《飄》是美國女作家瑪格麗特 米切爾十年磨一劍的作品。
小說以亞特蘭大以及附近的一個種植園為故事場景,描繪了內戰前后美國南方人的生活。作品刻畫了那個時代的許多南方人的形象,占中心位置的斯佳麗、瑞特、艾什禮、梅拉妮等人是其中的典型代表。他們的習俗禮儀、言行舉止、精神觀念、政治態度,通過對斯佳麗與瑞特的愛情糾纏為主線,成功地再現了林肯領導的南北戰爭期間美國南方地區的社會生活。作者著力塑造了斯佳麗這位典型的女性形象,雖然父親的命根、自家的莊園塔拉被南北戰爭的疾風暴雨摧毀,但斯佳麗不甘失敗和毀滅,而是靠自己的努力和掙扎力圖挽回莊園的損失,成為新興的資產者。同時,她與查理、弗蘭克、阿什禮、瑞特之間,又有著復雜的愛情、婚姻和家庭糾葛,和梅拉妮在性格上形成了鮮明的對比,使讀者讀來不免感覺蕩氣回腸。
一位亂世佳人的傳奇人生歷程
一部美國內戰時期的史詩著作
一九三七年普利策獲獎作品
瑪格麗特 米切爾十年磨一劍之作
翻譯名家黃健人的經典譯本,并由翻譯教授陳德彰寄語推薦
生動貼切、通俗流暢、細膩動人
北京外國語大學名師注釋版讓你讀懂原著
贈送英文原版《飄》,英語學習者和文學愛好者的藏書之愛。
整部小說洋洋灑灑,氣勢恢宏,可謂一幅浪漫的歷史和社會畫卷。小說以美國南北戰爭前后的南方佐治亞州為背景,以一個種植園主杰拉爾德 奧哈拉的女兒斯佳麗為核心人物,通過幾個家族的興衰變化反映了美國南方各州在這一重要歷史時期的社會現實。閱讀該書,仿佛手持一首恢宏的史詩,讓我們陶醉其中,愛不釋手,讀后心情也久久無法平靜。
瑪格麗特 米切爾(1900一1949),美國現代女作家。她生于亞特蘭大市,曾獲文學博士學位,擔任過《亞特蘭大新聞報》記者。1937年獲普利策獎。1939年獲紐約南方協會金質獎章。《飄》是她短暫的一生中一部小說作品,被稱為美國20世紀杰出的文學作品之一。
黃健人,著名翻譯家,中南大學外國語學院英語系主任,教授,碩土生導師。1989年獲北京師大外文系文學碩士學位。曾由教育部選派至美國伯克利加州大學英文系做訪問學者。課余從事英美文學作品翻譯及研究,在大陸、臺灣已發表譯作十余部,近三百萬字,論文十余篇。主要譯作有:《洛麗塔》《飄》《苔絲》《簡 愛》《霍桑短篇小說選》 等。
雖然之前都看過,但是看見這么好的包裝,又有老師的注釋,就又囤貨了!
質量不錯!
新的視覺。
很美,軟殼,喜歡一直想收藏,終于有機會了
孩子學校要求買的
這套書喜歡很久了,終于買到了這本。封皮顏色很溫馨,每天放在床頭,睡覺前要讀一章,以前讀過中文版的,現在慢慢讀英文版,下面的注釋也很好,語法詞匯都有,加上中文配套,讀懂還是可以的,相信讀完英文也能提高很多。
買給孩子的,非常滿意!
已經看過一遍飄了,內容真的不錯,這次打算收藏的,尤其還有英語版,有詞語注釋,推薦。希望包裝可以更厚一點,書封面有一點點折痕
包裝精美,還未開始看,看后再補評。
軟精裝書籍
書很不錯的,算得上精致 有看頭,當當書城最牛
當當好品質值得信賴,一直都是不二的選擇
先收藏起來慢慢讀
不錯,孩子喜歡
紙質很好,裝訂也很好,封頁很喜歡哈,比網上看更漂亮!!!
書很不錯,特別是英文版!要是包裝得再好一點就完美了1
很厚的兩本,軟精裝,印刷,裝飾很好,雙11買入,值得收藏。
挺好的作品,高中看的中文沉浸其中,英文還是有點難度的對我來說
喜歡這樣封面是軟裝的,書比較厚,有點字典的感覺;孩子很喜歡這本書。