在東方,有太多的女孩熱愛安房直子了。她的文字優美空靈,仿佛給我們織造了一個又一個安靜祥和的夢境。
本系列叢書收錄了安房直子代表性的中短篇小說。出版至今多年,從譯文到裝幀,深受廣大讀者喜愛。
其中由兒童文學家彭懿翻譯的《花香小鎮》,獲得了第十一屆AP-PA(亞太地區出版者協會)圖書獎翻譯銅獎。這是我國在本屆的惟一一部獲獎作品。彭懿的譯筆唯美流暢,將安房直子的作品譯得如夢如幻,十分精美,猶如一首首空靈雋永的短歌。《花香小鎮》還獲得了第六屆全國書籍裝幀藝術展裝幀獎銅獎,并被中華讀書報評為“閱讀價值的十大少兒讀物”。
安房直子(1943—1993),日本著名兒童文學作家,日本女子大學國文科畢業。1969年發表成名作《花椒娃娃》,獲第三屆日本兒童文學者協會新人獎,從此走上幻想小說創作之路。
安房直子是一個遠離塵囂的女人,她一生淡泊,深居簡出,甚至拒絕出門旅行。但她卻為我們留下了一山坡野菊花似的短篇幻想小說,如夢如幻,精美至極,猶如一首首空靈雋永的短歌。她總是從一個溫柔女性的視點出發,把淡淡的哀愁融入到自己那甘美、詭異的文字當中,寫出一個個單純得近乎透明但卻又讓人感受生命的愴痛與詩意的故事。
其作品精美雋永,有評論家稱其作品如同“在院子的一隅默默地開放的花朵”,她的作品的特征是想象,是“將現實沉入幻想世界的底層,很難劃分出一條明晰的現實與幻想的分界線”。
她說她喜歡寫幻想小說,是因為太喜歡在幻想與現實的境界之間那種微妙地變化著的彩虹一般的顏色了。她說描繪那個境界線,讓她著迷。
研究者、翻譯者都不稱她的故事是童話,可是孩子們閱讀著的時候還是充滿趴在窗口看見了真正的童話閃現的滿足。不長的篇幅里安靜的地點、安靜的開始、接著就詭異起來,哪兒有這樣的事呢?可讀完了,你還在想這不會有的事,伸出頭去看那窗口外, 童話還在嗎?這幾年,在中國,村上春樹算是令長大的青年孩子著迷的,著迷安房直子的,是一些正是孩子的孩子。
——梅子涵(上海師范大學教授、兒童文學作家、評論家)
(來源:文匯讀書周報)
安房直子,她總是能從一個溫柔女性的視點出發,把這種淡淡的哀傷融入到自己那凄美、空靈、夢幻般的文字當中,寫出一個個單純的近乎透明,卻又讓人感受生命的創痛與失意的故事。
由同事推薦了安房直子的月光童話系列,才認識了這樣一位字里行間充滿凄美而魅幻、傷感而溫暖的日本女作家。這套幻想小說也一樣精彩,如夢如幻、美麗至極,孩子很喜歡,相信孩子能領略到文字中的美麗。
初次與安房直子的故事相遇還是初中的小女生,是在名為《少女》的雜志上看到的。那個時候就深深被吸引了,這些年也一直沒忘。盡管上班了,還是買了一套作為留念。安房的故事有些的確詭異,不太適合年紀幼小的孩子。不過,是我的最愛,買到這套書很開心啊。
老朋友。我又來你店光顧了,久了沒來,生意看來還真不錯哦。努力哦!很熱情。希望你的生意 越做越好啊!!呵呵&prdContent[]=早上剛才收到,很是喜歡。下次還有來,介紹朋友來能不能給打個折?很熱情。希望你的生意 越做越好啊!!呵呵
多次購買的本網站的書籍。看評論,該作者寫的文筆很好。就購買了。孩子看到后很開心,說看過同學的花香小鎮這本書,很好看的。很開心。該書的字體很大,不累眼睛。畫也很美。希望孩子能看到不一樣的故事。會繼續關注。
先是由于老師推薦了安房直子的月光童話系列,才認識了這樣一位字里行間充滿凄美而魅幻、傷感而溫暖的日本女作家。這套幻想小說也一樣精彩,如夢如幻、美麗至極,孩子很喜歡,相信孩子能領略到文字中的美麗。
孩子非常喜歡,本來孩子不太想買這套書,本身喜歡看偵探類小說,但看到好多人都建議買這套書,抱著試試看的想法,但孩子一看就上隱了,一口氣全套讀完,看完后忍不住讓我給她買安房直子其他系列的書。安房直子的文字優美空靈,仿佛給我們織造了一個又一個安靜祥和的夢境。 本系列叢書收錄了安房直子最具代表性的中短篇小說。
安房直子可以說是一個有自己風格的作家。我的朋友讀了之后覺得很奇怪,不太喜歡,可是我喜歡得要命!也是,這種風格,有些人覺得奇怪不好看。有些人又覺得贊透了~(≧▽≦)/~!支持安房直子,她的書有自己的風格并且讓人著魔!
經過我的親身體驗,這家店信譽是相當地不錯。寶貝的質量更像鉆石一般。太感謝了!很熱情。希望你的生意 越做越好啊!!呵呵&prdContent[]=偶還來哈!哈哈,要記得偶啦很熱情。希望你的生意 越做越好啊!!呵呵很熱情。希望你的生意 越做越好啊!!呵呵
這套書設計很精美,紙質也好,打算送給孩子們做禮物。安房直子的童話里到處都是日本傳統文化的影子,她的故事浪漫,溫暖,單純,奇幻,文學性非常高,適合大人小孩閱讀。里面的每個故事都會打動你。
安房直子文字優美空靈,仿佛給我們織造了一個又一個安靜祥和的夢境。彭懿的譯筆唯美流暢,將安房直子的作品譯得如夢如幻,十分精美,猶如一首首空靈雋永的短歌。
安房直子的書,我和女兒已經等了很久,現在終于在當當網上盼來了。安房直子的作品很純很美,有點淡淡的憂傷。我和上初三的女兒一起看,她還從網上下了一篇短篇《螢火蟲》作為課堂上閱讀點評的文章,準備推薦給她的同學。值得一讀,尤其是女孩子喜歡看。
安房直子的作品卻風格清新如緩緩的流水,無論看書的時候有多浮躁,只要翻開安房直子的作品,立刻就會沉浸入另一個世界 在東方,有太多的女孩熱愛安房直子了。她的文字優美空靈,仿佛給我們織造了一個又一個安靜祥和的夢境。 本系列叢書收錄了安房直子最具代表性的中短篇小說。出版至今多年,從譯文到裝幀,深受廣大讀者喜愛。
安房直子的童話不僅是寫給孩子的,更是寫給孩子背后的大人的。寫給那些沉陷于繁忙的事務中焦頭爛額的人們。在人情逐漸淡漠,人性逐漸異化的當代社會,安房直子如同一味清涼劑,讓人心洗去鉛華,裸露出真摯、純然的本色。
安房直子的作品卻風格清新如緩緩的流水,無論看書的時候有多浮躁,只要翻開安房直子的作品,立刻就會沉浸入另一個世界,彭懿也是我最喜歡的譯者之一,沒有比她更適合翻譯安房直子的人選了
第一次接觸安房直子的作品是在豆瓣的“傾聽文字的聲音”小站里,一聽便不可自拔。喜歡安房直子文字。如果用顏色來形容我心中的安房直子的文字,那它們應該是天空的藍色和桔梗花的黃色,藍的純凈黃的溫暖。
不是為了小孩子的話,也許一輩子不會知道安房這個名字。給孩子讀了二本,很喜歡她的風格,趕緊在網上把她的書全收了。孩子對這個名字很好奇,一直安房直子安房直子的叫著,應該是喜歡這些有一點點小怪異的唯美童話。
一直都想買安房直子的書,但沒有如愿。安房直子永遠都那么溫柔細膩想象力如此強大,在小學的時候就喜歡上她了,天藍色的陽臺,狐貍的窗口,美好中又有點悲傷。但還是很喜歡很喜歡,只是紙質書跟我想象中的不太一樣,或許求而不得才最美。
很多年前偶然看了狐貍的窗戶,從而認識了安房直子,又去翻了她的其他作品,安房直子的童話世界給人一種很清新的感覺,又帶了點悲傷,總能在現實與幻想中完美切換。一口氣買了一整套,拿來收藏,里面的故事很多都看過,但總是反復看不膩,也許這就是她的魅力所在。
安房直子的文字優美空靈,仿佛給我們織造了一個又一個安靜祥和的夢境。 本系列叢書收錄了安房直子最具代表性的中短篇小說。出版至今多年,從譯文到裝幀,深受廣大讀者喜愛。
很高興,終于以最低價買到了安房直子的童話書。可是,當我再次上網的時候發現我收到的書,跟這個網頁上顯示的書的封面不一樣的。貌似我買到的是舊版的。沒看過新版的,但感覺上新版的漂亮點。還有這一套書圖畫都是黑白的,要是給孩子看的話,圖畫是彩色的那該多好!
很小的時候看過安房直子的一本《手絹上的花田》,后來看到當當的安房直子月光童話套裝里有那本,就買了全套給女兒看。女兒很喜歡,然后又看到這套幻想系列,再次證明安房直子的書適合女生看。
安房直子幻想小說,說實話我沒有讀過,但是對這個作者是非常敬仰和崇拜的。一直看到別人對她的評價。東方的兒童小說,還是很具魅力的。我曾經送給孩子的同學,一個女生,她媽媽告訴我,孩子喜歡得不得了,也許安房直子的童話就是更加適合女孩。
十三四歲的時候從《少年文藝》雜志上看到《銀孔雀》的故事,一下子就愛上了這個神秘憂傷而美麗的故事。后來聽朋友說“把指甲染成桔梗色,對著太陽組成菱形窗,就會看到自己最想見的人”,于是我帶著好奇心尋找桔梗色到底是什么顏色,問過學美術的姐姐,問過指甲油專柜的小姐,但是沒有人能說出最確定的答案來。只好自己從網上查,結果驚喜地發現了原來這個典故出自安房直子的《狐貍的窗戶》,是一個開印染店的小狐貍懷念死去的親愛的媽媽的故事,是一篇催人淚下的童話。后來我就愛上直子的故事啦,不同于大多童話的喜劇結局,感覺貼近生活,連幻想都是真實,她的故事中…
安房直子的小說特別的清麗可人~家有小女一枚,這種類型的小說很能打動孩子~優美的行文也對孩子的寫作有所幫助!