日本免费精品视频,男人的天堂在线免费视频,成人久久久精品乱码一区二区三区,高清成人爽a毛片免费网站

在線客服
西方驚險小說集(全三冊)圖書
人氣:172

西方驚險小說集(全三冊)

《西方驚險小說集》包括三本短篇故事集,精選了54篇頗有代表性的當代西方驚險文學名作,這些故事創意奇特、想象豐富、情節詭異,為您打開想象力和驚悚感一起飛翔的天空。

內容簡介

《西方驚險小說集》包括三本短篇故事集,精選了54篇頗有代表性的當代西方驚險文學名作,包括美國威廉•福克納的《幽靈馬車》、艾爾•巴龍的《樹靈閃現》,湯姆•胡德的《靈異肖像畫》,英國理查德•威廉斯的《雨妖》、伊迪斯•內斯比特的《石指》,法國普洛佩斯•梅里美的《生死約》等經典小說。這些故事創意奇特、想象豐富、情節詭異,為您打開想象力和驚悚感一起飛翔的天空。

作者簡介

埃德加 愛倫 坡,十九世紀美國詩人、小說家和文學評論家,美國浪漫主義思潮時期的重要成員。雅各布斯(1863—1943),英國小說家。寫過大量諷刺小說和靈異小說。他最著名的小說是《猴爪》。威廉 福克納(1897-1962),美國文學史上具影響力的作家之一,意識流文學在美國的代表人物。

目錄

《西方驚險小說集》全套圖書中共選取54篇(分三冊)1939靈異事件 [英]阿美莉亞•愛德華茲石指 [英]伊迪斯•內斯比特穿越時空的復仇 [美]劉易斯•斯彭斯恐怖的牙齒項鏈 [意]德爾羅•巴菲特穿梭陰陽界 [法]喬•海姆異次元房間 [美]迪恩•孔茨看到彼岸世界的望遠鏡 [法]梅里美鬼船迷蹤 [美]歐文斯墮入噩夢 [美]奧特斯•洛克恐怖的玩偶 [英]湯姆•胡德琴魔 [俄]海倫娜•布拉瓦斯基死者的來信 [加]約翰•查理•鄧特墓穴詭異傳說 [英]羅爾德•達爾雪松閣鬼影 [德]拉法卡迪奧•海恩米賽格洛莊園 [法]貝蒂•愛德華黑魔法 [美]艾爾•巴龍哥特式玩具房 [英]雅各布斯卡賓尼夜遇食尸鬼 [法]艾姆•佐哲幽靈馬車 [美]威廉•福克納深空異遇記 [英]弗•福賽斯殺人油畫 [美]威爾•佩娜恐怖的13號房 [美]羅伯特•阿瑟插在眼里的銀簪 [英]溫特森•卡羅梅生死約 [法]普洛佩斯•梅里美化蛇 [英]埃德蒙•伯克邪神的胳膊 [美]菲茲杰拉德桑利修道院 [美]威廉•霍其森惡靈之木 [英]邁•內姆超自然實驗 [美]愛倫•坡波肯鎮鬼宅 [英]卡贊•道格拉斯古舊版畫 [德]赫爾曼•黑塞看不見的玩伴 [美]保羅•奧斯特古墓異種 [美]艾•史密斯恐怖的頭顱 [意]羅伯特•戴利與鬼為鄰 [美]格利特•博格斯樹靈閃現 [美]艾爾•巴龍蠟像館驚魂夜 [英]芭芭拉•貝奧靈異肖像畫 [美]湯姆•胡德妖爪 [英]雅各布斯亡靈序曲 [美]亞瑟•德爾蒙多了一個 [美]艾爾•巴龍來自異世界的小手 [美]卡爾•雅各比死人新郎官 [英]厄里•內比斯雨妖 [英]理查德•威廉斯死靈陪審團 [英]史蒂文森噩夢不休止 [英]希區柯克骨咒 [意]梅麗爾•斯坦班車的幽靈 [法]薩廖爾•愛德瑪異域之門 [蘇格蘭]瑪格麗特•奧利芬特瑪德萊娜修女 [美]休•凱夫面具惡魔 [英] 多特•帕麗斯女巫的地窖 [美]凱瑟•吉利斯血腥鏡子女巫 [英]法拉德•克魯尼無耳老人 [英]艾姆•瑞愛特

在線預覽

幽靈馬車 [美]威廉•福克納

我要說的,是一個發生在我身上的真實的故事。雖然,事情已經過去整整四十年了,但每當我想起這件事的時候,當時的情景依然歷歷在目。四十年來,這段經歷我只告訴過一個人。即使是現在,我要重提這段舊事,仍舊感覺心有余悸。事情發生在四十年前的一個冬天,天氣格外地寒冷,在英格蘭北部的一片荒涼沼澤里,我獨自前行。那時候正是獵捕松雞的大好季節,那天我帶著獵槍進到沼澤里準備去獵捕松雞。可是,冒著寒風奔波了一整天,卻一無所獲。更倒霉的是,我竟然迷了路。在沼澤里一直轉悠到黃昏,依然找不到回來的路。不久,天空飄起了大雪。天色漸漸陰沉。我站在布滿雪的樹樁上舉目遠眺,只見到處都是白茫茫一片,沼澤的邊緣和遠處的山脈連成了一條模糊的地平線。視野之內根本看不到炊煙、房屋和田地,大雪把羊腸小道也覆蓋住了。沒有辦法,我只好扛起獵槍,拖著猶如灌鉛的雙腿,硬著頭皮向一個方向走去。邊走邊暗暗祈禱:希望能運氣好碰到一戶人家,坐下來暖暖身子,吃點東西。我已經一整天沒有進食,早餓得前胸貼后背了。當時我很累,很想坐下來睡一覺。可是我明白,在這寒風凜冽的大雪中,一旦睡過去,就永遠也醒不過來了。我咬著牙,以頑強的意志,強迫自己繼續向前走去。不知走了多久,風小了點,但雪花依然大如鵝毛。隨著夜幕的降臨,天氣越發地寒冷了,凍得我渾身打戰。一想到我那可憐的新婚妻子瑪麗此時此刻正在家里眼巴巴地盼著我回去,我的心里就一陣錐痛。我想,這可憐的女人,她今晚將提心吊膽地獨自度過了。我和瑪麗剛結婚兩個月。我們先在蘇格蘭高地玩了一個多月,之后到瑪麗的叔叔家去玩——就是這個位于蘇格蘭大沼澤邊沿的偏僻的小村莊。在清晨我離家的時候,瑪麗要求我一定天黑前回家。而現在,唉,我卻迷路了,根本不知道家在哪個方向。但我還是僥幸地想:如果能遇到人家,休息一下,再吃點東西,或許,午夜之前我還是能夠趕回家的。夜色越來越濃,雪還在下個不停,絲毫沒有停下來的征 兆。四周白茫茫的,視野嚴重受阻,只能看到很近的距離。我每走幾百米,就停下來喊一陣救命,但我的聲音消失在雪夜里,沒有任何回應。我突然想起從廣播里聽到過的那些因精疲力竭凍死在雪地里的旅行者。要是這樣的命運落到我的頭上,那是多么可怕啊!我開始真正地害怕起來,不由得瑟瑟發抖,不知道是凍的還是怕的。我從心里不住地咒罵上天:這該死的老天,我美好的生活才剛剛開始,我和我的妻子是那么恩愛,為什么要我就這樣死去呢?不,我不能死!絕不能死!我的精神幾乎要崩潰了,我竭盡全力地瘋狂喊叫,沙啞的聲音傳了出去:“救命!救命!有沒有人啊,救救我!”突然,我隱約聽見前方好像有細微的回應,我心中一喜。緊接著,前方的黑暗中,出現了一個閃動的光點,那光點時隱時現,正向我移動過來。我心頭狂喜,拔腿迎著光點狂奔過去,我有救了。光點越來越亮,終于,我看清楚前方出現了一個穿著毛皮大襖的老頭。那點原來是他手里提著的一盞煤油燈,燈火在夜里跳動著光芒。“嘿,你好!”我湊上前去,熱情地向他打招呼。那老頭皺了皺眉頭,似乎想起了什么,他舉起手里的燈籠,照了照我的臉,甕聲甕氣地問:“你是誰?這個時候為什么會在這里?”“我白天到沼澤里打獵,結果迷路了。”我指了指走來的方向,“幸虧遇到了你,不然我可能會凍死在雪地里的。”“是的。這段路上經常有人被凍死。”老頭咧嘴一笑,在雪夜里顯得有些陰森。我又問:“你可知道這里離沃爾丁格有多遠?”沃爾丁格就是瑪麗叔叔的村莊的名字。“在那個方向,大約有二十多英里。”老頭指著一個方向說。“從這里到最近的村子有多遠呢?”“最近的村子在那個方向。”老頭的手指又指向另一個方向,“大概有十多英里。”“那么,冒昧地問一句,你住在哪里?”“我?不遠,就住在那邊。”他晃著手里的燈籠,指了一個方向。我小心翼翼地問:“那請問,我能跟你一起回去嗎?我走了24小時的路,又累又餓。” “不行。”老頭猶豫道,搖搖頭,拒絕了我,“我家老爺不會同意你進去的。”“你家老爺?”“是的。我只是老爺的傭人。我做不了主,不能答應你。”他生硬地回答。“你家老爺是干什么的?為什么會住在這種地方?”我有些好奇地問。“這和你沒有關系,你不要問!”老頭的語氣有點強硬。我想了一下,又提出建議:“要不,你領我去你們住的地方,我來詢問你家老爺,看他是否同意我在他家里住一晚。”看老頭還在猶豫,我又說:“如果你不肯幫我,在這樣的鬼天氣里,我真的會被凍死的。”老頭終于同意了,他說:“好吧。那你跟我來吧。不過先說好,如果我家老爺不同意的話,我是不會幫你的。”“嗯,多謝你了。”我答應一聲。于是,他走在前面,我跟在后面,兩人在大雪中深一腳淺一腳地向前走去。走了不久,夜幕中就出現了一間大屋的輪廓,在雪夜里顯得有些陰森。這時,從屋里躥出一條狗來,沖著我不斷狂叫。“別叫。”老頭向撲過來的狗發出命令。狗低下頭退了回去。老頭取出一把鑰匙,打開門鎖,推開房門,閃身鉆了進 去。我也急忙緊跟在他后面,擠進門里。我害怕他把我一個人關在門外,置之不理。進屋之后,我開始打量屋里的陳設。屋子的一邊堆著谷子,另一邊則堆放著面粉和農具等雜物,橫梁上懸掛著腌制好的火腿和臘肉。屋子中央有一個巨大的東西,被一塊大帆布蓋著,我揭開帆布的一角,發現里面居然是一架巨大的望遠鏡。我不由得嘖嘖稱奇。這時,傳來一陣刺耳的鈴聲。“我家老爺叫你過去。”老頭咧嘴一笑,用一種陰冷的語氣說道,“就是那邊的房間。”他的手指向大廳對面的一扇矮門。我走過去用力敲了敲門。見沒有人應答,便直接推開門走了進去。屋子里面有一張堆滿書的桌子。一位身材高大、面容剛毅的白發老人正襟危坐,正在桌子旁邊看書。看見我走進來,他站了起來。“你是誰?干什么的?”他盯著我問道,“你到這里來干什么?”“尊敬的老爺,您好,我叫莫里,是個律師,我在沼澤地里打獵的時候迷路了。”我說。他那對濃密的眉毛緊緊地皺了起來。我繼續說:“我希望您能幫助我!我只是想要點吃的,在這里借住一夜,明天雪停了立刻就走。”他露出不悅的神色,卻不說話。“您若是不幫我的話,不用等到天亮,大雪就會把我給埋沒的,我會被凍死的。現在的雪已經一尺多厚了。”我又說。他拉開厚厚的窗簾,看看窗外。半晌,點了點頭。“好吧。看來我只能留下你了。你就在這里住一夜吧。”他提高聲音,對著門外的老頭喊,“雅各布,可以準備晚餐了。請特別為客人準備一份。”然后,他擺手讓我坐下,而自己則回到原來的座位上,繼續埋頭看書。我把獵槍放在屋子的角落里,坐在壁爐旁邊的椅子上,借著壁爐的火焰來暖和自己。我開始打量小屋里的一切。這間屋子很小,但是里面的布置井然有序,并不顯得擁 擠。不過陳設的物品卻都很奇怪,跟這荒僻的沼澤環境一點都不相配。屋子的一面墻上掛著一塊黑板,上面用白色粉筆畫著許多奇形怪狀的圖形和符號,而另一面墻上則釘了許多擱板,上面擺滿了做科學實驗用的各式各樣的儀器,例如蒸餾瓶、試管等。壁爐旁邊立著一個書架,里面塞滿了陳舊的線裝古書,看起來有好些年頭了。頂端還擺放著一架古色古香的小風琴。我的對面是主人的書桌,上面擺滿了書籍、地圖、文稿等,其中還有一個原子模型和一架顯微鏡。書桌的另一邊則是一個很高的木架,上面滿是地質標本、動物標本和許多化學溶液瓶子,里面不知道裝了什么東西。這些東西令我很是驚訝。我從來沒有想到過在這樣偏僻的地方還有這么一個讓人驚嘆的房間,更令人不解的是這個房間竟然處在一個農舍里,而這個農舍又遠離人群,在沼澤的深處。我暗中觀察正在看書的主人,從心里暗暗猜測他的身份:他是一個隱居的科學家?還是一個瘋子?抑或他有著古怪的愛好?而主人正沉浸于書中,似乎當我并不存在。沒過一會兒,門開了,老管家用一個小餐車把晚餐推了進來。主人合上書,沖我微笑一下,很有禮貌地邀請我和他一起共進晚餐。我在餐車旁邊坐下,看到餐車上面的火腿、臘肉、面包和啤酒,止不住地吞咽口水,我實在是餓極了。主人笑笑,說:“尊敬的先生,粗茶淡飯不成敬意,請隨便享用。”我點頭致謝后,也不推辭,開始狼吞虎咽地吃起來。一邊吃的同時,一邊對這些食物贊不絕口。主人一聲不吭,臉上掛著微笑,然后,坐在我對面,吃他自己的晚餐。他的那份晚餐非常簡單,只是一杯牛奶和兩塊黃油面包,這讓我有些不好意思。我們吃完了飯,雅各布又進來收拾走餐具。我則重新坐回壁爐邊的椅子上,而主人也搬了把椅子靠了過來,朝我笑笑說:“先生,我獨自在這兒隱居已經有三十多年了,這邊信息不發達,我一直不看報紙,也很少見到幾個陌生人,您能告訴我一些外面的情況嗎?”“您問吧,我一定知無不言。”我坦誠地說道。他把身體微微前探,兩眼凝視著我,開始詢問起來。他的問題許多都和科學有關。因此,我肯定他是一位隱居的科學家,頓時對他肅然起敬。我對科學不是十分了解,但是我竭力搜索自己從報紙上讀來的相關信息,盡量詳盡地告訴他。在他連續問了十幾個問題后,我開始漸漸放松,我們開始了漫無目的的高談闊論。從他的談話中,我發現,他熟悉幾乎所有的學科體系,對任何問題都能夠很快做出縝密的分析并且得出中肯的結論。他滔滔不絕,話題從生理學到心理學,從物理電流到生物電流,從瓦特、愛因斯坦到斯賓諾莎、笛卡爾、伯克萊、亞里士多德、柏拉圖以及東方三博士和東方的神秘術數, 等等。而我,則對他的高談闊論敬佩不已,聽得如癡如醉。他馳騁在各個知識領域,顯得游刃有余、輕松自如。在談完術數之后,他的話題開始進入超自然領域。他談到了靈魂究竟是否存在,談到精神的無窮力量,談到人的第六感知和佛教的神通以及妖怪、魔鬼和幽靈等。我的知識淺薄,很難判斷他說的話是真是假,也很難插上嘴。所以,我除了偶爾的發問外,從頭到尾都是在做一個專心的聽眾。談論完這些后,他憤憤不平地說道:“現在的科學,從某種意義上說,也是一種迷信。那些所謂的科學家,只講究真憑實據的科學精神,卻從不相信自己看不到的東西。然而,這個世界上的東西,難道都是能夠憑借肉眼看到的嗎?就拿靈魂來說,自古至今都有無數的人相信靈魂的存在,可現代的科學家卻將它視作無稽之談。他們對任何證實靈魂存在的證據都不屑一顧,任何人只要相信鬼魂的存在,就會被他們視為瘋子或者傻瓜。”說完,他沉默了幾分鐘,緊接著抬起頭,用一種平靜的語氣說:“我就是一個被他們認為的那種‘傻瓜’,我一直相信靈魂存在,我做過很多次實地的調查和實驗,然后向世界公布了我的觀點。結果,我成了眾多人的笑柄,被趕出了科學界。這件事情發生在三十多年前,從那時候開始,我就一直隱居在這里,從未與外界聯系了。”

網友評論(不代表本站觀點)

來自海熵鏡**的評論:

很好很好很好很好很好

2017-11-06 14:09:23

免責聲明

更多出版社