日本免费精品视频,男人的天堂在线免费视频,成人久久久精品乱码一区二区三区,高清成人爽a毛片免费网站

在線客服
大雅詩叢·曼德爾施塔姆詩選圖書
人氣:35

大雅詩叢·曼德爾施塔姆詩選

曼德爾施塔姆詩選》是俄羅斯最偉大、命運(yùn)最為坎坷的詩人之一曼德爾施塔姆的詩歌精選,全書包括《石頭》《哀歌》《詩1921—1925》《莫斯科筆記本》《沃羅涅日筆記本》五個(gè)部分,收錄詩歌近兩百首,貫穿曼德爾施塔姆...
  • 所屬分類:圖書 >文學(xué)>中國現(xiàn)當(dāng)代詩歌  
  • 作者:(俄)[奧西普·曼德爾施塔姆]([Osip] [Mandelstam])著,[黃燦然] 譯
  • 產(chǎn)品參數(shù):
  • 叢書名:大雅詩叢
  • 國際刊號:9787219090909
  • 出版社:廣西人民出版社
  • 出版時(shí)間:2015-06
  • 印刷時(shí)間:2015-06-01
  • 版次:1
  • 開本:32開
  • 頁數(shù):--
  • 紙張:輕型紙
  • 包裝:精裝
  • 套裝:

內(nèi)容簡介

曼德爾施塔姆詩選》是俄羅斯最偉大、命運(yùn)最為坎坷的詩人之一曼德爾施塔姆的詩歌精選,全書包括《石頭》《哀歌》《詩1921—1925》《莫斯科筆記本》《沃羅涅日筆記本》五個(gè)部分,收錄詩歌近兩百首,貫穿曼德爾施塔姆整個(gè)寫作生涯,是詩人、翻譯家黃燦然在長期翻譯、研究曼德爾施塔姆詩歌的基礎(chǔ)上甄選出來的藝術(shù)價(jià)值、最能代表詩人氣質(zhì)和水平的詩歌匯編。這些詩歌博采眾長,形式嚴(yán)謹(jǐn),以的藝術(shù)表現(xiàn)力、獨(dú)特的創(chuàng)作理論展現(xiàn)了對"世界文化的眷戀",充滿了濃厚的歷史文明氣息和深刻的道德意識,詩評家把他的詩稱為"詩中的詩"。該詩選將為我國讀者、研究者真正理解曼德爾施塔姆及其詩歌提供一個(gè)極為重要的讀本,一種新的可能。

編輯推薦

這是一個(gè)奇怪的、困苦的、命運(yùn)多劫、而又非常具有天才的人!

——[俄]弗·什克洛夫斯基

對曼德爾施塔姆來說,詩歌是一個(gè)場所,可以通過語言感知和獲得的一切都圍繞著該場所的中心點(diǎn)聚合,圍繞著一個(gè)向心跳和永世提出質(zhì)疑的獨(dú)特生命的存在聚合,并從那里獲得形式和真理。

——[德]保羅·策蘭

他的詩歌變成一種高速和暴露神經(jīng)、有時(shí)候隱秘的詩歌,帶著多少有點(diǎn)縮略的句法,以無數(shù)飛躍越過不言自明的東西。然而,以這種方式,它反而變得比以前任何時(shí)候更具歌唱性,不是吟游詩人似的歌唱而是鳥兒似的歌唱,帶著刺耳、難以預(yù)料的措辭和音高,有點(diǎn)像金翅雀的顫音。

——[俄]約瑟夫·布羅茨基

即便在受斯大林壓迫的時(shí)期,他的寫作也有一種幽默感,能看到強(qiáng)烈的人性。他是個(gè)知識分子,不是個(gè)特別強(qiáng)大的人,但也很勇敢,不退縮。他對詩歌非常忠誠,知道自己會受到迫害,但還是為詩歌獻(xiàn)出了一切,包括生命。

——[波蘭]亞當(dāng)·扎加耶夫斯基

曼德爾施塔姆的臉乍看沒有什么特出之處。他消瘦,五官有點(diǎn)兒畸形,整個(gè)形象使人想起夏加爾畫中的人物。但是接著他便開始唱歌似地朗誦,并輕微地隨著詩歌的節(jié)奏晃動(dòng)。勃洛克和我并肩而坐。他突然輕碰我的衣袖,眼光指向奧西普·葉米利耶維奇的臉。我從未見過一張人類面孔這樣被靈感和忘我所轉(zhuǎn)化。曼德爾施塔姆那張普通丶不顯眼的臉,已變成先知和預(yù)言家的臉。亞歷山大·亞歷山德羅維奇也為之震驚。

——[俄]娜杰日達(dá)·帕夫洛維奇

作者簡介

譯者簡介]

奧西普·曼德爾施塔姆(Osip Mandelstam,1891—1938),生于波蘭華沙,童年在圣彼得堡度過。一生命運(yùn)坎坷,兩次被捕,長年流放,多次自殺未遂。1938年死于遠(yuǎn)東符拉迪沃斯托克的集中營。俄羅斯白銀時(shí)代著名詩人、散文家、詩歌理論家,其創(chuàng)造的累累碩果為他贏得了阿克梅詩派"及時(shí)小提琴手"的稱號。生前出版詩集《石頭》《哀歌》《詩》,死后其名聲溢出俄羅斯,成為二十世紀(jì)最重要的世界性詩人之一。

譯者簡介]

黃燦然 詩人、翻譯家、評論家。1963年生于福建泉州,1978年移居香港,1988年畢業(yè)于暨南大學(xué),曾長期任職香港大公報(bào)國際新聞翻譯,現(xiàn)居深圳。2011年獲華語文學(xué)傳媒大獎(jiǎng)年度詩人獎(jiǎng)。譯著有布羅茨基隨筆集《小于一》,即將出版的譯著有《希尼三十年文選》和希尼《開墾地:詩選1966—1996》等。

目錄

◎選自《石頭》

我應(yīng)當(dāng)只讀兒童書

比溫柔還溫柔

我被賦予一個(gè)身體

一雙碩大的眼睛

不需要說話

你在向誰微笑呢

如果冬天早晨是黑暗的

我奉獻(xiàn)生命的詩歌精神

你住所里沒人

討厭的癩蛤蟆

聽覺拉緊感覺的帆

……

◎選自《哀歌》

◎選自《詩1921—1925》

◎選自《莫斯科筆記本》

◎選自《沃羅涅日筆記本》

◎曼德爾施塔姆年表

◎信念、希望與詩歌

◎參考書目

◎譯后記

在線預(yù)覽

貝殼

也許,夜,你不需要我;

此刻我被扔到你的海邊,

像一枚沒有珍珠的貝殼

被拋出世界的深處。

你冷漠地把浪花

攪成泡沫;你難以平息地歌唱;

你將愛,將珍惜

一枚看似不中用的貝殼。

你將穿著長袍

躺在它身邊的沙灘上,

并把它與巨浪的洪鐘

緊緊扣在一起。

你將給這枚脆弱的貝殼,

這間沒人居住的心靈小屋,

灌滿風(fēng),和雨,和霧,

和泡沫的低語……

1911年

哀 歌①

我掌握了離別的科學(xué),

在披頭散發(fā)的深夜的哀痛中。

牛群嚼草,把等待推遲。

城市的守望拖長到破曉。

而我遵從那雞鳴之夜的儀式,

當(dāng)眼睛承受旅途的重負(fù)

噙著淚水凝視遠(yuǎn)方,

女人的哭泣混合繆斯的歌唱。

誰能從再見這個(gè)詞了解

離別在將來的含義,

而公雞的喧鬧應(yīng)允著什么,

當(dāng)衛(wèi)城里火光燃燒?

而在某個(gè)新生活的黎明

當(dāng)牛還在牛欄里慵懶地咀嚼

為何雄雞,新生活的預(yù)報(bào)者,

要在城墻上振翅拍翼?

而我喜歡紡織的過程:

梭子穿引,紡錘嗡嗡,

還有——飛來迎接我們像天鵝絨毛——

瞧呵,赤足的德莉婭②!

啊,生活的根基多寒酸,

幸福的語言又多襤褸!③

一切發(fā)生過的,又將再度發(fā)生,

唯有認(rèn)出的瞬間值得懷念。

那又何妨:一個(gè)透明形狀

擺在干凈的瓷碟上

如同一張松鼠皮;④

一個(gè)女孩俯身,把那蠟細(xì)看。

輪不到我們預(yù)言希臘的幽界;

蠟之于女人就像銅之于男人:

我們的命運(yùn)全在戰(zhàn)場上,戰(zhàn)斗中,

而她們死于占卜。

1918年

網(wǎng)友評論(不代表本站觀點(diǎn))

來自冬***猬**的評論:

希望加強(qiáng)包裝 加快送貨速度

2017-07-12 18:00:38
來自匿名用**的評論:

書很好,很喜歡

2017-07-18 21:18:03
來自f***s(**的評論:

對曼德爾施塔姆來說,詩歌是一個(gè)場所,可以通過語言感知和獲得的一切都圍繞著該場所的中心點(diǎn)聚合,圍繞著一個(gè)向心跳和永世提出質(zhì)疑的獨(dú)特生命的存在聚合,并從那里獲得形式和真理。

2017-07-26 10:10:36
來自虛設(shè)新**的評論:

當(dāng)當(dāng)最給力,經(jīng)典澤文,詩人譯詩就是好

2017-08-03 17:12:29
來自伯***宰**的評論:

譯本一般,大概王家新的譯本最好的。

2017-08-15 17:31:58
來自無昵稱**的評論:

好詩,佳譯,妙版

2017-10-13 23:47:37
來自匿名用**的評論:

大雅詩叢·曼德爾施塔姆詩選 朋友推薦的

2017-11-03 10:18:30
來自無昵稱**的評論:

張輕型紙O包裝精裝大雅詩叢·曼E德爾施塔姆詩選正理解曼德2爾施塔姆及其詩歌提2

2016-01-16 20:28:02
來自yuanlin**的評論:

打開就迫不及待翻到《列寧格勒》來看,結(jié)果對譯者的翻譯大失所望。

2015-05-28 21:50:50
來自大哥挺**的評論:

好詩集好詩集好詩集好詩集好詩集好詩集好詩集好詩集

2015-06-26 22:43:34
來自夢醒了**的評論:

這本書的包裝和印刷都很好,關(guān)鍵是黃燦然翻譯的,真的不錯(cuò)

2015-08-22 11:10:34
來自鹽的垂**的評論:

“為藝術(shù)而藝術(shù)”已由于一個(gè)有關(guān)藝術(shù)可以涵括什么的不適當(dāng)概念而變成受嘲弄的對象,并且常常成為平庸之輩的笑柄。對藝術(shù)家來說,藝術(shù)具有一種宗教性的,一種約束性的力量。語言是詩人的信念和他的先輩們的信念,為了在一個(gè)不可知論的時(shí)代走他自己的路和做適合他自己的工作,他必須把這種信念發(fā)揮到傲慢和必勝主義的程度。詩歌確實(shí)可能已經(jīng)成為一種失敗的事業(yè)——就像雅各比主義,誠如一位蘇格蘭青年詩人最近所說的——但是

2015-07-31 15:00:50
來自lucifer**的評論:

俄羅斯文學(xué)值得好好研究 尤其是詩歌 里面蘊(yùn)含的宗教意義和風(fēng)俗民情很有意思

2016-06-05 15:06:56
來自無昵稱**的評論:

北島有專門寫到他,對之印象很深,詩歌是我的愛好,外國詩人更有地域魅力。

2016-04-23 19:46:23
來自無昵稱**的評論:

人強(qiáng)調(diào)寫作的具體性、客觀性和精確性,企冀恢復(fù)詞語的原初意義,在主觀的抒情中力求客觀的呈現(xiàn),在肯定世俗生活的基礎(chǔ)上,對歷史進(jìn)行富含邏輯的哲學(xué)思考

2015-11-07 14:49:43
來自枕書君**的評論:

黃燦然通過英譯轉(zhuǎn)譯的曼德爾斯塔姆詩選,語感佳

2015-05-25 14:20:40
來自無昵稱**的評論:

白銀時(shí)期的最偉大詩人,特朗斯特羅姆與海子這兩位我最尊敬的詩人都稱贊過他,果然名副其實(shí)

2017-08-28 11:25:44
來自無昵稱**的評論:

曼德爾施塔姆的詩有劉文飛的譯本《時(shí)代的喧囂》,不過總覺得缺少點(diǎn)什么,再一本黃燦然的譯本參考吧,王家新的譯本也可以期待。

2015-05-25 17:32:21
來自木依楠**的評論:

很喜歡里面的一些詩,可以配合《曼德施塔姆夫人回憶錄》一起看

2016-12-22 13:11:24
來自無昵稱**的評論:

大雅詩叢·曼德爾施塔姆詩選坷,兩次被捕,F(xiàn)長年流放,多次自殺未遂

2016-01-04 18:11:38
來自無昵稱**的評論:

一直相信黃燦然的譯本,曼德爾施塔姆是我非常喜歡的詩人,從在網(wǎng)上下載了一些他的詩歌,這次買到這本詩集,當(dāng)細(xì)細(xì)閱讀。

2015-05-31 10:32:53
來自無昵稱**的評論:

如果說二十世紀(jì)的俄羅斯思想震撼人心的話,就是因?yàn)橛新聽柺┧愤@樣偉大的詩人。讀他的詩,是一種享受,更讓心靈經(jīng)受一番洗禮!

2015-11-24 21:44:05
來自初塵居**的評論:

曼德爾施塔姆來說,詩歌是一個(gè)場所,可以通過語言感知和獲得的一切都圍繞著該場所的中心點(diǎn)聚合,圍繞著一個(gè)向心跳和永世提出質(zhì)疑的獨(dú)特生命的存在聚合,并從那里獲得形式和真理

2015-11-10 14:17:43
來自菠***(**的評論:

大雅詩叢·曼德爾施塔姆詩選 曼德爾施塔姆的不容錯(cuò)過,大雅這個(gè)系列還不錯(cuò)。

2017-11-02 19:26:55

免責(zé)聲明

更多出版社