《藍狗的眼睛》內容簡介:《藍狗的眼睛》所收錄的是馬爾克斯前期的短篇小說,包括《第三次忍受》《三個夢游者的苦痛》《藍狗的眼睛》《六點鐘到達的女人》《有人弄亂了這些玫瑰》《納沃,讓天使們等候的黑人》《有人從雨中來》《伊莎貝爾在馬孔多觀雨時的獨白》等14篇經典。
《第三次忍受》是馬爾克斯看完《變形記》的第二天一氣呵成寫下的。這篇小說由國家日報《觀察家報》發表,占了六大豎版的版面。在國家的大報紙上首次發表小說,標志著年僅20歲的馬爾克斯正式步入了哥倫比亞的文學殿堂。
《六點鐘到達的女人》是馬爾克斯和朋友打賭之后寫下的作品,賭他寫不寫得了偵探小說;這篇小說是馬爾克斯創作生涯中秀的作品之一。《有人弄亂了這些玫瑰》的主人公形象則來自童年時期外祖母夜晚講的恐怖故事;在這篇小說中,死亡不再只是一種苦難……
這些故事講述的是同停滯的時間一起停滯的人物與現實。既有作者對故鄉的追憶、對童年經歷的再現,也有他對孤獨、死亡、荒誕、永恒等主題的探索。
馬爾克斯四大經典短篇小說集之一,魔性與靈性交織的杰作!
他們在時間里迷了路,他們為失去了的世界哭泣。
馬爾克斯的14種孤獨,夢境中,困境中,恐懼中,欲望中,溝通中……
關于對失去了的世界的回憶;關于不同處境下個人的孤獨。
收錄《藍狗的眼睛》《六點鐘到達的女人》《有人弄亂了這些玫瑰》《伊莎貝爾在馬孔多觀雨時的獨白》等名篇
翻開本書,不一定能找回每個人失去了的時光,但能夠獲得一種全新的觀看已逝世界的方式,獲得和歲月角力的可能。
加西亞 馬爾克斯
Gabriel García Márquez
1927年出生于哥倫比亞馬格達萊納海濱小鎮阿拉卡塔卡。童年與外祖父母一起生活。1936年隨父母遷居蘇克雷。1947年考入波哥大國立大學。1948年因內戰輟學,進入報界。五十年代開始出版文學作品。六十年代初移居墨西哥。1967年《百年孤獨》問世。1974年出版《藍狗的眼睛》。1982年獲諾貝爾文學獎。2014年4月17日于墨西哥病逝。
第三次忍受
埃娃在貓身體里面
突巴耳加音煉星記
死神的另一根肋骨
鏡子的對話
三個夢游者的苦痛
關于納塔納埃爾如何做客的故事
藍狗的眼睛
六點鐘到達的女人
石鸻鳥之夜
有人弄亂了這些玫瑰
納沃,讓天使們等候的黑人
有人從雨中來
伊莎貝爾在馬孔多觀雨時的獨白
六點鐘到達的女人
彈簧門開了。這個時候何塞的飯館里是沒人的。時鐘剛剛打過六點鐘,他知道,通常只有到了六點半老主顧們才會來。他的顧客就是這么保守,中規中矩。可時鐘剛打完第六下,和每天這個時候一樣,進來了一個女人,她一言不發,坐在高高的旋轉椅上,雙唇之間還叼著一根沒點燃的香煙。
“你好,女王。”何塞看見她坐下來,先和她打了個招呼。然后走向柜臺另一頭,用一塊干抹布擦拭著玻璃臺面。只要有人走進飯館,何塞總會做這同一個動作。盡管和這個女人已經相當熟了,金紅頭發的胖店主還是表現出一個勤勉男人的日常做派。他在柜臺另一頭開了腔。
“今天想要點兒什么?”他招呼道。
“我想先教教你怎么做個紳士。”女人說。她坐在一排旋轉椅的盡頭,雙肘支在柜臺上,嘴里叼著根沒點火的香煙。說話時她的嘴巴咬得緊緊的,好讓何塞看見她那根沒點著的煙。
“剛才我沒瞧見。”何塞說。
“你還是什么都瞧不見。”女人說道。
何塞把抹布放在柜臺上,走到黑乎乎的、散發著一股柏油和臟木頭味兒的柜櫥跟前,片刻之后,他回來了,手里拿著火柴。女人彎下腰來,為的是夠著男人那毛茸茸的、粗壯的手里的火。何塞看見那女人一頭蓬松的頭發涂抹著厚厚一層廉價頭油,看見她繡花緊身胸衣上方裸露的肩膀。他還看見了那女人軟塌塌的胸脯,正在這時,女人抬起頭來,嘴上的煙已經點燃了。
“你今天真漂亮,女王。”何塞說。
“別說蠢話了,”女人告訴他,“別以為這樣我就會給你付賬。”
“我想說的不是這個意思,女王,”何塞又說道,“我敢打賭,你今天的午飯把肚子吃壞了。”
女人吞下及時口濃濃的煙霧,雙手交叉,胳膊肘還是沒離開柜臺,透過飯館寬大的玻璃,朝街上望著。她神情憂郁,憂郁中帶著厭煩和粗鄙。
“我去給你煎塊上好的牛排。”何塞說。
“我可沒錢。”女人說。
“這三個月你從來就沒有過錢,可我總是給你做好吃的。”何塞說道。
“今天不一樣哦。”女人說這話時神情陰郁,眼睛還是看著街上。
“每24小時都一樣,”何塞說,“每天時鐘指到六點,你就會進來,說你餓得像條狗一樣,然后我就會給你做點兒什么好吃的。的區別就是,今天你沒說自己餓得像條狗,而是說了句今天不一樣。”
“沒錯。”女人說著轉過身來,看著柜臺另一邊正在查看冰箱的男人。她盯住他看了兩三秒鐘,然后又看了看柜櫥上方的鐘。六點零三分了。“沒錯,何塞。今天是不太一樣。”說完,她吐出一口煙霧,接著說了下去,話又短又充滿了感情,“今天我可不是六點鐘來的,所以不一樣,何塞。”
何塞看了看鐘。
“要是這個鐘慢一分鐘的話,我就砍下自己一只胳膊給你。”他說。
“不是說這個,何塞。我是說,我今天不是六點鐘來的,”女人說道,“我來的時候差一刻六點。”
“女王,這鐘剛打過六點,”何塞說,“你進門的時候剛剛打過六點。”
“我在這里已經待一刻鐘了。”女人說。
何塞走到女人跟前,一張紅彤彤的大臉一直伸到女人面前,又用食指拉了拉自己的眼皮,說:
“朝我這兒吹口氣。”
女人頭向后仰躲著,她一臉正經,有點兒生氣,溫柔纖弱,在一層憂傷和疲倦的薄霧籠罩下,變得更漂亮了。
“別說蠢話了,何塞。你知道的,我這六個多月滴酒未沾。”
男人微微一笑。
“這話你對別人說可以,”他說,“跟我就別來這一套了。我敢打賭,你們兩個人至少喝了二斤。”
“我只不過和一個朋友喝了兩口。”女人說。
“哦,這一說我就明白了。”何塞說道。
“沒什么需要你明白的,”女人又說道,“反正我已經在這里待了一刻鐘。”
何塞聳了聳肩。
“好吧好吧,要是你愿意的話,就算你在這里待了一刻鐘,”他說,“不管怎么說,早十分鐘晚十分鐘又有什么要緊呢。”
“當然要緊,何塞。”女人說完把兩只胳膊平平地伸在柜臺的玻璃臺面上,帶著漫不經心的神情,懶洋洋的。她說:“不是我愿意不愿意,我就是來了有一刻鐘了。”說著她又看了看鐘,改口說道:“我說什么呢,我已經來了二十分鐘了。”
“都行,女王,”何塞說道,“只要看見你高興,我把24小時一夜送給你都沒問題。”
在整個這段時間里,何塞一直在柜臺后忙個不停,把東西挪挪位置,把某件東西拿開再放到別的地方。他干著自己該干的事。
“我想看見你高興。”他又重說了一遍,然后突然停住,轉向那個女人:“你知道我很愛你嗎?”
女人冷冷地看了他一眼。
“是—嗎?真是看不出來,何塞。就算你有一百萬比索,你覺得我會為了這個和你在一起嗎?”
“我不是這意思,女王,”何塞說道,“我再跟你打一次賭,你中午飯肯定吃壞了。”
“我說這話可不是因為這個,”女人說,她聲音里冷冷的勁頭少了一點兒,“是因為沒有一個女人受得了你,哪怕是為了一百萬比索。”
何塞臉一下子紅了。他背對著女人,開始撣柜櫥里瓶子上的灰塵,說話時連頭都沒回。
“你今天真讓人受不了,女王。我看你好把牛排一吃,然后回去睡覺。”
“我不餓呀。”女人說完,又看著街道,看著傍晚時分城里亂哄哄的行人。有那么一會兒,飯館里安靜得有點兒古怪,只有何塞收拾柜櫥的響聲不時打斷這寧靜。突然,女人把目光從街上收了回來,又開了腔,這回她的聲音壓得低低的,柔柔的,聲音也不一樣了。
“你是真的愛我嗎,小佩佩?”
“是真的。”何塞悶悶地答道,沒有看她。
“連我剛才對你說那樣的話也不在乎嗎?”女人追問道。
“你剛才說什么了?”何塞的嗓音還是悶悶的,沒有看她。
“就是一百萬比索那句話。”女人說。
“那話我早忘了。”何塞說。
“那就是說,你愛我?”女人又說。
“是的。”何塞回應道。
談話到這兒停了下來。何塞還是臉朝著柜櫥,忙來忙去,還是看也不看那女人一眼。女人又噴出一口煙霧,把胸脯抵在柜臺上,然后,帶著點狡黠和淘氣,講話前咬著舌頭,話說出來像刀子:
“哪怕我不跟你上床嗎?”她問道。
直到這時,何塞才又看了她一眼。
“我愛你愛到了不會跟你上床的地步。”他說。然后他走到她跟前,面對面看著她,強有力的雙臂支撐在她面前的柜臺上。他直視著她的眼睛,說道:“我愛你愛到了每天下午都想把帶你走的男人殺死的地步。”
一瞬間,那女人看上去有點兒困惑。接著,她用心看了看這個男人,目光里半是同情,半是嘲弄;接下來又有一刻的茫然,沒有說話;她放聲大笑起來。
“你吃醋了,何塞。太棒了,你吃醋了!”
何塞臉又紅了,帶著明顯的局促不安,幾乎有點兒無地自容,就像一個孩子一下子被人揭穿了所有的秘密。他說:
“今天下午跟你說什么你都聽不明白,女王。”他用抹布擦了擦汗,又說道,“這不像話的生活已經把你變成個粗野的人了。”
可是這會兒那女人的表情又變了個樣。
“那就是說你沒有嘍。”她說。
她又看著他的眼睛,目光里閃動著奇異的光,像是憂傷,又像是挑戰。
“那就是說你沒吃醋嘍。”
“一定意義上說,我是吃醋了,可并不像你說的那樣。”
他松了松衣領,又擦了擦汗,用抹布擦著脖子。
“那么到底是什么樣?”女人追問著。
“是我太愛你了,不想看見你干這種勾當。”何塞說。
“什么勾當?”女人問。
“就是每天換一個男人帶你走。”何塞說道。
“你真的會為了不讓這種男人帶我走就把他殺掉嗎?”女人問道。
“不是不讓他走,”何塞說,“我殺他是因為他帶著你走。”
“還不都是一回事兒嘛。”女人說。
談話的刺激味兒越來越濃了。女人壓低了嗓音,聲音甜甜的,著了迷似的。她的臉幾乎貼在了那男人健康平和的臉上,男人一動不動,仿佛被她說話的氣息迷住了一般。
“我說的都是實話。”何塞說。
“照這樣說,”女人說著伸出一只手撫摸著男人粗壯的胳膊,另一只手扔掉了煙頭,“……照這樣說,你是能殺人的嘍?”
“為了我剛才說的那種事,我能。”何塞說著,嗓音變得悲壯起來。
女人笑得花枝亂顫,絲毫不想掩飾嘲弄的意思。
有人弄亂了這些玫瑰
今天是星期天,雨也停了下來,所以我打算帶上一束玫瑰去給自己上墳。玫瑰花紅白相間,是她種了用來獻給祭壇或編成花冠的。冬天里天氣悶悶的,有點怕人,一上午都陰沉沉的,使我想起了村里人丟棄死人的那個山崗。那里光禿禿的,一棵樹也沒有,風吹過之后,星星點點灑落著一些老天爺施舍的殘渣。現在雨停了,中午時分的陽光應該已經把山坡上的泥地曬干了,我可以走到墳頭,那底下躺著我孩提時的軀殼,只是現在已經在蝸牛和草根之間變成了一堆雜亂的零碎。
她跪在她那些圣像跟前。我想去祭壇前把那幾朵最紅最鮮的玫瑰拿到手,但及時次沒能成功,之后我就一直在屋里沒挪動地方,而她一直神思恍惚。原本我今天可能已經得手了;可是燈突然閃了一下,她從恍惚中驚醒,抬起頭,向放著椅子的角落看了一眼。她一定在想:“又是風。”因為祭壇那邊果真有什么東西響了一下,房間晃動了一下,仿佛那些滯留在她身上的回憶被觸動了一般。那時我明白了,我還得再等下一次機會才能去取那幾朵玫瑰,因
為她這會兒頭腦清醒,而且正看著那把椅子,我如果把手伸到她臉旁,她會感覺到的。現在我能做的就是等她過一會兒離開房間,去隔壁房間睡她那星期天的例行午覺。那時,我就可以趁她還沒回這個房間、死死盯住那把椅子之前,帶上我的玫瑰離開。
上個星期天事情要難辦一些。我足足等了快兩個小時她才進入沉醉的狀態。那天,她看上去煩躁不安,仿佛一直被某個確定的念頭折磨著:她在這屋里的孤獨感突然間減退了。她拿著一束玫瑰在屋里轉了好幾圈,才把它們放在了祭壇前面。然后她走到過道,又轉進屋子,向隔壁房間走去。我知道她在找那盞燈。后來當她又走到門口的時候,在走廊的光影里,我看見她身上穿著深色外套,腿上是粉色長襪,我感覺她還像四十年前的那個小女孩一樣。那時,就在這間屋子里,她在我床前低下身來,對我說:“現在您的眼睛又大又僵,是他們用小棍兒給支開的。”那是在八月里的一個遙遠的下午,一群女人把她帶到這間屋子里,給她看了尸體,對她說:“哭吧。他就像你的哥哥一樣。”而她,就那樣靠在墻上,哭著,很聽話,身上仍舊濕漉漉的,那是被雨水打濕的。
三四個星期天過去了,我一直琢磨著怎么才能接近那些玫瑰花,可她一直守在祭壇前,守著它們,那股機靈勁兒令人吃驚,她在這屋里生活了二十年,我從未發現她如此警覺。上個星期天,她出去找燈的時候,我總算選準了幾枝特別棒的玫瑰花。我從來沒有離實現自己的愿望這么近過。可就在我打算回到椅子旁的時候,我聽見過道里傳來了腳步聲,我匆匆忙忙地把祭壇上的花弄整齊,就看見她出現在門口,手里舉著一盞燈。
她身上穿著深色外套,腿上是粉色長襪,然而她臉上閃現出某種像顯靈的亮光。這時的她不像是那個二十年來一直在院子里種玫瑰的女人,而像是那個八月里被人們帶去隔壁屋里換衣服的女孩,四十年過去了,她變胖了,也變老了,現在回到這里,手里舉著一盞燈。
雖說在熄滅了的爐子旁烘了二十年,我鞋上那天下午結的泥巴的硬殼還在。24小時,我去找鞋,那時大門已經關上了,門檻那兒的面包和一束蘆薈已被取走,家具也都搬走了。所有的家具都搬走了,只留下角落里那把椅子,正因為有了這把椅子,我才得以度過之后的歲月。我還知道人們把那雙鞋放在那里是為了烘干它們,而他們從這所房子里搬走的時候,根本就沒人記起它們。所以我才去找我的鞋。
許多年之后,她回來了。已經過去了那么久,屋子里麝香的氣味早已和塵土味,和干巴巴的、若有若無的蟲子味渾然一體。我一個人待在屋里,坐在角落那兒,等候著。我已經學會了辨別木頭腐爛時發出的聲音,辨別緊閉的臥房里陳舊空氣的鼓翼聲。她就是這個時候來的。她站在門口,手里提著一只箱子,戴了頂綠色的帽子,身上穿著那件從那時起再沒離過身的棉布上衣。那時她還年輕,還沒有發胖,長襪里裹著的小腿也不像現在這么粗。她打開房門的時候,我渾身是土,結滿了蜘蛛網,在屋子里某個地方叫了二十年的蛐蛐也靜了下來。可盡管如此,盡管有塵土和蜘蛛網,盡管那只蛐蛐突然改變了主意,也盡管剛到的她年齡上
有了變化,我還是認出了她,她就是八月里那個大雨傾盆的下午陪我一起在馬廄里掏鳥窩的女孩。她現在的樣子,站在門口,手里拎著箱子,頭上戴著頂綠色的帽子,仿佛馬上就要尖叫,馬上就要說出當時說過的話:那是在人們發現我仰面朝天摔在馬廄的草堆里,手里還緊緊握著一節折斷了的梯子橫杠的時候。她把門打開后,合頁發出了嘎吱聲,屋頂上的灰土稀稀拉拉地落了下來,仿佛有人用錘子敲打著房梁。這時,她在門口的光影中遲疑了一下,然后把半個身子探進房間,說了句話,那聲音就像在喚醒一個沉睡的人:“孩子!孩子!”而我一直靜靜地
《第三次忍受》《埃娃在貓身體里面》《突巴耳加音煉星記》和《藍狗的眼睛》中的大部分作品,構成了加西亞 馬爾克斯的“史前時期”。——巴爾加斯 略薩
《納沃,讓天使們等候的黑人》,這是及時個聽起來像“加西亞 馬爾克斯”的小說標題,開始有他后來作品的風格。——(文學評論家)杰拉德 馬丁
受到那一代人具有先鋒性的主題和技巧的影響,加西亞 馬爾克斯早期的小說處在形而上學的夢境之中,如同詩歌,充滿創造性,公然地探索著。它們的實驗性質,它們的獨創性和抒情性都令批評家們深深崇拜。《藍狗的眼睛》中的故事抵御住了時間,也抵御住了與作者其他巨著的比較,依然是欣賞藝術以及探索這位作家成型過程的不可缺少的一環。——墨西哥DIANA出版社
《藍狗的眼睛》等短篇小說中混雜的文學氛圍使寫了《百年孤獨》的馬爾克斯神化了。——《國家報》
按照翻譯家趙德明的說法,如果《百年孤獨》是一位“亭亭玉立的姑娘”,早年的這些美妙的中短篇便是“清新活潑的少女”。——《南方都市報》
喜歡,買回來后就愛不釋手,南海出版的馬爾克斯算是齊了
也是馬爾克斯的作品,應該不錯吧,會慢慢讀完的
加西亞馬爾克斯的短篇小說,讀起來略晦澀,不是很好消化,可能是早期的緣故.
馬爾克斯一直不愿把版權給中國出版社,因為盜版猖獗。恩,希望這是正版。還有就是快遞差評差評差評。。連地址都沒看,就直接送到了對面書店。。。。。。
南海這套馬爾克斯的,出一本收一本,不過還沒看
如果不知道讀什么,就讀馬爾克斯吧,總有一本會打動你,如果一遍讀不懂那就多讀幾遍
這是所收集的這個作家的最后一部作品。短篇集。設計和包裝都很好。書的內容肯定沒的說。超極棒。等看過后來追評。快遞不錯。外包裝不錯。價格這次也不錯。好!
短篇小說集,對于了解馬爾克斯的寫作歷程有幫助。
馬爾克斯早年作品,留下他天才作家的影子,魔幻中貼近現實,一定好好反復地讀。
馬爾克斯的作品終于有正版且成體系了,大學時的夢想成真!
死亡小四里面的比喻可能有點難以理解,但是真的很喜歡。尤其藍狗、六點鐘、夢游者、玫瑰等篇。一如既往愛馬爺~~~~~~
之前看了一本馬爾克斯的《百年孤獨》,很喜歡,這本《藍狗的眼睛》似乎也是偏向描述孤獨感?還沒看,應該會喜歡吧
馬爾克斯的書也看得不少了,這本書是最近才出版的,收錄的反而是他早期不怎么出名的短篇,不過看完他的大長篇之后再來回味他初出道時的短篇也不錯的感覺。
諾獎馬爾克斯作品,需要安靜下來仔細品味的書
經典的馬爾克斯,最偉大的作家,最偉大的馬爾克斯。
別人介紹的,一起買了幾本,今年想多看的書,當當的書也還不錯,基本上都在這上面買的,挺喜歡的,就是包裝沒有之前好了,很容易爛掉,書的內容就不用懷疑了,個人的喜好和選擇,好評!
(《百年孤獨》作者馬爾克斯魔性與靈性交織的杰作!關于對失去了的世界的回憶;關于不同處境下個人的孤獨。每一個驚訝于時光魔力的人,每一個感到過孤獨的人,都不可錯過!)
加西亞·馬爾克斯的小說都不錯,買一整套來,收藏著,慢慢看
一貫符合我對馬爾克斯的作品的期待。非常好的一部作品。
一直喜歡馬爾克斯的小說,這是第六本了,繼續買,直到全部看完為止,價格也不貴,值得收藏
前中部有幾篇完全能夠想象他坐在打字機前趕在印刷之前一揮而就的樣子(就像在那本自傳里提到的那樣) 不過后面有幾篇讀起來非常棒 短篇小說那種急剎車 后勁十足
一直很喜歡馬爾克斯的小說,這次趕上買300減100的活動,一次我就買了12本他的小說,感覺在雜志之家上購書是一件很快樂的事
短篇免不了參差不齊,即使是大師也是如此,不過前面幾篇關于死亡的作品寫的太好了,意識流的色彩以及濃厚的氛圍營造讓人脊背發涼。馬爾克斯對于孤獨和死亡一直有很深的執念,在他的很多作品里都可以感受到。
看完才來評論 書依舊是馬爾克斯的風格 但是和夢中的葬禮一樣 屬于多個小故事的一本書 本人更喜歡情節性強的長篇小說比如百年孤獨啊霍亂時期的愛情 喜歡短篇的可以首選 喜歡長篇建議百年孤獨 和霍亂時期的愛情
從《百年孤獨》開始,瘋狂地喜歡上馬爾克斯的書。有塑封,包裝好。喜歡馬爾克斯的風格和語言,馬爾克斯的書快齊了,已經收藏了15本。《藍狗的眼睛》所收錄的是馬爾克斯前期的短篇小說。