修訂本《外經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)函電》在原來(lái)的基礎(chǔ)上作了如下改進(jìn):一、文字力求簡(jiǎn)樸;二、每一單元的結(jié)尾附有書信指導(dǎo),以幫助學(xué)者如何避免易犯的錯(cuò)誤,撰寫得體的英語(yǔ)信函;三、增補(bǔ)國(guó)際常用的表格式信用證和傳真通訊知識(shí);四、合資經(jīng)營(yíng)和補(bǔ)償貿(mào)易采用新的協(xié)議書,此兩協(xié)議書連同合約均有漢語(yǔ)譯文;五、每一單元有附加習(xí)題,在漢語(yǔ)譯本中沒(méi)有答案,可由教師隨意決定使用。
本書的特點(diǎn)是側(cè)重于實(shí)例,且與實(shí)際業(yè)務(wù)緊密結(jié)合,使學(xué)習(xí)者通過(guò)實(shí)例舉一反三,學(xué)、以致用,學(xué)會(huì)撰寫符合規(guī)格的外經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)函電和草擬有關(guān)業(yè)務(wù)的合約、協(xié)議。它既是教材又是外經(jīng)貿(mào)工作者與客戶進(jìn)行通訊聯(lián)系的極好參考材料。
Unit One Business Letter-writing
Unit Two Establishing Business Relations
Unit Three Status Enquiries
Unit Four Enquiries And Replies
Unit Five Sending Proforma Invoices
Unit Six Telecommunication
Unit Seven Quotations,Offers And Counter-offers
Unit Eight Sales Promotion
Unit Nine Orders And Their Fulfilment
Unit Ten Terms of Payment
Unit Eleven Packing
Unit Twelve Insurance
Unit Thirteen Shipment
Unit Fourteen Agencies
Unit Fifteen Complaints And Adjustments
Unit Sixteen Joint Venture
Unit Seventeen Compensation Trade
Unit Eighteen Miscellaneous
幫別人代買的,聽說(shuō)是老師指明要求購(gòu)買這本書
很適合本科院校用的一本書,內(nèi)容比較豐富。全英文的哦
老師指定的課本。據(jù)說(shuō)是以后上班也必備的好書。
因?yàn)橐险n急著用,還擔(dān)心能不能趕在上課前收到,看來(lái)我的擔(dān)心是多余的,嘿嘿
說(shuō)實(shí)話這本書太早了,不過(guò)老師說(shuō)以后的書大多以這本為藍(lán)本編的。沒(méi)辦法,課堂上咱要學(xué)的是formal E嘛!總體來(lái)說(shuō),不錯(cuò)啦,沒(méi)有中文的廢話的英文教材比較少見啦!
買之前看簡(jiǎn)介說(shuō)是修訂版,到手之后發(fā)現(xiàn)跟十年前的內(nèi)容差不多,現(xiàn)在都什么年代了,里面電報(bào)那章還在!讓我說(shuō)什么好呢!這些坐在書堆里的家伙每天難道不跟外界打交道嗎?
英語(yǔ)選的是商務(wù)英語(yǔ)寫作,于是買來(lái)看看,內(nèi)容很實(shí)在,很有用,推薦~~~
好久沒(méi)看英語(yǔ)了,現(xiàn)在工作上要用到,希望有幫助啊
大四的時(shí)候 同學(xué)把我的這本函電借去補(bǔ)考 后來(lái)被他賣掉了
本書實(shí)用性強(qiáng),對(duì)于想要學(xué)習(xí)外經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)書寫信函等有較大幫助
太有用了 很詳細(xì) 很細(xì)心 很周到 讓人一看就明白。比我們學(xué)校原來(lái)發(fā)的那本外貿(mào)函電實(shí)用多了
幾個(gè)人合買了基本,沒(méi)想到有一本封面破了,很失望吶,破了的全扔我用了,每次上課拿著這本書記筆記趕腳好遭爺
很實(shí)用,對(duì)于外經(jīng)貿(mào)專業(yè)的學(xué)生來(lái)講,是正版書籍。
跟另一本中文版是一套。主要是函電吧,就不是專指英文郵件,也包括關(guān)于怎么發(fā)傳真,之類的。覺(jué)得也很不錯(cuò)的。可以提高商務(wù)英語(yǔ)應(yīng)用在實(shí)際方面時(shí)的能力。有幫助。書不錯(cuò)。
本書側(cè)重實(shí)例,對(duì)于實(shí)際工作中的英語(yǔ)信函很有幫助,值得推薦。
第一次在當(dāng)當(dāng)上買書,發(fā)貨速度以及物流都很棒,后期還要買書,會(huì)在當(dāng)當(dāng)繼續(xù)購(gòu)買的
書不錯(cuò),很喜歡,而且紙張不錯(cuò),有些知識(shí)已經(jīng)不太適用了
我之前在學(xué)校用的教材不是這一本,買下這本書以后,雖然到現(xiàn)在只讀了兩個(gè)單元,不過(guò)真的感覺(jué)寫得很好,一些歸納也做得很好,配上那本中文譯本,就完美了。。。。
本書的內(nèi)容很詳細(xì),快遞也很給力,給我工作的時(shí)候起到不小作用
首先印刷不錯(cuò),然后內(nèi)容很好,都是一些實(shí)際的例子,配合漢語(yǔ)譯本很好理解。
還沒(méi)看 英語(yǔ)詞匯量必須有 不然看不懂 感覺(jué)不錯(cuò) 再加個(gè)中文譯釋就好了
封面是綠色的,不是產(chǎn)品展現(xiàn)那個(gè)顏色。剛開始我以為送錯(cuò)貨呢。對(duì)了一下,內(nèi)容是我想要的。還行,有點(diǎn)舊版吧。資料還可能學(xué)習(xí)的
書倒是挺不錯(cuò)的。但是,快遞人員的服務(wù)態(tài)度就不敢恭維了。我那天正好外面實(shí)習(xí),所以說(shuō)能不能再來(lái)送一次,但是人家直接說(shuō)了一句你看玩笑吧,我勒個(gè)去,誰(shuí)和你開玩笑呢。還有,一般其他快遞都會(huì)在12點(diǎn)之前發(fā)短信的
質(zhì)量挺好的 就是全英文 看起來(lái)比較慢 可以再買個(gè)中文版的 復(fù)習(xí)時(shí)比較好用