日本免费精品视频,男人的天堂在线免费视频,成人久久久精品乱码一区二区三区,高清成人爽a毛片免费网站

在線客服
名人傳(精)圖書
人氣:66

名人傳(精)

名人傳》,又稱《巨人三傳》,是19世紀(jì)末20世紀(jì)初法國(guó)**批判現(xiàn)實(shí)主義作家、音樂家、社會(huì)活動(dòng)家、諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者羅曼·羅蘭傳世名作之一,它包括《貝多芬傳》、《托爾斯泰傳》、《米開朗基羅傳》三部"英雄傳記"...
  • 所屬分類:圖書 >傳記>其他  
  • 作者:([法國(guó)])[羅曼·羅蘭|譯者]:[傅雷..].
  • 產(chǎn)品參數(shù):
  • 叢書名:--
  • 國(guó)際刊號(hào):9787544711340
  • 出版社:譯林出版社
  • 出版時(shí)間:2010-06
  • 印刷時(shí)間:2016-05-01
  • 版次:1
  • 開本:16開
  • 頁(yè)數(shù):452
  • 紙張:膠版紙
  • 包裝:平裝-膠訂
  • 套裝:

內(nèi)容簡(jiǎn)介

名人傳》,又稱《巨人三傳》,是19世紀(jì)末20世紀(jì)初法國(guó)批判現(xiàn)實(shí)主義作家、音樂家、社會(huì)活動(dòng)家、諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者羅曼·羅蘭傳世名作之一,它包括《貝多芬傳》、《托爾斯泰傳》、《米開朗基羅傳》三部"英雄傳記"。是世界傳記文學(xué)作品中的典范之作。

目錄

貝多芬傳》

譯者序

原序

初版序

貝多芬傳

貝多芬遺囑

書信集

思想錄

附錄 貝多芬的作品及其精神(傅雷

一 貝多芬與力

二 貝多芬的音樂建樹

三 重要作品淺釋

米開朗琪羅傳》

譯者弁

原序

米開朗琪羅傳

導(dǎo)

上篇 戰(zhàn)斗

一 力

二 力的崩潰

三 望

下篇 舍棄

一 愛

二 信念

三 孤獨(dú)

尾聲

這就是他神圣的痛苦生涯

托爾斯泰傳》

羅曼·羅蘭致譯者書(代序)

原序

托爾斯泰傳

"近消失的光明"

我的童年、《高加索紀(jì)事》、《哥薩克》

塞瓦斯托波爾紀(jì)事》、《三個(gè)死者》

夫婦的幸福》

安娜·卡列尼娜》《戰(zhàn)爭(zhēng)與和平》

懺悔錄》與宗教狂亂

社會(huì)的煩慮》、《我們應(yīng)當(dāng)做什么?》、《我信仰的寄托》

藝術(shù)論》

通俗故事》、《黑暗之力》、《伊萬(wàn)·伊里奇之死》、 《克勒策奏鳴曲》

復(fù)活》

托爾斯泰之社會(huì)思想

"他的面目確定了"

"戰(zhàn)斗告終了"

托爾斯泰遺著論

亞洲對(duì)托爾斯泰的回響

托爾斯泰逝世前二月致甘地書

托爾斯泰著作年表

在線預(yù)覽

他短小臃腫,外表結(jié)實(shí),生就運(yùn)動(dòng)家般的骨骼。一張土紅色的寬大的臉,到晚年才皮膚變得病態(tài)而黃黃的,尤其是冬天,當(dāng)他關(guān)在室內(nèi)遠(yuǎn)離田野的時(shí)候。額角隆起,寬廣無比。烏黑的頭發(fā),異乎尋常的濃密,好似梳子從未在上面光臨過,到處逆立,賽似"梅杜薩頭上的亂蛇"。以上據(jù)英國(guó)游歷家羅素一八二二年時(shí)記載。——一八○一年,車爾尼尚在幼年,看到貝多芬蓄著長(zhǎng)發(fā)和多日不剃的胡子,穿著羊皮衣褲,以為遇到了小說中的魯濱遜。按梅杜薩系神話中三女妖之一,以生有美發(fā)。后以得罪火神,美發(fā)盡變毒蛇。車爾尼(1791—1857)為奧國(guó)有名的鋼琴家,為肖邦至友,其鋼琴演奏當(dāng)時(shí)與肖邦齊名。眼中燃燒著一股奇異的威力,使所有見到他的人為之震懾;但大多數(shù)人不能分辨它們微妙的差別。因?yàn)樵诤稚瘔训哪樕希@雙眼睛射出一道獷野的光,所以大家總以為是黑的;其實(shí)卻是灰藍(lán)的。據(jù)畫家克勒貝爾記載。他曾于一八一八年為貝多芬畫像。平時(shí)又細(xì)小又深陷,興奮或憤怒的時(shí)光才大張起來,在眼眶中旋轉(zhuǎn),那才奇妙地反映出它們真正的思想。據(jù)醫(yī)生米勒一八二○年記載:他的富于表情的眼睛,時(shí)而嫵媚溫柔,時(shí)而惘然,時(shí)而氣焰逼人,可怕。他往往用憂郁的目光向天凝視。寬大的鼻子又短又方,竟是獅子的相貌。一張細(xì)膩的嘴巴,但下唇常有比上唇前突的傾向。牙床結(jié)實(shí)得厲害,似乎可以嗑破核桃。左邊的下巴有一個(gè)深陷的小窩,使他的臉顯得古怪地不對(duì)稱。據(jù)莫舍勒斯莫舍勒斯(Ignaz Moscheles,1794~1870),英國(guó)鋼琴家說:"他的微笑是很美的,談話之間有一副往往可愛而令人高興的神氣。但另一方面,他的笑卻是不愉快的,粗野的,難看的,并且為時(shí)很短"——那是一個(gè)不慣于歡樂的人的笑。他通常的表情是憂郁的,顯示出"一種無可療治的哀傷"。一八二五年,雷斯塔伯說看見"他溫柔的眼睛及其劇烈的痛苦"時(shí),他需要竭盡全力才能止住眼淚。雷斯塔伯(Ludwig Rellstab,1799—1860),德國(guó)詩(shī)人。一年以后,布勞恩·馮·布勞恩塔爾在一家酒店里遇見他,坐在一隅抽著一支長(zhǎng)煙斗,閉著眼睛,那是他臨死以前與日俱增的習(xí)慣。一個(gè)朋友向他說話。他悲哀地微笑,從袋里掏出一本小小的談話手冊(cè);然后用著聾子慣有的尖銳的聲音,教人家把要說的話寫下來。——他的臉色時(shí)常變化,或是在鋼琴上被人無意中撞見的時(shí)候,或是突然有所感應(yīng)的時(shí)候,有時(shí)甚至在街上,使路人大為出驚。"臉上的肌肉突然隆起,血管膨脹;獷野的眼睛變得加倍可怕;嘴巴發(fā)抖;仿佛一個(gè)魔術(shù)家召來了妖魔而反被妖魔一般",那是莎士比亞式的面目。克勒貝爾說是莪相的面目。以上的細(xì)節(jié)皆采自貝多芬的朋友,及見過他的游歷家的記載。按莪相為三世紀(jì)時(shí)蘇格蘭行吟詩(shī)人。尤利烏斯·貝內(nèi)迪克特說他無異"李爾王"。李爾王系莎士比亞名劇中的人物。 路德維希·凡·貝多芬,一七七0年十二月十六日生于科隆附近的波恩,一所破舊屋子的閣樓上。他的出身是佛蘭芒族。他的祖父名叫路德維希,是家族里的人物,生在安特衛(wèi)普,直到二十歲時(shí)才住到波恩來,做當(dāng)?shù)卮蠊臉烽L(zhǎng)。貝多芬的性格和他像。我們必須記住這個(gè)祖父的出身,才能懂得貝多芬奔放獨(dú)立的天性,以及別的不全是德國(guó)人的特點(diǎn)。按今法國(guó)與比利時(shí)交界之一部及比利時(shí)西部之地域,古稱佛蘭德。佛蘭芒即居于此地域內(nèi)之人種名。安特衛(wèi)普為今比利時(shí)北部之一大城名。父親是一個(gè)不聰明而酗酒的男高音歌手。母親是女仆,一個(gè)廚子的女兒,初嫁男仆,夫死再嫁貝多芬的父親。 艱苦的童年,不像莫扎特般享受過家庭的溫情。一開始,人生于他就顯得是一場(chǎng)悲慘而殘暴的斗爭(zhēng)。父親想開拓他的音樂天分,把他當(dāng)作神童一般炫耀。四歲時(shí),他就被整天地釘在洋琴前面,或和一架提琴一起關(guān)在家里,幾乎被繁重的工作壓死。按洋琴為鋼琴以前的鍵盤樂器,形式及組織大致與鋼琴同。他的不致永遠(yuǎn)厭惡這藝術(shù)總算是萬(wàn)幸的了。父親不得不用暴力來迫使貝多芬學(xué)習(xí)。他少年時(shí)代就得操心經(jīng)濟(jì)問題,打算如何掙取每日的面包,那是來得過早的重任。十一歲,他加入戲院樂隊(duì);十三歲,他當(dāng)大風(fēng)琴手。一七八七年,他喪失了他熱愛的母親。"她對(duì)我那么仁慈,那么值得愛戴,我的好的朋友!噢!當(dāng)我能叫出母親這甜蜜的名字而她能聽見的時(shí)候,誰(shuí)又比我幸福?"以上見一七八九年九月十五日貝多芬致奧格斯堡地方的沙德醫(yī)生書信。她是肺病死的;貝多芬自以為也染著同樣的病癥;他已常常感到痛楚;再加比病魔殘酷的憂郁。他一八一六年時(shí)說:"不知道死的人真是一個(gè)可憐蟲!我十五歲上已經(jīng)知道了。"十七歲,他做了一家之主,負(fù)著兩個(gè)兄弟的教育之責(zé);他不得不羞慚地要求父親退休,因?yàn)樗锞疲荒苤鞒珠T戶:人家恐怕他浪費(fèi),把養(yǎng)老俸交給兒子收領(lǐng)。這些可悲的事實(shí)在他心上留下了深刻的創(chuàng)痕。他在波恩的一個(gè)家庭里找到了一個(gè)親切的依傍,便是他終身珍視的布羅伊寧一家。可愛的埃萊奧諾雷·特·布羅伊寧比他小二歲。他教她音樂,領(lǐng)她走上詩(shī)歌的路。她是他的童年伴侶;也許他們之間曾有相當(dāng)溫柔的情緒。后來埃萊奧諾雷嫁了韋格勒醫(yī)生,他也成為貝多芬的知己之一;直到后,他們之間一直保持著恬靜的友誼,那是從韋格勒、埃萊奧諾雷和貝多芬彼此的書信中可以看到的。當(dāng)三個(gè)人到了老年的時(shí)候,情愛格外動(dòng)人,而心靈的年輕卻又不減當(dāng)年。他們的書信,讀者可參看本書《書信集》。他的老師C.G.內(nèi)夫(C.G.Neefe,1748-1798)也是他好的朋友和指導(dǎo):他的道德的高尚和藝術(shù)胸襟的寬廣,都對(duì)貝多芬留下極其重要的影響。 貝多芬的童年盡管如是悲慘,他對(duì)這個(gè)時(shí)代和消磨這時(shí)代的地方,永遠(yuǎn)保持著一種溫柔而凄涼的回憶。不得不離開波恩,幾乎終身都住在輕佻的都城維也納及其慘淡的近郊,他卻從沒忘記萊茵河畔的故鄉(xiāng),壯嚴(yán)的父性的大河,像他所稱的"我們的父親萊茵";的確,它是那樣的生動(dòng),幾乎賦有人性似的,仿佛一顆巨大的靈魂,無數(shù)的思想與力量在其中流過;而且萊茵流域中也沒有一個(gè)地方比細(xì)膩的波恩美、雄壯、溫柔的了,它的濃陰密布、鮮花滿地的坂坡,受著河流的沖擊與撫愛。在此,貝多芬消磨了他初的二十年;在此,形成了他少年心中的夢(mèng)境,——慵懶地拂著水面的草原上,霧氛籠罩著的白楊,叢密的矮樹,細(xì)柳和果樹,把根須浸在靜寂而湍急的水流里,——還有是村落,教堂,墓園,懶洋洋地睜著好奇的眼睛俯視兩岸,——遠(yuǎn)遠(yuǎn)里,藍(lán)色的七峰在天空畫出嚴(yán)峻的側(cè)影,上面矗立著廢圮的古堡,顯出一些瘦削而古怪的輪廓。他的心對(duì)于這個(gè)鄉(xiāng)土是忠誠(chéng)的;直到生命的終了,他老是想再見故園一面而不能如愿。"我的家鄉(xiāng),我出生的美麗的地方,在我眼前始終是那樣的美,那樣的明亮,和我離開它時(shí)毫無兩樣。"以上見一八○一年六月二十九日致韋格勒書。 P15-18

網(wǎng)友評(píng)論(不代表本站觀點(diǎn))

免責(zé)聲明

更多出版社