日本免费精品视频,男人的天堂在线免费视频,成人久久久精品乱码一区二区三区,高清成人爽a毛片免费网站

在線客服
馴悍記(莎士比亞全集.英漢雙語本)圖書
人氣:49

馴悍記(莎士比亞全集.英漢雙語本)

真實(shí)的文本,依據(jù)莎學(xué)界久負(fù)聲望的皇家版《莎士比亞全集》進(jìn)行翻譯;詩體的譯本,以詩體譯詩體,以散體譯散體,還原莎翁劇文格律性;辜正坤、許淵沖等莎學(xué)名家輯注,兼采百家之長!
  • 所屬分類:圖書 >外語>英語讀物>英漢對照   圖書 >文學(xué)>戲劇  
  • 作者:(英)[威廉·莎士比亞]([William] [Shakespeare])著,[熊杰平] 譯
  • 產(chǎn)品參數(shù):
  • 叢書名:莎士比亞全集·英漢雙語本
  • 國際刊號:9787513572279
  • 出版社:外語教學(xué)與研究出版社
  • 出版時(shí)間:2016-04
  • 印刷時(shí)間:2016-03-20
  • 版次:1
  • 開本:16開
  • 頁數(shù):--
  • 紙張:膠版紙
  • 包裝:平裝-膠訂
  • 套裝:

內(nèi)容簡介

“莎士比亞全集 英漢雙語本”系列書由英國皇家莎士比亞劇團(tuán)和外語教學(xué)與研究出版社合作推出,根據(jù)皇家版《莎士比亞全集》翻譯而成,英漢對照。《馴悍記》講述一個(gè)聰明的男子,運(yùn)用巧妙的計(jì)策,成功改造了脾氣暴躁的富家女,使之成為溫柔賢惠的妻子。

編輯推薦

適讀人群 :中高級讀者;大學(xué)生及以上;英語教師;研究莎劇的學(xué)者他非一代騷人,實(shí)屬萬古千秋。1. 真實(shí)的文本:橫亙于前的這套新譯本,是依據(jù)當(dāng)今莎學(xué)界久負(fù)聲望的皇家版《莎士比亞全集》進(jìn)行翻譯。這一版本由當(dāng)今世界著名的兩位莎學(xué)專家Jonathan Bate和Eric Rasmussen編寫,是對開本300多年來的修訂,也是眾多導(dǎo)演和演員鐘愛的莎士比亞文本。2. 嶄新的輯注:皇家版《莎士比亞全集》對莎士比亞著作許多詞義的注釋釋義精審,詳略得當(dāng),實(shí)用性強(qiáng),且兼采百家之長,通過注釋能夠更好地理解莎翁原文。3. 詩體的譯本:(1)譯文逼肖原作整體風(fēng)格,以詩體譯詩體,以散體譯散體,從節(jié)奏、韻律、措辭三方面體現(xiàn)莎翁劇文的格律性。(2)翻譯風(fēng)格多樣化,主要包括:有韻體詩詞曲風(fēng)味譯法、有韻體現(xiàn)代文白融合譯法、無韻體白話詩譯法。(3)譯本可讀性強(qiáng),文采斐然,文白用語,自然得體。

作者簡介

辜正坤:北京大學(xué)外語學(xué)院世界文學(xué)研究所教授、博導(dǎo)、所長,獲國務(wù)院頒發(fā)有特殊貢獻(xiàn)專家稱號,現(xiàn)任國際中西文化比較協(xié)會會長,中國外國文學(xué)學(xué)會莎士比亞研究會會長,商務(wù)印書館《英語世界》雜志顧問等。曾兼任清華大學(xué)、南開大學(xué)、美國瓦西塔大學(xué)客座教授和北京東方神州書畫院一級書畫師。代表性理論專著有《莎士比亞研究》、《中西詩比較鑒賞與翻譯理論》、《互構(gòu)語言文化學(xué)原理》、《中西文化比較導(dǎo)論》等。代表性譯著有漢譯本《莎士比亞十四行詩集》及英譯本《老子道德經(jīng)》、《詩詞》、《元曲一百五十首》、《易經(jīng)》等。

目錄

出版說明 莎士比亞詩體重譯集序 《馴悍記》導(dǎo)言馴悍記 Introduction to The Taming of the Shrew The Taming of the Shrew User's Guide

媒體評論

“感謝貝特和拉斯姆森兩位編者為我們奉上這版《莎士比亞全集》,它的成就堪稱出版界罕有,即便莎翁本人也無可挑剔。” ——羅伯特 麥克拉姆,《觀察家報(bào)》“莎士比亞作品是全世界重要的著作之一,皇家莎士比亞劇團(tuán)推出的新版《莎士比亞全集》為其再添一筆華彩。但凡戀愛過、嫉妒過、恐懼過、厭憎過、渴望過的人,皆可從中找到共鳴;人生百態(tài),世間風(fēng)韻,都能在這里尋到蹤影——它的確值得每個(gè)家庭擁有。” ——朱迪 丹奇女爵士

網(wǎng)友評論(不代表本站觀點(diǎn))

來自閉眼閑**的評論:

依據(jù)當(dāng)今莎學(xué)界最負(fù)聲望的皇家版《莎士比亞全集》,辜正坤、許淵沖等莎學(xué)名家輯注,兼采百家之長! 是眾多導(dǎo)演和演員最為鐘愛的莎士比亞文本。外研社新版英漢雙語版《莎士比亞全集》,值得收藏。

2016-06-05 00:00:44
來自東野君**的評論:

不錯(cuò)~集齊了全套《莎士比亞全集》,結(jié)果買了兩本《查理三世》,沒有買《查理二世》。

2016-09-16 10:58:20
來自n***e(**的評論:

當(dāng)當(dāng)以良心稱著,實(shí)在是當(dāng)今最良心的電商。高效,責(zé)任,細(xì)致。完美主義的典范。

2017-05-03 20:27:04
來自無昵稱**的評論:

《馴悍記》是莎士比亞著名喜劇之一,深受中國讀者的歡迎。該版是最新的漢譯本,并且是最新的詩體譯本,與莎翁原劇十分吻合,相信定能給莎劇愛好者耳目一新之感。

2017-09-11 17:42:11

免責(zé)聲明

更多出版社