歌德詩選(德漢對照)》這是一本德國偉大詩人歌德(Jaohann Wolfgang von Goethe 1749-1832)的詩歌精粹選集,歐凡的譯筆生動地再現原詩的節奏、語氣和感情色彩,使讀者可以更從容地感受歌德詩篇的魅力。
對于雙語讀者,本書也是詩歌翻譯的一個值得推薦的參照。
歌德詩選(德漢對照)》是一本德國偉大詩人歌德(Johann WoIfgang von Goethe1749—1832)的詩歌精粹選集,它帶領讀者進入詩人與詩歌創作融為一體的一生:浪漫的少年情懷、中壯年時期的沉穩精進和對藝文的鍥而不舍的追求、步入老年之后的恬適和滄桑感以及對東方古文明的心儀,而貫穿各個時期的則是他對愛情的熾熱的、恒定的追求。愛情給了詩人豐富的一生力、熱和美,它們又通過詩人的筆注入進他的每一詩行。
歐凡,本名陳家鼐,1937年生,江蘇南通人。中小學在臺灣省臺中市就讀,入臺灣大學攻讀工程,后赴德留學,改習數學和物理,畢業于柏林自由大學。在德讀書和工作前后共十余年,1976年底回北京工作,任教于首都師范大學數學系(現已退休),其間曾赴美、英、法、比諸國訪問。業余廣事閱讀,尤篤嗜古典詩詞和西方詩歌,勤于寫作和翻譯英、德、法等文字的詩文作品。近年來作品陸續發表于國內外報刊,并被一些選集收錄。除了專業著作外,還出版有詩文集《回音壁》。
1.給月亮
2.灰沉沉的早晨
3.五月之歌
4.朝圣者的晨曲——給麗娜
5.秋感
6.憂愁之樂
7.希望
8.游子夜歌
9.永無休止的愛情
10.對月
11.漁郎
12.人的界限
13.精靈的水之吟
14.游子夜歌
15.夜思
16.公園
17.豎琴手
18.迷娘曲
19.歡歡喜喜、悲悲戚戚
20.阿那克列翁的墓
21.迷娘
22.給夏綠蒂·封·斯泰因
23.頑石,請開尊口
24.我樂不可支
25.快樂的航行
26.海的寧靜
27.思君曲
28.贈迷娘
29.自然與藝術
30.變中有永恒
31.騎士庫特的婚禮之旅
32.夜的淺唱
33.那置民命于不顧之舉
34.驚天巨變
35.戀愛中的女郎重對素箋
36.訴衷情
37.有獲
38.我的所有
39.呼吸
40.天象
41.往事歷歷
42.至高的渴望
43.秋波
44.哈騰姆
45.蘇萊卡
46.銀杏葉
47.余音
48.書
……
I ***E IT
快遞給力,書品不錯。以后還會到你家買書的。
好
不大,紙質挺好,還沒看,希望有所收獲
還行
以前從不去評價,不知道浪費了多少積分,自從知道積分可以兌現的時候,才知道積分的重要。后來我就把這段話復制了,走到哪,復制到哪,既能賺積分又非常省事,健康快樂。
好
好書
比較好入門
不錯,挺好的
比口袋書大一點
中德對照精美
印刷質量還可以
小本,方便攜帶
讀讀詩歌也是不錯的
滿意。
歐凡先生的翻譯精準細膩,值得回味。
挺好挺好 喜歡
排版好,很喜歡
很薄很薄的一本
很棒的書籍
很好。很滿意!
中德對照,非常喜歡,希望出更多詩人的詩選。
書很棒,滿意。
很難得的中德對照翻譯詩作,偉大文學家歌德。
歌德當然值得一讀
短小精悍的小詩。翻譯有點奇怪,可能是考慮到語法和韻律等問題。讀的時候慢一點,多讀幾次就更好。
德漢對照的書,書很小但是內容不算少,作為德語學習,歌德的詩多背點,學習一個,提高一下姿勢水平。