作為中國人,我們卻不知道值得我們中國人驕傲的著名中餐名菜和各地特產。作為學了多年英語的我們,卻在老外問起我們當地名吃、特產時,啞口無言。
本書介紹了值得中國人驕傲的著名中餐名吃名菜、特產,讓您快捷、地掌握中國各地、各民族的名菜、風味小吃和特產。它還風趣地講述了每種名吃名菜的起源、有趣的故事,還教您怎樣做名菜呢! 這下跟老外交流就有話題了。什么天津久負盛名的“狗不理”包子的“狗不理”是什么意思,統統讓您心領神會,為老外講得明明白白!
它按國家餐飲英語行業標準, 采用漢英對照(互譯),一種名吃一小段,短小精悍,容易記憶,以使您快捷、地用中英文講解。本書入選的名吃和特產都是中外公認著名的。帶著它既可以邊游玩,邊品嘗各地的美味佳肴,在游玩中與老外交流,講解名吃故事、制作方法,同時也掌握了漢英翻譯的技能,在游樂中提高了英語水平。
外國來華人員也可以通過名吃、特產學漢語。
本書還包含名店的地址、電話、方便游者查找。
本書讀者對象:各大專院校的師生,各地中英文導游,接待外賓人員、翻譯人員,中外商貿人員,海外留學生、華人,在華老外、留學生,廣大的英語愛好者、旅游愛好者、美食愛好者等。
您想通過英語脫穎而出嗎? 那就購買它吧!
一次乘飛機,坐旁邊的老外問我:“中國有什么好吃的,有什么值得購買的?”我當時很急,手上比劃著心里知道的中國各地的名吃特產,但就是不會用英語表達出來。到書店找了一圈也沒找到這樣的書,于是產生了請專家編寫一本的念頭。要它內容全,質量過硬。那么,這本書能幫我們解決哪些問題呢?它可以:
讓你不用查字典,直接通過名吃、名菜、特產學英語、練翻譯!
讓你超凡脫俗,用優美的餐飲名菜、名吃英語滔滔不絕!
讓你用英語說得老外口水直流!
讓你邊吃美味佳肴,邊用英語講淵源、故事!
讓你再也不會與老外在一起時無話可說!
讓你也可以用優美英語給老外邊講邊做美味名吃!
老外朋友也可以通過名吃、名菜講漢語!通過漢、英學會中國大廚手藝!
讀者朋友可以跟著名吃店、特產店電話、地址, 走遍中國,淘到特產,吃遍大地!
這是一本經久不衰、永不過時的中國名菜、名吃、特產大全書(漢英對照,共446頁)
本書編委會是由北京及時外國語學院、北京第二外國語學院的專家、教授和留美博士、歐美專家組成。
華北地區
北京篇
名吃:
北京烤鴨
東來順涮羊肉
北京炒肝
北京烤肉
爆肚
豆汁兒
豌豆黃兒
愛窩窩
驢打滾
灌腸
冰糖葫蘆
天津篇
名吃:
狗不理包子
桂發祥麻花
耳朵眼炸糕
煎餅果子
鍋巴菜
河北篇
名吃:
柴溝堡熏肉
煎碗坨
義盛永熏雞
特產:
京東板栗
滄州蜜棗
侯店毛筆
易水古硯
高陽抽紗刺繡
白洋淀鴨蛋
山西篇
名吃:
任一力蒸餃
黃米油糕
貓耳朵和撥魚兒
聞喜煮餅
莜面栲栳
碗托
清和元頭腦
太原醬肘花
吳家熏肉
平遙牛肉
特產:
山西老陳醋
……
西北地區
陜西篇
名吃:
餃子宴
賈三灌湯包子
羊肉泡饃
老童家臘牛羊肉
樊記臘汁肉
葫蘆雞
蜂蜜涼粽子
蕎面饸饹
西安烤肉
秦鎮涼皮子
臘汁肉夾饃
特產:
西鳳酒
黃桂稠酒
臨潼石榴
獼猴桃
商洛核桃
火晶柿子
藍田玉雕
……
甘肅篇
名吃:
蘭州牛肉拉面
……
特產:
蘭州百合
……
寧夏篇
名吃:
清蒸鴿子魚
寧夏烤羊腿
燴羊雜碎
鍋盔
……
特產:
紅寶枸杞
黃寶甘草
黑寶發菜
……
青海篇
名吃:
釀皮
西寧甜醅
雜碎湯
馓子
爆燜羊羔肉
羊筏子肉團
手抓羊肉
麥索兒
內蒙古篇
名吃:
烤全羊
內蒙涮羊肉
手把肉
黃油
奶豆腐
奶皮子
奶茶
新疆篇
名吃:
羊肉串
手抓飯
大盤雞
烤馕
油塔子
拉條
酸奶子
帕爾木丁
特產:
吐魯番葡萄
哈密瓜
和田玉
西藏篇
名吃:
古突
酥油茶
青稞糌粑
特產:
青稞酒
江孜地毯
……
華東地區
上海篇
名吃:
八寶鴨
全家福
炒蟹黃油
糟田螺
南翔小籠包
生煎饅頭
楓涇丁蹄
蟹殼黃
陽春面
梨膏糖
擂沙圓
五香豆
……
浙江篇
名吃:
西湖醋魚
張生記老鴨煲
龍井蝦仁
西湖莼菜湯
宋嫂魚羹
西湖牛肉羹
火踵神仙鴨
酥皮鴨
吳山鴨舌
金華火腿
糟雞
醉蟹
醬鴨
……
江蘇篇
名吃:
南京板鴨
鹽水鴨
松鼠桂魚
叫花雞
蘇州糟鵝
如皋火腿
鎮江肴肉
……
特產:
陽澄湖大閘蟹
太湖銀魚
碧螺春
陽山水蜜桃
……
山東篇
名吃:
德州扒雞
九轉大腸
糖醋黃河鯉魚
黃家烤肉
魏家熏雞
呱嗒
濟南肴雞
孔府糕點
……
特產:
……
安徽篇
名吃:
曹操雞
魚咬羊
朱洪武豆腐
李鴻章雜燴
方臘魚
無為熏鴨
虎皮毛豆腐
大救駕
廬江小紅頭
臭鱖魚
酥火牌
江西篇
名吃:
三杯仔雞
藜蒿炒臘肉
潯陽魚片
瓷泥煨雞
客家及時菜——釀豆腐
贛州小炒魚
甑子糕
線吊葫蘆
特產:
……
景德鎮瓷器
福建篇
名吃:
佛跳墻
吉利蝦
魚丸
土筍凍
太極芋泥
燕皮
桂花尾梨糕
……
華南地區
廣東篇
名吃:
烤乳豬
蟹黃灌湯餃
清平白切雞
白云豬手
籠仔飯
炒河粉
龜苓膏
粉果
果蒸棕
煲湯
糯米雞
佛公餅
雞仔餅
廣西篇
名吃:
桂林米粉
苗族竹板魚
荔芋扣肉
桂林尼姑面
竹筒雞
玉林牛巴
打油茶
特產:
……
海南篇
名吃:
黎家竹筒飯
文昌雞
和樂蟹
加積鴨
東山羊
海南清補涼
黎家酸菜
特產:
椰子
……
華中地區
湖南篇
名吃:
東安子雞
麻辣子雞
牛中三杰
臘味合蒸
子龍脫袍
毛家菜:
毛氏紅燒肉
鐵盔將軍鴨
鴛鴦魚頭
長沙特色小吃
楊裕興面條
徐長興鴨
長沙火宮殿小吃
臭豆腐
姊妹團子
德園包子
桃花江--美人窩里擂茶香
特產:
湘蓮
湘繡
煙花
瀏陽豆豉
……
湖北篇
名吃:
清蒸武昌魚
龍鳳配
東坡肉
翰林雞
皮條鱔魚
荊州魚糕丸子
熱干面
云夢魚面
東坡餅
特產:
孝感麻糖
筆架魚肚
河南篇
名吃:
道口燒雞
套四寶
葛記燜餅
鯉魚焙面
洛陽水席
……
特產:
新鄭大棗
……
西南地區
重慶篇
名吃:
水煮魚
泉水雞
辣子雞
毛血旺
火鍋
譚魚頭
雞絲豆腐腦
山城小湯圓
市驛板鴨
四川篇
名吃:
成都張老五涼粉
樟茶鴨
龍抄手
夫妻肺片
賴湯圓
鐘水餃
陳麻婆豆腐
特產:
五糧液
云南篇
名吃:
汽鍋雞
香竹烤飯
都督燒賣
蒙自年糕
麗江粑粑
大理砂鍋魚
腌酸魚
炒餌塊(大救駕)
彝族坨坨肉
特產:
普洱茶
貴州篇
名吃:
杠子面
酸湯魚
糟辣脆皮魚
花江狗肉
米豆腐
絲娃娃
雷家園子
特產:
貴州茅臺
貴州蠟染
……
東北地區
名吃:
東北菜
豬肉酸菜粉
小雞燉蘑菇
鍋包肉
地三鮮
東北大拉皮
粘豆包
老邊餃子
李連貴熏肉大餅
……
港、澳、臺地區
香港篇
名吃:
云吞面
叉燒包
……
澳門篇
名吃:
葡式蛋撻
豬扒包
……
臺灣篇
名吃:
蚵仔煎
擔仔面
肉圓
三杯雞
臺灣鹵肉飯
……
北京篇Beijing
北京烤鴨
人們都說,沒有到過北京,就不能說他到過中國,去過北京就不能不吃北京烤鴨。就如不論在哪里可口可樂都會喚起美國人的認同感一樣,北京烤鴨也是古都北京的象征。
北京烤鴨是色香味俱全的結合。北京烤鴨選用特別飼養的北京填鴨,經過獨特燒烤流程制作而成。一般是掛在烤爐里用果木的火烘烤,大概40分鐘即可烤熟。烤鴨口感細膩,入口即化,并且呈現閃著油光明亮的暗紅色.看著這樣的顏色,沒人能抵住它的誘惑。
在吃烤鴨的時候,其方法也很特別。首先廚師會上來一整只鴨,會把它切成薄片。然后,您用蔥白蘸點甜面醬放在薄餅上。在放兩三片鴨肉圖等,把他們卷起來就可以了。根據顧客要求,剩下的鴨肉能用豆芽烹炒,骨架還能做上一份鮮美的湯肴。
北京烤鴨有三百多年的歷史,起源于金陵(今天的南京)的御膳房。北京的及時家經營烤鴨的飯店是始于19世紀中期,有個叫楊全仁的人從一位退休的御膳廚師那里學到一種特殊的烤鴨方法,于是他的烤鴨特別好吃,生意也越做越大。他的店.取名“全聚德”。
現在,全聚德已成了北京最有名的餐館之一。一提到烤鴨,13億中國人首先想到的就會是:全聚德。、喬治 W.布什、阿拉法特等人都在全聚德品嘗過烤鴨的美味。
東來順涮羊肉
東來順是北京是老字號。
……
據說,美國前總統尼克松曾經這樣告誡前往中國的美國官員:小心消化不良,因為中國菜太好吃;小心喝醉,因為茅臺酒度數很高。可見在當時,大洋彼岸對中國的向往就是從飲食開始的。到如今,西方民眾學習中國文化的熱情日益增長,可是,由于語言的障礙,讓“老外”理解中國還需要有一個由淺入深、由表及里的啟蒙途徑。本書就是一部循序善誘的生動教材。粗看這本書的名稱和外觀,感到它是一本用中英文兩種文字寫成的名菜工具書,可是,等我翻開書仔細一看,才知道此書資料珍貴、實用價值高,讓人既學到了中國的文化,又掌握了餐飲、特產翻譯技能。
------ 網友阿迪
本書不僅僅讓“洋人”流點口水,更難得的是,它通過漢英雙語引人入勝,先從令人垂涎欲滴的著名菜肴入手,再超出感官層面,通過菜肴,講述博大精深的中華史趣、民俗風情。例如,古突,是藏族的年飯,要在藏歷臘月二十九日吃,面粥中要放入麥粒、杏、辣椒、豌豆,甚至還要放入誰吃到以后都要吐出來的木炭和瓷片,這里面都是有寓意的。還有,“虎皮毛豆腐”與朱元璋的故事等等。很多往事都是鮮為人知的。
——-- 一位網友
好
看著不錯,內容感覺缺少圖片~
姐姐很喜歡
好書,利于老外了解中國,激發旅游的積極性。
好評
可以~~~~~~~~~~~~~~~~~~
good
這本書自己下錯單了
還買看呢,給公司老外拿走了~~
覺得里面的排版和印刷比較一般。
這本書內容非常全面,受益匪淺!
好多英語不會說,所以選擇了這本書。
看完后有種很想去吃的沖動
這個商品不錯~
比較樸實的一本書,圖很少,黑白的。內容很詳實。
非常不錯,紙質很好!內容豐富幽默,有閱讀性,非常有趣,nice!!!
昨天下單,今天就收到貨了。真神速。質量很好。服務一流。經濟實惠。下次鐵定買你家。
介紹美食的英語,不錯哦
有時陪老外吃飯,就是不知怎樣介紹中國的菜,一是英文詞不會,二也不知道這名菜有什么來源。有了這本書,就可以介紹了,也可以滔滔不絕地講中國的名吃特產了。老外很愛聽!也提高了我的英文水平。
貨到得很快!書沒什么好評價的。本來就是看好了才買的!
我買的這兩本書有要求開發票,可是快遞里沒有,望盡快把兩本書的正規發票寄給我,謝謝。
還沒仔細研究,只讀了下標題并隨手瀏覽了下正文,涵蓋的名吃再多點就好了,“全國”是涵蓋了,但有點大而不全吧。每個單詞后面都有一篇雙語的簡介,內容大多會包括該小吃的文化背景,這一點比較喜歡。不過作為地大物博的中國而言,想一本書涵蓋太多也不現實,所以總的來說還可以。
還可以啊,列舉了很多名吃,就是不知道這翻譯地道不地道。
我在圖書館偶然翻到這本書,回家立馬買了一本。書中介紹了有名菜的中英文翻譯,還有對菜的來歷的介紹,學會了之后不管去哪里,說出來都會讓人刮目相看,很不錯的書,非常推薦!
有助于學習漢英翻譯,知道名吃特產怎么用英語介紹了。
書很好,中英文版本,既能了解中國名吃特產,也能學習英語,很棒!