《紐約時報》推薦 電話飛客(phreak)這個名詞大有來頭,它可以稱得上是另外兩個廣為人知的名詞——黑客(hacker)和極客(geek)——的鼻祖。19 世紀(jì) 60 年代,個人電腦還沒有出現(xiàn),兩位 Steve 還沒有把蘋果電腦發(fā)明出來,那當(dāng)時的黑客黑什么呢?黑電話網(wǎng)絡(luò)。其中最著名的例子應(yīng)該是兩位 Steve 發(fā)明的藍盒子了——只要用它來撥號,就能免費撥打長途。那到底藍盒子的原理是什么?如果你好奇心足夠重,就應(yīng)該去看這本書
今天的『創(chuàng)客』在某種意義上是『飛客』?血脈的接續(xù)和傳承,激發(fā)喬布斯和沃茲尼亞克發(fā)明蘋果電腦的『神奇的藍匣?子』即是?一個『飛客』作品
菲爾·拉普斯利(Phil Lapsley)是兩家科技公司的創(chuàng)始人,同時也是麥肯錫的咨詢師。他為紐約時報與波士頓郵報撰寫有關(guān)電話與電腦史話的專欄。東西文庫簽約譯者,古登堡項目負責(zé)人,翻譯過多部作品,作品質(zhì)量優(yōu)異,在譯言社區(qū)很活躍,有一定的人氣和固定粉絲群體。