日本免费精品视频,男人的天堂在线免费视频,成人久久久精品乱码一区二区三区,高清成人爽a毛片免费网站

在線客服
當(dāng)代翻譯理論 (第二版修訂本)圖書
人氣:211

當(dāng)代翻譯理論 (第二版修訂本)

19世紀(jì)中期以來(lái),翻譯理論有了長(zhǎng)足的發(fā)展。本書對(duì)當(dāng)今紛繁復(fù)雜的翻譯理論進(jìn)行了剔抉爬梳,詳細(xì)研究并介紹了幾個(gè)主要翻譯流派——北美翻譯培訓(xùn)派、翻譯科學(xué)派、翻譯研究派、多元體系派和解構(gòu)主義派——的主要觀點(diǎn)。...
  • 所屬分類:圖書 >外語(yǔ)>英語(yǔ)學(xué)術(shù)著作  
  • 作者:[根茨勒]([Gentzler],E.)著
  • 產(chǎn)品參數(shù):
  • 叢書名:國(guó)外翻譯研究叢書
  • 國(guó)際刊號(hào):9787810950626
  • 出版社:上海外語(yǔ)教育出版社
  • 出版時(shí)間:2004-04
  • 印刷時(shí)間:2006-04-01
  • 版次:1
  • 開(kāi)本:--
  • 頁(yè)數(shù):--
  • 紙張:膠版紙
  • 包裝:平裝
  • 套裝:

內(nèi)容簡(jiǎn)介

19世紀(jì)中期以來(lái),翻譯理論有了長(zhǎng)足的發(fā)展。本書對(duì)當(dāng)今紛繁復(fù)雜的翻譯理論進(jìn)行了剔抉爬梳,詳細(xì)研究并介紹了幾個(gè)主要翻譯流派——北美翻譯培訓(xùn)派、翻譯科學(xué)派、翻譯研究派、多元體系派和解構(gòu)主義派——的主要觀點(diǎn)。這些理論發(fā)端于20世紀(jì)60年代中期,直到今天都一直有著廣泛的影響。作者在本書中探討了各個(gè)流派的長(zhǎng)處以及弱點(diǎn),研究了各個(gè)不同學(xué)派之間的內(nèi)在聯(lián)系,描述了翻譯理論對(duì)當(dāng)今文化學(xué)研究的重要性,并對(duì)當(dāng)今主要翻譯理論所作的各種假設(shè)提出了質(zhì)疑。本書第二版更新了各學(xué)派的觀點(diǎn),增添了的研究結(jié)果。在結(jié)論部分,作者以其對(duì)翻譯、語(yǔ)言以及跨文化交際本質(zhì)的深刻洞察力,對(duì)翻譯研究的未來(lái)發(fā)展方向作了預(yù)測(cè)。

作者簡(jiǎn)介

埃德溫·根茨勒:阿默斯特馬薩諸塞大學(xué)(University Of Massachusertts Amherst)翻譯中心主任、比較文學(xué)副教授。著述頗豐,同瑪麗亞·提莫志克(Maria Tymoczko)合編了《翻譯與權(quán)力》(Translation and Power)一書;同蘇珊·巴斯內(nèi)徨一起合著了關(guān)于多語(yǔ)種翻譯系列叢書。同

目錄

Series Editor's Preface

Preface to First Edition

Preface to the Revisde Edition

Chapter1:Introduction

Chapter2:The North American Translation Workshop

Chapter3:The "Science"of Translation

Chapter4:Early Translation Studies

Chapter5: Polysystem Theory

Chapter6:Deconstruction

Chapter7:The Future of Translation Studies

Bibliography

Index

網(wǎng)友評(píng)論(不代表本站觀點(diǎn))

來(lái)自鐮刀飛**的評(píng)論:

紙質(zhì)、印刷等方面都很好,全英文,但我這個(gè)非英語(yǔ)專業(yè)的人也都能看的差不多,應(yīng)該算挺通俗的吧

2011-03-19 15:24:52
來(lái)自Disench**的評(píng)論:

很好的書,價(jià)格合理,小小一本。之前就很難買,買到很不容易了。

2012-12-18 21:19:52
來(lái)自無(wú)昵稱**的評(píng)論:

沒(méi)怎么看,全英。原來(lái)老師讓我們把這本書翻出來(lái)的。但是我們說(shuō)太難了,看得都吃力啊。

2014-05-27 14:14:48
來(lái)自無(wú)昵稱**的評(píng)論:

考研買的,學(xué)校圖書館沒(méi)有只有買了,不過(guò)很值,又便宜。。

2013-09-07 23:40:01
來(lái)自hn1125**的評(píng)論:

老師推薦的書,只有書名是漢語(yǔ),剩下都是英文版的。。。。

2013-09-27 09:46:19
來(lái)自無(wú)昵稱**的評(píng)論:

由于篇幅限制,介紹的很概括,對(duì)要了解大概情況的,值得一讀

2014-08-27 08:09:18
來(lái)自崽崽忒**的評(píng)論:

全英文,看不懂。質(zhì)量很好,正版。我考比較文學(xué),所以這本書很有價(jià)值,很值得讀,推薦。

2013-04-16 18:59:09
來(lái)自無(wú)昵稱**的評(píng)論:

這本書翻開(kāi)……密密麻麻的字啊……而且沒(méi)有中文,我還沒(méi)開(kāi)始看,因?yàn)橛悬c(diǎn)怕了……原來(lái)是想考研的……

2014-07-22 08:55:41
來(lái)自寒鴉612**的評(píng)論:

全英文的,適合有一定英語(yǔ)基礎(chǔ)的人看的,純理論型的,看著玩的就不要買了,使我們老師推薦看的,里面密密麻麻的

2014-10-30 16:59:50
來(lái)自貓的尾**的評(píng)論:

英語(yǔ)翻譯從業(yè)者,尤其是翻譯理論研究者必讀書目。經(jīng)典、艱深,但“打通經(jīng)脈”后便覺(jué)獲益匪淺。最好和本系列其他書目一起閱讀。

2012-01-06 23:20:35
來(lái)自無(wú)昵稱**的評(píng)論:

翻譯專業(yè)必讀書目 上外叢書系列 老師推薦 值得一看

2011-11-23 10:46:43
來(lái)自無(wú)昵稱**的評(píng)論:

本書是許多高校考博考研推薦書目,不厚的一本書涉及的內(nèi)容很多,不失為翻譯理論的優(yōu)秀讀物。

2009-12-08 19:42:47
來(lái)自無(wú)昵稱**的評(píng)論:

純理論的書,缺乏實(shí)踐,適合英語(yǔ)專業(yè)碩士研究生讀

2014-11-20 20:46:51
來(lái)自shiyisi**的評(píng)論:

本書綜述非常系統(tǒng),很有參考價(jià)值,尤其是對(duì)翻譯教學(xué)很有指導(dǎo)意義。

2011-11-28 18:33:31
來(lái)自無(wú)昵稱**的評(píng)論:

翻譯理論全英文的,得沉下心去讀,很多考上研的有推薦這本書

2011-12-05 17:09:47
來(lái)自super路**的評(píng)論:

本來(lái)是給畢業(yè)論文做素材的,后來(lái)發(fā)現(xiàn)根本沒(méi)用上,專業(yè)研究翻譯的可以買一本看看

2013-12-06 20:39:03
來(lái)自無(wú)昵稱**的評(píng)論:

結(jié)合《翻譯學(xué)導(dǎo)論——理論與實(shí)踐》可對(duì)西方翻譯理論有整體了解。

2011-11-24 13:28:09
來(lái)自無(wú)昵稱**的評(píng)論:

當(dāng)代翻譯理論 (第二版修訂本)內(nèi)容不錯(cuò),感覺(jué)很好的一本書,推薦!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

2014-04-18 12:34:46
來(lái)自無(wú)昵稱**的評(píng)論:

北外的翻譯碩士指定教材,全英文的,希望可以攻破

2014-08-22 19:14:02
來(lái)自jasray**的評(píng)論:

對(duì)翻譯理論有興趣的同學(xué)可以買來(lái)看一下,華南師范大學(xué)翻譯理論與實(shí)踐考研用書。

2011-11-08 19:19:59
來(lái)自foxinfo**的評(píng)論:

很好,正版。全英文。指定教材。就是全班一次買了十幾本,江西調(diào)貨多等了幾天。

2016-01-28 18:49:49
來(lái)自網(wǎng)事如**的評(píng)論:

一本經(jīng)典的翻譯理論,他的不足是沒(méi)有包括中國(guó)的翻譯理論,介紹西方的翻譯理論,總之一本好書

2009-05-13 19:13:06
來(lái)自morrymu**的評(píng)論:

專業(yè)書籍,質(zhì)量過(guò)硬,出版社也權(quán)威,最重要的是書里的內(nèi)容很好,希望自己能夠獲得所需要的信息。

2016-09-04 20:19:35
來(lái)自aleng19**的評(píng)論:

感覺(jué)很好,外國(guó)引進(jìn)教材,需要耗費(fèi)時(shí)日、精力閱讀、理解。

2017-08-23 21:15:01
來(lái)自無(wú)昵稱**的評(píng)論:

同學(xué)強(qiáng)力推薦,很好的書,由于水平有限,每翻一頁(yè)就要大量查生詞,不管怎么說(shuō),加油看吧^

2016-12-11 22:10:46
來(lái)自taikae**的評(píng)論:

當(dāng)代翻譯理論 (第二版修訂本)二版修訂本作者根茨勒,著出版社上海外語(yǔ)教育出版時(shí)Q間版次頁(yè)數(shù)8字E數(shù)紙張膠版紙包裝平

2016-01-04 15:43:53
來(lái)自安然原**的評(píng)論:

系統(tǒng)條理地介紹了當(dāng)代的翻譯理論,是翻譯專業(yè)必讀的書之一。

2015-01-27 13:27:07
來(lái)自無(wú)昵稱**的評(píng)論:

當(dāng)6RT今紛繁H復(fù)雜的翻譯4理當(dāng)代翻4譯理論 (第二Z版修10訂本)當(dāng)代6翻譯理論 (第二版修訂本)當(dāng)代翻譯理論 (6第N二X10版修訂本)當(dāng)代翻譯理10論 (第4二版修訂本)R當(dāng)代翻譯理H論 (第二版修訂本)當(dāng)代翻譯理論 (第二版

2016-04-26 18:37:02

免責(zé)聲明

更多出版社