本書從現代人的視角,結合印度古典哲學及當代科學知識及心理學知識,用通俗易懂的語言和生動有趣的古今故事,對《瑜伽經》的四個部分“瑜伽及其目標”“瑜伽及其修行”“力量”“解脫”共196條經文,進行了詳盡的注釋講解,使瑜伽的神秘與個人的生活、哲學的智慧與當代的時尚在其中融為一體。印度駐華大使蘇理寧先生和中國前駐印度大使程瑞聲先生特為本書作序,為中國讀者領會瑜伽的精神乃至印度哲學的實質提供了正確的方式和途徑。
瑜伽在印度已經流傳了五千年,是印度人民悠久智慧的結晶,是印度文化的一個重要組成部分,歷經時代的變遷,瑜伽卻一直充滿活力。本書初版于十年之前,期間曾數次重印,印數達4萬多冊,且早已售罄。而在瑜伽活動蓬勃開展的今天,更加凸顯其靈性價值和指導意義。校訂版《帕坦伽利及其闡釋》,校訂了原版中的眾多譯名,完善了原版中的譯者注釋,改變了原版的開本和設計,使讀者更易閱讀和理解。《瑜伽經》的原文只有196節經文不過幾千文字,但微言大義,千百年來,各種注釋浩如煙海,從中衍生出和影響過眾多的哲學及宗教流派。這本《瑜伽經》的注釋本,對形形色色的瑜伽修習方式據以產生的瑜伽思想本身進行的系統、客觀嚴肅、通俗易懂、形象生動并富有時代特征和當代氣息的詮釋。
斯瓦米?帕拉伯瓦南達(Swami Prabhavananda)于1893年12月26日出生在印度。1914年,畢業于加爾各答大學的他加入了由羅摩克里希那的直傳弟子創建的羅摩克里希那修道會。應辨喜的美國弟子的請求,修道會于1923年選定帕拉伯瓦南達定居美國:他一直住在那里直到1976年去世。1929年12月,他來到洛杉磯,并于次年創辦了南加州吠檀多學社。斯瓦米?帕拉伯瓦南達是一位頗具影響力的精神人物,同時也是一位作家。他的不少著作將印度的靈性經典明白曉暢地介紹給了西方讀者。他出版的著作包括對印度主要經典如《薄伽梵歌》《奧義書》《帕坦伽利瑜伽經》的英譯和注釋。克里斯多夫?伊舍伍德(Christopher Isherwood,1904-1986)。伊舍伍德是20世紀30年代中期一位意氣風發的青年小說家,也是一名左翼積極分子。1938年夏,他和一位同事被英國一家報社派往中國進行采訪,歷時三個月。回國后不久,他立即出版了《戰爭之旅》,書中披露了日軍侵華駭人聽聞的暴行。他是最早將這些事件告訴西方讀者的記者之一。與中國文化的一面之緣給伊舍伍德留下了很深的印象,眼前見到的一切令他大為震動。他需要尋求更深的生命意義,不久他在加利福尼亞結識了斯瓦米?帕拉伯瓦南達。他們成為探求和傳播印度瑜伽文化的良好合作者和終身摯友,直到斯瓦米去世。
中文版序言一中文版序言二中文版前言英文版前言及時章 瑜伽及其目標第二章 瑜伽及其修行第三章 力 量第四章 解 脫名詞解釋及主題討論附 錄 瑜伽曼陀羅什么是曼陀羅瑜伽曼陀羅涅槃六頌帕坦伽利瑜伽曼陀羅向太陽致敬曼陀羅調息曼陀羅智慧女神曼陀羅和平曼陀羅(Ⅰ)和平曼陀羅(Ⅱ)濕婆曼陀羅譯后記近期校訂版后記
當一個瑜伽士即使面對因其擁有超自然力量而產生的極度誘惑也不偏離分辨之正道時,據說知識就會像一片雨云一樣將智慧之雨澆注在他的身上,“德云”(cloud of virtue)也會從天上將解脫和極樂傾泄而下。/ 讓我們以斯瓦米?辨喜的話作為本書的結語:“自然(原質)的任務已經完成,這一無私的任務是我們和藹的母親即自然強加給她自己的。她用手輕輕地托起忘記了自我的靈魂,讓他再看一看他在宇宙中的所有體驗及所有表現,帶領他穿越各種身體越升越高,直到找回他失去的榮耀,回想起自己的本性。然后,這位慈祥的母親沿著來時的路回去了,因為還有人迷失在無蹤可循的生命沙漠中。這是她的工作,沒有起點也沒有終點。在經歷苦樂、經歷善惡之后,無盡的靈魂之河正匯入圓滿和自我覺悟的海洋。”
很好的賣家,絕對支持
正版可買的
質量好 內容偏哲學 喜歡 世界觀有所開悟
一如既往的支持當當
瑜伽經典,值得yu閱讀。
讀過兩遍,覺得值得擁有才購買。
整體感覺不錯
此訂單已評論1/4 件商品,完成評論將有機會
很好很好,感恩
解釋翻譯得不是很權威
已經變形了,很不滿意
這個解釋比較有見地,可讀性強。
還行還行還行
大師之作,值得推薦
送貨快,質量好
昨天下單,今天就到了!期待閱讀帶給我不一樣的愉悅
都是正版書籍
不錯!很喜歡!
超級好,很喜歡
尋找身心合一
好看,受益匪淺
《瑜伽經》各版本中的經典譯本,內容全面而準確!
第一次讀到這本書,加油,印刷不錯
讀過后評論。
閱讀它可以緩解生活的壓力,收獲你心靈的平靜。值得一讀!
書本不大,有透明膜保護著,還好。是一位瑜伽老師推薦的這本書籍,雖然還沒有拆看,想著好多位老師都推薦,應該值得收藏查閱。
之前買了一本其它版本。這是第二版比買的第一版好很多
很厲害 我已經有一本商務印書館的了 但這本更厚 譯者以及內容也不相同