本書是根據(jù)我國本科"國際金融"課程雙語教學(xué)的需要,選取國外經(jīng)典的原版教材《國際經(jīng)濟學(xué)》 (第12版)中國際金融部分的內(nèi)容改編而成。
國際經(jīng)濟學(xué)》初版于1953年,先后由著名經(jīng)濟學(xué)家Charles Kindleberger、Peter Lindert和Thomas Pugel主筆,迄今已有半個多世紀的悠久歷史,其間不斷順應(yīng)形勢的發(fā)展而修改、補充和完善,成為當今的和受歡迎的國際經(jīng)濟學(xué)教科書之一。該書已被譯成七種文字在全世界發(fā)行。該書第12版主要由四個部分組成,前兩個部分為國際貿(mào)易理論與政策,后兩個部分是與國際金融相關(guān)的內(nèi)容。
考慮到我國"國際金融"雙語教學(xué)的課時安排及內(nèi)容設(shè)置,我們選取了《國際經(jīng)濟學(xué)》 (第12版)后兩個部分的內(nèi)容,同時保留了第1章、附錄、習題及答案中與"國際金融"課程相關(guān)的內(nèi)容,并進行了適當?shù)木庉嫛?/p>
本書經(jīng)過改編后,篇幅更為合理,價格大大降低,非常適合本科雙語教學(xué)使用,同時也可作為廣大國際金融工作者的參考書。
本書提供內(nèi)容極為豐富的教輔資源,讀者可登錄網(wǎng)站www.mhhe.com/economics/pugel12獲取相關(guān)資料。
托馬斯·A·普格爾(Thomas A.Pugel) 美國紐約大學(xué)斯特恩商學(xué)院經(jīng)濟學(xué)及國際商務(wù)學(xué)教授,擁有密歇根州立大學(xué)經(jīng)濟學(xué)學(xué)士學(xué)位和哈佛大學(xué)經(jīng)濟學(xué)博士學(xué)位。現(xiàn)任斯特恩商學(xué)院教師評選委員會委員。其主要研究及著作領(lǐng)域為國際產(chǎn)業(yè)競爭及政府的國際貿(mào)易政策和產(chǎn)業(yè)政策。普格爾
第1章 國際經(jīng)濟學(xué)是一門獨特的學(xué)科
第1篇 理解外匯
第2章 國際收支
第3章 外匯市場
第4章 遠期交易與國際金融投資
第5章 匯率是由什么決定的
第6章 政府的外匯市場政策
第7章 國際信貸與金融危機
第2篇 開放經(jīng)濟中的宏觀經(jīng)濟政策
第8章 開放的宏觀經(jīng)濟是如何動作的
第9章 固定匯率制下的內(nèi)外部平衡
第10章 浮動匯率制與內(nèi)容平衡
第11章 國家與世界的選擇:浮動匯率制與其他匯率制度
附錄A 網(wǎng)絡(luò)與圖書館:國際數(shù)據(jù)與其他信息的來源
附錄B 各種平價關(guān)系一覽
附錄C 開放經(jīng)濟中的總供給與總需求
附錄D 貨幣貶值與經(jīng)常項目余額
習題參考答案
總 序
隨著我國加入WTO,越來越多的國內(nèi)企業(yè)參與到國際競爭中來,用國際上通用的語言思考、工作、交流的能力也越來越受到重視。這樣一種能力也成為我國各類人才參與競爭的一種有效工具。國家教育機構(gòu)、各類院校以及一些主要的教材出版單位一直在思考,如何順應(yīng)這一發(fā)展潮流,推動各層次人員通過學(xué)習來獲取這種能力。雙語教學(xué)就是這種背景下的一種嘗試。
雙語教學(xué)在我國主要指漢語和國際通用的英語教學(xué)。事實上,雙語教學(xué)在我國教育界已經(jīng)不是一個陌生的詞匯了,以雙語教學(xué)為主的科研課題也已列入國家"十五"規(guī)劃的重點課題。但從另一方面來看,雙語教學(xué)從其誕生的那天起就被包圍在人們的贊成與反對聲中。如今,依然是有人贊成有人反對,但不論是贊成居多還是反對占上,雙語教學(xué)的規(guī)模和影響都在原有的基礎(chǔ)上不斷擴大,且呈大發(fā)展之勢。一些率先進行雙語教學(xué)的院校在實踐中積累了經(jīng)驗,不斷加以改進;一些待進入者也在模仿中學(xué)習,并靜待時機成熟時加入這一行列。由于我國長期缺乏講第二語言(包括英語)的環(huán)境,開展雙語教學(xué)面臨特殊的困難,因此,選用合適的教材就成為雙語教學(xué)成功與否的一個重要問題。我們認為,雙語教學(xué)從一開始就應(yīng)該使用原版的各類學(xué)科的教材,而不是由本土教師自編的教材,從而可以避免中國式英語問題,保障語言的原汁原味。各院校除應(yīng)執(zhí)行國家頒布的教學(xué)大綱和課程標準外,還應(yīng)根據(jù)雙語教學(xué)的特點和需要,適當調(diào)整教學(xué)課時的設(shè)置,合理選擇的、合適的雙語教材。
順應(yīng)這樣一種大的教育發(fā)展趨勢,中國人民大學(xué)出版社同眾多國際知名的大出版公司,如麥格勞?希爾出版公司、培生教育出版公司等合作,面向大學(xué)本科生層次,遴選了一批國外最的管理類原版教材,涉及專業(yè)基礎(chǔ)課,人力資源管理、市場營銷及國際化管理等專業(yè)方向課,并廣泛聽取有著豐富的雙語一線教學(xué)經(jīng)驗的教師的建議和意見,對原版教材進行了適當?shù)母木?,刪減了一些不適合我國國情和不適合教學(xué)的內(nèi)容;另一方面,根據(jù)教育部對雙語教學(xué)教材篇幅合理、定價低的要求,我們更是努力區(qū)別于目前市場上形形色色的各類英文版、英文影印版的大部頭,將目標受眾鎖定在大學(xué)本科生層次。本套教材尤其突出了以下一些特點:
●保持英文原版教材的特色。本套雙語教材根據(jù)國內(nèi)教學(xué)實際需要,對原書進行了一定的改編,主要是刪減了一些不適合教學(xué)以及不符合我國國情的內(nèi)容,但在體系結(jié)構(gòu)和內(nèi)容特色方面都保持了原版教材的風貌。專家們的認真改編和審定,使本套教材既保持了學(xué)術(shù)上的完整性,又貼近中國實際;既方便教師教學(xué),又方便學(xué)生理解和掌握。
● 突出管理類專業(yè)教材的實用性。本套教材既強調(diào)學(xué)術(shù)的基礎(chǔ)性,又兼顧應(yīng)用的廣泛性;既側(cè)重讓學(xué)生掌握基本的理論知識、專業(yè)術(shù)語和專業(yè)表達方式,又考慮到教材和管理實踐的緊密結(jié)合,有助于學(xué)生形成專業(yè)的思維能力,培養(yǎng)實際的管理技能。
● 體系經(jīng)過精心組織。本套教材在體系架構(gòu)上充分考慮到當前我國在本科教育階段推廣雙語教學(xué)的進度安排,首先針對那些課程內(nèi)容國際化程度較高的學(xué)科進行雙語教材開發(fā),在其專業(yè)模塊內(nèi)精心選擇各專業(yè)教材。這種安排既有利于我國教師摸索雙語教學(xué)的經(jīng)驗,使得雙語教學(xué)貼近現(xiàn)實教學(xué)的需要;也有利于我們收集關(guān)于雙語教學(xué)教材的建議,更好地推出后續(xù)的雙語教材及教輔材料。
● 篇幅合理,價格相對較低。為適應(yīng)國內(nèi)雙語教學(xué)內(nèi)容和課時上的實際需要,本套教材進行了一定的刪減和改編,使總體篇幅更為合理;而采取低定價,則充分考慮到了學(xué)生實際的購買能力,從而使本套教材得以真正走近廣大讀者。
●提供強大的教學(xué)支持。依托國際大出版公司的力量,本套教材為教師提供了配套的教輔材料,如教師手冊PowerPoint講義、試題庫等,并配有內(nèi)容極為豐富的網(wǎng)絡(luò)資源,從而使教學(xué)更為便利。
本套教材是在雙語教學(xué)教材出版方面的一種嘗試。我們在選書、改編及出版的過程中得到了國內(nèi)許多高校的專家、教師的支持和指導(dǎo),在此深表謝意。同時,為使我們后續(xù)推出的教材更適于教學(xué),我們也真誠地期待廣大讀者提出寶貴的意見和建議。需要說明的是,盡管我們在改編的過程中已加以注意,但由于各教材的作者所處的政治、經(jīng)濟和文化背景不同,書中內(nèi)容仍可能有不妥之處,望讀者在閱讀時注意比較和甄別。
徐二明
中國人民大學(xué)商學(xué)院
2005年1月
內(nèi)容還可以,英文也不是很難。
字體夠大
喜歡喜歡~
不錯
感覺不錯,不是很難~
書質(zhì)量很好,內(nèi)容也易懂,清晰明了,挺好的。
還好
很好~
贊
教材必須買?。。?!
這是書是我們的教學(xué)要求用的,感覺還不錯,就買了(原本是可以借的)
這是我們今年要學(xué)的專業(yè)課本,質(zhì)量很好,很快就收到了書,當當?shù)男收娴暮芨撸?
Must learn English well. Then you can understand what the writer says.