段落漢譯英主要測試考生把漢語所承載的信息用英語表達出來的能力。總的來說,段落漢譯英經歷一個“通讀理解—拆分意群—組合譯文—調整檢查”的解題過程,因此我們原創了“意群拆合翻譯法”。該方法主要包括拆分中文意群和組合英語譯文這兩個核心過程。書中搭配真題示例,詳細介紹了如何運用這個方法做題。另外,本書涵蓋100篇翻譯全解全析,50篇翻譯考前演練, 50篇翻譯素材集錦,幫助考生在實戰演練中穩步提高成績。
本書原創意群拆合翻譯法,四步攻克段落翻譯。另外,本書還是翻譯智能學習解決方案,考生可以掃碼下載星火英語APP,掃一掃獲取相關資源。
馬德高 著名英語詞匯記憶專家,風靡全國的星火式記憶法創始人,英語教與學改革、簡化專家。其出版的數 種星火英語學習讀物,暢銷23年,成為1億讀者的選擇;他倡導的簡單、高效的英語學習理念,有效提高了中國億萬學子的英語學習能力和考試成績。(培生)朗文集團曾強勢引進星火英語圖書版權,業界評價:“讓外國人看中國人寫的輔導書學習英語,星火英語做到了”。
導讀 意群拆合翻譯法
意群拆合翻譯法
01近期大綱解讀漢譯英
考核技能/2
評分標準/3
02意群拆合翻譯法
方法解密/4
方法運用/4
03漢譯英翻譯技巧
詞的翻譯/8
句的翻譯/13
段落的翻譯/15
Part 1 高頻語法
01名詞性從句
主語從句/18
賓語從句/20
表語從句/21
同位語從句/21
02定語從句
關系代詞引導的定語從句/23
關系副詞引導的定語從句/25
限制性定語從句和非限制性定語從句/27
03倒裝、強調和虛擬語氣
倒裝結構/28
強調結構/31
虛擬語氣/32
Part 2 綜合演練
01翻譯全解全析
歷史文化 Topic 1-46/38-87
社會發展 Topic 47-77/90-124
中國經濟 Topic 78-100/127-151
02翻譯考前演練
歷史文化 Topic 101-128/154-165
社會發展 Topic 129-142/166-171
中國經濟 Topic 143-150/172-174
03翻譯素材集錦
歷史文化 Topic 151-185/175-190
社會發展 Topic 186-196/191-196
中國經濟 Topic 197-200/197-198
沒有破損,內圖是彩色的,希望對四級有所幫助
挺好,題挺多,加油過四級啊真題都做完了,所以準備買點專項的
很好 包裝和書的質量
保佑四級過過過!
這個非常好
很好,分題型,包裝完善
真心好看。
書很喜歡,很好
希望四級翻譯不扣分
蠻不錯的,前面講解挺詳細的,對于題的解析還差一點,總體而言不錯
書值得一看,但寄過來書都快爛了
非常好,希望過關!
正版圖書非常喜歡!@
這本書超級有用
好評,值得購買!
當當買的書,真心不錯
快遞迅速,書籍完整
值得大力推薦
印刷和內容都不錯,希望對學習有幫助。
最棒就他了
好書推薦一下
好書推薦一下
努力刷題,希望自己能在本次四級考試中,考出好成績!
裝幀挺好的,還沒用
書還不錯。希望四級飄過
包裝不太好,看表面書像是破舊的
贊贊贊贊贊贊
快遞無語了
特意購買的翻譯分類 總體滿意
我覺得還可以
OKKKK
第一次買,希望能過
滿意。很棒啊
挺好的,做活動買的,很實用
物超所值,活動時買的,星火一直都很好,加油。
題型新穎,分析到位
翻譯的方法寫的很詳細,題目很多就是給的位置有點小
少一顆星怕spark驕傲,cet4加油高分飄過!