日本免费精品视频,男人的天堂在线免费视频,成人久久久精品乱码一区二区三区,高清成人爽a毛片免费网站

在線客服
弗洛伊德傳圖書
人氣:41

弗洛伊德傳

(2015商務印書館人文社科十大好書,百道網中國好書。大師巨獻,傳記經典 ,榮獲美國國家圖書獎。大師筆下的大師——迄今*、*完整、*細膩的弗洛伊德傳記,為我們的時代而寫。)
  • 所屬分類:圖書 >傳記>其他  
  • 作者:(美)[蓋伊]著,[龔卓軍]等譯
  • 產品參數:
  • 叢書名:--
  • 國際刊號:9787100111379
  • 出版社:商務印書館出版社
  • 出版時間:2015-08
  • 印刷時間:2015-08-01
  • 版次:1
  • 開本:16開
  • 頁數:--
  • 紙張:膠版紙
  • 包裝:精裝
  • 套裝:

內容簡介

弗洛伊德生前銷毀了大批書信和手稿。這可難不倒傳記大師彼得蓋伊,他通讀了所有能得到的關于弗洛伊德的資料,并說服其后人讓自己參考傳主僅存的書信,將宏觀的時代脈絡和微觀的個體生平交織起來,完整地再現了弗洛伊德的一生及其學術歷程。

作者簡介

彼得蓋伊(PeterGay,1923-2015),出生于柏林,后移民至美國。哥倫比亞大學博士,耶魯大學斯特林歷史學榮休教授,前紐約公共圖書館學者與作家中心主任,被美國歷史學會(AHA)授予了學術杰出貢獻獎。蓋伊著作等身,其中包括獲得美國國家圖書獎的《啟蒙運動:一種解讀》(TheEnlightenment:AnInterpretation)和鴻篇巨著《布爾喬亞經驗:從維多利亞到弗洛伊德》(TheBourgeoisExperience:VictoriatoFreud)。

譯者簡介:

龔卓軍,臺灣大學哲學所博士。

高志仁,臺灣大學外文研究所博士。

梁永安,東海大學哲學博士。

校訂者簡介:劉森堯,臺灣東海大學外文系學士,法國波特爾大學文學博士,著有《電影生活》《導演與電影》《天光云影共徘徊》,譯有《電影表演與藝術》《伯格曼自傳》《電影語言:電影符號學導論》《到芬蘭車站》等。

目錄

導讀如何閱讀弗洛伊德

在線預覽

戀愛中的弗洛伊德(及時章第三節)

見過瑪爾塔貝內斯之后,弗洛伊德知道他需要她,于是開始了熱烈的追求。1882年6月17日,他們在才見面兩個月之后就訂婚了,兩個人都感覺到這樣做并不謹慎。貝內斯小姐的寡母——強勢又意見甚多,懷疑弗洛伊德的適合性,這并不是沒有理由:瑪爾塔家有社會聲望,但沒有錢,弗洛伊德家則兩者皆無。弗洛伊德表現得很不錯,但是看起來還會窮困好幾年,目前也看不到立即可以得到好工作,或者任何可以讓他成名的科學發現,并且(此時更重要的)可以讓他富有。他也無法指望他那自己都需要經濟資助的年老父親,弗洛伊德的自尊心,也不允許他一直依賴父輩朋友布羅伊爾的支持,即使有時后者會以借貸的名義直接給弗洛伊德金錢支援。他的情況看來無從選擇,布呂克大聲說出了弗洛伊德必然想過的狀況:開私人診療所,這大概是可以滿足他和瑪爾塔堅持的中等家庭所需要的基本收入的途徑。

要準備開業,弗洛伊德需要得到足夠與病人相處的臨床經驗,這無法由聆聽演講和在實驗室里累積經驗而得來。成為臨床醫師,需要痛苦犧牲那些弗洛伊德曾經為之傾心的研究工作,而只有豐富的臨床經驗才可能使弗洛伊德有所妥協。實際上,訂婚是小兩口忍耐的考驗,如果沒有失敗的話,那就是弗洛伊德專一心志的堅忍不拔,加上瑪爾塔的機靈、寬容,以及單純的情感產生的力量所致,因為弗洛伊德其實是個性情狂烈的情人。

他追求瑪爾塔的方式,是他的階級與文化所允許的:兩個人允許的親密方式是親吻與擁抱。訂婚期間,女方的貞潔一直得以保持,弗洛伊德在此期間也一直保持獨身,并沒有證據顯示相反的情況。但四年永無止境的等待,讓他們經歷了弗洛伊德日后提出的大多數心理疾病都來自于性欲源頭的理論架構的經驗內容。在19世紀90年代,弗洛伊德談到現代生活中產生的性欲痛苦,他應該有一部分是在夫子自道。他其實極無耐心,此時也已26歲,他耗費了極大心力和極為壓抑的情感,對于同一對象可能表現的怒氣,有時只比他的愛情要少一點。

瑪爾塔比弗洛伊德小五歲,身邊不乏追求者,弗洛伊德對她極為傾倒,他以自己都頗感驚訝的強烈態度向貝內斯小姐大獻殷勤。糟糕的是,在他們感到挫敗的訂婚期間,她仍然和母親住在漢堡附近的溫斯別克(Wandsbek),弗洛伊德窮到沒辦法常常去看她。瓊斯曾經計算過,這對情侶從他們初次見面至結婚之間的四年半,有三次長時間的分離,但他們幾乎天天寫信給對方。19世紀90年代中期,在結婚十年之后,弗洛伊德惋惜地說,他的太太經常出現詞窮的狀況。最糟糕的狀況是宗教上的沖突:瑪爾塔生長在一個嚴格規范的正宗猶太家庭里,而弗洛伊德不止是個無動于衷的不信教者,更是一個有原則的無神論者,他希望把自己的新娘從這些迷信的無稽之談里拯救出來。他總是用他不斷重復、不妥協甚至跋扈的語氣,要她放棄那些她目前為止沒有仔細思量過的信仰。

事實上,弗洛伊德讓瑪爾塔毫無疑問地確認,他要成為一家之主。在1883年,他向貝內斯評論一篇他在軍旅階段中翻譯的文章,談到給予婦女參政權的時候,他贊揚密爾可以超越“一般的偏見”,但他馬上落入自己的一般偏見,他抱怨,密爾沒有發現“自己的荒謬見解”,這個密爾宣稱的荒謬見解就是女人可以賺得和男人一樣多。弗洛伊德認為,這種看法忽略了家事的現實:照顧家務,教養小孩,是一個全職的工作,會讓婦女沒辦法在家庭以外有工作機會。如同他那個時代的傳統布爾喬亞,弗洛伊德認為性別的差異,“是男女之間最重要的事實”。女人并不像密爾所宣稱的那樣,如黑奴一般被壓迫:“任何女孩,即使沒有投票或者立法權利,只要男人親親她們的手,為了臝得她們的愛可以勇于做任何事,可以讓他們變得而正直。”把婦女推到外面去為生存而掙扎是“行不通”的想法,一想到瑪爾塔,他“親愛、溫柔的女孩”,和她競爭的感覺讓弗洛伊德覺得愚蠢。他承認當不同的教育系統出現之后,男女的新關系有可能產生,法律和習俗也可能承認現在尚未賦予婦女的權利,但全然的解放將意味著令人贊揚的理想的終結。畢竟,“經由她們的美麗、迷人、甜蜜,以及其他特質”,“自然”已經注定了女人的命運。沒有人能從這個無疑是保守的宣言里猜到,弗洛伊德將走向討論人類天性與行為中,具破壞性、最令人不安、最異于傳統的理論。

弗洛伊德和瑪爾塔的通信,也顯示出他作為浪漫情人不尋常的一面,他是多情而的,有時表現得沖動、需求緊急、揚揚得意、憂郁、嘮叨、愛說閑話、自大,以及在某些少見的時刻表示出悔恨。他原先就是個風趣而精力充沛的寫信好手,現在他更成為他從未嘗試過的文體——情書的多產作家。勇敢地、未加考慮地展現他的坦白,從不吝惜表達對她的情緒,當然更多的是弗洛伊德自己的情感展現,他的信件中充滿各種情境的對話以及對同事朋友坦率的描繪,如同他在信中把自己的情緒分析給瑪爾塔聽,他也對自己分析她的信,對任何細節都加以注意,如同一個偵探——或者可以說精神分析家一樣。有時是精巧的細節,有時是令人起疑的遺漏,對他來說都可能是未點明的疾病癥狀,或者她傾向其他男人的線索。但終究,雖然他的信件通常充滿攻擊性而缺乏甜言蜜語,它們代表的則是感情充沛的抒情時光。

誠然,這些情書累積成19世紀80年代初期弗洛伊德名副其實的自傳。他極少對他的未婚妻保留什么,除了記錄之外,他大方地談論自己對工作的想法,那些總是令他不滿意的伙伴,他尚未成熟的雄心,以及對她傾注的熱烈感情。他遐想著因為距離遙遠而無法給她的熱情親吻,在一封信里,他以她不在身邊的理由為自己的雪茄癮辯護:“如果一個人沒辦法親吻的話,吸煙就變得不可或缺。”1885年秋天待在巴黎的時候,他辛苦地登上圣母院的其中一個鐘塔,并且以計算他到達頂端的方式喚起他的思念:“我一個人登上這三百多階,這里實在非常昏暗,非常孤獨,如果你在這里,我將每登上一步就給你一個吻,那么到頂端的時候你會無法呼吸而意亂情迷。”她回應她“親愛的寶貝”時,并沒有這么口若懸河,充滿想象,或許也沒有如此熱情,不過卻會很甜蜜地回送她的吻以及溫暖的問候。

有時,為了要塑造瑪爾塔,弗洛伊德變得愛說教,他會對她溫柔地教導,一個醫師需要把他的情緒遠離病人們,甚至是他的朋友們:“我可以清楚地了解,你會發現,當聽到我坐在病床邊只是為了觀察,并且把人類受苦當作客體的話,是多么令人痛苦。但,我的女孩,沒有別的選擇,你必須要以不同的方式看待我,不同于其他人。”不過,他補充說有一個人,只有那個人的病痛,會讓他忘記他的客觀性,“我不需要向你說明那是誰,我希望她永遠健康。”他在任何時候都在寫情書。

戀愛顛覆了弗洛伊德的自信,他時而出現的嫉妒有時候過度強烈,表現出無理的憤怒。40年后,弗洛伊德會把輕微嫉妒分析為“表達情感的狀態”,類似于服喪的哀慟,可以看作是“正常的”。弗洛伊德認為,它所標示的匱乏,是和深層的壓抑癥狀相連結的。但是弗洛伊德的嫉妒,遠大于一般所能理解的戀愛中人對對手可能懷抱的憤恨:瑪爾塔不可以對一個熟識的表親使用名字,而要正式地使用姓氏來稱呼。她不可以對她兩位仰慕的對象——一個是作曲家,另一個是畫家——表現出明顯的偏愛:弗洛伊德憂郁地寫著,藝術家擁有對于像他這樣的科學家不平等的優勢。總之,她必須要背棄其他所有人,而這些闖入的其他人包括她的媽媽和弟弟艾里(Eli),即使他將要迎娶弗洛伊德的妹妹安娜。這些不斷產生的張力要花上數年才會慢慢消退。

比以前更善于自我觀察的弗洛伊德發現自己心情不穩的一些跡象,“我對我所愛的人非常獨占,”他在訂婚兩天之后對瑪爾塔這樣說。他有點悲慘地發現到:“我的確有點暴君的傾向。”但是這個自我告白的一瞥并沒有減低他表現暴君的一面,我們可以確定,瑪爾塔已經拒絕了一個人,而還可能有其他人向她提親。不過弗洛伊德想要獨占他所愛女人的努力,被證明不是要面對真實的危機,而是要保住他的自尊,從孩提時代以來就未曾解決的沖突,愛和恨令人迷惑地交織在一起,現在回過頭來讓弗洛伊德疑惑,他是否真的值得他的瑪爾塔愛慕。他不止一次告訴她,她是他的公主,但弗洛伊德常常懷疑自己是不是個王子,因為雖然母親視他為她珍視有加的有出息的“西基”(golden Sigi),但他的表現只是個令人喜愛的小孩,且這個地位已經因其他兄弟姊妹的競爭而動搖。

終究,弗洛伊德不允許輕信的憤怒以及不滿的嫉妒來殘害他的感情,他畢竟不是奧塞羅(Othello)。他對他自己的選擇未曾懷疑,并且從中得到真正的快樂。家庭生活的遠景讓他感到高興,并且愉快地找時間列出他們所期待的“幸福小世界”里的必需品:他們希望有一套房間,一些桌子,床,鏡子,舒適的椅子,地毯,為了一般和特殊場合使用的杯盤和瓷器,帶有人造花的帽子,一大串鑰匙,以及被有意義的事情、親切的好客,以及相互的愛情所填滿的生活。“我們可以把我們的心思吊掛在這些小東西上嗎?只要巨大的命運沒有來敲醒我們愛好和平的門——我們可以不帶憂慮地說:可以。”弗洛伊德的想象總是跟隨著他的巨大命運,但他可以和同時代里無數普通、默默無聞的布爾喬亞在一起,分享那具有獨特風味的愉快時光。

面對這個愉快的想象,弗洛伊德不得不接受布呂克的建議,在他和瑪爾塔訂婚六周之后,進入維也納總醫院任職。他在那里待了三年,在不同的科別里累積不同的醫學專科經驗——外科、內科、精神科、皮膚科、神經疾病、眼科,依序而來。弗洛伊德的工作是有目標的,他的眼光放在他的最終目標,即結婚之上,但是他必須要回歸現實,至少需要有一點點回歸。奧地利的醫學專業晉升是困難的,并且有許多層級。弗洛伊德從總醫院里可能得到的最小職位做起,一個“Aspirsnt”,就是臨床助手,并且在1883年5月晉升到“Sekundararzt”(助理醫生),當時他加入特奧多梅涅(Theodor Meynert)的精神科門診,他還有其他階梯要爬。1884年7月,他成為博學的Sekundararzt(助理醫生),并且在一年之后,經過一些挫敗他爬上了渴望的“Privatdozent”(無薪酬講師)階層[“委員會”(Referat)在1885年2月28日,以極為強烈的詞匯,推薦弗洛伊德進入“無薪酬講師”職位,由“布呂克、梅涅、諾特納格爾”所簽署。不過認可令一直要到9月才被當局。(Photocopy of handwritten fourpage“Referat”.Freud Museum,London)],這是一個提供名望但沒有薪水的職位,只因為它是未來教授職位的起點而吸引人,但卻不能為婚姻的實際需要提供幫助。無可置疑的,弗洛伊德對擋住他晉升之路的同僚們,懷著敵意的幻想,其中當然也包括“惡之欲其死”的愿望。“一旦某處有了階層順序和晉升,”他在日后回憶這些日子時這樣說道,“需要壓抑的愿望就出現了。”

弗洛伊德不滿足于僅是“希望”而已,1882年10月,他成功地向當時富有名望的內科醫學主任諾特納格爾申請到了他部門里的一個職位。當弗洛伊德漸被大眾認識以及有穩定地償付債務的能力時——諾特納格爾和布呂克二人,成為弗洛伊德最堅定的支持者。弗洛伊德在及時次和這個偉大人物見面之后,描述這個和他不同的人:“令人驚訝地看到一個人可以對我們,同時也對我們無法掌控的人,掌握了那么大的權力。不,”他補充說,“這個人并不屬于我們這個種族,他是個德國的森林中人,他的頭發、額頭、面頰、脖子都是金色的。”不過,他也發現諾特納格爾仁慈并且令人愉悅地愿意在他的職業生涯上幫助他,這個聲望極高的教授及時激勵了弗洛伊德的雄心,并且提供給他某種可能會招致不滿的比較標準:“在某些令人愉快的情形下,”弗洛伊德在1886年2月向他的未婚妻夸耀說,“我可以做得比諾特納格爾好,那時我覺得我可以高人一等。”

這是私人的競賽,梅涅是一位不比諾特納格爾遜色的大腦解剖學家以及精神科醫師,弗洛伊德最終會在公開場合和他決裂,但現在他在諾特納格爾門下一年半之后,轉到梅涅的部門去,并且發現“偉大的梅涅”同時是個保護者以及競爭對象。整個情勢和曾經有的狀況已經大不相同。當弗洛伊德還是醫學院學生的時候,梅涅的成就和人格曾經令他印象深刻,的確,梅涅的哲學姿態可以形成弗洛伊德的確認和激勵的范本。梅涅是個的決定論者,意志堅決,并且熱心于科學心理學,把自由意志拒斥為幻覺,他認為心靈運作遵守隱藏著的基本原則,并且等待著細心、眼光銳利的分析者。但是,幾乎是從他們的合作開始,弗洛伊德就抱怨梅涅難以共事,“充滿反復無常與妄想,他“并不會聽從或是試著了解你的意見”。在19世紀90年代,這兩個人會針對非常實際的議題,包括催眠和歇斯底里癥,進行一番爭論。

在這個階段還有另一個事件,讓潛伏了數年的憤恨與怒氣顯現出來,這一次弗洛伊德的憤怒是針對自己。在弗洛伊德40年后的自述里,將之有意地曲解為:“如今回顧,在早期那些年中,我未成名,可能是未婚妻的錯。”那是個錯失重大契機的故事:弗洛伊德幾乎可以對外科手術工作作出重大貢獻。1884年初春,他對瑪爾塔說,他開始對可卡因的性質感興趣,在當時這還是一種不大為人知的藥物,一位德國軍醫曾用它來增強士兵身體的耐受能力,他告訴瑪爾塔,這可能不會得出什么結果,但他計劃去實驗這個藥物在減輕心臟疾病以及神經衰弱方面的功用,諸如處理嗎啡使用者在戒斷之后的“悲慘狀況”。弗洛伊德的興趣還有私人層面,他希望可卡因可以幫助他當時的研究同事弗萊舍-馬克索,此人因為用嗎啡止痛,而出現了上癮的痛苦癥狀。但當年夏天,弗洛伊德在一年左右沒有見到未婚妻的狀況下,放縱自己來到他極少機會拜訪的溫斯別克。他的寂寞一定已經到了,甚至在回憶中說,已經有“兩年”甚至“兩年以上”沒有見到瑪爾塔——兩次感人的口誤。

心情煩躁讓弗洛伊德加速他的研究,1884年6月他完成了一篇技術性論文《論可卡因》(On Coca),其中充滿復雜的科學報告與費勁的預測,于次月發表在維也納的醫學期刊上。9月初,弗洛伊德出發去找瑪爾塔,在此之前對他的眼科醫師朋友利奧波柯尼希施泰因(Leopold Knigstein)談到關于可卡因的工作,以及可能同時出現舒緩和刺激的性質。當他結束假期回到維也納時,他發現不是柯尼希施泰因,而是另一個研究同事卡爾科勒(Carl Koller),“這位我也曾向他提到可卡因的人,已經在海德堡的眼科醫學大會上,進行了一項對動物眼睛的重要實驗”。如同弗洛伊德記憶所及,他曾經碰到一個同事抱怨他的腸痛,并且開了 5%濃度的可卡因給他,這個藥量造成了嘴唇和舌頭上的麻醉感。科勒當時也在場,這是他“及時次發現”這個藥物具有麻醉效果。即使如此,弗洛伊德認為:“科勒應該被認為是運用可卡因做部分麻醉的發現者,這在后來的小手術里極為重要”,特別是眼科手術,“但我對我的未婚妻在當時讓我忽略了此一事實,并無怨恨”[“可卡因的研究”,弗洛伊德在1884年10月29日對他的小姨子敏娜貝內斯如此說道,“的確為我帶來了一點名譽,但較大的功勞卻給別人占去了。”(By permission of Sigmund Freud Copyrights,Wivenhoe)]——這個意思是,他既怪她,又不怪她。

這樣直率地把自己的錯失歸咎于別人身上,在弗洛伊德的言行里很少見。我們也可以發現,即使在多年之后的后見之明,對弗洛伊德來說,可卡因仍然是令他感到不舒服、不能理解的東西。事實比他痛苦地重組的記憶所暗示的還要清楚,如果弗洛伊德從一開始就同意科勒一夕成名是理所當然,就不會因為自己錯失良機,因而失去可能快速通往名聲和婚姻的康莊大道而感到怨恨痛苦。更糟糕的是,他過度情緒化地認定可卡因是對付疼痛、心神疲憊、精神不振以及嗎啡上癮的萬靈丹,實際上是錯誤的。弗洛伊德自己也開始服用這個藥,作為控制沮喪情緒的刺激物,增進他整體健康的感覺,幫助他面對社會情境時得以放松,或者只是讓他覺得自己更像個男人[因此在1884年6月2日,他開玩笑地對瑪爾塔說,下次見面時,他將會表現得更為強壯,因為他是“有可卡因在體內的狂野男人”。(Jones I,84)]。他魯莽地推薦這個藥,甚至給瑪爾塔一些輕微的劑量,認為對她的微恙有所幫助。1885年6月——這已經不是及時次,他寄上一個裝有半克可卡因的小藥瓶到溫斯別克,建議她“每次可以使用八分之一(至多五分之一)劑量”。她收到貨品后,立刻回復說,雖然她現在并不需要,但還是會把這個藥品分好劑量,在需要時使用。沒有任何證據顯示她(或者是她的未婚夫)有上癮之虞。

弗洛伊德為他的朋友弗萊舍-馬克索所開的劑量,就不是毫無傷害了。早在1885年弗洛伊德即充滿期望地對未婚妻宣稱,如果他能成功解除弗萊舍-馬克索的痛苦就好了!但他熱切的期望并沒有實現,弗萊舍-馬克索可憐地、緩慢地死去,比弗洛伊德對可卡因的治療效果更狂熱的是,他必須每天服用大量的劑量。不幸的是,這個療法更加重了他的痛苦:在治療的過程中,弗萊舍-馬克索對可卡因上癮了,如同他之前對嗎啡上癮一般。

誠然,弗洛伊德在藥物上的實驗,被他自己諷刺地稱呼為“追逐金錢、地位以及名聲”的過程,并沒有造成巨大傷害。他討論可卡因的文章以及之后發表的論文,在維也納醫學圈甚至國外都有一點名聲,而一直要過了一段時間之后,可卡因的上癮性質才會呈現出問題。不可否認,科勒因發現可卡因可以用來作為局部麻醉的藥物而獲得聲名,而弗洛伊德有限的成功在他自己看來則是一種失敗。更甚者,他好意地介入弗萊舍-馬克索的治療,卻提出了糟糕的醫學建議,更不用說他錯誤地建議以注射的方式使用可卡因,使他事后因內心的罪惡感而自責不已。實際的情況給了弗洛伊德自責的理由,沒有人可以減輕弗萊舍-馬克索的痛苦,但其他醫師對可卡因的實驗,證明經由皮下注射的使用,會造成最不幸的副作用[這是個錯綜復雜的問題:弗萊舍-馬克索自己注射了可卡因,而弗洛伊德并沒有在當時反對這個做法。后來,弗洛伊德認定不可這么做,他也否認曾經建議以這個方式使用可卡因]。

這個不幸的試驗在弗洛伊德的生命中一直是最令他困擾的事件之一,他的夢境顯示了可卡因及其后續的影響,弗洛伊德持續使用劑量輕微的可卡因直到19世紀90年代中期[這些證據見諸關于“伊爾瑪的注射”以及關于植物學專著的夢,弗洛伊德在《夢的解析》中曾詳細加以分析(SE IV,106—121,169—176)。在報告前面那個他在1895年夢到并且加以分析的夢境時,弗洛伊德提到他最近仍用可卡因來減輕鼻子的腫脹。(Ibid.,IV,111)],無怪乎他一直企圖想減輕這個事件對他的影響。當威托斯在他的傳記里宣告,弗洛伊德“不斷痛苦地回想這件事情為何會發生在他身上”時,弗洛伊德在頁緣加注“胡說!”來加以否認。同樣也不令人意外的是,在潛意識里,他認為將整個事件的責任轉移給某個特定的人(指的是科勒),來強化此人是如何勇于對名聲冒險追求的印象,于弗洛伊德本人是有益的。

……

媒體評論

全盤掌握弗洛伊德的所有作品,一部公正而充滿創意的偉大傳記。——《時代》雜志

這是一本建立在細讀弗洛伊德作品的基礎上的傳記,智慧、抓人、新穎而嚴謹。——《紐約時報》

很不尋常……追溯了弗洛伊德的生活及其學術生涯,敘事巧妙,文風清新活潑。——《芝加哥論壇報》

非常有品位……弗洛伊德的生平融入了他的時代背景。在蓋伊筆下,一代大師也是如此平易近人。——《新聞觀察報》

表現杰出,妙不可言。蓋伊將大量已出版和未出版的有關弗洛伊德的文獻——包括數百封之前無人知曉或難以獲得的信件,重新整合起來,工程浩大,不愧為藝術精品。——《舊金山紀事報》

網友評論(不代表本站觀點)

來自倦花飛**的評論:

這書不推薦,主要講他的學術傳記,又枯燥又乏味!不是相關專業的研究人員,看不下去!

2017-11-13 10:17:53
來自嘁里喀**的評論:

精裝,大開本,漂亮!好書,很贊!不可多得的好作品!

2017-06-01 18:58:16
來自匿名用**的評論:

好書,快遞給力,值得收藏

2017-06-02 20:01:20
來自匿名用**的評論:

高水平的書,包裝精美

2017-06-13 21:02:55
來自坐***0(**的評論:

像一本字典,慢慢讀吧。

2017-06-22 08:16:55
來自匿名用**的評論:

喜歡,好評!!!

2017-06-23 20:51:51
來自帕***5(**的評論:

宏觀的時代脈絡和微觀的個體生平交織起來,完整地再現了弗洛伊德的一生及其學術歷程。

2017-07-03 14:48:56
來自匿名用**的評論:

很好的書籍謝謝

2017-07-06 17:46:31
來自無昵稱**的評論:

快遞服務到位,發貨及時,第二天就送到手,內容豐富

2017-08-19 18:09:19
來自情深而**的評論:

怎么能沒有這本書,只能說我買的晚了

2017-10-09 19:26:26
來自無昵稱**的評論:

很好很經典

2017-11-07 12:11:51
來自王字旁**的評論:

很好,打折促銷活動收入

2017-11-10 11:21:12
來自免了吧**的評論:

她們簇擁著他,帶他去見女王許珀茜柏勒。使者彬彬有禮地傳達了阿耳戈英雄們的請求,讓他們進港休息。女王立刻把她的部下召集在城中的市場上,自己端坐在從前父親坐過的大理石王座上,向眾人報告阿耳戈英雄們的和平要求。她站起身來,說:"親愛的姐妹們,我們已經犯下極大罪孽,愚蠢地消滅了全部男人。現在,他們央求我們,我們不能摒棄朋友。但是,我們也要提防,別讓他們知道我們的蠢事。因此,我建議把食物、美酒和其他的必需品送上船去,以這種友好的姿態來保障我們的安全,讓這批異鄉人遠遠地待在城外。"

2015-11-07 19:56:10
來自免了吧**的評論:

挺高大上的,大厚之書,總體感覺比2冊本牛些,但是書體不是很重,估計用紙欠缺了些。

2015-09-12 21:17:37
來自生活在**的評論:

寫的不錯,精神思想的大師,值得細細品讀和研究。

2016-02-25 15:35:45
來自無昵稱**的評論:

書很厚,紙張也很好,剛開始讀,也是越讀越有味的一本書

2016-12-12 10:47:35
來自匿名用**的評論:

喜歡最為一個心理學專業的人來說 他就是神啊

2017-03-01 20:15:03
來自匿名用**的評論:

只看前面的對佛洛依德的介紹就迷上了,很好,計劃看完。

2017-03-09 19:57:07
來自yanshch**的評論:

一本大部頭的傳記,大師對大師的傳記,寫的很好,名作,非常值得閱讀。

2015-11-16 12:44:51
來自匿名用**的評論:

弗洛伊德傳 一直想買一本都嫌太貴,剛好碰上滿減就入了,商務印書館的,內容和水準一定不會讓人失望。

2017-04-29 09:29:16
來自hnsnyli**的評論:

不能讓人迸發全部熱情的事就不要去做。”——西格蒙德·弗洛伊德

2015-11-02 09:52:31
來自我是他**的評論:

這本書的內容無話可說,絕對算得上經典傳記之作。

2017-11-08 08:41:09
來自最愛檸**的評論:

類似的傳記看過不少了,還是很欣賞作者扎實的寫作態度,以及對于宏大敘事的把控能力,想把一個人的一生容納到有限的文字與空間中,確實是個能力

2017-09-13 14:32:18
來自無昵稱**的評論:

弗F里斯  事出有因6:狼人政治學  臨床技術手冊 2第七章 應2用與涵蘊  E有關品位 弗洛伊德傳生平交織起來,完整地再Q現6了弗洛伊德的一生及其學術歷程。目錄導讀如何閱讀弗洛伊德序前言第一部 奠基期:弗洛伊德傳包括A獲R得國家圖書獎的《啟蒙運動:N一種解讀》()和鴻篇巨著《82布爾喬亞L經驗:從維多利亞到8弗洛伊德》(弗洛伊德傳而嚴謹。——《紐約時報》  很不尋常6……追溯了弗洛伊德H8的生活及其2學術生涯,敘事巧妙U,R文風清新活潑。—弗洛伊8德傳 成名的代價  活力:柏林精神 第十章 黑暗大陸的搖曳火光  蘭克事件及R其結果  醫生的兩難 …

2015-11-30 23:49:55
來自無昵稱**的評論:

很好的一本書,詳細的介紹了弗洛伊德思想的產生

2016-01-05 09:11:09
來自ynkmqm**的評論:

第一次得到了這么全面的弗洛伊德的傳記,能更好的理解精神分析心理學。

2015-09-15 17:18:37
來自行***(**的評論:

正文文字有點小 沒有上海人民出版社的彼得蓋伊感管教育的好 而且這價格真是的 商務印書館價格的逼格這么高干嘛啊

2017-06-26 11:18:15
來自龍城飛**的評論:

2015商務印書館人文社科十大好書。大師巨獻,傳記經典 ,榮獲美國國家圖書獎。大師筆下的大師——迄今最全面、最完整、最細膩的弗洛伊德傳記,為我們的時代而寫。

2016-11-06 12:10:18
來自厄齊爾1**的評論:

弗洛伊德的經典傳記,非常適合相對弗洛伊德加深了解的人讀。

2016-12-01 16:03:33

免責聲明

更多出版社