鮑里斯 列昂尼德維奇 帕斯捷爾納克(1890—1960)是二十世紀(jì)最偉大的俄羅斯詩(shī)人之一,1958年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主。帕斯捷爾納克個(gè)人命運(yùn)與時(shí)代翻覆相互交錯(cuò),閱盡人世間的悲苦與歡欣。他站在傳統(tǒng)與現(xiàn)代的交界點(diǎn)上,以藝術(shù)家的心靈感知這一切,并以詩(shī)和散文的形式加以呈現(xiàn),從而在現(xiàn)實(shí)生活中超越現(xiàn)實(shí),在非自由中見證自由。
與復(fù)雜艱辛的人生歷程相對(duì)應(yīng),帕斯捷爾納克的詩(shī)學(xué)風(fēng)格也經(jīng)歷了由混沌到明澈、由繁復(fù)到簡(jiǎn)白、由嘈雜到和諧的過程。他用數(shù)十年時(shí)間終于完成了漫長(zhǎng)的藝術(shù)成熟期,他的《日瓦戈醫(yī)生》即是這種生命與藝術(shù)的傳奇共同造就的獨(dú)特結(jié)果。
2005年,俄羅斯青年近衛(wèi)軍出版社推出了詩(shī)人德米特里 貝科夫撰寫的《帕斯捷爾納克傳》。這部作品不僅一舉摘得俄羅斯2006年度暢銷書獎(jiǎng)和“大書獎(jiǎng)”金獎(jiǎng),而且一版再版,影響力經(jīng)久不衰。有評(píng)論人士指出,“這是關(guān)于詩(shī)歌與散文自身的履歷”;“創(chuàng)作分析與詩(shī)人作為個(gè)體的分析相得益彰,使德米特里 貝科夫的著作成為傳記文學(xué)中極其罕見、極為出色的現(xiàn)象。”閱讀這部作品,如同重溫一場(chǎng)期待已久的對(duì)話。
兩次購(gòu)買原著版權(quán),歷時(shí)六年精心翻譯。
一部深入認(rèn)識(shí)和研究帕斯捷爾納克的譯作,為分析當(dāng)時(shí)的歷史事件、解開諸多歷史謎團(tuán)、了解其同時(shí)代作家復(fù)雜和鮮為人知的背景,提供了手原始資料。
德米特里•利沃維奇•貝科夫,當(dāng)代俄羅斯著名作家、詩(shī)人,也是廣播電視節(jié)目主持人。1967年出生于莫斯科一個(gè)知識(shí)分子家庭, 1984年考入莫斯科大學(xué)新聞系,攻讀文學(xué)批評(píng)專業(yè)。大學(xué)期間,已有詩(shī)作入選多種詩(shī)集。1991年大學(xué)畢業(yè)后,貝科夫在著名詩(shī)人、也是帕斯捷爾納克生前忘年交和“私淑弟子”沃茲涅先斯基舉薦下加入蘇聯(lián)作家協(xié)會(huì)。
貝科夫是一位創(chuàng)造力旺盛、極其高產(chǎn)的作家,主要作品包括詩(shī)集《寄語(yǔ)青少年》(1994)、《軍事政變》(1996)、《應(yīng)征公民》(2003)、《的時(shí)代》(2007)、《事實(shí)上》(2011)、《極樂》(2013),以及歷史和哲學(xué)題材的長(zhǎng)篇小說(shuō)《辯護(hù)》(2001)、《正字法》(2003)、《疏散人員》(2005)、《ЖД》(2006)、《奧斯特洛莫夫,或魔法師門徒》(2010)、《愛克斯》 (2012)等,獲得多種文學(xué)獎(jiǎng)項(xiàng)。此外,他還著有關(guān)于帕斯捷爾納克、奧庫(kù)賈瓦、高爾基、馬雅可夫斯基等文化名人的多部傳記,其中廣為流傳的便是《帕斯捷爾納克傳》(2005),這部作品榮獲了俄羅斯2006年度暢銷書獎(jiǎng)和現(xiàn)今最重要的文學(xué)獎(jiǎng)之一“大書獎(jiǎng)”(金獎(jiǎng)),并且一版再版,在讀者中間的影響力延續(xù)至今。
序幕
及時(shí)章 幸福的人
及時(shí)部 六月 姐妹
第二章 童年
第三章 愛慕
第四章 鏡中人:奧麗嘉•弗萊登伯格
第五章 文學(xué)小組“謝爾達(dá)爾達(dá)”
第六章 哲學(xué)研究
第七章 探索之路
第八章 “離心機(jī)”。《跨越障礙》。烏拉爾
第九章 《生活,我的姐妹》
第十章 1918—1921:《柳維爾斯的童年》 《主題與變奏曲》
第十一章 1921—1923:葉甫蓋尼雅 盧里耶
第十二章 1923—1928:《崇高的疾病》 動(dòng)亂時(shí)期的寫照
第十三章 《空中道路》
第十四章 1923—1925年
第十五章 1926—1927:《施密特中尉》 春天與苦役的廣度
第十六章 鏡中人:馬雅可夫斯基
第十七章 鏡中人:茨維塔耶娃
第十八章 《斯佩克托爾斯基》 《中篇故事》
第十九章 鏡中人:勃洛克
第二十章 《斯佩克托爾斯基》 《中篇故事》 結(jié)
第二十一章 《安全保護(hù)證》 詩(shī)人的一年
第二部 七月 誘惑
第二十二章 濟(jì)娜伊達(dá) 尼古拉耶夫娜
第二十三章 《第二次降生》
第二十四章 時(shí)代的音調(diào)
第二十五章 “詩(shī)人的空缺”
第二十六章 鏡中人:曼德爾施塔姆
第二十七章 及時(shí)次代表大會(huì) 《格魯吉亞抒情曲》
第二十八章 鏡中人:斯大林
第二十九章 1935:非創(chuàng)作危機(jī)
第三十章 別列捷爾金諾
第三十一章 《日烏利特筆記》
第三十二章 《哈姆雷特》 恐怖劇
第三十三章 魔怪圓舞曲
第三部 八月 變?nèi)?/p>
第三十四章 戰(zhàn)爭(zhēng)
第三十五章 此時(shí)
第三十六章 契斯托波爾
第三十七章 《霞光》 勝利
第三十八章 沉寂的時(shí)刻
第三十九章 奧麗嘉 伊文斯卡婭
第四十章 《浮士德》
第四十一章 第六次降生
第四十二章 《日瓦戈醫(yī)生》
第四十三章 解凍
第四十四章 1956:拒絕選擇
第四十五章 迫害
第四十六章 鏡中人:阿赫瑪托娃
第四十七章 鏡中人:沃茲涅先斯基
第四十八章 《雨霽》
第四十九章 《盲美人》
第五十章 告別
尾聲 死后的生命
鮑里斯 帕斯捷爾納克生平與創(chuàng)作年表
原著參考書目
及時(shí)章 幸福的人
1
帕斯捷爾納克的名字,是剎那間幸福的刺痛。道出這種感受的人,閱歷與信念各不相同——從臉膛紅潤(rùn)的共青團(tuán)員,到功成名就的異見人士,從執(zhí)著的樂天派,到清高的厭世者。帕斯捷爾納克的人生,尤其在二十世紀(jì)俄羅斯詩(shī)歌的映襯下,仿佛凱旋一般,這并非因?yàn)樗烙谔炷辏笾匦鲁蔀樘K聯(lián)作協(xié)會(huì)員——1989年的那場(chǎng)表決,正如三十一年前他被掃地出門,同樣是一致的贊成。問題不在于正義的完勝。俄羅斯文學(xué)不習(xí)慣追認(rèn)一個(gè)人身后的名譽(yù)。像自己的作品一樣,帕斯捷爾納克的生平也是和諧的奇跡,他置身其外,并為之驕傲。對(duì)天命的順服與高于自我意識(shí)的創(chuàng)作意識(shí),正是帕斯捷爾納克世界觀的基礎(chǔ):“你攥住我,/像攥住一件制品,/你收存時(shí),像把戒指放回匣子。”一件成功的制品。帕斯捷爾納克沒有妨礙那造物主。
“生命美好”,臨終前,諸病纏身的他在病痛來(lái)襲時(shí)如是說(shuō)。當(dāng)時(shí)他正躺在別列捷爾金諾,孤絕無(wú)助:救護(hù)車無(wú)法駛出莫斯科城外,而政府醫(yī)院和作家醫(yī)院也不再收治他。“想做的事,我都做過了。”去世前三天,例行的輸血暫時(shí)給了他力量。“假如就這樣死去,也沒什么可怕的”,他說(shuō)道。即便在彌留之際,他懷著傷慟,承認(rèn)自己被人世間的庸俗所戰(zhàn)勝,卻仍然對(duì)妻子說(shuō):“我快樂。”說(shuō)完這句話,他神志清醒地離去了。
“多么精彩的葬禮!”聽到別人講述送別帕斯捷爾納克時(shí)的情形,阿赫瑪托娃說(shuō)道。她自己未能與他道別,由于心肌梗塞,她還躺在醫(yī)院里。利季婭 金茲堡這位回憶錄作者的記述,道出了“對(duì)一個(gè)幸福之人最終的幸福所懷有的妒意。”作為虔誠(chéng)的教徒,阿赫瑪托娃不能不贊賞葬禮的妥善安排。帕斯捷爾納克下葬那天,正值明媚的初夏時(shí)節(jié),盛開著蘋果花、丁香花以及他喜愛的野花;八個(gè)帕斯捷爾納克的“男孩”——他晚年的朋友與對(duì)話者,抬著靈柩,而他則漂在人群之上,其中沒有偶遇的路人。后來(lái),眾人才蜂擁而至,他們的爭(zhēng)相參與使葬禮更像某種示威而不僅是追薦儀式。不過,也就在此時(shí),與帕斯捷爾納克的道別才具純凈的動(dòng)機(jī),不是為了制造騷亂,而只為悼念他。人們感覺像是參加一出神秘劇的一幕,在這出戲劇中,詩(shī)人的生命發(fā)生了蛻變;1960年6月2日,別列捷爾金諾帶給人的萬(wàn)端感觸,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超乎一位天才文學(xué)家的生平履歷。毋庸贅言,這是一個(gè)幸福之人最終的幸福。
這樣的幸福伴隨他整個(gè)一生。誠(chéng)然,任何人的一生,假如不是病得無(wú)可救藥或者生來(lái)背負(fù)著枷鎖,都不妨稱之為幸福的人生;問題取決于關(guān)注的視角。夢(mèng)幻般的機(jī)遇和眩目的成功曾經(jīng)不止一次降臨于阿赫瑪托娃,但自始至終的悲劇情結(jié)更符合她的氣質(zhì):每每遭遇新的挫折,她便念念有詞:“是我命該如此。”相形之下,帕斯捷爾納克的一生似乎毫不缺乏悲劇色彩:同父母的離散、妻子的疾病與繼子的夭亡、情人的被捕、日復(fù)一日苦役般的勞作、嚴(yán)酷的迫害。然而,他卻有另一種情懷:他全身心向往著幸福,向往著節(jié)日,他的生命之花綻放在眾人的愛戴中,對(duì)于不幸,則報(bào)之以平靜的忍耐。正因如此,個(gè)人經(jīng)歷中那些傷感的糾葛,無(wú)論在1917、1930還是1947年,他一律視若在所難免的“意外事件”,而勃洛克也曾經(jīng)聲稱要將它們消除殆盡。然而,如果說(shuō)這種心緒對(duì)勃洛克實(shí)屬罕見——在他一貫的憂郁情懷中,不過是偶然現(xiàn)象而已(“善與光的產(chǎn)兒”是多么奇妙!),那么帕斯捷爾納克則為幸福而沉醉,并且與之融為一體:
落在床前的一縷微光,
為我?guī)?lái)甜美的感知:
我和我的命運(yùn),
皆為你無(wú)價(jià)的恩賜!
別忘了這是病中的詩(shī)行,當(dāng)大面積的心肌梗塞發(fā)作之后,構(gòu)思于“惡心及嘔吐的間隙,”地點(diǎn)是鮑特金醫(yī)院的走廊——病房里找不到空位。在他一次患病期間為他治病的大夫們,仍然記得七十歲的帕斯捷爾納克“健美的肌肉組織”和“富有彈性的皮膚”,不必說(shuō)四十四歲的帕斯捷爾納克,如何滿懷詩(shī)意的激情,用雙手托起肥胖的格魯吉亞客人;也不必說(shuō)五十歲的他,如何饒有興致地在田園耕鋤:
我甩掉衣衫,
在地里干活。
熱浪沖刷我的脊背,
如同灼烤著陶土。
哪兒酷熱難耐,陽(yáng)光刺目,
我就站在哪兒,
從頭到腳
裹上燒陶的釉彩。
如果說(shuō)他在五十歲甚至六十歲的年紀(jì)依然顯得像是一個(gè)青年,關(guān)于二十七歲的帕斯捷爾納克以及少年帕斯捷爾納克,我們又能說(shuō)些什么:
青春隨幸福漂流,有如
童年的微鼾中
一只睡癟的枕套。
這種幸福的元素也會(huì)傳遞給讀者,對(duì)他們來(lái)說(shuō),帕斯捷爾納克的抒情,好比節(jié)日的禮單、璀璨的煙花和涌濺著奇思妙想的瀑布;從普希金時(shí)代起,還沒有一位俄羅斯詩(shī)人(或許除了費(fèi)特之外。但費(fèi)特哪能有帕斯捷爾納克式的陶醉!)放散出如此單純質(zhì)樸的快樂。有關(guān)仁愛、饋贈(zèng)和獻(xiàn)禮的主題,在帕斯捷爾納克那里——是透明的:
生命終究只是一瞬,
唯有把我們自己
融化于他人,才算是
對(duì)于他們的惠贈(zèng)。
他預(yù)先做好了迎接幸福的準(zhǔn)備,命運(yùn)果真報(bào)之以慷慨的饋贈(zèng):在自己的時(shí)代的一連串噩夢(mèng)中,他安然無(wú)損,既沒有被帝國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)吞噬,也沒有在國(guó)內(nèi)戰(zhàn)爭(zhēng)中受傷……他平生持久而幸福地愛過三次,對(duì)方也一樣愛著他。最終,充斥著迫害、國(guó)家監(jiān)控與人人彼此撕咬的時(shí)代過去了,取而代之的是被阿赫瑪托娃及后來(lái)許多人所稱的“素食主義”時(shí)代……
國(guó)外評(píng)論:
1、帕斯捷爾納克的名字,是剎那間幸福的刺痛。
——德米特里 貝科夫
2、他,把自己比作馬的眼睛,/斜晲著,觀望著,注視著,分辨著。
——安娜 阿赫瑪托娃
3、在二十世紀(jì)的半途中,俄國(guó)十九世紀(jì)偉大小說(shuō)又像哈姆雷特父親的鬼魂一樣回來(lái)打擾我們了。這就是鮑里斯 帕斯捷爾納克的《日瓦戈醫(yī)生》在我們也即他的首批歐洲讀者中引起的感覺。
——伊塔洛 卡爾維諾
4、他對(duì)生活懷著異教徒式的狂喜,以泛神論的態(tài)度熱愛大自然,又具有基督徒的靈性和博愛,這就是他的整個(gè)人生觀……他的詩(shī)歌可以被看作為集古典的傳統(tǒng)、象征派的音樂感、未來(lái)派的口語(yǔ)傾向和超現(xiàn)實(shí)主義的意象之大成。
——馬克 斯洛寧
5、他是俄羅斯文學(xué)史上所謂“白銀時(shí)代”一位也是其中最偉大的一位代表。在世界上任何地方都很難再想出一位在天賦、活力、無(wú)可動(dòng)搖的正直品性、道德勇氣和堅(jiān)定不移方面可與之相比的人。
——以賽亞 伯林
當(dāng)代國(guó)內(nèi)學(xué)者與詩(shī)人的推薦或評(píng)論:
金雁(學(xué)者,中國(guó)政法大學(xué)教授):帕斯捷爾納克是宏大歷史變遷當(dāng)之無(wú)愧的見證者,他把個(gè)人經(jīng)歷與藝術(shù)的探索結(jié)合起來(lái),轉(zhuǎn)化為獨(dú)具魅力的詩(shī)意,從中可以窺見一個(gè)人的命運(yùn)在時(shí)代翻覆之下的順服與奮爭(zhēng)、哀慟與喜樂;他與周圍同時(shí)代人構(gòu)成了一個(gè)色彩豐富的俄羅斯知識(shí)分子群體,故而也具有顯著的思想史意義。有理由相信,這部長(zhǎng)達(dá)百萬(wàn)字的傳記將給中國(guó)讀者帶來(lái)新的啟悟。
蕭瀚(學(xué)者,社會(huì)評(píng)論家,中國(guó)政法大學(xué)副教授):這部《帕斯捷爾納克傳》以我個(gè)人閱讀之見,有三個(gè)重要特征。一是材料詳實(shí)、宏富,考證細(xì)密,可信度高,內(nèi)容廣闊、深刻,觀點(diǎn)持平,不溢美不偏狹。二是文字異常優(yōu)美,富有詩(shī)意和想象力,與傳主身份與成就之間存在著十分般配的氣質(zhì),這在一般傳記中可能是十分罕見的,至少是我讀過的傳記中文字美的。三是本書的譯者特別認(rèn)真,傾六年之漫長(zhǎng)時(shí)光打磨,確實(shí)做到了精益求精,我不懂俄語(yǔ),沒有資格評(píng)價(jià)是否翻譯得,但至少?gòu)闹形慕嵌茸屛腋惺艿礁叱恼Z(yǔ)言能力,是我見過的最喜歡的俄語(yǔ)翻譯文字,僅以中文而言,超過我之前一直喜歡的其他諸多杰出俄語(yǔ)翻譯家的中文文字。
王家新(詩(shī)人,翻譯家,中國(guó)人民大學(xué)教授):“帕斯捷爾納克的名字,是剎那間幸福的刺痛”,《帕斯捷爾納克傳》開篇的這一句,再一次閃電般擊中我。多年來(lái),這個(gè)名字一直和我心目中的“詩(shī)人”和“詩(shī)歌精神”聯(lián)系在一起。這個(gè)名字所代表的詩(shī)歌品質(zhì)及其命運(yùn),對(duì)我來(lái)說(shuō)幾乎具有某種神話般的力量。而這部傳記,我相信,會(huì)再次從我們心中喚起對(duì)一位偉大的詩(shī)性生命的哀歌兼贊歌。
肖開愚(詩(shī)人,學(xué)者):在種種陡峭的變故中始終找得到本色的詩(shī)人,其經(jīng)歷挖不勝挖,其傳記廣開生面,也給閱讀者留下了凝神而見人的空間。
席亞兵(詩(shī)人,詩(shī)評(píng)家《世界博覽》雜志主編):幾首非常杰出的詩(shī)就能感覺到一個(gè)詩(shī)人偉大的氣息。僅憑很少的作品和無(wú)限猜測(cè),我感覺帕斯捷爾納克的詩(shī)有古典深邃的民族文化氣質(zhì),光暈也發(fā)散得最遠(yuǎn)。他出色勝任了詩(shī)人的崗位,身影在俄蘇詩(shī)人中也最可能配得上他們疆土和時(shí)代的廣度。
蔣浩(詩(shī)人):我覺得我從未真正讀懂并受教于俄羅斯詩(shī)歌。他們普遍強(qiáng)烈、飽滿、直接的個(gè)人抒情帶有某種沙文主義傾向的放大或縮小,很好地拒絕了像我這樣內(nèi)心虛弱的讀者。但帕斯捷爾納克的《馬堡》卻反復(fù)感動(dòng)我。
汪劍釗(詩(shī)人,翻譯家,北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)教授):本書傳主帕斯捷爾納克是二十世紀(jì)俄羅斯在詩(shī)歌、小說(shuō)和翻譯領(lǐng)域均作出了貢獻(xiàn)的文化人物。他的創(chuàng)作發(fā)端于群星璀璨的白銀時(shí)代,由于在抒情詩(shī)和敘事文學(xué)中取得的杰出成就而獲得1958年的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。他在晚年依然作為一面藝術(shù)和人格的旗幟飄揚(yáng)于俄語(yǔ)文學(xué)的上空。作者貝科夫是當(dāng)代俄羅斯著名作家、詩(shī)人,其在本書的材料梳理和文字表達(dá)上均顯示了獨(dú)特的個(gè)性,因此,這部著作堪稱一個(gè)文學(xué)晚輩對(duì)自己前輩所表達(dá)的一份好的敬意。更值得一提的是,譯者王嘎有很好的藝術(shù)感覺,且有嚴(yán)謹(jǐn)?shù)闹螌W(xué)態(tài)度和出色的語(yǔ)言能力。在我看來(lái),這無(wú)疑是一部值得期待的譯著。
陳舸(詩(shī)人):帕斯捷爾納克的心靈是稀罕的激情和睿智、奇崛和明澈的混合體,洞察抓捕的自然色彩和社會(huì)線條,融糅繪制了煥新的世界圖樣,斑駁深邃,緊迫體貼,統(tǒng)一于謹(jǐn)嚴(yán)的韻律。在自我的拓宕和傳統(tǒng)的滋潤(rùn)里囊括幽微廣闊,他是一個(gè)癯勁綿延的詩(shī)人,神經(jīng)末梢般的語(yǔ)言觸激時(shí)代不可抑遏的轟響。
很不錯(cuò)呢,可以
包裝略有破損。
在當(dāng)當(dāng)買書很多年了,送貨快,貨品好,快遞員態(tài)度好,一直非常滿意,還會(huì)一如既往地買下去,支持當(dāng)當(dāng),5星。
還沒拆開呢。包裝很好。贊一個(gè)。書也很厚!
還沒看,書中人名太復(fù)雜了,還是等著以后看吧
甲骨文這套書不錯(cuò),歷史,喜歡,好好好好好好
這個(gè)商品不錯(cuò)
在收藏夾里的書終于趕上滿減活動(dòng),果斷入手。雖然連續(xù)幾次都沒搶到滿減券,比較遺憾。要吐槽的還是一統(tǒng)快遞和圓通快遞,把箱子都摔爛了。能不能換用宅急送?或者其它靠譜快遞。
很好的,值得擁有
這個(gè)商品不錯(cuò)
日瓦戈醫(yī)生作者的傳記,大寫的人。
流金歲月值得珍藏,一本心儀的書。
包裝一般,算正品
好好讀書好好讀書好好讀書好好讀書好好讀書好好讀書
平裝版,這書值得出精裝!
這個(gè)商品不錯(cuò)!快遞很快!
好選題,好書,名編輯做的精品書。
一部深入認(rèn)識(shí)和研究帕斯捷爾納克的權(quán)威譯作,為分析當(dāng)時(shí)的歷史事件、解開諸多歷史謎團(tuán)、了解其同時(shí)代作家復(fù)雜和鮮為人知的背景,提供了第一手原始資料。
這是蘇聯(lián)時(shí)期著名作家,愿這本書能對(duì)他有深一步的了解。
不錯(cuò),期待閱讀…………~
居然湊單之后這么便宜,非常不錯(cuò)
朋友推薦的。好評(píng)
從社會(huì)效益角度講,書籍具有以下四種基本功能:文化傳承、輿論導(dǎo)向、信息傳播和休閑娛樂功能。
在當(dāng)當(dāng)買書這么久第一次碰上書的外脊被污損的。
據(jù)說(shuō),翻譯得不錯(cuò)。很不錯(cuò)。不過,不建議封面用人像,因?yàn)椴缓每础?
傳記一類的書我碼了很多還沒來(lái)得及看呢,簡(jiǎn)介寫的讓我很有興趣。好評(píng)噢
寫出《日瓦格醫(yī)生》的帕斯捷爾納克,竟然沒有去領(lǐng)抐諾貝爾獎(jiǎng),我很不理解,所以,買這本書看一看。