朝鮮正祖時期,家境貧寒的金允熙女扮男裝、替病弱的弟弟參加考試,誤入當朝學府成均館。在這里,她邂逅了老論派左相之子、朝鮮及時美男"佳郎"李善俊,巨賈之后、情場浪子"女林"具龍河,少論派大司憲之子、狂放不羈的"桀驁"文載臣,而自己也以女子之身,陰差陽錯成為名冠漢城的"大物公子"。
于是,成均館中妙趣橫生、跌宕起伏的故事拉開了序幕。各色人物粉墨登場,愛、勇氣、忠誠縱橫交錯;嫉妒、流言、仇恨紛至沓來。無法言說的身份,遙遙無望的愛情,比男子堅強的女子,愛上"男子"的男子,紛爭不斷的黨派,矛盾重重的家族……青春正當年少,命運何去何從?
成均館:朝鮮王朝時代的高教育機關,相當于我國古代的國子監。教授大量中國儒學知識,為國家培養了眾多人才。是書中四位花樣美男生活的場景。
善俊:穩重。英俊。才情。家族顯赫。不明允熙身份,卻愛得無可救藥。糾結無措。
允熙:家境貧寒。女扮男裝。美麗。聰慧。勇氣可嘉。身份無法言說,愛情天涯咫尺。
龍河:華麗。放浪。商業奇才。遠見。呵護朋友。總在關鍵的時候出現。熱愛載臣。
載臣:桀驁。重情義。思想自由。行為。其父與善俊之父水火不容。亦愛上允熙。
韓國首部古裝校園劇《成均館羅曼史》原著小說
東方神起之Micky有天首度擔綱男主角
樸敏英 宋鐘基 劉亞仁 聯袂出演
F4+喜劇版《梁山伯與祝英臺》的震撼組合
國內眾網友大力追捧 引發觀看狂潮
廷銀闕:韓國知名暢銷書作家。出版作品:《她的相親報告》(2004)《懷抱太陽的月亮》(2005)《成均館羅曼史》(2007)《奎章閣閣臣們的生活》(《成均館羅曼史》續篇,2009)
及時章 女扮男裝的書生
第二章 新榜禮
第三章 大物公子
第四章 芙蓉花
第五章 木球比賽
第六章 丑聞
第七章 雨中情人
第八章 紅壁書
終章龍榜
1《成均館羅曼史》相關信息
本書賣點
編輯推薦
內容簡介
目錄
1(1)
1(2)
1(3)
1(4)
1(5)
1(6)
2(1)
2(2)
2(3)
2(4)
3(1)
3(2)
3(3)
3(4)1《成均館羅曼史》相關信息 朝鮮正祖時期,家境貧寒的金允熙女扮男裝、替病弱的弟弟參加考試,誤入當朝較高學府成均館。在這里,她邂逅了老論派左相之子、朝鮮及時美男"佳郎"李善俊,巨賈之后、情場浪子"女林"具龍河,少論派大司憲之子、狂放不羈的"桀驁"文載臣,而自己也以女子之身,陰差陽錯成
因為看了電視劇,所以很期待這本書,拿到后我差不多是一口氣看完的,該書描寫細膩、文筆優美,情節緊湊,但缺少一些電視劇里的勵志,總之消遣看看還是很不錯的。
作者文筆細膩,主人公性格鮮明。尤其是對男女主人公的描寫,讓人賞心悅目。女主是懂得愛的女生,男主是專情珍惜愛的男生。覺得作者給了我們一個美好的愛情世界。
感覺翻譯的痕跡很重,作者在翻譯的時候似乎沒有投入太多的感情,但是劇情很有趣,比電視劇的尺度要大一些,喜歡女豬腳才買的~沒有別的翻譯版本的情況下還是不錯的···
先看的有天的《成均館緋聞》,大愛啊大愛!大家都說小說比電視好看,于是迫不及待買來了小說,熬了一個通宵才看完~果然,很少看到翻譯這么好的外文書,沒有奇怪的表達,描寫細膩,把那種羞澀和青澀描寫的恰到好處!劇情和電視有些許不一樣,畢竟電視是改編的,但是如此的編劇,更妙!總之,小說好!翻譯好!質量好!大愛!
善俊、允熙、龍河、載臣,統統喜歡。看他們的學習,他們的生活,他們的友情,他們的愛情,他們的挫折,和他們一起歡笑一起悲傷。
在看了電視劇知道是根據小說改編的,就一直很想看原著的小說,找了很久才在這里找到了這本書,就毫不猶豫的買下了這本書,應該不會讓我失望的,正等著書送來呢,希望不要等太久.
當初很紅火的韓劇,一部戲紅了4名演員。于早前在貼吧跟劇時看過吧友翻譯的部分原著。一直沒有時間買回原著好好看一下。終于有機會,才發現,韓版書的好多翻譯都是千太陽啊。。。厲害。
先是看了幾遍電視劇,又在網上找小說,還覺得不過癮,隨即又買了書。在滿地的韓國愛情劇中,這一本書讓人值得珍惜。書里沒有電視劇中那么多的人物,事情,情節的戲曲沖突,只是兩個人感情的漸進發展,卻讓人看得愛不釋手。純真的年齡,純真的感情,是每個人的夢,每個人追求,讓人期許,也讓人羨慕。
這也是幫別人買的,小姑娘很喜歡,現在都上大學了
之前看過韓國作家的小說有好幾本,覺得譯得很不錯,。而且再因為看了連續劇才決定買這本的。不過翻譯的文筆就比較一般,第一本就有幾句譯得很亂,不知是印刷排版出錯還是翻譯原因。不過總體這本書劇情很吸引的。
相對電視劇來說,書中對人物的心理描寫比較多,能夠讓讀者理清書中人物結構。另外出版社的翻譯也很給力。此前就比較喜歡廣西師范大學出版社的書,韻味有所不同。當然對書中的友情和愛情是羨慕的。
不知道是翻譯水平太低,還是本身就不怎樣,文筆一般,描述很淺顯,一本中低等的純言情,還沒電視劇好,完全浪費錢!寫法也太低級了一點,外貌描述啰嗦,無節制,且無畫面感,情節感覺很牽強,不自然,有種作家想怎樣就怎樣的感覺,真心看不下去……
雖然故事并未如劇情那么跌宕復雜,但是在愛情的渲染上更具魅力~無論你是先看了電視劇再讀這本書 或者 先讀完書再去看同名電視劇 都不會讓人失望 書的紙質很不錯印刷也很好 厚厚的卻能讓人一鼓作氣的讀完~
看完已經有段時間了。因為是看過電視劇再看的,所以感覺很熟悉。電視劇加了很多情節啊,不過真不錯,尤其是大射禮那段!小說嘛,更言情,還有情色場景,這個電視劇不會拍哦,電視劇很純情的,呵呵。第二部已經出來了,可是只有韓文版的,什么時候有中文版呀,我要看!
我先看了電視劇,電視劇與原著比較起來有很大的改動,原著寫的比較另類啊,不過,原著里有對人物內心的深刻描寫,讓我們可以對電視劇有一個很好的回想,我看應該還有2,希望第二部能很快的翻譯出來并出版,推薦即使看過電視劇也可以看一下這本書。
我已經十年都沒讀過一本小說了,特別是青春文學。我是先看了樸敏英的韓劇才買了書看的,小說寫得人物比較立體和厚重,電視劇改寫了很多,非常清麗。特別是馮欣的翻譯基本達到了嚴復先生說的信達雅的標準,很有水準。看的時候常常令人忍俊不止,很開心!
看似是中國古代版梁祝的翻版,其實里面有作者絲絲之愛,男女主角在筆者之下,開始的小清新一直保持到最后,允植和善俊之間的真心相愛,也讓我感受了彼此之間的愛意。比起其他的言情小說,這里也可以學到更多的儒家文化。希望兩人能有更好的故事~
怎能不被這段朝鮮時代校園青春四人組之間的友情愛情故事打動呢?在四人的打打鬧鬧吵吵嚷嚷中,我看到了古裝遮蓋下的,仍然是當今大學校園的甜蜜和苦惱,暗戀和苦戀,光榮與夢想,傾心與欣賞,這一幕幕定格在鏡頭和書香中,讓人回味不已。
看了《成均館緋聞》才決定買書的。說真的,《成均館羅曼史》和《成均館緋聞》這部電視劇有很大的不同,只能說,《成均館緋聞》按著書的框架改編了內容。大部分內容不太相同,書中的文字讓我更加浮現連篇,遨游在作者所營造的環境中陶醉自我!
典型的韓國現代版小說。話說回來,中國也有梁祝,倒是沒見怎么好好宣傳一下儒家文化和國子監,連科舉都沒有怎么介紹,還是眾多中國人都已經熟知??人家韓國人不僅拍成了電視劇,而且還改編的更好,外帶好好地把年輕人教育了一番。