島上書店是間維多利亞風格的小屋,門廊上掛著褪色的招牌,上面寫著:
沒有誰是一座孤島,每本書都是一個世界
A.J.費克里,人近中年,在一座與世隔絕的小島上,經營一家書店。
命運從未眷顧過他,愛妻去世,書店危機,就連值錢的寶貝也遭竊。他的人生陷入僵局,他的內心淪為荒島。
就在此時,一個神秘的包袱出現在書店中,意外地拯救了陷于孤獨絕境中的A.J.,成為了連接他和妻姐伊斯梅、警長蘭比亞斯、出版社女業務員阿米莉婭之間的紐帶,為他的生活帶來了轉機。
小島上的幾個生命緊緊相依,走出了人生的困境,而所有對書和生活的熱愛都周而復始,愈加洶涌。
《島上書店》是一本現象級全球暢銷書。
《島上書店》榮登美國獨立書商選書第1名,美國圖書館推薦閱讀第1名。
每個人的生命中,都有無比艱難的那一年,將人生變得美好而遼闊。
《島上書店》寫的是書店老板的一生,但真正講述的,是全人類的閱讀、生活和愛。
《島上書店》是一本關于全世界所有書的書,寫給全世界所有真正愛書的人。
席卷《出版人周刊》《紐約時報》《華盛頓郵報》《圖書館日報》各大榜單!
一年之內,暢銷美國、英國、德國、法國、荷蘭、西班牙、意大利、丹麥、芬蘭、挪威、瑞典、冰島、波蘭、加拿大、土耳其、以色列、巴西、日本、韓國等30國!
沒有誰是一座孤島,每本書都是一個世界。《島上書店》講述了一段《查令十字街84號》之后不曾再有的書緣情緣。
一個失去了一切的人,如何重新找到牽掛,書,愛情,宴會和歡笑,以及一切美好生活。
《島上書店》充滿驚喜與感動,關于生命的轉變、人生的第二次機會,以及我們為何而讀、為何而愛的無法抗拒的理由。
推薦您購買讀客其他暢銷書:
無聲告白》 征服歐美文壇的華裔作家!2014美國亞馬遜年度TOP100圖書第1名
教父》三部曲典藏版套裝 電影《教父》原著。
銀河帝國:基地七部曲套裝》 銀河帝國”百萬冊全新紀念版
戀情的終結》 21次諾貝爾文學獎提名的傳奇大師
加 澤文 (Gabrielle Zevin ,1977— )
美國作家、電影劇本編劇。年輕并極富魅力,深愛閱讀與創作,為《紐約時報書評》撰稿,現居洛杉磯。
畢業于哈佛大學英美文學系,已經出版了八本小說,作品被翻譯成二十多種語言。14歲時,她寫了一封關于“槍與玫瑰樂團”的信函投給當地報社,措辭激烈,意外獲得該報的樂評人一職,邁出了成為作家的及時步。一直以來,她對書、書店以及愛書人的未來,充滿見解。她的第八本小說《島上書店》在2014年以史無前例的較高票數,獲選美國獨立書商選書及時名。
作者官網:gabriellezevin.com/
譯者介紹
孫仲旭(Luke)(1973-2014),知名青年翻譯家。畢業于鄭州大學外文系,業余從事文學翻譯,已出版譯作《一九八四》《動物莊園》《門薩的娼妓》《麥田里的守望者》等。
李玉瑤:編輯,譯者。七十年代生人,現任職于上海譯文出版社。譯有《阿克拉手稿》《與狼共舞》《房間》《激情》等作品。
及時部
待宰的羔羊》
像里茲飯店那樣大的鉆石》
咆哮營的幸運兒》
世界的感覺》
好人難尋》
卡拉維拉縣馳名的跳蛙》
穿夏裙的女孩》
第二部
與父親的對話》
逮香蕉魚的日子》
泄密的心》
鐵頭》
當我們談論愛情時我們在談論什么》
書店老板》
她三十一歲了,覺得自己到現在應該已經遇到某個人了。
然而……
阿米莉婭樂觀的一面相信,跟一個情不投意不合的人過日子倒不如一個人過得好。(的確是,不是嗎?)
她媽媽喜歡講,是小說害得阿米莉婭找不到真正的男人。這種話侮辱了阿米莉婭,因為這暗示她只讀主人公是典型浪漫主義者的作品。她并不介意偶爾讀一本有位浪漫主義主人公的小說,只是她的閱讀品位要比這寬泛得多。再者,她雖然很喜歡作為書中角色的亨伯特亨伯特,但又接受這一事實,即她不會真正想讓他成為自己的生活伴侶、男朋友甚或只是泛泛之交。對于霍爾頓考菲爾德、羅徹斯特先生和達西①,她也持同樣觀感。
那塊招牌掛在一幢維多利亞風格的紫色小屋的前廊上,已經褪色,阿米莉婭差點錯過。
小島書店
1999年迄今艾麗絲島一家品質文學內容提供者
無人為孤島;一書一世界
書店里,一個十幾歲的孩子一邊留心著收銀臺,一邊在讀艾麗絲門羅的近期短篇小說集。“噢,這書如何?”阿米莉婭問。阿米莉婭很喜歡門羅,可除了度假,她很少有時間讀自家出版社書目之外的圖書。
“這是學校的作業。”那個女孩回答,似乎這就回答了問題。
阿米莉婭介紹自己是奈特利出版社的銷售代表,那個十幾歲的女孩眼睛都沒有從書本上抬起來,含糊地往后一指:“A.J.在辦公室。”
沿著走廊不穩當地排列著一摞摞搶讀本和樣書,阿米莉婭腦海里閃過常常出現的絕望感。掛于肩頭的大手提包里有幾本會添到A.J.的那一摞樣書上,另外還有份書目,上面是她要推銷的其他書。她對自己書目上的書從來不撒謊,不愛的書,她從來不會說愛。對于一本書,她通常能找到肯定它的話,不行就說封面,還不行就說作者,再不行就說作者的網站。所以他們才付我大把的錢,阿米莉婭偶爾跟自己開玩笑。她每年掙三萬七千美元,另外可能有獎金,不過干她這行的人很少能拿到獎金。
A.J.費克里的辦公室關著門,阿米莉婭走到半路,她羊毛衫的袖子勾到那幾摞書中的一摞,有一百本書——也許更多——轟隆隆地砸倒在地板上,令她窘迫不堪。門開了,A.J.費克里看了看那堆亂攤子,又看了看那個臟兮兮的金發女巨人,她正手忙腳亂地想重新摞好那些書。“你究竟是誰?”
“阿米莉婭洛曼。”她再摞上十本書,又有一半倒了下來。
“由它去吧,”A.J.命令道,“這些書是按順序擺的。你這不是在幫忙。請走吧。”
阿米莉婭站直身子。她比A.J.至少高四英寸。“可我們還有事要談呢。”
“我們沒什么好談的。”A.J.說。
“有的,”阿米莉婭堅持道,“我上星期就冬季書目的事給您發過郵件。您說我星期四或星期五下午過來都行,我說我會星期四過來。”來往郵件很簡短,但她知道此言非虛。
“你是銷售代表?”
阿米莉婭點點頭,她松了一口氣。
“哪家出版社,再說一遍?”
“奈特利。”
“奈特利出版社的銷售代表是哈維羅茲,”A.J.回答,“你上星期給我發郵件時,我以為你是哈維的助手什么的。”
“我接替了哈維。”
A.J.重重地嘆了口氣。“哈維去了哪家公司?”
哈維死了,有那么一瞬,阿米莉婭考慮說句蹩腳的玩笑話,把來生說成一種公司,哈維是其中的員工。“他死了,”阿米莉婭直截了當地說,“我以為您已經聽說了。”她的大多數客戶都已經聽說了。哈維是個傳奇,銷售代表中較大的傳奇。“美國書商協會的簡訊發了訃告,《出版人周刊》或許也發了。”她語帶歉疚地說。
“我不怎么留意出版新聞。”A.J.說。他摘下厚厚的黑框眼鏡,擦了半天眼鏡框。
“如果這讓您感到震驚,我很抱歉。”阿米莉婭把手放在A.J.的胳膊上,他甩開了她的手。
“我有什么所謂?我幾乎不認識那個人。我每年見他三次,還不夠稱他是朋友。而每次見到他,他都是想賣什么東西給我。這不是友誼。”
阿米莉婭看得出A.J.沒心情聽她推銷冬季書目。她應該主動提出改天再來,可她轉念想到這一路開車到海恩尼斯的兩個小時、坐船到艾麗絲島的八十分鐘以及渡輪十月之后更不定時的班次。“既然我都來了,”阿米莉婭說,“我們過一遍奈特利出版社的冬季書目,您不介意吧?”
A.J.的辦公室就是個小儲藏間,沒有窗戶,墻上沒掛畫,辦公桌上沒有家人照片,沒有小擺設,沒有逃生通道。里面有書、車庫里用的那種廉價的金屬架、文件柜和一臺可能來自上世紀的老古董臺式電腦。A.J.沒有問阿米莉婭要喝點什么,盡管阿米莉婭口渴,她也沒有開口要喝的。她把一張椅子上的書搬開,坐了下來。
阿米莉婭開始介紹冬季書目,這份書目是一年中最小的書目,內容最少,期望值低。有幾本重要的(至少是有前途的)處女作,但其余的都是些出版商只抱低商業期望值的圖書。盡管如此,阿米莉婭通常最喜歡“冬季書目”。這些書不被看好,可能爆冷門,風險也大。(如果說她也是這樣看待自己的,倒不算太牽強。)她把自己最喜歡的書放到來介紹,這是一位八十歲的老人所寫的回憶錄,他單身了大半輩子,七十八歲時結婚。婚后兩年,新娘因癌癥去世,享年八十三歲。根據簡介,作者在中西部好多家報紙當過科學報道方面的記者。書中的文字、滑稽,一點都不過于傷感。阿米莉婭在從紐約到普羅維登斯的火車上因這本書不可自抑地哭過。她知道《遲暮花開》是本小書,描述聽上去挺缺乏新意,但是她有把握如果別人給它一個機會,他們也會喜歡上的。按照阿米莉婭的經驗,大多數人如果能給更多事情一個機會的話,他們的問題都能解決。
一封情書,致閱讀的隱秘樂趣。——美國國家公共電臺
澤文是高明的作者,聰穎機智,她對書的熱情顯而易見。──《出版人周刊》
有趣、溫柔、動人,恰如其分,又洶涌澎湃,《島上書店》提醒了我們,為什么閱讀,為什么去愛。——《圖書館日報》
《島上書店》有一點兒推理小說的成分,和一點兒愛情小說的成分,但歸根結底,它的內核是一個關于愛的故事:對書本的愛,對家人的愛,對周圍每個人的善意與愛。它自身就攜帶了愛的魔咒,這是你今年的必讀之書。——《書頁》
像小鹿一樣蹦跳而迷人的一個小故事。——《娛樂周刊》
有時候輕巧風趣,有時候純真質樸,但一直帶給你相當高的閱讀愉悅感。一本惹人喜愛的文學小說,講的是獨立書店的孤傲老板,賣書和尋找真愛的故事。——《柯克斯書評》
澤文延續了這個年代罕見的傳統──她創作了一本娛樂性很高的小說,雖是小品,但能攫取人心;盡管有趣,卻不甜膩濫情。更難得的是,她對書、書店以及愛書人的未來,充滿見解。──《華盛頓郵報》
在這部甜美、向書店致敬、振奮人心的小說中,澤文捕捉到讀者與書籍配對的喜悅。耐人尋味的角色、對于書籍銷售的深入理解、關于經典作品的精辟評論,還有對讀書會以及營銷活動的幽默描述,愛書人將難以抗拒。──《書單》
這本書提醒了我們,愛與被愛的能力、付出與接受的意愿,能拯救陷于孤獨絕境中的我們。一則美妙、動人的故事,關于人生的救贖與轉化,它會在你胸中回蕩許久許久。──《我在雨中等你》作者加思 斯坦
一場輕松且澎湃的盛宴,如果你曾經想象過一個社會的寶藏──書店,它是如何運作的話,這本書非常合你胃口。──《食欲風暴》作者潔米 艾廷博格
這是一本幽默、浪漫、略帶懸疑的小說,而其中重要的元素是愛──對書、對愛書人,或者應該說是對人性不榮光的愛。──《雪地里的女孩》作者艾歐文 艾維
一部相當有力量的小說,重現了、重振了小說這種文體的力量。但這本書并沒有夸張,故弄玄虛,迂腐地掉書袋,或者來點不著邊際的哲學思考。《島上書店》是寫給真正熱愛書本的那群人的,他們能地認出一個敘述得絕妙的故事,并感受到這個故事飽含的力量。——《多倫多國際郵報》
我狼吞虎咽地讀完了這本書。這是一封寫給文字的情書,魅力四射,風趣非凡。它讓你一直開心一直微笑,但喉頭又時常哽咽。——《泰尼福的小屋》作者娜塔莎 所羅門
你很容易就對他們心生好感,你很容易就為他們拍手叫好,費克里和他那些奇形怪狀的朋友們家人們,他們溫柔、溫暖,脆弱,古怪,就像曾經也處于困境中的你和我。這本書能輕松成為暢銷書黑馬。畢竟,《島上書店》實在魅力非凡,光芒四射。——《明尼阿波利斯市星星先驅報》
一個美麗的故事,關于再一次鼓足勇氣去愛,再一次得到真愛。——A.V.俱樂部
這是一本不應該被錯過的書。如果你喜歡書,喜歡古舊書店,喜歡美好的人類正在過著的平凡而美好的生活,你一定愛上這本《島上書店》!事實上,我想我應該去再讀一遍這個故事了!——《羅諾克時報》
每個人,任何人,只要他喜歡書、喜歡書店,喜歡因閱讀而認識的這個龐雜博大世界,那他就會不可自拔愛上這本書。——《維齊塔鷹報》
在夏天閱讀這本甜美又純潔的書,重溫愛和失去,重溫友情的力量,重溫世間所有書。即使身在盛夏,也仿佛是在微風徐徐的某個春日,那天陽光燦爛卻溫和,惠澤大地萬物。你不想這天結束,你不想這場閱讀結束。——《家庭圈》雜志
作者控制得很,把故事寫成了傳奇,關于生命、愛、冒險和成長的傳奇。——《蘭辛州日報》
我不夠欣賞我對待《島上書店》的態度。我痛恨澤文女士在這部古怪機智、妙語如珠的小說中展示出來的技巧和大師風范。我討厭這部小說,它竟然如此好讀,如此引人入勝。我深深憎惡這部小說要命的見鬼的魅力,我還憎惡它的簡潔精當,憎惡它的干脆利落,憎惡它的清新洗練!嗷嗷嗷!……終評語:這次像閃電一般的快速閱讀實在太太太令人享受了!我要把這本書藏在過期雜志后面不讓人看到……——《圖書館日報》“給伙計們的書”博客
真的有人流淚看完這本書嗎?平淡無奇的領養故事真的就能感動30多個國家的人嗎?負責任的說,書里一半內容都是空話,沒有任何情節上的聯系。老套的歐美式玩笑充斥著全文。真的沒什么可看的。不能說寫的差,的確是真的沒什么可看的。
讀起來不枯燥,并不像想象中的那么艱難,沒有體會到主人公的艱難人生,可能是我的讀書量不夠。感覺作者把艱難很巧妙的融入了溫馨當中,筆法老練,倍覺溫暖,主人公看似坎坷的人生,每一步其實都是被上帝眷顧的。