日本免费精品视频,男人的天堂在线免费视频,成人久久久精品乱码一区二区三区,高清成人爽a毛片免费网站

在線客服
致未來的詩人圖書
人氣:32

致未來的詩人

(新京報(bào)2015年度好書!20世紀(jì)偉大的西班牙語詩人塞爾努達(dá) 《百年孤獨(dú)》譯者范曄經(jīng)典譯本 巴別塔詩典 精裝本)
  • 所屬分類:圖書 >文學(xué)>外國詩歌  
  • 作者:[路易斯·塞爾努達(dá)] 著;[范曄] 譯
  • 產(chǎn)品參數(shù):
  • 叢書名:巴別塔詩典
  • 國際刊號(hào):9787567534575
  • 出版社:華東師范大學(xué)出版社
  • 出版時(shí)間:2015-08
  • 印刷時(shí)間:2015-08-01
  • 版次:1
  • 開本:32開
  • 頁數(shù):--
  • 紙張:膠版紙
  • 包裝:精裝
  • 套裝:

內(nèi)容簡介

致未來的詩人》是塞爾努達(dá)的詩歌精選集,在中文世界首次翻譯出版。塞爾努達(dá)在超現(xiàn)實(shí)主義中尋找詩歌的現(xiàn)代精神。對塞爾努達(dá)來說,超現(xiàn)實(shí)主義不僅僅是一種風(fēng)格,一種詩歌流派:它是將詩歌融入生命的一種嘗試,一種對語言和制度的顛覆。對他來說,超現(xiàn)實(shí)主義是一種解放運(yùn)動(dòng),而不是詩歌或者意識(shí)運(yùn)動(dòng),是西方世界的后一次偉大的精神震撼。

編輯推薦

致未來的詩人》入選新京報(bào)2015年度好書書單!

經(jīng)典詩歌,經(jīng)典翻譯。

"巴別塔詩典"取義于修建巴別塔的世人被不同語言分散,而詩歌通過翻譯又將人們重新聯(lián)合起來,重建人類對終極理想的詩性追求。

"巴別塔詩典"這套叢書的每位譯者都是某位詩人專門的研究者和翻譯家,使"巴別塔詩典"成為經(jīng)典詩歌的經(jīng)典譯詩集。

作者簡介

塞爾努達(dá)(Luis Cernuda,1902-1963),西班牙詩人。他出生于塞維利亞,從小對詩歌有濃厚興趣,十七歲進(jìn)入塞維利亞大學(xué),獲法學(xué)碩士學(xué)位,并結(jié)識(shí)希梅內(nèi)斯,開始在雜志上發(fā)表詩作,接觸馬德里的文學(xué)界,后因西班牙內(nèi)戰(zhàn)流亡英、美、墨,直至去世未能回國。塞爾努達(dá)是"27一代"中一個(gè)有爭議的成員,歐洲詩歌傳統(tǒng)對他影響甚深,而他的創(chuàng)作也深深影響了幾代西班牙詩人。

目錄

序言(趙振江)

初的詩

"孤獨(dú)中。感覺不到……"

一條河,一種愛

內(nèi)華達(dá)

被禁止的愉悅

在人群中

我躺

如果人能說出

獨(dú)自等待

對一些人來說,活

讓我留著這聲音

以激情還激情

在海底

我來是要看看

乞靈

詩人的榮光

致死去的詩人(F. G. L.)

拉撒路

流亡印象

三王來朝

仿佛等待黎明的人

安達(dá)盧西亞人

致未來的詩人

活而未活

風(fēng)與靈魂

樂器

第五十一個(gè)平安夜

獻(xiàn)給一個(gè)身體的詩

VI 說出以后

IX 你從何而來

X 和你在一起

XVI 一個(gè)人和他的愛

喀邁拉的哀傷

莫扎特

陀思妥耶夫斯基與肉體之美

音樂小品

被俘的音樂

瑪黎布

西班牙雙聯(lián)畫

路德維希二世聆聽《羅恩格林》

喀邁拉的哀傷

朝圣者

生有時(shí),寐有時(shí)

對瑪諾娜說

1936 年

奧克諾斯

鋼琴

時(shí)間

命運(yùn)

重影

圖書館

孤獨(dú)

墨西哥變奏

悠閑

印第安人

一本書的記錄(汪天艾譯)

在線預(yù)覽

然而我不在乎無人了解在這些近乎同代的身體之間,他們活著的方式不像我這來自瘋狂土地的身體掙扎著成為翅膀抵達(dá)空間之墻是那墻壁將我的歲月與你的未來相隔。我只想我的手臂迎上另一只友好的手臂,另一雙眼睛分享我眼中所見。盡管你不會(huì)知道今天的我以怎樣的愛在未來時(shí)間的白色深淵尋找你靈魂的影子,從她學(xué)會(huì)按新的尺度安頓我的激情。

——塞爾努達(dá)《致未來的詩人》

媒體評論

如果詩歌藝術(shù)也有自己的守護(hù)圣徒,比如狄金森和保羅·策蘭,那么塞爾努達(dá)也在其列。

——哈羅德·布魯姆

不西班牙的西班牙詩人。

——奧克塔維奧·帕斯

西班牙語詩人中偉大的一個(gè),也是神秘、不為人知的一個(gè)。

——《理想藏書》

詩歌藝術(shù)的圣人。

——哈羅德· 布魯姆

如果你的母語是西班牙語,那么我向你推薦安東尼奧·馬查多、洛爾迦、塞爾努達(dá)……

——布羅茨基

很少有這樣的現(xiàn)代詩人,無論何種語言,能給我們帶來這樣不寒而栗的體驗(yàn),當(dāng)我們知道自己面對的是一個(gè)說出真理的人。

——奧克塔維奧·帕斯

網(wǎng)友評論(不代表本站觀點(diǎn))

來自幸***群**的評論:

大師之作!

2017-06-18 21:13:13
來自無昵稱**的評論:

書不錯(cuò)!挺好!

2017-11-23 14:41:57
來自x***8(**的評論:

這本書的裝幀比較精致,內(nèi)容比較充實(shí),讀來有不少啟發(fā),對增強(qiáng)專業(yè)性很有幫助,而且印刷不錯(cuò),整體包裝也還行,繼續(xù)享受這種讀紙質(zhì)書的感覺,這種充實(shí)和自我提升。

2017-01-02 16:31:25
來自***(匿**的評論:

書籍好評。

2017-02-09 23:27:53
來自n***n(**的評論:

不喜歡這本書,一般

2017-02-17 10:58:21
來自匿名用**的評論:

很喜歡,包裝也很好

2017-03-06 08:44:16
來自s***n(**的評論:

單位買的書,很不錯(cuò)。

2017-03-12 16:01:05
來自繆***戀**的評論:

推薦學(xué)習(xí)西班牙文學(xué)的人購買,塞爾努達(dá)是一位很棒的西語詩人。

2017-04-19 10:06:14
來自匿名用**的評論:

不能更好了

2017-05-07 10:38:54
來自***(匿**的評論:

單位統(tǒng)一活動(dòng)用書,配送包裝和速度都非常給力,配送的師傅非常貼心,特意專門詢問核對適合的配送時(shí)間,非常感謝!

2017-05-15 16:07:04
來自當(dāng)***8(**的評論:

書很好,喜歡,送貨快!!!

2017-05-24 08:17:47
來自玉***(**的評論:

整體感覺很棒

2017-05-24 13:00:38
來自點(diǎn)***2(**的評論:

非常好的書

2017-06-02 19:15:50
來自陳***8(**的評論:

一甩五個(gè)字

2017-06-03 07:08:09
來自進(jìn)***(**的評論:

一直信賴當(dāng)當(dāng),包裝很好,送貨及時(shí),售后也不錯(cuò)

2017-06-05 20:11:55
來自肖***叔**的評論:

紙質(zhì)很好印刷清晰

2017-06-14 13:25:38
來自w***l(**的評論:

這個(gè)書不錯(cuò)的

2017-06-19 13:01:18
來自匿名用**的評論:

發(fā)貨超快,贊一個(gè)!

2017-06-25 19:55:16
來自s***2(**的評論:

詩集,喜歡這個(gè)顏色

2017-07-06 17:40:03
來自無昵稱**的評論:

紙張很好!

2017-09-11 21:38:33
來自無昵稱**的評論:

喜歡這最不西班牙的西班牙詩人

2017-10-31 12:32:25
來自riverd**的評論:

退貨要自己出運(yùn)費(fèi)!退貨要自己出運(yùn)費(fèi)!退貨要自己出運(yùn)費(fèi)!退貨要自己出運(yùn)費(fèi)!退貨要自己出運(yùn)費(fèi)!退貨要自己出運(yùn)費(fèi)!退貨要自己出運(yùn)費(fèi)!退貨要自己出運(yùn)費(fèi)!退貨要自己出運(yùn)費(fèi)!退貨要自己出運(yùn)費(fèi)!退貨要自己出運(yùn)費(fèi)!退貨要自己出運(yùn)費(fèi)!退貨要自己出運(yùn)費(fèi)!退貨要自己出運(yùn)費(fèi)!退貨要自己出運(yùn)費(fèi)!退貨要自己出運(yùn)費(fèi)!退貨要自己出運(yùn)費(fèi)!退貨要自己出運(yùn)費(fèi)!退貨要自己出運(yùn)費(fèi)!退貨要自己出運(yùn)費(fèi)!退貨要自己出運(yùn)費(fèi)!退貨要自己出運(yùn)費(fèi)!退貨要自己出運(yùn)費(fèi)!退貨要自己出運(yùn)費(fèi)!退貨要自己出運(yùn)費(fèi)!退貨要自己出運(yùn)費(fèi)!退貨要自己出運(yùn)費(fèi)!退貨要自己出運(yùn)費(fèi)!退貨要自己出運(yùn)費(fèi)!退貨…

2015-12-17 17:32:52
來自d***y(**的評論:

這次購物是在當(dāng)當(dāng)購物體驗(yàn)中最差的一次,書有折痕,味道也很大。關(guān)鍵是看完之后發(fā)現(xiàn)了至少五個(gè)錯(cuò)別字,簡直不可原諒。希望當(dāng)當(dāng)不要從此墮落了,畢竟它一直都是我的購物天堂

2017-06-01 20:57:10
來自仁者愛**的評論:

好書,很喜歡。只是內(nèi)里有空白,已經(jīng)聯(lián)系客服,她們的服務(wù)非常好,不用任何麻煩,調(diào)換了新書。

2015-10-10 16:46:03
來自無昵稱**的評論:

看遍了范曄所有的翻譯,非常喜歡。本書選的詩首首難忘。書籍本身裝幀精美。

2015-12-24 10:37:00
來自***(匿**的評論:

早就想買這本詩集,非常喜歡,非常喜歡非常喜歡

2017-03-15 23:14:01
來自無昵稱**的評論:

致未來的詩人,在太多地方被推薦了 終于入手,不過這本封面上的折痕比較重 不太滿意 ,

2016-07-15 21:09:27
來自游學(xué)者**的評論:

沒有期望中的驚艷的感覺,可能是因?yàn)樵姼柽€是本土的耐看。

2016-11-11 21:17:10
來自云容容**的評論:

買兩本,一本給自己,一本給老師。塞爾努達(dá)的詩歌,想入手很久了。

2016-09-09 21:51:33
來自匿名用**的評論:

詩里對于過往的回憶,對于自我生命的體驗(yàn),就如他說:“然而我不在乎無人了解,在這些近乎同代的身體之間,他們活著的方式不像我……”塞爾努達(dá)就是未來的詩人。

2017-07-10 16:22:21

免責(zé)聲明

更多出版社