V.S.奈保爾首次踏上印度——他祖輩的家園,這個(gè)隱藏在幽暗陰影中的國(guó)度。奈保爾從孟買(mǎi)上岸,一路經(jīng)過(guò)德里、加爾各答、克什米爾,來(lái)到外祖父的故里。這個(gè)有著曖昧身份的異鄉(xiāng)人與過(guò)客,見(jiàn)到的是無(wú)處不在的貧困丑陋,感受到的是震驚、憤怒、失落。在奈保爾一貫的嬉笑怒罵與孤傲冷漠中,后殖民情境中這個(gè)幽暗國(guó)度所展現(xiàn)的亂象令人何等無(wú)奈,何等絕望!
一年的印度之旅,的收獲是:印度屬于記憶,一個(gè)已經(jīng)死亡的世界。
諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主V.S.奈保爾代表作
"印度三部曲"部
印度屬于記憶,一個(gè)已經(jīng)死亡的世界
有一種人遠(yuǎn)離了故鄉(xiāng),卻比故鄉(xiāng)的任何人都更了解那里。V.S.奈保爾就是這里面杰出的人。——時(shí)代周刊
V.S.奈保爾(V.S.Naipaul):
英國(guó)當(dāng)代作家,文化巨匠。1932年生于特立尼達(dá)島上一個(gè)印度移民家庭,1950年進(jìn)入牛津大學(xué)攻讀英國(guó)文學(xué),畢業(yè)后遷居倫敦。
50年代開(kāi)始寫(xiě)作,作品以小說(shuō)、游記、文論為主,主要有《畢斯沃斯先生的房子》、《米格爾街》、《自由國(guó)度》、《河灣》與"印度三部曲"等。
作品在全球享有盛譽(yù),半個(gè)世紀(jì)里,將里斯獎(jiǎng)、毛姆獎(jiǎng)、史密斯獎(jiǎng)、布克獎(jiǎng)、及時(shí)屆大衛(wèi)·柯恩文學(xué)獎(jiǎng)等收入囊中。1990年,被英國(guó)女王封為爵士。2001年,榮獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。
印度之旅序曲:申請(qǐng)一些證件
及時(shí)部
及時(shí)章想象力停駐的地方
第二章階級(jí)
第三章來(lái)自殖民地的人
第四章追求浪漫傳奇的人
第二部
第五章達(dá)爾湖中的童話屋
第六章中古城市
第七章進(jìn)香
第三部
第八章廢墟狂想曲
第九章枕上的花環(huán)
第十章緊急狀態(tài)
第十一章還鄉(xiāng)記
尾聲:奔逃
"沒(méi)關(guān)系,沒(méi)關(guān)系。"柯艾略說(shuō)。他不相信我的說(shuō)辭,更不愿意浪費(fèi)時(shí)間聽(tīng)我編造理由。他走出酒吧,躡手躡腳沿著一條走廊來(lái)回逡巡,查看嵌在艙房門(mén)上的每一個(gè)名牌。
我走進(jìn)自己的艙房,打開(kāi)一瓶蘇格蘭威士忌,湊上嘴巴,啜一小口,接著又打開(kāi)一瓶梅達(dá)克薩斯白蘭地,同樣啜一小口。我打算把這兩瓶酒帶進(jìn)禁酒的孟買(mǎi)市。在印度政府觀光局工作的一位朋友事先提醒我:把整瓶酒原封不動(dòng)帶上岸,肯定會(huì)被沒(méi)收。
稍后,我跟柯艾略在船上餐廳會(huì)合。他的神態(tài)和舉止自在多了,不再那么緊張兮兮。他手里抱著一個(gè)巨大的希臘娃娃。娃娃身上穿著色彩鮮艷的民族服裝,在柯艾略那身寒磣的襯衫和長(zhǎng)褲襯托下,顯得格外耀眼、亮麗。她臉龐上那兩塊紅撲撲的腮幫子和一雙湛藍(lán)的一動(dòng)不動(dòng)的眼睛,使柯艾略那張瘦長(zhǎng)的臉孔顯得更加陰郁浮躁。柯艾略看見(jiàn)我那兩瓶已經(jīng)打開(kāi)的酒,臉色登時(shí)一變。
"干嗎把它打開(kāi)呀?"
"法律規(guī)定的,不是嗎?"
"把它藏起來(lái)啊。"
"這瓶梅達(dá)克薩斯白蘭地,瓶身太長(zhǎng),怎么藏啊?"
"平著放不就得了?"
"這種瓶子的軟木塞并不。朋友告訴我,他們準(zhǔn)許你帶兩瓶酒上岸,不是嗎?"
"我不知道,我不知道。幫我拿這個(gè)娃娃,把她抱在手上,告訴他們這是一個(gè)紀(jì)念品。你身上帶著`游客介紹卡`吧?好!這份文件很重要!只要亮出這張卡片,他們就不會(huì)搜你的身。干嗎還不把這兩瓶酒藏起來(lái)呢?"
……P2
V.S.奈保爾將深具洞察力的敘述和不受世俗侵蝕的探索融為一體,迫使我們?nèi)グl(fā)現(xiàn)被壓抑歷史的真實(shí)存在。——諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)?lì)C獎(jiǎng)辭
有一種人遠(yuǎn)離了故鄉(xiāng),卻比故鄉(xiāng)的任何人都更了解那里。V.S.奈保爾就是這里面最杰出的人。——時(shí)代周刊
在許多方面,與其說(shuō)《幽暗國(guó)度》是關(guān)于印度的書(shū),不如說(shuō)是一本關(guān)于奈保爾自己的書(shū)。——Gillian Doolye
印度之行使奈保爾發(fā)現(xiàn)了他真實(shí)的無(wú)家程度。——保羅?索魯(美國(guó)作家)
只讀了幾十頁(yè),可能還不夠資格評(píng)論。就目前看到的,這本游記很能反映印度社會(huì)現(xiàn)實(shí)。而這種異國(guó)的現(xiàn)實(shí)也是中國(guó)現(xiàn)在的現(xiàn)實(shí)。兩個(gè)都處于調(diào)整變革中的國(guó)家,一定有許多相似之處。讀下來(lái)會(huì)越來(lái)越有趣,越來(lái)越有同感。游記就應(yīng)該是這樣的,不應(yīng)該只反映山水,特產(chǎn),更應(yīng)該關(guān)注人文。缺點(diǎn)是有點(diǎn)小貴,可能是由于書(shū)是硬皮的吧。
封面有一些破損,但是不影響整體,物流很快,繼續(xù)保持~
有一次買(mǎi)了好多書(shū),還沒(méi)有看,但是得過(guò)諾貝爾獎(jiǎng)的作家呢,作品一定很精彩,有時(shí)間就看!~
第一次閱讀這個(gè)作者的書(shū),我覺(jué)得讀完之后應(yīng)該會(huì)很有感觸。
太揭露,讓我不敢看下去,一點(diǎn)不粉飾原生態(tài)的本土血腥,視角非常個(gè)性,不怕第三世界討罰,是真英雄氣概!
諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主V.S.奈保爾代表作,真的具有一定的代表性,每個(gè)人的代表作都值得一看。
不錯(cuò),像故事書(shū)一樣,了解更多的印度,有些令人驚訝
早就想收集印度三部曲,這本看到一半,馬上下單買(mǎi)了另外兩本
一個(gè)同樣古老的國(guó)度會(huì)帶給我們什么樣的感覺(jué)
很發(fā)人深省的一本書(shū),了解到更多的關(guān)于印度文明的東西。。
《印度三部曲》先買(mǎi)第一本看看,還沒(méi)開(kāi)始看,不過(guò)應(yīng)該是非常不錯(cuò)的
對(duì)印度這個(gè)國(guó)家一個(gè)好壞評(píng)參半,同樣一個(gè)古老的國(guó)度,充滿神秘,但恐怕本書(shū)所揭露的不是他的美好。
接近奈保爾是去年的事,看到他的〈米格爾街〉,真是一本不可多的書(shū)。想再多了解了解他,看看他的其他作品是否也同樣出色。所以買(mǎi)了此書(shū),還沒(méi)看。
作為奈保爾的印度游記三部曲,此書(shū)絕對(duì)值得一讀,另一個(gè)有點(diǎn)是排版較為合理,且是精裝,很舒服的閱讀感覺(jué)。
最近對(duì)印度很感興趣,希望可以看到更多關(guān)于印度的書(shū)
最近看游記多一些,奈保爾的見(jiàn)聞?dòng)涗洠屓酥焙暨^(guò)癮。他寫(xiě)的,就是好奇的人想看的。
整體感覺(jué)真得不錯(cuò) 對(duì)於投搞國(guó)際期刊 印度人一直是主編 了解印度人有助於投稿刊登
這本書(shū)沒(méi)得說(shuō),奈保爾代表作,寫(xiě)印度一筆入魂。之前買(mǎi)過(guò)三聯(lián)版本的,這版新的封面更美,也更精致。
奈保爾的書(shū)我看過(guò)《米格爾街》,處女作,絕對(duì)的精彩。印度三部曲覬覦了好久,三聯(lián)的版本找不到,希望能夠收齊
一直想買(mǎi),終于出新版了。真心想撒花。奈保爾是個(gè)有趣的老頭,是唯一一個(gè)我既期待看他小說(shuō)又期待看他非小說(shuō)的作家。一般作家很難兩者都駕馭好哦。
對(duì)印度很感興趣 寫(xiě)的是早期的印度 各種制度各種現(xiàn)象值得一讀~
奈保爾的第一部印度游記,充滿了文化沖擊下的驚訝和憤慨,是一個(gè)斷根的游子在尋找過(guò)去時(shí)幻滅的苦澀記錄,然而真實(shí)感人,犀利易讀
收集奈保爾的“印度三部曲”,這么好的書(shū)得趕快收,不然就沒(méi)了
雙手雙腳撐地,將身體抬起彎成倒V字型,保證兩手與肩同寬,手指張開(kāi),雙腳與胯同寬,,腳后跟向后,保持腳尖腳跟臀部在同一個(gè)平面上,頭部放松,深呼吸五下
因?yàn)橹白x了《河灣》一書(shū)而對(duì)奈保爾產(chǎn)生了興趣,于是開(kāi)讀他最著名的《印度三部曲》。本書(shū)《幽暗國(guó)度》是其中第一部。這個(gè)名標(biāo)題“幽暗國(guó)度”,我以為就代表了作者印度的評(píng)價(jià)。這本書(shū)的確很難去界定其體裁:游記、回憶錄、家族史都沾一點(diǎn)。因此本書(shū)塑封將之定義為“外國(guó)文學(xué)”和“文化隨筆”是公允的。這本書(shū)記錄了奈保爾在上世紀(jì)六十年代第一次回到故鄉(xiāng)印度的所見(jiàn)所聞,主要集中在新德里和克什米爾之行上。奈保爾生動(dòng)細(xì)膩又敏銳異常地記載了他身為一名在特立尼達(dá)和多巴哥長(zhǎng)大、接受英國(guó)教育的第三代印度后裔在回到自己的母國(guó)后所見(jiàn)識(shí)到的一切。應(yīng)該說(shuō)奈保爾的生平是對(duì)其眼…
早就購(gòu)買(mǎi)了第三部《印度:百萬(wàn)叛變的今天》,厚厚一本,奈保爾的筆鋒細(xì)膩深刻,幾乎是印度社會(huì)的一個(gè)記錄,甚是喜愛(ài),這次把前兩部買(mǎi)齊,一慣的好,很喜歡!
奈保爾對(duì)印度的理解太深了,通過(guò)他去了解印度文化吧
那么多紛亂復(fù)雜的人和事寫(xiě)來(lái),竟然還是很有條理啊。值得一讀。先是看了妹尾河童的《窺視印度》,對(duì)印度興趣大增,很想去印度看看。就買(mǎi)了好幾本到印度旅游的書(shū)呢。也有包括奈保爾印度三部曲等有關(guān)印度歷史文化的書(shū)。可自從看了奈保爾的三部曲之后,我去印度的念頭已經(jīng)很弱很弱了。是奈保爾對(duì)印度的指責(zé)和批評(píng)過(guò)于苛刻?那些大街上到處睡覺(jué)的人們,隨地大小便,不衛(wèi)生的食物和水,嗚嗚,俺真得是對(duì)這樣的印度沒(méi)啥興趣了。這一本比較偏重理論和研究。沒(méi)有另外兩部生動(dòng)形象。覺(jué)得有點(diǎn)兒枯燥……印度:受傷的文明的讀后感,來(lái)自**網(wǎng)的網(wǎng)友:這一本書(shū)接著上一本書(shū)的話題(《…