日本免费精品视频,男人的天堂在线免费视频,成人久久久精品乱码一区二区三区,高清成人爽a毛片免费网站

在線客服
戰國策(中華國學經典精粹·歷史地理必讀本)圖書
人氣:37

戰國策(中華國學經典精粹·歷史地理必讀本)

前言 《戰國策》主要記載了自春秋之后,一直到秦滅六國,約二百四十五年(前460年—前221年)間,謀臣策士輔佐君主的活動和他們游說、辯論時所提出的種種政治主張和斗爭策略,或者說是戰國時代縱橫家的言行總集...
  • 所屬分類:圖書 >古籍>史類>編年類  
  • 作者:[張潔] 譯
  • 產品參數:
  • 叢書名:中華國學經典精粹
  • 國際刊號:9787550243750
  • 出版社:北京聯合出版社
  • 出版時間:2015-07
  • 印刷時間:2015-07-01
  • 版次:1
  • 開本:32開
  • 頁數:--
  • 紙張:膠版紙
  • 包裝:平裝-膠訂
  • 套裝:

內容簡介

《戰國策》,記載了戰國初期到秦國統一共240年的歷史,描寫了12個諸侯國精彩紛呈的盛衰歷史。本書記載了戰國時期的謀臣、策士們在游說列國時所提出的種種有關政治、軍事、外交等方面的主張和策略,以及他們游說活動的情況和過程,充滿了雄辯的論述和辯難,具有獨特的藝術魅力。

編輯推薦

《戰國策》一書可以說是許許多多三寸不爛之舌的群英會,其中的機智的言談,讓它成為兩千年來散文家學習的榜樣。它語言流暢,論事精辟,傳神的寫人方法,還善于運用寓言故事和新奇的比喻來說明抽象的道理,具有濃厚的藝術魅力和文學趣味。

目錄

東周策

秦興師臨周而求九鼎

秦攻宜陽

東周欲為稻

周文君免工師藉

溫人之周

杜赫欲重景翠于周

昌他亡西周

西周策

薛公以齊為韓、魏攻楚

秦令樗里疾以車百乘入周

雍氏之役

司寇布為周最謂周君

秦欲攻周

秦策

蘇秦始將連橫

秦惠王謂寒泉子曰

說秦王曰

司馬錯與張儀爭論于秦惠王前

楚攻魏

張儀又惡陳軫于秦王

陳軫去楚之秦

齊助楚攻秦

楚絕齊

醫扁鵲見秦武王

秦武王謂甘茂曰

甘茂亡秦且之齊

秦宣太后愛魏丑夫

秦客卿造謂穰侯曰

范子因王稽入秦

范雎至秦

范雎曰

天下之士合從相聚于趙

應侯失韓之汝南

秦攻邯鄲

蔡澤見逐于趙

秦昭王謂左右曰

秦王欲見頓弱

說秦王曰

或為六國說秦王曰

謂秦王曰

秦王與中期爭論

濮陽人呂不韋賈于邯鄲

文信侯欲攻趙以廣河間

文信侯出走

四國為一

齊策

靖郭君將城薛

靖郭君善齊貌辨

成侯鄒忌為齊相

田忌亡齊而之楚

鄒忌修八尺有余

秦假道韓、魏以攻齊

秦伐魏

蘇秦為趙合從

張儀為秦連橫說齊王曰

張儀事秦惠王

昭陽為楚伐魏

秦攻趙長平

楚王死

齊王夫人死

孟嘗君將入秦

孟嘗君舍人有與君之夫人相愛者

孟嘗君出行國

齊欲伐魏

齊人有馮諼者

先生王斗造門而欲見齊宣王

齊王使使者問趙威后

齊人見田駢曰

齊負郭之民有狐咺者正議

齊閔王之遇殺

楚策

魏王遺楚王美人

趙策

鄭同北見趙王

趙太后新用事

魏策

知伯索地于魏桓子

韓策

史疾為韓使楚

燕策

人有惡蘇秦于燕王者曰

張儀為秦破從連橫

宮他為燕使魏

蘇秦為燕說齊

蘇秦自齊獻書于燕王曰

昌國君樂毅為燕昭王合五國之兵而攻齊

宋衛策

公輸般為楚設機

衛人迎新婦

中山策

陰姬與江姬爭后

中山君饗都士大夫

在線預覽

東周策

秦興師臨周而求九鼎

[原文]

秦興師臨周而求九鼎①,周君患之,以告顏率②。顏率曰:“大王勿憂,臣請東借救于齊。”顏率至齊,謂齊王曰:“夫秦之為無道也,欲興兵臨周而求九鼎,周之君臣內自畫計③,與秦,不若歸之大國。夫存危國,美名也;得九鼎,厚實④也。愿大王圖之。”齊王大悅,發師五萬人,使陳臣思⑤將,以救周,而秦兵罷。

齊將求九鼎,周君又患之。顏率曰:“大王勿憂,臣請東解之。” 顏率至齊,謂齊王曰:“周賴大國之義,得君臣父子相保也,愿獻九鼎,不識大國何途之從而致之齊?”齊王曰:“寡人將寄徑于梁⑥。”顏率曰:“不可。夫梁之君臣欲得九鼎,謀之暉臺⑦之下、沙海⑧之上,其日久矣。鼎入梁,必不出。”齊王曰:“寡人將寄徑于楚。”對曰:“不可。楚之君臣欲得九鼎,謀之于葉庭⑨之中,其日久矣。若入楚,鼎必不出。”王曰:“寡人終何途之從而致之齊?”顏率曰:“弊邑固竊為大王患之。夫鼎者,非效醯⑩壺醬甀11耳,可懷挾提挈以至齊者;非效鳥集烏飛,兔興馬逝12,漓然13止于齊者。昔周之伐殷,得九鼎,凡一鼎而九萬人挽14之,九九八十一萬人,士卒師徒,器械被具15,所以備者稱此。今大王縱有其人,何途之從而出?臣竊為大王私憂之。”齊王曰:“子之數來者,猶無與耳。”顏率曰:“不敢欺大國,疾定所從出,弊邑遷鼎以待命。”齊王乃止。

[注釋]

①九鼎:周王室的傳國之寶。

②顏率:周王朝的大臣、謀士。

③畫計:商量。

④實:實際利益。

⑤陳臣思:齊威王的名將田忌。古代陳字擬讀dien,田字讀dyen,二字幾乎同音。

⑥梁:即魏國。魏惠王遷都大梁(今河南開封),故魏又稱“梁”。

⑦暉臺:臺名。

⑧沙海:地名。在今河南開封西北。

⑨葉庭:地名。在今湖北華容。

⑩醯(xī):醋。

11 甀(zhuì):甕。

12兔興馬逝:形容輕快。

13漓然:水滲流的樣子。

14 挽:牽引。

15被具:士卒運鼎需要準備的器具。

[譯文]

秦國出兵逼近東周,向東周君索求九鼎,周君為此十分擔心,就與顏率商討對策。顏率說:“大王不必擔心,請允許臣向東去齊國求救。”顏率到了齊國,對齊王說:“如今秦國不講道義,打算向東周出兵,向周君索求九鼎。我東周君臣在朝中商量,認為與其把九鼎送給秦國,不如送給貴國。您保存了面臨危亡的周國,這是美名;得到了九鼎,這是很實在的利益。希望大王能考慮一下這件事。”齊王非常高興,出兵五萬,任命陳臣思為將軍前往救助東周,于是秦兵撤回。

當齊王將要索求九鼎的時候,周君又擔心起來。顏率說:“大王不必憂慮,請允許臣去齊國解決這件事。”顏率來到齊國,對齊王說:“東周仰賴貴國的義舉,君臣父子才得以保全,所以情愿獻上九鼎,但不知道貴國從哪條道把九鼎運到齊國呢?”齊王說:“我打算向梁國借道。”顏率說:“不可以。因為梁國君臣也想得到九鼎,他們在暉臺腳下、沙海邊上已經謀劃很長時間了。九鼎一旦進入梁國,必然出不來了。”齊王又說:“那么我打算向楚國借道。”顏率回答說:“不可以。因為楚國君臣也想要得到九鼎,他們在葉庭密謀很久了。假如經過楚國,九鼎也必定出不來了。”齊王說:“那么我究竟該從哪里把九鼎運到齊國呢?”顏率說:“敝國也私下為大王憂慮這件事。這個九鼎并不像醋瓶子或醬罐子一類的東西,可以懷揣手拿到齊國,也不像鳥聚鴉飛、兔跳馬跑那樣飛快地進入齊國。當初武王伐紂獲得九鼎之后,一只鼎就用九萬人牽引,共有九九八十一萬人。士兵、工匠器械等準備物資也相當于這個數目。如今大王縱使有這等人力和物力,又從哪條道把九鼎運出來呢?臣暗地里一直為大王擔憂。”齊王說:“你屢次前來勸諫我,無非是不想把九鼎給我!”顏率解釋說:“臣怎敢欺騙貴國呢,只要您趕快決定好搬運路線,敝國一定把九鼎遷出來,以便您隨時將其運走。”齊王只好作罷。

秦攻宜陽

[原文]

秦攻宜陽①,周君謂趙累②曰:“子以為何如?”對曰:“宜陽必拔也。”君曰:“宜陽城方八里,材士③十萬,粟支數年,公仲④之軍二十萬,景翠⑤以楚之眾,臨山⑥而救之,秦必無功。”對曰:“甘茂⑦,羈旅也,攻宜陽而有功,則周公旦也;無功,則削跡⑧于秦。秦王不聽群臣父兄之議而攻宜陽。宜陽不拔,秦王恥之。臣故曰拔。”君曰:“子為寡人謀,且奈何?”對曰:“君謂景翠曰:‘公爵為執圭⑨,官為柱國⑩,戰而勝,則無加焉矣;不勝,則死。不如背秦,秦拔宜陽。公進兵,秦恐公之乘其弊也,必以寶事公;公仲慕公之為己乘秦也,亦必盡其寶。’”秦拔宜陽,景翠果進兵。秦懼,遽效11煮棗12,韓氏果亦效重寶。景翠得城于秦,受寶于韓,而德13東周。

[注釋]

①宜陽:位于洛陽西南熊耳山北端,為韓國西陲的軍事要塞。

②趙累:周臣,身世不詳。

③材士:指訓練有素的士兵。

④公仲:韓相國,名倗。

⑤景翠:楚國將領。

⑥山:指伏牛山。

⑦甘茂:下蔡(今安徽鳳臺)人,曾就學于史舉,學百家之說,被張儀、樗里疾引薦給秦惠文王。秦武王曾派甘茂定蜀,委以左丞相。

⑧削跡:除名,革除官職。

⑨執圭:爵位名,為楚國較高爵位。

⑩柱國:楚國的較高武官。

11效:獻。

12煮棗:魏國城邑,一說在今山東東明縣南,一說在今山東菏澤市西北。

13德:感恩,感激。

[譯文]

秦國攻打宜陽城,周赧王對趙累說:“你認為這場戰爭最終會怎樣啊?”趙累回答說:“宜陽必定會被攻破。”赧王說:“宜陽城方圓八里,勇士十萬,糧食可以支用好幾年,此外還有韓國的公仲率領的二十萬,以及附近的楚將景翠率領的兵馬,他們依山扎營,相機發兵援救,秦國必定無功而返。”趙累回答說:“甘茂是寄居秦國的客將,如果攻打宜陽有功,就成了秦國的周公旦;如果不成功,將會被秦國革除官職。秦武王不聽群臣父兄們的意見,堅持要攻打宜陽,如果宜陽攻不下來,秦武王會因此而感到恥辱。所以我才說宜陽一定能攻下來。”周赧王說:“你替我謀劃一下,我該怎么辦?”趙累說:“您可以這樣對景翠說:‘您的爵位已經是執圭,官職也升到了柱國,即便參戰取勝,官爵也不可能再升了;萬一失敗了,則會送命。不如背棄秦國,要是秦國攻下宜陽,您就出兵,秦國擔心您在秦軍疲憊時攻打它,一定會用珍寶來討好您,韓國公仲也會認為您是為救韓國而攻秦的,一定會給您送上珍寶。’”秦軍攻陷了宜陽,景翠果然出兵。秦國十分恐懼,馬上把煮棗城送給了景翠。韓國也送上了珍寶。景翠從秦國得到了煮棗城,又接受了韓國的財寶,因此非常感謝東周。

網友評論(不代表本站觀點)

免責聲明

更多出版社