983)、《兒童安養(yǎng)護(hù)理》(1985)、《老年人護(hù)理服務(wù)》(1990)、《嬰兒猝死:誰能夠幫助以及如何幫助》、《兒童死亡和悲痛手冊》以及多篇論文。多娜·科爾和查爾斯·科爾合著的書籍5次獲得了美國護(hù)理期刊年度專著的榮譽。
引言 關(guān)于死亡、臨終和喪親之痛
及時章 死亡教育
及時部分 死亡
第二章 人們對死亡態(tài)度的變化
第三章 人們對死亡事件的處理方式
第四章 文化差異與死亡
第二部分 臨終
第五章 應(yīng)對臨終階段
第六章 應(yīng)對臨終:個人如何給予幫助
第七章 應(yīng)對臨終:社會如何給予幫助
第三部分 喪親之痛
第八章 應(yīng)對喪親之痛
第九章 應(yīng)對悲痛:個人如何給予幫助
第十章 應(yīng)對悲痛:葬禮的意義及社會的幫助
第四部分 用發(fā)展的眼光看待死亡問題
第十一章 兒童
第十二章 青少年
第十三章 中青年人
第十四章 老年人
第五部分 法律、理念和倫量
第十五章 法律問題
第十六章 關(guān)于自殺
第十七章 協(xié)助自殺和安樂死
第十八章 死亡在生命中的意義和地位
第七部分 一種特殊疾病的事例
第十九章 用實例展現(xiàn)本書的主題
死亡,是哲學(xué)家、文學(xué)家熱衷的主題,我們普通人對此往往諱莫如深。在我們所受的教育中除了"生的偉大,死的光榮"這一英雄主義的死亡觀以外,很少有關(guān)于死亡的教育。然而死亡又是我們每個人生命的終點,無論我們是否愿意,遲早有24小時要遭遇它。而學(xué)會死亡,學(xué)會面對我們自己和他人的死亡理應(yīng)成為人生中重要的功課。伍迪?艾倫曾幽默地說,"死亡屬于少有的幾件很容易就能完成的工作——躺著不動就行了。"而就是這件簡單的工作,當(dāng)我們放棄各種宗教信仰時,并沒有因為科技和社會的發(fā)展使答案變得清晰。本書沒有像哲學(xué)家止于對死亡的思考,而是以一種日常的方式去靠近死亡,給我們很多溫暖的幫助。
作者讓我們認(rèn)識:死亡是生命的一部分,無論我們?nèi)绾慰创覀兯篮蟆巧胩焯茫€是有下一個輪回,我們都會因為死亡而努力使生命更有價值和意義,更珍視我們的生命。
作者讓我們認(rèn)識:悲痛是一種健康的情感,讓我們適當(dāng)?shù)乇磉_(dá)悲痛,也不要剝奪他人悲痛的權(quán)利,這是幫助人們開始新生活的好方式。
作者讓我們認(rèn)識:和有自殺想法的人公開地談?wù)撟詺ⅲ⒉粫裎覀兞?xí)慣認(rèn)為的那樣誘導(dǎo)自殺,而可能感受到他們內(nèi)心的呼救,給予他們適當(dāng)?shù)貛椭6行┙Y(jié)束生命的選擇也是他人難以幫助的。
作者讓我們認(rèn)識:我們要特別關(guān)注那些特殊人群,比如兒童。無論我們是否和他們直接談?wù)撍劳觯麄兌紩佑|到死亡,并試圖理解死亡。與其讓他們胡亂猜想,不如了解現(xiàn)有的對兒童面對死亡的研究,更理性地告訴孩子死亡是什么,這會使他們在不得不面對死亡時更加的從容,并減少失去親人、朋友,抑或?qū)櫸飼r的心靈傷害。
還有那些得了特殊疾病的人群——比如艾滋病患者和他們的家人,我們的不當(dāng)對待可能會給他們帶來病痛之外的痛苦。
書中有這樣一個小故事。一個年輕的女人,她的兒子一出生就不會走路,很快就死去了。她非常悲痛,抱著兒子的遺體,挨家挨戶地祈求人們給予救活兒子的良藥。一位老人指示她去找佛祖釋迦牟尼。于是她來到佛祖面前,佛祖告訴她,的確知道一種藥可以幫助她:讓她去村里從來沒有死過人的家里要一點芥末種子。于是她又挨家挨戶地祈求,但都無功而返,因為沒有一家沒有死過人。她終于明白這世上所有東西都不是永恒!
在本書付梓之際,正趕上日本,也是我們?nèi)祟惽暌挥龅?級大地震。地震伴隨的海嘯使上萬人失蹤,死亡旋即降臨,日本國民面對災(zāi)難的冷靜讓人肅然起敬,而這一表現(xiàn)不僅僅與國民的文化性格有關(guān),更得益于不斷進(jìn)行的災(zāi)難教育。面對死亡,我們也應(yīng)該及時補上死亡教育這節(jié)課。
費小琳
……
了解,是克服恐懼的之路。極度恐懼死亡必然影響生活質(zhì)量
沒買著,很期待,希望閱讀這本書,心靈能有所慰籍。曾經(jīng)看過哈佛大學(xué)的死亡課。不知是否相似。
書不錯,發(fā)貨也快,就是快遞員太特么惡心了。能不能換個快遞公司啊。
這本書是為自己買的,關(guān)于死亡、悲痛這個話題在書中找到了共鳴,感覺這樣的通識教育確實值得推廣
個人、團(tuán)體、社會。都非常需要這樣的一本書,來反觀、反省我們遺漏的這一課:死亡課。。
死亡是什么,每個人都將面對的話題,作者通過風(fēng)趣的筆墨,做了精辟的詮釋,值得一看。
看了很多臨終關(guān)懷的故事,很少從理論上去了解
很好地說明了如何去看待死亡,死亡的意義,很深刻
很好,死亡課,每個人都應(yīng)該好好學(xué)習(xí),只有了解死亡,我們才能更加珍惜生命,珍惜每一天,珍惜生命中的每一位來著
不是真正意義上的原本了,譯者進(jìn)行了刪節(jié),從而降低了它的本來面目和地位。
加深對死亡教育的了解,可以推薦給對死亡恐懼的親人朋友
挺好的。讓我們用多個角度看待死亡、臨終和喪親之痛。。
對生命和死亡進(jìn)行了深入的探討,見解深刻而富有啟發(fā)性。
書的內(nèi)容涉及到對死亡的認(rèn)識,讀后對于人們?nèi)绾慰创劳鲇行碌目捶ā?
人固有一死,是害怕逃避?還是認(rèn)真面對?這是一個嚴(yán)肅的問題。也是中西文化的不同之處。作為美國死亡教育的教材,這本書告訴我們,如何面對喪親之痛,如何向死而生,如何給予瀕死的人以臨終關(guān)懷。。。其實,就是告訴我們,該怎樣活下去。
看完整本書,思考很多,但最后得出的觀點也很簡單,人就是一具會走會動會思考有情緒的肉體,一旦肉體死亡,人的功能也就不復(fù)存在了。有限的生命是種福氣,多活著一刻,就多為自己營造些美好。非常推薦,很棒的書!
死亡,看似離我們很遙遠(yuǎn)的話題,但是本文作者給我們呈現(xiàn)了不同年齡階段或面臨的死亡現(xiàn)象,面對死亡我們該如何處理自己的日常。當(dāng)讀到有那么多因疾病死亡的人,我們會多么慶幸自己擁有健康的身體,同時也警示自己要倍加珍惜生命的美好。
閱讀這本書的最大動力是好奇!“死亡”的確是一個令人有點恐懼的字眼,盡管現(xiàn)在不少的哲學(xué)家和文學(xué)家把它作為哲學(xué)和文學(xué)寫作中的主題進(jìn)行探討。但作為凡人的我們,老是回避這樣的話題,總覺得有點怯然,不敢直面。我們有很多避免直接說出“死亡”的替代詞匯實際上也是反映了這個點。我們正規(guī)的學(xué)校教育課程設(shè)置中沒有相關(guān)的課程設(shè)置。好多有用的知識和技能,正規(guī)的學(xué)校教育中沒有設(shè)置或是很少設(shè)置,一些社會舉辦的培訓(xùn)機構(gòu)會有相關(guān)的培訓(xùn)課程。比如書法啊、鋼琴啊、健身啊、數(shù)學(xué)啊、育兒啊、武術(shù)啊等等的培訓(xùn)班大行其道,但如何坦然面對人生中重要的功課之一——死亡沒有相…