羅伯特·哈里斯是個暢銷書作家。1992年出版的暢銷小說《祖國》中寫到,1964年,希特勒在二戰(zhàn)中獲勝,把德意志帝國從萊茵河擴張到烏拉爾山脈。他把歐洲組織成"歐洲共同體",這是由12種貨幣組成的由德國馬克支配的經(jīng)濟聯(lián)盟,其旗幟是由藍色背景上的黃星組成的。德國40年代初的文獻就包含了這樣的計劃。
《祖國》由羅伯特·哈里斯所著,如果希特勒贏了,歷史會變成怎樣?《祖國》——幸好只是一本小說。
暢銷英美20年經(jīng)典之作,中文簡體字版首度面世!
英國連鎖書店——水石書店總店特別推薦!
這是一部虛構歷史的驚悚小說:納粹德國贏得第二次世界大戰(zhàn)二十年后,希特勒正等待他七十五歲誕辰的到來。一樁發(fā)生在柏林郊外湖邊的命案引起了刑警馬栩的注意,經(jīng)過調查,他發(fā)現(xiàn)這是一個針對數(shù)名納粹高官的連環(huán)謀殺行動。隨著馬栩抽絲剝繭,追蹤至事件核心,卻發(fā)現(xiàn)在這些精心布置的謀殺案背后,隱藏了一個令人不寒而栗的真相……
羅伯特·哈里斯(Robert Harris),英國最重量級暢銷小說家。1957年出生于英國諾丁漢,就讀于劍橋大學塞爾文學院時已展露出過人才華,曾任劍橋辯論協(xié)會主席。畢業(yè)后先后于英國廣播公司、《觀察家報》工作,并擔任《星期日泰晤士報》和《每日電訊報》專欄作家。2003年榮獲英國新聞獎之年度專欄作家殊榮。1993年,他出版了小說處女作《祖國》(Fatherland),一夜成名,從而轉向成為一名小說家。此后的《密碼迷情》(Enigma)、《大天使》(Archangel)、《龐貝》(Pompeii)都是風靡歐美的暢銷小說。因為題材新穎,情節(jié)構思精巧,其作品常常被拍攝成影視作品,由國際大導演羅曼·波蘭斯基指導的電影《龐貝》將于2011年上映。對羅伯特·哈里斯的小說推崇備至的波蘭斯基也已接下《影子》的改編與導演工作,將其搬上大銀幕。
好
書質特別不錯,還會再來光顧的
還沒開始看呢,據(jù)說非常好看,先好評一個
好書。。。。。。。。。。
包裝太簡陋了就一層塑料還是破的
天哪,這個價格這個質量簡直是太完美了!一直都是在當當買東西,從未失望!加油!么么噠!
贊
很好,加一分。呵呵
good.
非常不錯!
服務好,發(fā)貨快 正品 好好好好好好好
很好,很劃算
不知與戰(zhàn)研的有何區(qū)別,初步感覺人名翻得沒戰(zhàn)研好
感覺想法很新穎不過似乎可能因為是譯本的關系沒有想象中那么吸引人
本書除了情節(jié)精彩,論歷史的虛構,真的很有意思,隱約中有點鐵幕的味道,但還是很精彩
無愧于驚悚小說的說法,看完頗讓人深思。寫的很贊,人物環(huán)境格局的描寫都很深刻
劇情人設都貌似不錯,就沖著這些買的,書的封面有包裝··
情節(jié)緊湊,環(huán)環(huán)入扣,引人入勝,看的時候真的有代入感!很贊!
希特勒帝國公民的幸福生活。先看一本書的前言和后記的習慣毀了我讀此書的大半樂趣。
封面設計不錯,而且商品物美價廉,性價比高,佩服作者的奇思妙想,點個贊!
假如希特勒贏了,歷史可以多角度去看!換個思維換個角度看世界!
羅伯特·哈里斯(RobertHarris),英國最重量級暢銷小說家。1957年出生于英國諾丁漢,就讀于劍橋大學塞爾文學院時已展露出過人才華,曾任劍橋辯論協(xié)會主席。畢業(yè)后先后于英國廣播公司、《觀察家報》工作,并擔任《星期日泰晤士報》和《每日電訊報》專欄作家。2003年榮獲英國新聞獎之年度最佳專欄作家殊榮。1993年,他出版了小說處女作《祖國》(Fatherland),一夜成名,從而轉向成為一名小說家。此后的《密碼迷情》(Enigma)、《大天使》(Archangel)、《龐貝》(Pompeii)都是風靡歐美的暢銷小說。因為題材新穎,情節(jié)構思精巧,其作品常常被拍攝成影視作品,由國際大導演羅曼·波蘭斯基指導的電影《龐貝》將于2011年上映。對羅伯特·哈里斯的小說推崇備至的波蘭斯基也已接下《影子》的改編與導演工作,將其搬上大銀幕。
全書的假設世界觀很出彩,不過在推理方面一般。
有趣的幻想小說,相當不錯的包裝,紙質也蠻不錯的,內容精彩
看是買這本書是因為標題和宣傳語很吸引人,但是拿到說之后,說實話還是有那么一點小失望的。因為覺得是一本懸疑小說,可能自己想要的東西在里面沒有找到,不過,作者可以寫到這樣,其實已經(jīng)很不錯了。
羅伯特.哈里斯筆下&;ldquo;穿越&;rdquo;的真實歷史。當最敬畏的祖國是如此邪惡,當最親密的人選擇背叛&;hellip;&;hellip;人生最大的悲哀在于從襁褓到壽終,都在走一條別人給你設計好的路,沒有思考,沒有質疑,不能反抗,絕不背叛。從相信到不相信,或從不相信到相信,有的人付出時間,有的人付出生命。
先入為主,看過閻京生<戰(zhàn)研>版的<祖國>后看這個版本就有些不太適應,戰(zhàn)研版增加了一細節(jié)(當然是譯者自行原創(chuàng)的),故事就顯得豐富了不少.另外在一些軍事名詞上譯得也有些生硬.不過好在是一本完整的書,也好日后推薦給其他人看了.
一本很久前就想要買的書,這次買到的價格非常合適,絕對的正版,期待故事的內容