日本免费精品视频,男人的天堂在线免费视频,成人久久久精品乱码一区二区三区,高清成人爽a毛片免费网站

在線客服
蒙田隨筆圖書
人氣:25

蒙田隨筆

教育部推薦,中學生必讀
  • 所屬分類:圖書 >文學>外國隨筆  
  • 作者:[法][米歇爾.德.蒙田]
  • 產品參數:
  • 叢書名:--
  • 國際刊號:9787533946050
  • 出版社:浙江文藝出版社
  • 出版時間:2016-12
  • 印刷時間:2016-12-01
  • 版次:1
  • 開本:32開
  • 頁數:--
  • 紙張:膠版紙
  • 包裝:平裝-膠訂
  • 套裝:

內容簡介

“我知道什么?”

四百年前,蒙田漫步在莊園一角的僻靜圓塔下,這樣問自己。

耗費20年心力,他終成這一部皇皇巨著。

從出生到死亡,25550天,613200個小時。

你會碰到多少個問題?

死亡又將以多少種方式突然造訪?

蒙田隨筆游走在生死之間,生活中隨手可拾、隨處可見的小問題,皆可入文章。

一顆真實自然、從不虛偽造作的靈魂就這樣赤裸裸呈現在我們面前。

那時的鄉下貴族,會在壁爐上放一本蒙田,以示不同于捕兔的鄉紳。而今天,蒙田對生活的這些作答仍舊熠熠閃著光,為年少無知的我們指點迷津。

編輯推薦

自近百萬字的全集中精選33篇,從人性之懶散、撒謊、膽怯,到欲望、死亡、人生無常,談論塵世間那些常見卻難以抉擇的問題。 翻譯家馬振騁先生,譯自法文原版《蒙田全集》(伽利瑪出版社,1962版);格式、句讀也均嚴格依照其編排方式。 馬振騁曾憑借《蒙田隨筆全集》,獲得2009年首屆傅雷翻譯出版獎。本書選篇由馬先生親自挑選、修訂。 書后特別附有原版引言、蒙田年表及人名、地名索引,提供知識拓展。 蒙田之后,世界上有了全新的文體——隨筆。 四百多年來,《蒙田隨筆》因豐富、自然、毫不虛偽,被譯作各國文字行銷世界,經久不衰。

作者簡介

作者

米歇爾 德 蒙田(1533-1592)

文藝復興時期法國思想家、人文主義作家。

三歲時,父親從意大利帶回一名不懂法語的德國教師,對蒙田以拉丁語進行啟蒙教育。

曾在圖盧茲大學研習法律,后在波爾多法院任職十余年,當過國王侍從,親歷戰爭,周游各地。曾兩次當選波爾多市市長。

1572年開始撰寫《蒙田隨筆》及時卷,直到1592年逝世前仍筆耕不輟。

他謙稱自己的文章為Essai。蒙田之前,Essai為“試驗”之意;蒙田之后,意為隨筆。

蒙田隨筆》被譽為“十六世紀各種知識的總匯”,歐洲近代三大經典哲理散文之一。

譯者簡介:

馬振騁

法語文學翻譯家

1957年畢業于南京大學外語系法語專業

先后在北京輕工業學院、上海第二醫科大學任教

代表譯作:

圣埃克蘇佩里《人的大地》《小王子》《夜航》

瑪格麗特 杜拉斯《毀滅,她說》

安德烈 紀德《田園交響曲》

米蘭 昆德拉《慢》等

2009年,獨力翻譯的《蒙田隨筆全集》獲首屆傅雷翻譯出版獎。

目錄

001 / 致讀者

003 / 論懶散

005 / 論害怕

008 / 論良心

013 / 論悲傷

017 / 論撒謊

021 / 論說話快與說話慢

024 / 善惡的觀念主要取決于我們自己的看法

044 / 一人得益是他人受損

045 / 論習慣與不輕易改變已被接受的法律

062 / 論學究式教育

075 / 論兒童教育

084 / 憑個人淺見去判斷真偽,那是狂妄

089 / 論節制

095 / 論退隱

108 / 論我們之間的差別

120 / 論睡眠

123 / 論言過其實

127 / 論華而不實的技巧

131 / 論人的行為變化無常

140 / 論飲酒

146 / 欲望因不滿足而更強烈

153 / 膽怯是殘暴的根由

164 / 論英勇

172 / 論發怒

180 / 論功利與誠實

197 / 論悔恨

212 / 論想象的力量

223 / 論三種交

236 / 論意志的掌控

244 / 如何讓感情轉移目標

247 / 感情在我們身后延續

254 / 死后才能評定是不是幸福

258 / 探討哲學就是學習死亡

278 / 悼蒙田(原版《引言》)

285 / 蒙田年表

290 / 索引

在線預覽

金句摘錄:

1 友誼是人與人相伴,不是獸與獸合群。

2 最不易交往的是人,最易交往的也是人,不易交往是由于他的罪惡,易交往是由于他的天性。

3 女人不管長得怎么丑,沒有一個不覺得自己嫵媚可愛,沒有一個不會以青春年少或一顰一笑而顯得楚楚動人。

4 帶著情緒看錯誤會看得更大,就像透過濃霧看物體看不清楚。

5 人的心靈糊里糊涂,看不透事情,壞事沒有把它們害個夠,就認為交上了好運。

6 必須把心引回和擺正位子;這是真正的退隱,在城市與王宮可以做到;但是獨自更容易做到。

7 一個人怒氣是發不大的,只有雙方都發,還比賽著發,才會形成暴風雨。讓各人盡情發脾氣,我們就會相安無事。藥方很靈,但配藥很難。

8 一意孤行,囿于個人愛好固執不變,決不肯偏離和遷就,這不是在做自己的朋友,更不是主人,而是奴隸。

9 人無論多么無能與魯鈍,身上總是有閃光的個人品質,品質不論埋藏多深,總會在某個時機顯露出來。

10 稱贊一匹馬矯健挺拔,而不是夸獎它的馬具;一條獵兔犬要跑得快,而不是由于它的項圈美;一只鳥要有強健的翅膀,而不是套繩和腳鈴。為什么我們對人不是也評價他的本質呢?

11 只有壞主意才一成不變。

12

24小時與天天是相同的。沒有其他的光,也沒有其他的暗。

每天都走向死亡,24小時走到了。

13

有人聽到懺悔師說他那天可以與天主一起用餐,對他說:“您自己去吧,因為我守齋。”另一人要求喝水,見劊子手喝了再給他,就說不愿意在他后面喝,怕傳染梅毒。

大家都聽說過庇卡底人的故事,他已上了絞刑架,有人帶來一個少婦(我們的法律有時允許這樣做),他若娶她,就可以赦免不死。他對她細看了一會,發現她走路跛腳,就說:“套繩子吧,套繩子吧,她是個瘸子!”

據說同樣在丹麥,有個人被判斬首,已上了高臺,有人向他提出同樣的條件,被他拒絕,只因為送來的那個姑娘臉太扁,鼻子太尖。

14

沒見過河的人遇到及時條河,會認為這是海洋。在我們看來是較大的東西,我們會斷定它們是大自然同類物中的巨無霸。

其實一條河不大也無所謂,

沒見過更大的人以為源遠流長。

一棵樹,一個人也如此。無論哪個種類,

較大的看來總是碩大無比。

——盧克萊修

“眼睛看慣的東西,思想也會習以為常;思想也不再對常見的東西表示驚奇,尋找原因。”(西塞羅)

15 為一百年后我們不會活著的一切哭泣,猶如為一百年前我們不曾活過的一切哭泣,都是一樣傻。

16 亞里士多德說,希帕尼斯河上有些小動物只能活上24小時。上午八點鐘死的屬于青春夭折,下午五點鐘死的屬于壽終正寢。把這段時間的幸與不幸斤斤計較,我們中間誰見了不會嘲笑?

17 這樣就像敵人見我們逃跑變得更囂張,痛苦看到我們不寒而栗也更猖狂。誰迎著它不服輸,就會壓下它的氣焰。必須奮起反抗。畏懼退縮,反而受到威脅招致毀滅。身體繃緊了更勇敢抵擋沖突,心靈也是如此。

18 你的生命不論在何地結束,總是整個兒留在了那里。生命的價值不在于歲月長短,而在于如何度過。有的人壽命很長,但內容很少;當你活著的時候要提防這一點。你活得是否有意義,這取決于你的意愿,不是歲數多少。你不停往哪兒走的地方,你可曾想過會走不到嗎?何況條條道路都是有盡頭的。

19 我想說的是植物吸水太多會爛死,燈灌油太多會滅掉,同樣,書讀得太多也會抑制思維活動。思想中塞了一大堆五花八門的東西,就沒有辦法清理,這副擔子壓得它萎靡消沉。

20 首先對國家造成動亂的人,往往首先隨著國家的毀滅同歸于盡。動亂的果實不會落到制造動亂的人的手里;他把水攪渾,讓別人渾水摸魚。這個王朝、這幢大樓的墻體與結構已經年久失修,被改革撞得搖搖欲墜,受了這樣的沖擊已是百孔千瘡。一位古人說,君權從山腰跌至山下,還比從山頂跌至山腰更快。

21 知識是良藥,但是不管什么良藥因藥罐保存的質量差,都會變質失效。一個人可以看得清,不一定看得準,從而看到好事不去做,學到知識不會用。

22 是什么使暴君嗜血成性的呢?這是關心自身的安全,他們卑怯的心無法使他們得到安寧,連抓傷也怕,于是把可能冒犯他們的人都殺光,連婦女也不放過,他們害怕一切,于是打擊一切。

23我們在學習上的獲得,才使自己更更聰明。

媒體評論

要能夠欣賞他的價值,年紀不能太輕,人生閱歷與挫折不能太少。他思想的自由與正直給我們這一代被命運拋入紛擾亂世的人,帶來了珍貴的幫助。

——斯蒂芬 茨威格

這樣一個人寫過的東西,真可以增加我們在塵世生活的興趣。

——尼采

蒙田從來不沉悶,從來不虛偽,從來沒有一個人思想這樣豐富,從來沒有一本書寫得這樣自然。

——愛默生

這樣議論自己,辨析自己飄忽的思維,把靈魂在其惶惑、變動、未完滿狀態下的重量、色彩與曲折和盤托出。這個藝術只屬于一個人,他就是蒙田。

——弗吉尼亞 伍爾夫

蒙田可稱得上劃時代的人物。由于心、靈魂、美德和罪過都屬于這個達觀睿智、性格隨和、學養深厚的人,所以他的隨筆也就超出了一般文學作品的意義,達到了生活哲理的高度。

——亨德里克 房龍

翻譯法國文學經典,有兩座難以越過的高峰,一是普魯斯特的《追憶似水年華》,二是蒙田的《隨筆》。蒙田的《隨筆》博大精深,可謂內容豐富、思想深邃、文筆精美。就翻譯而言,其人其思其文具有獨特個性與魅力,加之古老典雅的語言風格,殊難理解與翻譯。 馬振騁先生知難而上,以其深厚的中法文素養、豐富的翻譯經驗和老道的譯筆,闡釋蒙田,再現蒙田,讓蒙田的生命在中華文化語境中得以再生和延續,為中國讀者理解蒙田、欣賞蒙田提供了新的可能,開拓了新的天地。

——許鈞

就理性、知識加諸凡塵瑣事而言,今日報刊隨筆、網志博客,均發端于蒙田,他以虔誠之心思考人性,為后世開啟現代之門,其豐贍深邃,令后來者盡享其蔭庇。 譯者馬振騁先生,端莊風雅、博學精思,多年悉心研究法語文學,其蒙田中譯溫潤搖曳,使我等后進獲益良多。

——孫甘露

“我知道什么?”——這位法國文藝復興時期的代表人物用一個簡單的問旬告訴我們,我們的本性就是多變和不穩定的,差異不僅僅存在于我們和他人之間,還存在于我們靈魂的不同層面之間。因此人類才是真正的可憐:我們不僅不了解這個世界,我們甚至不了解自己。然而隨著思想的火花以蒙田的方式從這里跳躍到那里,世界卻恰恰在人類絕望的努力中被暫時照亮。

——袁筱

網友評論(不代表本站觀點)

來自i131412**的評論:

蒙田老爺子的書,句句是金句啊。這個版本很好,漂亮的大氣。精選集,省去了翻閱百來萬字大部頭的精力,入選的都是耳熟能詳的經典好篇章。會時時翻讀。

2017-08-18 11:35:45
來自無昵稱**的評論:

這個版本很大氣。是精選集,選入的都是經典的篇章。書脊和封面上的金很好看。內封特地請教了懂法語的朋友,寫的是:“一天與天天是相同的,沒有其他的光,沒有其他的暗。”甚是喜歡。書前有版本說明,書后有附上蒙田生平的大事年表。很好。

2017-08-20 11:53:33
來自匿名用**的評論:

挺好的書,很喜歡

2017-10-18 10:49:40
來自非蟲語**的評論:

蒙田隨筆 趕著當當促銷清空購物車,很劃算

2017-10-31 12:06:36
來自匿名用**的評論:

蒙田隨筆 趁活動價格實惠買的,很好的一本書推薦購買,買了很多就不一一評論了

2017-11-07 21:23:07
來自無昵稱**的評論:

還沒看完。感覺挺好

2017-11-14 22:02:55
來自無昵稱**的評論:

兒子想要的 ,收到以后他很滿意

2017-11-15 09:40:47
來自無昵稱**的評論:

蒙田的隨筆太經典了,好喜歡,這本書翻譯的也很好,贊!

2017-08-18 16:09:30
來自小何家**的評論:

蒙田隨筆 裝幀精美,內容充實,實物比照片更好,值得珍藏的版本。

2017-10-18 20:20:07
來自2***1(**的評論:

蒙田老爺子的書,句句是金句啊。這個版本很好,漂亮的大氣。精選集,省去了翻閱百來萬字大部頭的精力,入選的都是耳熟能詳的經典好篇章。會時時翻讀。

2017-08-18 23:20:46

免責聲明

更多出版社