宋詞美不勝收,千古流傳,膾炙人口,受到一代又一代讀者朋友的喜愛(ài)。《宋詞鑒賞辭典》正是我們?cè)趯W(xué)習(xí)、借鑒前賢研究成果的基礎(chǔ)上,博采眾長(zhǎng),網(wǎng)羅宋代名家各種流派杰作四百多首,精華畢呈。本書(shū)編撰體例安排除原詞外,特有詞人簡(jiǎn)介、注釋、鑒賞及插圖。"詞人簡(jiǎn)介"力求言簡(jiǎn)意賅;"注釋"疏通詞義,求其簡(jiǎn)潔;"鑒賞"文字深入淺出,生動(dòng)活潑,優(yōu)美精當(dāng),有助于讀友掌握原詞的美學(xué)內(nèi)涵,陶冶性情;適量的"插圖"則以視覺(jué)形象與詞境交相輝映,觸發(fā)讀友的通感。另外,我們還匯編了精當(dāng)實(shí)用的附錄。其中,"詞牌簡(jiǎn)介"能為讀友提供一條了解詞牌常識(shí)的捷徑,而"名句索引"則能讓讀友在短時(shí)間內(nèi)鳥(niǎo)瞰宋詞之千古唱,可謂事半功倍。愿我們精心編撰的這部《宋詞鑒賞辭典》,能幫助讀者朋友們好地欣賞宋詞名篇佳作,領(lǐng)略宋詞的幽深情韻。本書(shū)由傅德岷、盧晉主編。
篇目表
正文
附錄
詞牌簡(jiǎn)介
名句索引
參考書(shū)目
少年游 長(zhǎng)安古道馬遲遲①,高柳亂蟬嘶。夕陽(yáng)島外②,秋風(fēng)原上,目斷四天垂③。歸云一去無(wú)蹤跡,何處是前期?狎興生疏③,酒徒蕭索⑤,不似去年時(shí)⑥。 [注釋]①長(zhǎng)安古道:長(zhǎng)安是中國(guó)歷史上數(shù)代古都,古詩(shī)文中,常以"長(zhǎng)安"代稱京城。古道指通往長(zhǎng)安的路,因長(zhǎng)安為帝王所在之處,所以通往長(zhǎng)安的路又常被用來(lái)代稱追逐功名利祿的道路。遲遲:行走緩慢。②島:一作鳥(niǎo)。③目斷:望斷,極目遠(yuǎn)望,到視力所及之處。④狎興:游冶玩樂(lè)的興致。⑤酒徒:飲酒歡樂(lè)的舊友。蕭索:稀少。⑥去年時(shí):一作少年時(shí)。 [鑒賞]柳詞題材較為廣闊,主要內(nèi)容有羈旅行役、男女戀情和都市生活三個(gè)方面。本詞是以小令寫"羈旅行役"的代表作。 上闋以寫景為主,但景中含情。"長(zhǎng)安古道"二句,作者純用白描,勾勒出仕途嘈嘈、如群蟬鳴柳般的景象。一個(gè)"亂"字,實(shí)寫蟬聲,暗指心情。起首兩句近景描寫,已然聲情并茂。舉目遠(yuǎn)望,夕陽(yáng)西下,寒風(fēng)驟起,曠野上一片蒼茫。寥寥幾筆便極形象地將野外清曠空闊的圖景展現(xiàn)在讀者面前,凄清冷落的感觸,落拓飄零的悲涼溢于言表。 下闋借景抒懷。"歸云一去無(wú)蹤跡",在紛亂的人世上,一切不也如此嗎?于是詞人追問(wèn):"何處是前期?""前期"指往昔的期待和愿望。以"歸云"為喻,寫一切期望已落空,人似浮云影不定,其弦外之音,不難體味。自然而然地引出結(jié)句,直寫自己的寂寥落寞。早年失意之時(shí),"幸有意中人,堪尋訪",而今與歌伎們狎玩之興已冷落荒疏,當(dāng)年宴飲歡聚的舊友也日見(jiàn)甚少,一切都不比過(guò)去的光景了。這正是作者"悲秋"的原因。"不似去年時(shí)"猶如痛徹心脾的吶喊,悲嘆自己的落拓?zé)o成,道出作者深刻的哀傷。同時(shí),全詞在"失落"之外,彌漫著一種情感無(wú)寄的悲哀,那傷今感昔的慨嘆,令人同情,啟迪人思。 全詞情景交融,虛實(shí)相應(yīng),不飾藻繪,語(yǔ)淡情深,可以說(shuō)是一首表現(xiàn)柳永一生悲劇而藝術(shù)造詣很深的令詞。 戚氏 晚秋天,一霎微雨灑庭軒。檻菊蕭疏,井梧零亂,惹殘煙。凄然,望江關(guān),飛云黯淡夕陽(yáng)間。當(dāng)時(shí)宋玉悲感,向此臨水與登山①。遠(yuǎn)道迢遞②,行人凄楚,倦聽(tīng)隴水潺湲③。正蟬吟敗葉,蛩響衰草④,相應(yīng)喧喧。孤館度日如年,風(fēng)露漸變,悄悄至闌⑤。長(zhǎng)天凈,絳河清淺⑥,皓月嬋娟。思綿綿,夜永對(duì)景,那堪屈指暗想從前。未名未祿,綺陌紅樓⑦,往往經(jīng)歲遷延。帝里風(fēng)光好⑧,當(dāng)年少日,暮宴朝歡。況有狂朋怪侶,遇當(dāng)歌對(duì)酒競(jìng)留連。別來(lái)迅景如梭,舊游似夢(mèng),煙水程何限?念利名、憔悴長(zhǎng)縈絆⑨。追往事、空慘愁顏。漏箭移⑩,稍覺(jué)輕寒,漸嗚咽、畫(huà)角數(shù)聲殘⑾。對(duì)閑窗畔,停燈向曉,抱影無(wú)眠。 [注釋]①"當(dāng)時(shí)"兩旬:指當(dāng)年宋玉曾面對(duì)秋色而悲,并在《九辯》中寫有"僚栗兮若在遠(yuǎn)行,登山臨水兮送將歸"的詩(shī)句。②迢遞:遙遠(yuǎn)。③"倦聽(tīng)"旬:指多次聽(tīng)厭了隴頭流水的嗚咽潺湲。此句是暗用漢樂(lè)府《隴頭歌》中"隴頭流水,流離山下。念吾一身,飄然曠野"的句意,抒發(fā)行役悲苦的情懷。④蛩:蟋蟀。⑤闌:深夜?jié)狻"藿{河:即天河、銀河。天稱絳霄,銀河稱絳河,蓋借南方之色以為喻。⑦綺陌:縱橫交錯(cuò)的道路。⑧帝里:即帝都,此指北宋都城汴京(今河南開(kāi)封)。⑨縈絆:束縛、羈絆。⑩漏箭:古代皇宮以"漏壺"計(jì)時(shí),標(biāo)有刻度的木桿稱漏箭。漏箭移,指時(shí)光流逝變化。⑥畫(huà)角:古樂(lè)器。用竹、木、銅或皮制成,狀如竹筒,外加彩繪,故稱。古時(shí)軍中常用來(lái)報(bào)昏曉,振士氣,也可用來(lái)報(bào)警戒嚴(yán)。此處指用畫(huà)角報(bào)曉。 [鑒賞]本詞是一首抒寫羈旅行役之苦的杰作。 首疊以寫景為主,著力描寫黃昏的蕭疏秋景,以衰景襯悲思。起首兩句點(diǎn)明季節(jié)、地點(diǎn)和氣候。近處:深秋一場(chǎng)冷雨過(guò)后,欄桿邊的秋菊花疏葉敗,井臺(tái)旁的梧桐枝葉凋零;遠(yuǎn)處:斜陽(yáng)殘照在江關(guān)上,煙靄朦朧,秋色蒼茫。面對(duì)黃昏的蕭疏秋景,作者心境凄涼,很自然地引起悲秋的感慨,近而聯(lián)想到"當(dāng)時(shí)宋玉悲感,向此臨水與登山"。宋玉《九辯》云:"悲哉,秋之為氣也!"宋玉以悲秋為發(fā)端,自傷生不逢時(shí),懷才不遇。詞人與之產(chǎn)生共鳴,意在言外。"遠(yuǎn)道"三句,具體描繪"行役"的艱辛。此情此景本已令人難耐,偏在此時(shí)又傳來(lái)秋蟲(chóng)哀鳴之聲,使游子加心煩意亂,不堪忍受。從所見(jiàn)到所聞,極寫悲秋情緒。 第二疊由情人景,寫月夜幽思。已是夜靜深,游子卻因孤愁難以入眠。此刻,長(zhǎng)天萬(wàn)里,銀河清淺,皓月當(dāng)空,如此良辰美景,引發(fā)詞人"思綿綿,夜永對(duì)景,那堪屈指暗想從前"之嘆。"未名未祿"三句,總寫入仕之前,生活狂放不羈,肆情恣意地及時(shí)行樂(lè)之態(tài)。以往昔沉浸歌酒風(fēng)月的歡娛映襯之孤寂,令人神傷。 第三疊暗合"思綿綿"三字,展開(kāi)對(duì)往昔歡樂(lè)時(shí)光的具體描繪。"風(fēng)光好"、"暮宴朝歡"、"狂朋怪侶"、"當(dāng)歌對(duì)酒"凸現(xiàn)了年少時(shí)恣情狂蕩的生活原貌,雖是虛筆,但仍逼真可見(jiàn)。"別來(lái)"二字陡然一轉(zhuǎn),用"如梭"、"似夢(mèng)"寫時(shí)光飛度、歲月無(wú)情,隱含作者對(duì)人生的感悟,"煙水程何限?"看似輕問(wèn),幾許憤懣,幾許愴然,盡在言中。"何限"極言經(jīng)過(guò)的煙村水驛之多,道出了漂泊四方的孤獨(dú)寂寞。而這一切都是為了什么呢?經(jīng)過(guò)層層鋪敘,蓄勢(shì)已足,終于逼出"念利名、憔悴長(zhǎng)縈絆"的點(diǎn)睛之筆。作者深切感到,一生東飄西蕩皆是受"利名"所累,流露出對(duì)功名利祿的厭倦和鄙棄。回憶已此,"空慘愁顏"。"空"字足見(jiàn)感慨至深、痛悔懇切。從視覺(jué)、觸覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)極寫孤寂凄清的難耐。寥寥幾筆就把一個(gè)心如止水、形單影只的藝術(shù)形象推至讀者面前,言已盡而意無(wú)窮。 李攀龍?jiān)疲?首敘悲秋情緒,次敘永夜幽思,末勘破名利關(guān)頭透。"(《草堂詩(shī)余雋》)全詞層次分明,線索明晰,有力抒發(fā)了孤獨(dú)寂寞之情。此外,本調(diào)聲韻和諧、平仄相葉。錯(cuò)落有致,聲情并茂。贏得了"《離騷》寂寞千載后,《戚氏》凄涼一曲終"(《碧雞漫志》)的高度贊賞。(邱明淑) 夜半樂(lè) 凍云黯淡天氣①,扁舟一葉,乘興離江渚⑦。渡萬(wàn)壑千崖③,越溪深處④。怒濤漸息,樵風(fēng)乍起⑤,聞商旅相呼。片帆高舉,泛畫(huà)鶿⑥、翩翩過(guò)南浦⑦。望中酒旆閃閃⑧,一簇?zé)煷濉?shù)行霜樹(shù)。殘日下、漁人鳴榔歸去⑨。敗荷零落,衰柳掩映,岸邊兩兩三三、浣紗游女。避行客、含羞笑相語(yǔ)。 到此因念,繡閣輕拋⑩,浪萍難駐⑾。嘆后約⑿、丁寧竟何據(jù)?慘離懷、空恨歲晚歸期阻。凝淚眼、杳杳神京路⒀。斷鴻聲遠(yuǎn)長(zhǎng)天暮⒁。 [注釋]①凍云:濃云密布,凝結(jié)不開(kāi)。②渚:水中間的小塊陸地。③萬(wàn)壑千崖:崖,一作"巖"。晉代畫(huà)家顧愷之贊頌會(huì)稽(在浙江)山川的美景時(shí)說(shuō):"千巖競(jìng)秀,萬(wàn)壑爭(zhēng)流。"此化用古語(yǔ),既寫山川壯麗景色,又暗示出地點(diǎn)。④越溪:即若耶溪。在今浙江紹興市南,相傳越國(guó)西施曾在此浣紗,泛指江南的河流。⑤樵風(fēng):大風(fēng)。⑥畫(huà)鶿:本為一種水鳥(niǎo),白羽,善飛翔,不怕風(fēng),古人常在船頭上畫(huà)其形象以圖吉利。此代稱船。⑦南浦:南面的水邊,南浦出自屈原《九歌·河伯》"送美人兮南浦",泛指送別的地方。⑧酒旆:酒旗。⑨鳴榔:擊木梆驚魚(yú),使魚(yú)聚于一處,易于捕捉。⑩繡閣:本指青年女子的住處,此代指妻子。⑾浪萍:波浪中的浮萍,飄浮不定,比喻自己四處飄流。⑿后約:約定的相會(huì)日期。⒀杳杳:渺茫遙遠(yuǎn)。神京:京城,此指汴京(今河南開(kāi)封)。⒁斷鴻:孤雁。古人相傳鴻雁能傳書(shū)信。《漢書(shū)·蘇武傳》:"天子射上林中,得雁,足有系帛書(shū)。"本是欺騙單于的虛說(shuō),此指書(shū)信斷。 [鑒賞]本詞是一首一百四十四字的長(zhǎng)調(diào)。作者以一個(gè)孤獨(dú)游人的口吻,寫出了耳聞目見(jiàn)的與內(nèi)心所感的巨大落差,充分展現(xiàn)其"善于鋪敘"的特色。 首疊概寫乘舟南下時(shí)的經(jīng)歷,生動(dòng)地描繪了越溪的水光山色。首句點(diǎn)明時(shí)令,二、三句寫出發(fā)情況,意在說(shuō)明心情輕快。下分三層寫江行景況,溯江上行,會(huì)稽山水的奇秀峻美,用典故括之,詞約意豐,蘊(yùn)含深厚。"怒濤"三句,寫小船駛出溝壑,江面漸寬,波濤漸漸平息,并且風(fēng)向也順應(yīng)人意,過(guò)往船只相互呼喚,一派繁忙歡快景象。"片帆"三句勾勒了一幅千帆競(jìng)發(fā)、輕舟飛渡的優(yōu)美畫(huà)面。"翩翩"呼應(yīng)"乘興",盡現(xiàn)作者游歷心情之愉悅。而"南浦"一典暗逗下文怨別。 第二疊摘取途中一個(gè)場(chǎng)面,描繪出秋日傍晚江南漁村的美麗景色:兩岸酒旗飄飄,只見(jiàn)一座座飄浮著煙霧的村莊,一行行染著白霜的樹(shù)。在夕陽(yáng)斜照中,打漁人敲著木榔回家了。水中荷葉殘破零落,岸邊衰敗的楊柳倒映水中。人與物,岸上與江中,往復(fù)交織,錯(cuò)落有致,構(gòu)成一幅江天秋暮圖。結(jié)末三句純用白描生動(dòng)描繪出浣紗女一面含羞避客一面喁喁細(xì)語(yǔ)的神情舉止,給景物增添了生氣。 第三疊由景入情,以"到此因念"領(lǐng)起,寫離鄉(xiāng)去國(guó)(指京師)、歸期難定、萍蹤難駐的惆悵心情。本是"乘興"攬勝,但浣紗女的無(wú)意出現(xiàn),卻勾起詞人的離愁。"繡閣"句,抒發(fā)拋妻離家的悔恨;"浪萍"句,訴天涯飄零的孤苦。"嘆后約"以下,直抒胸臆,寫歲暮難歸的哀怨。"凝淚眼"回望來(lái)路,長(zhǎng)天蒼茫,孤鴻哀鳴。結(jié)句緣情造景,以景足情,與全詞首句景色相互呼應(yīng)。 全詞從離去時(shí)天氣景色寫起,到回望來(lái)路時(shí)天色景象止,環(huán)環(huán)相扣,一氣呵成。情景、節(jié)奏和諧統(tǒng)一。此外,用典自然貼切,使全詞蘊(yùn)含豐厚,意境深遠(yuǎn)。P12-14