國際商貿俄語教程(第2版)》以現今中俄兩國的商貿特點和使用者的實際需要為本,以商貿會話為主,集商貿應用文為一體,較系統地介紹了商貿翻譯實踐的全過程。會話部分精選了商貿活動中常用的40個專題,包括迎接、賓館、談判、參觀、購物、歡送等各個環節,涉及面廣,語言材料生動活潑,內容豐富實用。應用文部分收編了典型的商貿信函、合同、委托書、廣告等,共分31個專題,基本滿足了商貿活動的需求。在每個會話專題后和商貿信函后附有大量的言語模式和典型的常用語,供使用者掌握練習。
國際商貿俄語教程(第2版)》
內容涵蓋了商貿活動的所有過程,是一本超級實用的俄語經貿教材!
叢亞平,山東大學俄語系教授。曾任山東大學外國語學院副院長,俄語系主任,并擔任教育部高等學校外語專業俄語組教學指導委員會委員,國家社科基金項目成果通訊鑒定專家,全國學位與研究生教育發展中心專家,中國俄語教學研究會常務理事,山東省翻譯協會常務理事等學術職位。
ЧАСТЬ Ⅰ ДЕЛОВАЯ БЕСЕДА及時部分 商貿會話
Урок 1 Встреча
ЧАСТЬ Ⅱ ДЕЛОВАЯ ПЕРЕПИСКА И ДОКУМЕНТАЦИЯ
第二部分 商貿應用文
1 Письмо-приглашение 1 邀請函
2 Письмо-просьба 2 請求函
3 Письмо-сообщение 3 通知函
4 Письмо-благодарность 4 感謝函
5 Сопроводительное письмо5 送件函
6 Письмо-подтверждение 6 確認函
7 Письмо-запрос7 詢價函
8 Ответ на запрос 8 復詢價函
9 Письмо-предложение9 報價函
10 Ответ на предложение 10 復報價函ЧАСТЬ Ⅰ ДЕЛОВАЯ БЕСЕДА 及時部分 商貿會話
Урок 1 Встреча
可以,商貿的人用得到
good.
實用,喜歡
非常滿意 推薦大家購買
再版之后果然煥然一新 好評!
修改了第一版中的很多錯誤,點贊
外國話,看不懂