嚴(yán)復(fù)(1854-1921年),福建侯官(今福州市)人,中國(guó)近代啟蒙思想家、新法家、翻譯家,是中國(guó)近代史上向西方國(guó)家尋找真理的“先進(jìn)的中國(guó)人”之一。嚴(yán)復(fù)系統(tǒng)地將西方的社會(huì)學(xué)、政治學(xué)、政治經(jīng)濟(jì)學(xué)、哲學(xué)和自然科學(xué)介紹到中國(guó),他翻譯了《天演論》、《原富》、《穆勒名學(xué)》、《群學(xué)肄言》、《群己權(quán)界論》等著作,他的譯著在當(dāng)時(shí)影響巨大,是中國(guó)20世紀(jì)重要啟蒙譯著。
清末民初文獻(xiàn)叢刊(影印本):
古有先秦諸子百家爭(zhēng)鳴,近有民國(guó)大師百花齊放,西學(xué)東漸東西交融,盡享思想學(xué)術(shù)文化盛宴。
《穆勒名學(xué)》
《穆勒名學(xué)》原名為《邏輯學(xué)體系》(A System of Logic),由約翰 斯圖亞特 穆勒所著,穆勒的邏輯學(xué)體系以歸納法為中心,是十九世紀(jì)后葉西方資產(chǎn)階級(jí)經(jīng)驗(yàn)主義思想的一部代表性的邏輯著作,是英國(guó)經(jīng)驗(yàn)主義歸納邏輯的總結(jié)。1902年嚴(yán)復(fù)譯著《穆勒名學(xué)》,作為嚴(yán)復(fù)引入以改變中國(guó)傳統(tǒng)文化方法論的專著。嚴(yán)復(fù)清醒的認(rèn)識(shí)到,近代中國(guó)要實(shí)現(xiàn)救國(guó)圖存國(guó)富民強(qiáng),不僅要向西方學(xué)習(xí)先進(jìn)的科學(xué)技術(shù)、社會(huì)秩序、政治制度,更重要的是要引入科學(xué)的認(rèn)識(shí)論和邏輯學(xué),英國(guó)經(jīng)驗(yàn)論的認(rèn)識(shí)論和邏輯學(xué)說(shuō),就是中國(guó)人所需要的科學(xué)的認(rèn)識(shí)論和方法論。西方科學(xué)成就背后蘊(yùn)含邏輯學(xué)指導(dǎo)一樣,中國(guó)的科學(xué)研究背后也需要科學(xué)方法的指導(dǎo),穆勒的《邏輯學(xué)體系》正提供了這樣的方法。
《穆勒名學(xué)》是由嚴(yán)復(fù)所譯的傳入我國(guó)及時(shí)部歸納邏輯著作。?本書(shū)原名為《邏輯學(xué)體系》(A System of Logic),反映十九世紀(jì)后葉西方資產(chǎn)階級(jí)經(jīng)驗(yàn)主義思想的一部代表性的邏輯著作,是英國(guó)經(jīng)驗(yàn)主義歸納邏輯的總結(jié)。這本書(shū)是古典傳統(tǒng)邏輯的終結(jié),也是在現(xiàn)代邏輯出現(xiàn)之前一本影響大的著作,它先后出版八次之多。波蘭華沙大學(xué)原國(guó)際符號(hào)學(xué)會(huì)主席佩爾斯(JerzyPelc)教授曾說(shuō),其實(shí)全世界當(dāng)時(shí)都在讀這一本書(shū)。
本學(xué)所以為邏輯者,比如培根所言,是學(xué)為一切法之法,一切學(xué)之學(xué):明其為體之尊,為用之廣,則變邏各斯為邏輯以明之。
——嚴(yán)復(fù)
此一出,其力能使中國(guó)舊理什九盡廢,而人心得所用力之端,故雖勞苦,而愈譯而形得意。得蒙天助,明歲了此大業(yè),真快事也。
——嚴(yán)復(fù)
嚴(yán)氏于天演論外,注意的是名學(xué),……嚴(yán)氏覺(jué)得名學(xué)是革新中國(guó)學(xué)術(shù)要之關(guān)鍵。
——蔡元培
中西方的學(xué)術(shù)如果要溝通,“要有那好學(xué)深思之士,具有縱觀世界各系文明的眼光,去了好虛體面的客氣,曉得了近世科學(xué)的方法,性質(zhì),價(jià)值,明白了學(xué)術(shù)之歷史的發(fā)達(dá)路徑。”
——劉文典
波蘭華沙大學(xué)原國(guó)際符號(hào)學(xué)會(huì)主席佩爾斯(JerzyPelc)教授曾說(shuō),其實(shí)全世界當(dāng)時(shí)都在讀這一本書(shū)。