本書從昆曲與中國文化、昆曲歷史、昆曲的表演藝術(shù)三個(gè)方面,選取多家名篇論述,為讀者進(jìn)行詳細(xì)的解讀。
昆曲是中國傳統(tǒng)文化藝術(shù)中的珍品,本書選取了眾多著名昆曲研究學(xué)者、專家的訪談?dòng)涗浐蛡€(gè)人論述,從各個(gè)角度宣揚(yáng)昆曲文化,帶領(lǐng)讀者了解昆曲,感受昆曲的魅力。
昆曲與中國文化
中國和美國:全球化時(shí)代昆曲的發(fā)展 ........白先勇 吳新雷/5
屬于我們的《牡丹亭》 ........葉朗/33
昆曲在21世紀(jì)的文化定位 ........鄭培凱/44
不能欣賞昆曲是知識(shí)分子素養(yǎng)上的缺憾——關(guān)于保存和復(fù)興昆曲的幾點(diǎn)設(shè)想.......章培恒/49
昆曲的興盛有賴于儒學(xué)復(fù)興 ........張衛(wèi)東/54
從文化傳承和美育的視角看昆曲進(jìn)大學(xué)校園——葉朗教授訪談錄 ........葉朗 湯旭梅/58
昆曲歷史
昆山腔的產(chǎn)生、興起與發(fā)展 ........李嘯倉/73
昆曲之入京與京化 ........傅雪漪/94
昆曲:遺產(chǎn)價(jià)值的認(rèn)識(shí)深化與傳承實(shí)踐——兼論蘇州大學(xué)白先勇昆曲傳承計(jì)劃........周秦/105
表演藝術(shù)雜談
《游園驚夢》講解 ........梅蘭芳/131
生旦凈末丑的表演藝術(shù) ........白云生/150
我是怎樣演《林沖夜奔》的 ........侯永奎/165
俞派小生的“穩(wěn)、準(zhǔn)、狠” ........蔡正仁/169
恰如春在柳梅邊——談《拾畫 叫畫》的表演 ........汪世瑜/174
從腳底下練起 ........張繼青/179
我演《借茶 活捉》 ........梁谷音/188
劉異龍的《下山》《蘆林》及其他 ........鈕驃/193
藝高膽大夜盜甲 ........朱錦華/199
“尋找賣油郎”——《湖樓》的藝術(shù)個(gè)性 ........岳美緹/204
送華文漪赴港演出有感 ........俞振飛/212
關(guān)于青春版《牡丹亭》
十年辛苦不尋常——我的昆曲之旅 ........白先勇/217
青春版《牡丹亭》的成功之謎 ........傅謹(jǐn)/236
昆劇生態(tài)環(huán)境的重建——青春版《牡丹亭》的珍貴經(jīng)驗(yàn) ........古兆申/240
非遺十一年以來的昆曲觀念與昆劇制作——以青春版《牡丹亭》為中心的探討 ........陳均/255
附錄
游園驚夢 ........白先勇/267
晚翠園曲會(huì) ........汪曾祺/289
仙霓社之前后 ........胡山源/297
怎樣欣賞昆曲 ........趙景深/316
參考書目 ........324
中國和美國:全球化時(shí)代昆曲的發(fā)展
白先勇 吳新雷
編者按:為紀(jì)念明代戲曲大家湯顯祖逝世390周年,蘇州昆劇院青春版《牡丹亭》劇組在旅美學(xué)人白先勇教授的統(tǒng)籌下,于2006年9月到美國巡回演出。恰好南京大學(xué)吳新雷教授應(yīng)加利福尼亞大學(xué)伯克利分校、洛杉磯分校之邀,赴美參加《牡丹亭》的學(xué)術(shù)研討會(huì)。《文藝研究》雜志編輯部特邀吳新雷先生訪問了白先勇先生,就昆曲在全球化時(shí)代“走出去”的國際動(dòng)態(tài)及昆曲藝術(shù)的發(fā)展等課題,進(jìn)行了多次對(duì)談。
白先勇,美國加利福尼亞大學(xué)圣塔芭芭拉分校教授,旅美昆曲評(píng)論家,著名作家,昆劇青春版《牡丹亭》總策劃。1937年生,廣西桂林人,1957年考入臺(tái)灣大學(xué)外文系。1958年后開始創(chuàng)作,發(fā)表了《金大奶奶》《玉卿嫂》等小說。1963年到美國愛荷華大學(xué)作家工作室。 1965年獲碩士學(xué)位,擔(dān)任加州大學(xué)教授。出版有短篇小說集《寂寞的十七歲》《臺(tái)北人》《紐約客》,長篇小說《孽子》,散文集《驀然回首》《樹猶如此》等。他小時(shí)候在上海、南京時(shí),就與昆曲結(jié)下不解之緣,其小說《游園驚夢》即受昆劇《牡丹亭》的啟發(fā)而作。他對(duì)昆曲藝術(shù)一往情深,自1987年以來為推廣昆劇做“義工”,在海內(nèi)外發(fā)表了一系列推崇“昆曲之美”的評(píng)論。出版了《白先勇說昆曲》《姹紫嫣紅牡丹亭》《牡丹還魂》《曲高和眾》《青春版〈牡丹亭〉巡演(在國內(nèi))紀(jì)實(shí)》《圓夢》等專書。
吳新雷,南京大學(xué)教授,昆曲史論家,“俞派唱法”研究者。1933年生,江蘇江陰人。1951年考入南京大學(xué)中文系,1960年該校四年制(副博士)研究生畢業(yè)后留校任教。教授,博士生導(dǎo)師,歷任古典文學(xué)教研室主任、中國思想家研究中心主任,學(xué)科專長是昆劇學(xué)、紅學(xué)、中國戲曲史、宋元明清文學(xué)史。主要著作有《曹雪芹》《中國戲曲史論》《昆曲“俞派唱法”研究》《二十世紀(jì)前期昆曲研究》和《曹雪芹江南家世叢考》(合著)、《兩宋文學(xué)史》(合著)、《紅樓夢導(dǎo)讀》(合著)等,并主編了《中國昆劇大辭典》和《中國昆曲藝術(shù)》。
吳新雷:白先勇教授,您好!《文藝研究》編輯部邀我尋找機(jī)會(huì)訪問您,一起談?wù)勚袊デ囆g(shù)的發(fā)揚(yáng),以及走向國際、推向世界等課題。碰巧2006年是《牡丹亭》作者湯顯祖逝世390周年,中國的撫州、遂昌和美國的加州都舉行了相關(guān)的紀(jì)念活動(dòng)。我很榮幸地得到伯克利、洛杉磯加州大學(xué)和美中文化協(xié)會(huì)的邀請(qǐng),參加了“《牡丹亭》及其社會(huì)氛圍——從明至今昆曲的時(shí)代內(nèi)涵與文化展示”學(xué)術(shù)研討會(huì)。使我喜出望外的是在這里與您不期而遇,真是無比欣慰!在您的精心策劃下,蘇州昆劇院青春版《牡丹亭》劇組熱演于中國大陸及港、澳、臺(tái)地區(qū)以后,如今走出國門,不遠(yuǎn)萬里而來美國演出。這引起了海內(nèi)外文藝界人士的極大關(guān)注。回顧過去,展望未來,我想和您暢談古今中外,不知您在百忙之中能惠予賜教否?
白先勇:吳教授好!我和您神交已久,您和我都是昆曲藝術(shù)的熱愛者,過去雖然互不相識(shí),但因?yàn)殛P(guān)心昆曲的前途,居然走到一起來了。年前在蘇州、在南京,我倆已經(jīng)多次見面,我當(dāng)然是很樂意和您敘談的。您講講,咱們從何說起?
吳新雷:我國自加入世界貿(mào)易組織后,已經(jīng)步入了全球化之中,伴隨著與國際接軌的聲浪,全球化格局必然影響到我們的文藝生活。我知道,早在2002年12月,白先生在香港曾發(fā)表“昆曲是世界性藝術(shù)”的演說,這次又把蘇州昆劇院推介到美國來,巡演于伯克利、爾灣、洛杉磯和圣塔芭芭拉,在美國觀眾中引起了強(qiáng)烈的反響。所以我們不妨以“全球化時(shí)代昆曲的發(fā)展”作為總題目,分幾個(gè)層次來談?wù)劊恢欠窨梢裕?/p>
白先勇:好的,全球化是文明的必然進(jìn)程,這題目很有意思。
一、全球化視野中的昆曲
吳新雷:自從2001年5月聯(lián)合國教科文組織把我國的昆曲藝術(shù)評(píng)為“人類口述和非物質(zhì)遺產(chǎn)代表作”以來,作為中華傳統(tǒng)文化的瑰寶,昆曲的藝術(shù)價(jià)值得到了世界公認(rèn)。昆曲立足于國內(nèi),但又必須擴(kuò)展視野,放眼全球。這次您請(qǐng)?zhí)K州昆劇院到美國來演出,得到加州大學(xué)伯克利分校和洛杉磯分校的呼應(yīng),他們特地舉辦了有關(guān)昆劇《牡丹亭》的學(xué)術(shù)研討會(huì),體現(xiàn)了全球化時(shí)代昆曲的國際地位,這是令人歡欣鼓舞的。而青春版《牡丹亭》的訪美巡演活動(dòng),全是您一手操辦的。我想請(qǐng)您講講,您是怎樣統(tǒng)籌和運(yùn)的?
白先勇:我動(dòng)員海峽兩岸的文化精英和蘇州昆劇院密切合作,共同打造了青春版《牡丹亭》,已在全國各地和八大名校演出了七十五場,觀眾總數(shù)達(dá)十萬人以上,而且百分之七八十是年輕人,以大學(xué)生居多,這打破了以往青年人不看戲的說法。為此,我一直在琢磨著:怎樣能擴(kuò)大范圍、張揚(yáng)影響,把昆曲介紹到國際上,首先是推向美國。這次的行動(dòng),已準(zhǔn)備一年多時(shí)間了。我聯(lián)絡(luò)了加州大學(xué)的四大分校,策劃四個(gè)校區(qū)聯(lián)合大公演,共演四輪十二場,大造昆曲的聲勢。既然聯(lián)合國教科文組織認(rèn)為咱們的昆曲是人類共同的文化遺產(chǎn),那就走出來試試看,讓國際上來評(píng)定,從而證明聯(lián)合國教科文組織的論斷是正確的。
吳新雷:那么,四個(gè)大學(xué)的校長是否都贊成,都支持?
白先勇:當(dāng)然是一致贊成,共同支持!特別是我本人所在的圣塔芭芭拉分校,校長是咱們?nèi)A人楊祖佑教授,他雖然是學(xué)理工科出身,但對(duì)民族文化的宣揚(yáng)特別起勁。他被昆曲之美深深折服,竟成了青春版《牡丹亭》的超級(jí)推銷員。青春版能進(jìn)入北大和南大演出,就是楊校長專門致函游說促成的。2006年7月,上海舉辦第三屆中外大學(xué)校長論壇,楊校長應(yīng)邀出席,他在五十分鐘的發(fā)言中竟特別介紹我策劃的青春版《牡丹亭》,還當(dāng)場放了一段電視錄像,甚至以此作為校際交流的條件:如有哪個(gè)學(xué)校想和圣塔芭芭拉掛鉤,這個(gè)學(xué)校就應(yīng)上演蘇昆的《牡丹亭》。這次在他的鼓動(dòng)下,當(dāng)劇組于10月初到達(dá)圣塔芭芭拉時(shí),市長布魯姆(Marty Blum)宣布10月3日至8日為全市的“《牡丹亭》周”,街上掛滿了《牡丹亭》的彩旗,彩旗印上了演員的頭像。
吳新雷:這真是史無前例的創(chuàng)舉,好比是盛大的節(jié)日了。那么,我又要問了,為什么青春版首演不放在圣塔芭芭拉而放在伯克利呢?
白先勇:要知道,加州大學(xué)伯克利分校是“龍頭老大”,除了哈佛等私立大學(xué)以外,在美國的公立大學(xué)中,伯克利加大是排名及時(shí)的,它先后出了十七位諾貝爾獎(jiǎng)得主。伯克利還設(shè)有加州的表演藝術(shù)中心(Cal Performances),其中澤勒巴大劇院(Zellerbach Hall)擁有兩千個(gè)座位。這劇院是向國際開放的!伯克利附近有舊金山和奧克蘭兩個(gè)國際機(jī)場,觀眾來往便捷。再說伯克利加大實(shí)力雄厚,有中國研究中心,有東方語言系(內(nèi)有中文專業(yè)),有音樂系,還有藝術(shù)表演系。他們要主辦研討昆曲《牡丹亭》的國際大會(huì),在學(xué)術(shù)界走在前沿,與演藝界互相呼應(yīng)。
吳新雷:我懂了!伯克利加大是美國研究《牡丹亭》的學(xué)術(shù)重鎮(zhèn),湯顯祖《牡丹亭》原著的英文本就是該校東語系的白之(Cyril Birch)教授翻譯出版的,青春版《牡丹亭》劇本的整理人之一、臺(tái)灣中研院文哲所的華瑋研究員便是白之教授的高足。9月15日開會(huì)時(shí),華瑋博士專門介紹我訪問了他,會(huì)上我講了《牡丹亭》工尺譜的源流,得到了他的稱賞。
白先勇:正因?yàn)椴死诿绹膶W(xué)術(shù)界、演藝界有廣泛的影響,所以開幕首演要放在伯克利,然后巡回到爾灣和洛杉磯,在圣塔芭芭拉唱壓臺(tái)戲,達(dá)到高潮而幕。
吳新雷:請(qǐng)問這是商業(yè)性演出嗎?
白先勇:是的。因?yàn)樗拇笮^(qū)的演出是由劇場方面來具體安排的,美國的劇場經(jīng)理都很厲害,他們都是搞市場經(jīng)濟(jì)做生意的老手,除了場租保本外,是要賺錢的。他們是商業(yè)操作,公演售票,只賺不賠。去年跟澤勒巴大劇院的老總剛開始接洽時(shí),他因不久前一個(gè)歌舞團(tuán)的票房慘遭滑鐵盧,對(duì)于昆劇演出便面露難色。他怕賣不出票,賠錢虧本,于是提出先要交保障金打底。如今場場滿座,劇場方面賺了大錢,進(jìn)賬全收,他就喜笑顏開,承認(rèn)昆劇在美國是有看點(diǎn)、有賣點(diǎn)的。
吳新雷:白先生,這里面我又不懂了,商業(yè)演出的賺頭全被劇場拿去了,那您怎么安排蘇昆劇組飛來飛去呢?
白先勇:要知道,你不讓劇場方面賺錢,咱們的昆劇就根本進(jìn)不來。為了保障青春版《牡丹亭》能飛進(jìn)美國,我便動(dòng)腦筋拉贊助。我這個(gè)人活了一輩子,從來沒有向人家伸手要錢,但現(xiàn)今為了發(fā)展昆曲事業(yè),為了青春版《牡丹亭》,竟做起了“托缽化緣”的行當(dāng)。在國內(nèi)排演的時(shí)候,我早就開始募款啦。到北京大學(xué)、南開大學(xué)去演出,我也是拉了贊助的。去年我回美國接洽,澤勒巴大劇院獅子大開口,要先付十萬美元作保障金。其實(shí),場租不需那么多錢,他們主要是擔(dān)心蘇昆的費(fèi)用。這問題,除了蘇州方面曾撥出一定的經(jīng)費(fèi)以科技股份有限公司文化長陳怡蓁女士慷慨地伸出了援手,他倆和我都是“臺(tái)大人”,捐助了巨款。他倆做后臺(tái)老板,承擔(dān)了蘇州昆劇院青春版劇組飛美演出的一切費(fèi)用。