白先勇的《臺北人》,是一本深具復(fù)雜性的作品。此書由十四個短篇小說構(gòu)成,寫作技巧各篇不同,長短也相異,每篇都能獨立存在,而稱得上是的短篇小說。但這十四篇聚合在一起,串聯(lián)成一體,則效果遽然增加:不但小說之幅面變廣,使我們看到社會之“眾生相”,更重要的,由于主題命意之一再重復(fù),與互相陪襯輔佐,使我們能更進一步深入了解作品之含義,并使我們得以一窺隱藏在作品內(nèi)的作者之人生觀與宇宙觀。——歐陽子《白先勇的小說世界》
“一個作家,一輩子寫了許多書,其實也只在重復(fù)自己的兩三句話,如果能以各種角度,不同的技巧,把這兩三句話說好,那就沒白寫了。
臺北人》對我比較重要一點。我覺得再不快寫,那些人物,那些故事,那些已經(jīng)慢慢消逝的中國人的生活方式,馬上就要成為過去,一去不復(fù)返了。” ——白先勇
推薦購買:
臺北人(漢英對照版)》(白先勇喬志高聯(lián)袂打造,中英文雙絕的文學經(jīng)典)
1,“美到,都有些凄涼。”永遠的白先勇,是享有世界聲譽的當代文學的經(jīng)典。在臺灣的圖書館,白先勇的書屬于“核心收藏”,因為從他的作品里,能看到近百年中華文化的時空流轉(zhuǎn)和社會延遷。故而人們管他叫“永遠的白先勇”。
2,章詒和說:“我一直說,先勇是華文文學當今人。”
3,夏志清說:“白先勇是當代短篇小說家中少見的奇才。在藝術(shù)成就上可和白先勇后期小說相比或超越他的成就的,從魯迅到張愛玲也不過五六人。”
4,章詒和、夏志清、楊振寧、李歐梵、喬志高、余秋雨、林青霞等各界人士盛贊、推薦的小說經(jīng)典。
白先勇,小說家、散文家、評論家、劇作家。1937年生,廣西桂林人,名將白崇禧之子。臺灣大學外文系畢業(yè),美國愛荷華大學“作家工作室”(Writer’s Workshop)文學創(chuàng)作碩士。著有短篇小說集《寂寞的十七歲》、《臺北人》、《紐約客》,長篇小說《孽子》,散文集《樹猶如此》、《驀然回首》、《明星咖啡館》、《第六只手指》,舞臺劇劇本《游園驚夢》,電影劇本《金大班的一夜》、《玉卿嫂》、《孤戀花》、《的貴族》等,重新整理明代湯顯祖戲曲《牡丹亭》、高濂《玉簪記》,并撰有父親白崇禧傳記《白崇禧將軍身影集》。2004年之后大力投入昆曲經(jīng)典《牡丹亭》的制作演出,青春版《牡丹亭》目前已演出超200場,在華人世界造成極大轟動,啟動了臺海兩岸昆曲復(fù)興的契機。
總序]牡丹因緣:我與廣西師范大學出版社/ 白先勇
永遠的尹雪艷
一把青
歲除
金大班的一夜
那片血一般紅的杜鵑花
思舊賦
梁父吟
孤戀花
花橋榮記
秋思
滿天里亮晶晶的星星
游園驚夢
冬夜
國葬
附錄]
白先勇的小說世界:《臺北人》之主題探討 / 歐陽子
世紀性的文化鄉(xiāng)愁:《臺北人》出版二十年重新評價 / 余秋雨
世界性的口語:《臺北人》英譯本編者序 / 喬志高撰,黃碧端譯
翻譯苦、翻譯樂:《臺北人》中英對照本的來龍去脈 / 白先勇
白先勇是當代短篇小說家中少見的奇才。臺灣不少比他享譽更隆、創(chuàng)作更豐的小說家,很慚愧我都沒有機會詳讀,假如他們的“才”比白先勇更高,“質(zhì)”更精,我當然會更高興,為中國文壇慶幸。但從“”到大陸變色以前這一段時期的短篇小說,我倒讀了不少,我覺得在藝術(shù)成就上可和白先勇后期小說相比或超越他的成就的,從魯迅到張愛玲也不過五六人。
從《永遠的尹雪艷》到《那片血一般紅的杜鵑花》那七篇總名《臺北人》的小說,篇篇結(jié)構(gòu)精致,文字洗練,人物生動,觀察深入,奠定了白先勇今日眾譽的地位。在這些小說,和好多篇以紐約市為背景的小說里,作者以客觀小說家的身份,刻畫些與他本人面目迥異的人物。他交代他們的身世,記載他們到臺灣或美國住定后的一些生活片段,同時也讓我們看到了二十年來大陸淪陷后中國人的精神面貌。《臺北人》甚至可以說是部民國史……
——夏志清
我一直說,先勇是華文文學當今及時人。
從《臺北人》到《孽子》再到后來的《紐約客》,白先勇的文字都是在歷史主軸上的不斷延伸,滄桑又悠長。由個人延及家國,無不是以文學形式的歷史想象,呈現(xiàn)的情景是——人在臺北,心懷大陸,活在當下,回望過去以及尋問我們的未來。
白先勇的故事和文字虔誠,哀戚??梢哉f,白先勇的作品始終貫穿著傷逝之情、身世之痛和一份不忍不舍。這是濃重的歷史關(guān)懷,他把父輩的滄桑、家國的命運和對人類的悲憫,一齊都融匯進去,漫延開來,貫穿下去。
白先勇寫時代更寫感情,但是在他筆下的世界、人生,無一不耐人尋味。他特別擅長在政權(quán)更迭、新舊交替時的人物和故事,無論是公館里的少爺還是大公司的小職員,他寫得都非常真實感人……
——章詒和
白先勇先生的短篇小說集《臺北人》在臺灣現(xiàn)代文學界乃至整個海外華語文學圈幾乎已具有經(jīng)典性質(zhì)。記得已故作家三毛就曾說自己是看白先勇的小說長大的,長大后對白先勇筆下的那種無可奈何的凄艷之美仍然無法忘懷。有這種感覺的作家當遠不止三毛一人。我在國外與各種華語作家漫談的時候,座席間總很難離得開白先勇這個名字。世上有許多作品由于不同的原因可以轟傳一時,但能夠被公認對下一代作家有普遍的熏陶濡養(yǎng)意義,并長久被人們虔誠記憶的作品卻是很少很少的,《臺北人》顯然已成為其中的一部。
——余秋雨
這些故事后來在一九七一年以《臺北人》為書名結(jié)集出版。它們在發(fā)表后很快就使白先勇被公認是一個少有的兼具藝術(shù)感性、寫作技巧以及深刻的道德意識的作家??幸詠?,這本書在港、臺及世界各地的華人中始終擁有廣大的讀者群。最近中國大陸也開始容許刊行白先勇的作品,在那兒的渴望讀到非“官方路線”作品的年輕人當中,白氏的小說深得少數(shù)有幸先睹為快者的喜愛。
——喬志高
白先勇小說里的文字,很顯露出他的才華。他的白話,恐怕中國作家沒有兩三個能和他比的。他的人物對話,一如日常講話,非常自然。除此之外,他也能用色調(diào)濃厚、一如油畫的文字……
讀者看白先勇的小說,必定立刻被他的人物吸引住。他的人物,無論男女老幼,無論教育程度之高低,個個真切,個個栩栩如生。我們覺得能夠聽見他們,看見他們。……身為一個男人,白先勇對一般女人心理,具有深切了解。他寫女人,遠比寫男人,更細膩,更生動。
白先勇是一個道道地地的中國作家。他吸收了西洋現(xiàn)代文學的各種寫作技巧,使得他的作品精煉、現(xiàn)代化;然而他寫的總是中國人,說的是中國故事。他寫作客觀,從不在他作品里表白自己的意見。可是讀他幾篇小說,我們好像能夠隱約聽見他的心聲。我們感覺得出,他也像《謫仙記》里的慧芬那樣,為著失落了的中國(李彤),心中充塞著一股極深沉而又極空洞的悲哀。
——歐陽子
臺北人,臺北人,很好看的一本書,近來很喜歡看臺北方面的書,很有歷史啊滄桑感,有紀念意義,不錯,很值得一讀,可以好好學習。
大名鼎鼎的白先勇先生的作品。據(jù)說白先勇的書在臺灣一直銷量非常好。封面設(shè)計比較喜歡,簡單干凈。說實話,理想國的圖書,普遍價格略貴,但是品質(zhì)是很有保證的,只是這本書紙張非常一般。內(nèi)容是十幾部短篇,雖然名為《臺北人》,但是他們都是曾經(jīng)的大陸人,生活上都保持著大陸的一些習慣。主人公遍及各行各業(yè)、社交名媛、舞女、風塵女子、幫工、闊太......寫他們離開大陸,重新經(jīng)營生活的人生百態(tài)。
這本書真的太好了,先說印刷,硬殼精裝,淡綠色封皮上,淺淺鐫刻著臺北人三個遒勁的字體,用紙考究'排版精致,字體大小剛好,內(nèi)容更不用說了,建議收藏。
說來奇特,我先從《滾石愛情故事》里知道吳慷仁和溫貞菱,后來發(fā)現(xiàn)了臺劇《一把青》,然后才知道這本《臺北人》的。還沒開始看劇,書里的《一把青》很短,不知道劇會怎樣
很多人可能更熟悉白先生的父親,也許正是出生在這樣的家庭環(huán)境,使得白先勇先生對生活有不一樣的感悟,寫作的視角也有所不同
那么年輕就能寫出如此有深度的作品,也是從十三邀開始對白先勇感興趣的。
好幾本書里都提到白先勇的《臺北人》,沖著這個買來看
嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿白先勇
非常喜歡《臺北人》,可惜讀晚了,白先勇是個偉大的作家!
這是白先勇的隨筆代表作,早就想買來看,這次書香節(jié)把它買下來,看看白先勇筆下的臺北人。
十四個不相關(guān)的故事,組成了國民黨退守臺灣之后的眾生相。所有故事都看的很酣暢而揪心,不知是不是那一代人確實都是如此。雖然我們總是嘲笑的問“黨國的精銳之師何時”,但那一輩人骨肉分離兩地隔絕的痛,以及青年喪夫和老年遲暮的苦,多多少少還是能夠感同身受。
絕對是正版,紙是淡淡的黃色,觸感很好,當天傍晚下的訂單,第二天中午就到了,真的很給力,以后會繼續(xù)在當當網(wǎng)上買的。和《紐約客》一起買的,但是先看了《紐約客》,有點小后悔,應(yīng)該先看《臺北人》的。
當當還能不能靠譜點,價格雖有優(yōu)惠,但每次買得幾本書中,都有一本或兩本是盜版,我對盜版的定義“書籍很輕”“紙張粗糙”“紙張偏薄,透影”,在我覺得是盜版的書中,還經(jīng)常發(fā)現(xiàn)有錯別字,我想什么得寫篇文章,在各大媒體上談?wù)撘幌麓耸铝耍?
當當真的是越來越快了,棒棒噠!因為今天晚上有一個白先勇先生的講座,之前都是閱讀電子書的,昨天才想起來要買一本書去現(xiàn)場,或許還能討先生一個簽名。書很美,書的內(nèi)容和包裝都很美,我很喜歡!唯一有點遺憾的是,書角有一點磨損,還好不太影響美觀。
初初讀白先生的文章,就是臺北人中的永遠的尹雪艷,當時就在想怎么會有這么一個奇女子,先生的筆仿佛把文中的人給寫活了,一字一句沒有定點廢話。后來看了青春版牡丹亭,心想白先勇真是個風雅文人。
他們是南京人、上海人、四川人、桂林人,后來都變成了同一波“臺北人”??催^一些拿人物當?shù)谰咄七M故事的小說,再看白少爺這些短篇才是真正地在寫“人”的!而且寫得真是好,仿佛有種在讀紅樓夢的感覺。
一直都在當當買的書,這次不知道為什么兩本都有破損,有點遺憾。
我不喜歡這世界我不喜歡這世界我不喜歡這世界我不喜歡這世界臺北人臺北人臺北人臺北人臺北人臺北人臺北人臺北人臺北人臺北人臺北人臺北人臺北人臺北人臺北人臺北人臺北人臺北人
臺北人臺北人本《E金大W班的最后一夜》、《S玉卿嫂》、《孤戀花》、《最4后的貴族》等,重新整理明代湯顯祖戲曲《牡丹亭》、臺北人臺10北人。刊行以來E,這本書在港、6臺及世界各地的華人中始終擁有廣大的讀者群。最近中國大陸也開
從這本書中了解到了國民黨從大陸撤退到臺灣這樣一個大背景下,大陸人在臺北發(fā)生的種種故事。有高官家屬、空軍遺孀,也有十里洋場的藝妓。無論他們是誰,都能從他們身上感受到今非昔比的感傷,屈服于現(xiàn)實的無奈,因為生活而茍且活著的傷感!作者運用高超的寫作技巧,把人物置身與時代背景中,寫得惟妙惟肖,身靈活現(xiàn)。進去書中,仿佛你也為故事人物的苦難悲傷而悲傷,為他(她)難得的快樂喜悅而喜悅!
很好看,喜歡白先勇,這學期看了他們在島嶼寫作系列的紀錄片,白先勇那一集拍的真是好,一下子就對他產(chǎn)生興趣,加之后來看了《金大班的最后一夜》的電影,真的是難以名狀的滋味,縈繞心頭久久不散,再來看臺北人,好書!
?沒事讀點書?沿著時間軸讀白先勇。白先勇的小說越往后越好看。幾個故事里沖突和個性寫得極好:每篇都有生與死,靈與肉的沖突;每個人物都有很鮮明的個性,無論男女。讀這本已經(jīng)不只是有讀第一本時的心痛、糾結(jié)和苦悶,又多了傷感、心動和悲憫。
白先勇是臺灣知名作家,在華語世界尤其在臺灣島內(nèi)擁有很高的知名度,讀者眾多。廣西師大的這套白先生作品集,裝印不錯,但紙質(zhì)很一般,尤其是價格偏貴,讓普通讀者難以承受。《臺北人》是其中短篇小說集,也是其代表作,共收錄小說作品14篇。
描寫了臺灣社會各階層人物在新舊時代交替中的人生轉(zhuǎn)變,具有歷史興衰和人世滄桑感。小說之幅面廣,使讀者看到社會之“眾生相”,學校推薦閱讀。
太好看了!如果說有些書好看讓你看著忍不住加快速度想快點讀完,那這本書就是好看到讓你忍不住放慢速度只想慢慢品嘗,文字猶如化作一出出昆曲現(xiàn)代劇,歡笑眼淚栩栩如生,一個個鮮活的太太小姐軍人們讓人跟著哭跟著笑。
濃烈的鄉(xiāng)愁,作品中有各個階層的人們的生活,大背景都是內(nèi)戰(zhàn)撤退到臺灣的那部分人,或者他們以當日輝煌作為談資以渡余年,或者一直懷抱幻想最終屈服于現(xiàn)實,有空軍遺孀,有上流交際花,有傭人,有將軍,有知識分子,有下流舞女,有商人等等,描寫很真切~