日本免费精品视频,男人的天堂在线免费视频,成人久久久精品乱码一区二区三区,高清成人爽a毛片免费网站

在線客服
逃亡:布爾加科夫劇作集圖書
人氣:140

逃亡:布爾加科夫劇作集

繼果戈理、契訶夫之后俄羅斯的戲劇大師,七部經(jīng)典劇作,首次成規(guī)模出版中文版
  • 所屬分類:圖書 >文學(xué)>戲劇  
  • 作者:(蘇)[布爾加科夫]
  • 產(chǎn)品參數(shù):
  • 叢書名:--
  • 國(guó)際刊號(hào):9787533946777
  • 出版社:浙江文藝出版社
  • 出版時(shí)間:2017-02
  • 印刷時(shí)間:2017-02-01
  • 版次:1
  • 開(kāi)本:16開(kāi)
  • 頁(yè)數(shù):--
  • 紙張:膠版紙
  • 包裝:平裝-膠訂
  • 套裝:

內(nèi)容簡(jiǎn)介

本書是前蘇聯(lián)戲劇大師布爾加科夫的劇作集,是國(guó)內(nèi)首次成規(guī)模地翻譯引進(jìn)。 這些作品充分展現(xiàn)了這位戲劇大師的現(xiàn)實(shí)關(guān)懷和“魔幻現(xiàn)實(shí)主義”風(fēng)格。本書共收入七部劇作:《土爾賓一家》《卓伊卡的住宅》《紫紅色島嶼》《莫里哀》《伊凡 瓦西里耶維奇》《逃亡》《巴統(tǒng)》。在《土爾賓一家》中,他將歷來(lái)被罵作嗜血禽獸的“反動(dòng)派”,和被歌頌為“偉大正確”的正面人物,都還原為歷史上有血有肉的人,寫出了白衛(wèi)軍軍官、懷舊貴族、溫和知識(shí)分子,面對(duì)革命的巨大風(fēng)潮,感到的迷茫和痛苦、眷戀和彷徨。在《卓伊卡的住宅》中,他諷刺了表面冠冕堂皇的“模范裁縫作坊”,私底下卻是賭徒和官員狂歡作樂(lè)、燈紅酒綠,甚至謀財(cái)害命之所。而《紫紅色島嶼》更用荒誕戲謔的筆法,諷刺了為了貼合“思想正確”,不惜張冠李戴、胡編亂改的荒唐劇本,后竟獲得官員的批準(zhǔn)和表?yè)P(yáng)。至于《莫里哀》,則描寫了有著偉大心靈和才能的藝術(shù)家,如何在皇權(quán)和教權(quán)之間走向滅亡。

編輯推薦

俄羅斯戲劇大師布爾加科夫的戲劇作品DI一次成規(guī)模引進(jìn),除《逃亡》《土爾賓一家》外均為ZUI新翻譯。

比馬爾克斯更早的“魔幻現(xiàn)實(shí)主義”小說(shuō)巨匠,普希金、果戈理、托爾斯泰、陀思妥耶夫斯基、契訶夫之外的另一位文學(xué)大師。

他是前蘇聯(lián)作家,卻和主流進(jìn)步文學(xué)分道揚(yáng)鑣;他寫社會(huì)和革命,卻拒絕形式化、臉譜化和政治正確。

展現(xiàn)革命浪潮之下的另一面。在英雄偉人的腳下,失敗者和小人物的命運(yùn)究竟如何?

諷刺現(xiàn)實(shí)人性的辛辣之筆。冠冕堂皇下的貪婪縱欲,道貌岸然下的虛偽造作,荒誕的是作品,還是人性本身?

莫斯科契訶夫藝術(shù)劇院三大經(jīng)典之一《白衛(wèi)軍》,劇本版《土爾賓一家》亦收入此集。

作者簡(jiǎn)介

米哈伊爾 阿法納西耶維奇 布爾加科夫(1891—1940),出生于烏克蘭基輔市一位神學(xué)院教授家庭,1916年畢業(yè)于基輔大學(xué)醫(yī)學(xué)系。在政權(quán)迭的戰(zhàn)亂年代,他行醫(yī)數(shù)年,其間曾數(shù)次落入自衛(wèi)軍手中,征為軍醫(yī),又幾度逃跑。1921年,他只身來(lái)到莫斯科,棄醫(yī)從文,終于以亦莊亦諧、獷達(dá)奇崛的文筆,躋身文壇,為二三十年代的俄羅斯文學(xué)增添了一道亮麗的光色,成為俄羅斯文壇、乃至世界文壇一位名的諷刺藝術(shù)大師。

目錄

土爾賓一家 卓伊卡的住宅 紫紅色島嶼 莫里哀 伊凡 瓦西里耶維奇 逃亡 巴統(tǒng) 譯者后記

在線預(yù)覽

阿列克謝 你的嗓音就是這樣。

尼科爾卡 阿廖沙,你這么說(shuō)沒(méi)用,真的!我聲 音不錯(cuò),的確,沒(méi)舍爾文斯基那么好,不過(guò)也相當(dāng)好 。確切說(shuō),是戲劇男中音。列娜奇卡,哎列娜奇卡! 你認(rèn)為,一一我唱歌怎么樣? 葉蓮娜 (在自己房間里說(shuō))誰(shuí)?你?一點(diǎn)都不怎 么樣。

尼科爾卡 這是她心情不好,所以才這么說(shuō)。順 便提一句‘阿廖沙’我的唱歌老師尼古拉.瓦西里耶 維奇說(shuō)過(guò):“其實(shí),要不是因?yàn)楦锩梢匀コ?劇。” 阿列克謝 你的唱歌老師是個(gè)傻瓜。

尼科爾卡 我就知道。土爾賓家的人今天徹底心 煩意亂。我嗓子不行,可昨天還行呢,唱歌老師是個(gè) 傻瓜,這都是消極情緒在作怪。而我的天性更傾向于 樂(lè)觀主義。(撥著琴弦)不過(guò)知道嗎,阿廖沙,我自己 也開(kāi)始擔(dān)心了。已經(jīng)9點(diǎn)了,可他說(shuō)過(guò)白天到。別是 出了什么事兒吧? 阿列克謝 你小聲點(diǎn)兒。

尼科爾卡 上帝啊,做一個(gè)已婚姐姐的兄弟真是 麻煩!” 葉蓮娜 餐廳的鐘幾點(diǎn)了? 尼科爾卡 嗯……9點(diǎn)。我們家的表快了,列娜 奇卡。

葉蓮娜 請(qǐng)不要胡說(shuō)八道。

尼科爾卡 瞧,她情緒激動(dòng)。(低聲唱)“迷霧般 地……啊,一切都那么模糊……” 阿列克謝 請(qǐng)你別讓我心煩,唱個(gè)高興的。

尼科爾卡 (唱) 你們好,男別墅客! 你們好,女別墅客! 我們這兒早就開(kāi)始出租了…… 嘿,我的歌兒!……心愛(ài)的! 一……一……一小瓶 官酒!! 無(wú)檐帽真優(yōu)雅, 皮靴樣式齊, 那是士官生一近衛(wèi)軍在前進(jìn)…… [突然停電了,場(chǎng)外響起了震耳欲聾的合唱,正 是尼科爾卡 唱的那首歌,人們邊走邊唱:“無(wú)檐帽真優(yōu)雅… …” 阿列克謝 葉蓮娜!有蠟燭嗎? 葉蓮娜有!有!…… 阿列克謝 真見(jiàn)鬼!老是停電……顯然,某個(gè)部 隊(duì)走過(guò)去了。

葉蓮娜 (拿著蠟燭走出來(lái))小聲點(diǎn)兒,等一下! (細(xì)聽(tīng))[燈又亮了。葉蓮娜熄了蠟燭。遠(yuǎn)處有炮擊聲 。

尼科爾卡 這么近。聽(tīng)上去像在斯維亞托申附近 。真想知道那里怎么樣了?阿廖沙,要不你派我去打 聽(tīng)一下參謀部那邊怎么樣了。我馬上就跑一趟。

阿列克謝 當(dāng)然了,那里就缺你了。請(qǐng)你給我老 實(shí)待著。

尼科爾卡 遵命,上校先生。說(shuō)實(shí)在的,知道嗎 ,我是因?yàn)闊o(wú)事可做才……有點(diǎn)惱火……那邊在打仗 ……哪怕我們營(yíng)快點(diǎn)準(zhǔn)備好也行啊。 阿列克謝 你的嗓音就是這樣。

尼科爾卡 阿廖沙,你這么說(shuō)沒(méi)用,真的!我聲 音不錯(cuò),的確,沒(méi)舍爾文斯基那么好,不過(guò)也相當(dāng)好 。確切說(shuō),是戲劇男中音。列娜奇卡,哎列娜奇卡! 你認(rèn)為,一一我唱歌怎么樣? 葉蓮娜 (在自己房間里說(shuō))誰(shuí)?你?一點(diǎn)都不怎 么樣。

尼科爾卡 這是她心情不好,所以才這么說(shuō)。順 便提一句‘阿廖沙’我的唱歌老師尼古拉.瓦西里耶 維奇說(shuō)過(guò):“其實(shí),要不是因?yàn)楦锩梢匀コ?劇。” 阿列克謝 你的唱歌老師是個(gè)傻瓜。

尼科爾卡 我就知道。土爾賓家的人今天徹底心 煩意亂。我嗓子不行,可昨天還行呢,唱歌老師是個(gè) 傻瓜,這都是消極情緒在作怪。而我的天性更傾向于 樂(lè)觀主義。(撥著琴弦)不過(guò)知道嗎,阿廖沙,我自己 也開(kāi)始擔(dān)心了。已經(jīng)9點(diǎn)了,可他說(shuō)過(guò)白天到。別是 出了什么事兒吧? 阿列克謝 你小聲點(diǎn)兒。

尼科爾卡 上帝啊,做一個(gè)已婚姐姐的兄弟真是 麻煩!” 葉蓮娜 餐廳的鐘幾點(diǎn)了? 尼科爾卡 嗯……9點(diǎn)。我們家的表快了,列娜 奇卡。

葉蓮娜 請(qǐng)不要胡說(shuō)八道。

尼科爾卡 瞧,她情緒激動(dòng)。(低聲唱)“迷霧般 地……啊,一切都那么模糊……” 阿列克謝 請(qǐng)你別讓我心煩,唱個(gè)高興的。

尼科爾卡 (唱) 你們好,男別墅客! 你們好,女別墅客! 我們這兒早就開(kāi)始出租了…… 嘿,我的歌兒!……心愛(ài)的! 一……一……一小瓶 官酒!! 無(wú)檐帽真優(yōu)雅, 皮靴樣式齊, 那是士官生一近衛(wèi)軍在前進(jìn)…… [突然停電了,場(chǎng)外響起了震耳欲聾的合唱,正 是尼科爾卡 唱的那首歌,人們邊走邊唱:“無(wú)檐帽真優(yōu)雅… …” 阿列克謝 葉蓮娜!有蠟燭嗎? 葉蓮娜有!有!…… 阿列克謝 真見(jiàn)鬼!老是停電……顯然,某個(gè)部 隊(duì)走過(guò)去了。

葉蓮娜 (拿著蠟燭走出來(lái))小聲點(diǎn)兒,等一下! (細(xì)聽(tīng))[燈又亮了。葉蓮娜熄了蠟燭。遠(yuǎn)處有炮擊聲 。

尼科爾卡 這么近。聽(tīng)上去像在斯維亞托申附近 。真想知道那里怎么樣了?阿廖沙,要不你派我去打 聽(tīng)一下參謀部那邊怎么樣了。我馬上就跑一趟。

阿列克謝 當(dāng)然了,那里就缺你了。請(qǐng)你給我老 實(shí)待著。

尼科爾卡 遵命,上校先生。說(shuō)實(shí)在的,知道嗎 ,我是因?yàn)闊o(wú)事可做才……有點(diǎn)惱火……那邊在打仗 ……哪怕我們營(yíng)快點(diǎn)準(zhǔn)備好也行啊。

阿列克謝 如果我需要你提出關(guān)于炮兵營(yíng)備戰(zhàn)方 面的建議,我會(huì)自己跟你說(shuō)的。明白了? 尼科爾卡 明白了。對(duì)不起,上校先生。

葉蓮娜 阿廖沙,我丈夫到底在哪兒? 尼科爾卡 他一會(huì)兒就到,列娜奇卡。

葉蓮娜 可怎么會(huì)這樣?說(shuō)是早上到,現(xiàn)在都9 點(diǎn)了他還沒(méi)來(lái)。沒(méi)出什么事吧? 阿列克謝 列娜奇卡,不會(huì)的。你是知道的,西 線有德國(guó)人守著呢。

葉蓮娜 可為什么他到現(xiàn)在還沒(méi)來(lái)? 阿列克謝 嗯,顯然,他們每站都停。

尼科爾卡 革命時(shí)期的列車。走一個(gè)小時(shí),停兩 個(gè)小時(shí)。[鈴聲。他來(lái)了,我就說(shuō)過(guò)!(跑過(guò)去開(kāi)門) 誰(shuí)? 美施拉耶夫斯基 (在場(chǎng)外)開(kāi)門,看在上帝分上 ,快! 阿列克謝 不,這不是塔里別爾格。

尼科爾卡 (讓美施拉耶夫斯基進(jìn)前廳)是你嗎, 維堅(jiān)卡? 美施拉耶夫斯基 當(dāng)然是我,除了我還能是誰(shuí)! 尼科爾,請(qǐng)拿走步 槍。見(jiàn)他娘的鬼!…… 阿列克謝 這是美施拉耶夫斯基。

葉蓮娜 維克多,你這是從哪兒來(lái)? 美施拉耶夫斯基 哦……小心點(diǎn)掛,尼科爾。口 袋里有瓶伏特加。別打碎了……哦……從紅色特拉克 基爾那邊來(lái)。列娜,請(qǐng)讓我在這兒過(guò)夜吧,我走不回 家了,徹底凍僵了。

葉蓮娜 啊,上帝,當(dāng)然可以!快到火爐邊來(lái)。

[他們朝壁爐走去。

美施拉耶夫斯基 哦……哦……哦…… 阿列克謝 怎么,他們難道不能給你們發(fā)雙氈靴 嗎? 美施拉耶夫斯基 還說(shuō)什么“氈靴”。這些個(gè)大 混蛋!(撲向火爐) 葉蓮娜 這樣吧:那邊浴盆正燒著呢,你們快點(diǎn) 給他脫衣服,我去給他準(zhǔn)備內(nèi)衣。(走下) 美施拉耶夫斯基 伙計(jì),脫下來(lái),脫下來(lái),脫下 來(lái)…… 尼科爾卡 馬上,馬上。(脫下他的靴子) 美施拉耶夫斯基 輕點(diǎn)兒,兄弟,哦,輕點(diǎn)兒。

給我點(diǎn)伏特加吧,伏特加。

阿列克謝 馬上來(lái)。

美施拉耶夫斯基 腳趾凍掉了,見(jiàn)他媽的鬼,掉 了,很清楚。

阿列克謝 說(shuō)什么呀。會(huì)緩過(guò)來(lái)的。尼科爾卡, 用伏特加給他擦腳。

美施拉耶夫斯基 這么說(shuō)我竟然要用伏特加擦腳 了。用手。疼……疼……輕點(diǎn)兒。

尼科爾卡 咝……咝……瞧大尉凍的! 葉蓮娜 (拿著袍子和拖鞋出現(xiàn)了)立刻把他放到 浴缸里去。給! 美施拉耶夫斯基 上帝保佑你身體健康,列娜奇 卡。請(qǐng)?jiān)俳o點(diǎn)伏特加。(喝酒) 尼科爾卡 怎么樣,暖和過(guò)來(lái)了嗎,大尉? 美施拉耶夫斯基 好點(diǎn)了。

尼科爾卡 你說(shuō)說(shuō),特拉克基爾附近怎么樣了? 美施拉耶夫斯基 特拉克基爾那邊在刮暴風(fēng)雪。

這就是那邊的情況。我詛咒這暴風(fēng)雪,卑鄙的德國(guó)佬 和彼得留拉都不得好死!…… 阿列克謝 我不明白,干嗎把你們攆到特拉克基 爾去。

美施拉耶夫斯基 因?yàn)樘乩嘶鶢柛浇那f稼漢 。這些列夫 托爾斯泰作品里最可愛(ài)的莊稼漢! 尼科爾卡 是真的嗎?可報(bào)紙上說(shuō),莊稼人站在 蓋特曼這邊…… P6-9

網(wǎng)友評(píng)論(不代表本站觀點(diǎn))

來(lái)自匿名用**的評(píng)論:

古希臘哲學(xué)經(jīng)典研究著作譯叢

2017-11-27 21:27:33
來(lái)自c***j(**的評(píng)論:

收藏布爾加科夫的第二本書。

2017-07-27 14:24:10
來(lái)自幸運(yùn)星**的評(píng)論:

經(jīng)常的大師之作,收藏了。

2017-08-31 11:59:34
來(lái)自e***9(**的評(píng)論:

聽(tīng)說(shuō)這本書不錯(cuò),待讀

2017-08-31 12:45:47
來(lái)自無(wú)昵稱**的評(píng)論:

逃亡:布爾加科夫劇作集 好好好,剛剛開(kāi)始看,一直想閱讀了。

2017-09-05 11:51:12
來(lái)自無(wú)昵稱**的評(píng)論:

書已收到,很好

2017-09-19 09:47:10
來(lái)自阿遼沙**的評(píng)論:

很好,好書

2017-10-17 14:55:06
來(lái)自無(wú)昵稱**的評(píng)論:

正版,物流很快

2017-11-02 16:46:21
來(lái)自無(wú)昵稱**的評(píng)論:

了解戲劇必備

2017-11-07 16:28:17
來(lái)自無(wú)昵稱**的評(píng)論:

俄羅斯白銀時(shí)代的大師,可惜,不容于當(dāng)時(shí)意識(shí)形態(tài),悲慘的結(jié)局早早注定!

2017-11-06 15:28:45

免責(zé)聲明

更多出版社