本書匯集了瓦爾特 本雅明關(guān)于藝術(shù)研究的三部經(jīng)典名篇,包括《攝影小史》《機械復(fù)制時代的藝術(shù)作品(1935—1939)》和《愛德華 福克斯——收藏家和歷史學(xué)家》。本雅明終其一生的理論努力就在于根據(jù)當(dāng)時社會生活的變化去闡釋和解讀精神生活中已經(jīng)和將要出現(xiàn)的嬗變,這也是本書的核心所在。
電影導(dǎo)致的一個史無前例的現(xiàn)象是,人必須能放棄他的靈韻來展現(xiàn)他活生生的整個形象,因為靈韻總是與當(dāng)時相連,對其無法復(fù)制。舞臺上麥克白一角所散發(fā)的靈韻,離不開麥克白扮演者身上洋溢出的靈韻,這個靈韻向著生氣盈盈的觀眾散發(fā)。攝影棚拍攝的特點是,攝影機取代了觀眾的位置。這樣一來,籠罩在演員身上的靈韻必然消失,而他所塑造角色的靈韻也必然隨之喪失。
——瓦爾特 本雅明
本雅明一生繁富的著述中的經(jīng)典名篇。冠之以“藝術(shù)社會學(xué)”突出了三篇的一個共同特點:將藝術(shù)新變的根源歸因于社會生活狀況的變化。
關(guān)于作者
瓦爾特 本雅明(Walter Benjamin,1892-1940),德國人,思想家、哲學(xué)家、馬克思主義文學(xué)批評家。著作有《發(fā)達資本主義時代的抒情詩人》《拱廊街計劃》《單行道》《柏林童年》等,被譽為“歐洲一位文人”。
關(guān)于譯者
王涌,江蘇揚州人。日爾曼文學(xué)與藝術(shù)博士,華東理工大學(xué)德語系教授。曾譯介過多部本雅明代表作并多次再版,發(fā)表過數(shù)十篇有關(guān)本雅明及德國社會文化研究論文。
譯者前
攝影小史
機械復(fù)制時代的藝術(shù)作品(1935-1939)(第三稿)
愛德華 福克斯——收藏家和歷史學(xué)家(1937)
單位買的書,不錯。
內(nèi)容裝幀都還好還好
一次買了很多,慢慢看吧
不同時代下的描述
剛收到,非常滿意
好書,值得看看
這套譯叢我很喜歡,買來收藏
封面封面封面大贊
專業(yè)學(xué)習(xí),有趣的的書。準(zhǔn)備精讀
經(jīng)典著作,近些年經(jīng)典翻譯挺多,尚未讀,讀后再評