彩虹是絢麗的。
日本古典名著圖典的"繪卷",就像幾度絢麗的彩虹。
日本的所謂"繪卷",是將從中國傳入的"唐繪"日本化,成為"大和繪"的主體組成部分。豐富多彩的繪畫,可以加深"物語"的文化底蘊,立體而形象地再現作家在文本中所要的美的情愫。而"詞書"則反映物語的本文,幫助在"繪卷"中了解物語文本。這樣,既可以滿足人們對文本的審美需求,也可以擴大審美的空間,讓人們在圖文并茂的"物語繪卷"中得到更大的愉悅,更多的享受,更豐富的美之宴。
在不同時代的"繪卷"中,共同展現了這部"物語文學"鼻祖的"伐竹"、"化生"、"求婚"、"升天"、"散花"等各個場面,聯接天上與人間,躍動著各式人物,具現了一個構成物語中心畫面的現實與幻夢交織的世界,一個幽玄美、幻想美的世界。讓你發現日本美的存在,得到至真至純的美的享受!
我們編選的這五部古典名著圖典的源泉,來自日本古典名著《枕草子》、《源氏物語》、《竹取物語》、《伊勢物語》《平家物語》所具有的日本美的特質。換言之,在這些物語或草子的"繪卷"中,自然也明顯地體現了日本文學之美。
葉渭渠,中國社會科學院教授,著名翻譯家、日本文學專家。曾任日本國際交流基金特別研究員,早稻田大學、立命館大學客座研究員。著有《日本文學思潮史》、《日本文學史》、《櫻園拾葉》等著作,并譯有《雪國》、《伊豆的舞女》、《睡美人》等,主編有《川端康成文集》、《大
導讀
竹取物語譯文(全譯)
輝夜姬成長史
求婚
五個難題——佛祖的石缽
蓬萊的玉樹
火鼠裘
龍首明珠
燕子的安產貝
天皇外出狩獵
天之羽衣
富士之云煙
輝夜姬成長史
從前有個伐竹翁,他常到山野里伐竹,拿來制成各種竹器。這伐竹翁名叫贊岐造麻呂。24小時,他在竹林里發現有一根竹子在閃閃發光,他覺得很奇怪,于是走向前去,只見竹筒里發出亮光,再細看,原來是有一個約莫三寸長的小美人棲身其間。于是,老翁說道:"你住在我朝夕相見的竹子里,自然是我的孩子了。"說著,將這孩子捧在掌心上,帶回家去。老翁把這孩子交給老嫗撫養。孩子長得無比的美,不過個子嬌小玲瓏,只好將她養在籃子里。
伐竹翁自從發現了這孩子,每次去伐竹,都不斷地發現竹筒里藏有黃金,于是伐竹翁就逐漸地變成了富翁。這孩子在老嫗的精心撫養下,很快地成長起來。三個月之后,已經變成一個亭亭玉立的姑娘。于是他們給她梳發髻,讓她穿裙子。伐竹翁讓這姑娘住在深閨帷帳內,不讓她出門,格外珍愛她。這姑娘的相貌異常標致,是世間無人可比的。而且,她的存在,使得屋子里無一暗處,充滿了光輝。有時伐竹翁心情不好,煩悶苦惱,只要一看到這姑娘,苦悶、煩惱就頓時消失,有時遇事生氣惱火,只要一看見她,心緒就會立即獲得安慰而變得平和。
此后,伐竹翁依舊每天去伐竹,不斷獲得竹節里藏有的黃金,伐竹翁成了一個腰纏萬貫的長者。姑娘漸漸長大,伐竹翁從御室戶地方請來一個名叫齋部秋田的人來給姑娘起名字。秋田給姑娘取名叫"嫩竹輝夜姬"。伐竹翁為慶祝女兒取名,舉行了三天的慶賀活動,諸如大擺筵席、表演各種歌舞、音樂。不分男女,都被邀請前來參加。
天下男子,無論富貴貧賤,耳聞此事,無不醉心和仰慕,都想設法娶得輝夜姬,或者哪怕一睹紅顏也罷。住在輝夜姬家附近的人,乃至在她家隔壁的人,也難得窺見輝夜姬的容顏。這些人徹夜難眠,有的趁著無月之黑夜,出來游蕩,暗中在女子家墻上挖洞窺視,以宣泄迷戀之情,聊以自慰。從此時起,人們管這種行為叫做"偷情"。
非常滿意,很喜歡非常滿意,很喜歡非常滿意,很喜歡
一如既往的好
好
對于了解日本的傳統故事內容很有幫助,只是有點簡單了,看起來像兒童圖畫書,所以十幾塊錢就覺得貴了。。。
這個系列的書給人很有古典氣息,有很多配套的插圖,但是文本很多都有刪減.但是總體上看,還是很不錯.
我是玩了東方永夜抄才買的這個書,原來蓬萊山輝夜果然是家里蹲,果然很腹黑啊~~~~太黑了
還不錯,有配圖,內容估計是精簡的,07年買的早不記得具體了..