日本免费精品视频,男人的天堂在线免费视频,成人久久久精品乱码一区二区三区,高清成人爽a毛片免费网站

在線客服
傅雷家書(學(xué)生讀本)圖書
人氣:45

傅雷家書(學(xué)生讀本)

《傅雷家書》自一九八一年面世以來,至今已三十五年。三十五年間,市面上的名人家書刊行不絕,長銷不衰的只有兩種:《曾國藩家書》和《傅雷家書》。這本家書系傅雷夫婦與長子傅聰間精神接觸和思想交流的實(shí)錄,由傅...

內(nèi)容簡介

本書以傅雷夫婦與傅聰留學(xué)波蘭期間(1954—1958年)的往來家信,展示傅雷家風(fēng),再現(xiàn)傅聰成長的家教背景。這一時期的家書是在傅聰當(dāng)學(xué)生時所寫,內(nèi)容更適合中學(xué)生的閱歷和理解。與同期傅聰家信對照閱讀,則家書語境更完整,背景更清晰,內(nèi)容更連貫,針對性更強(qiáng),便于學(xué)生雙向閱讀,以利與父母的溝通。中學(xué)語文課本中“傅雷家書兩則”即選自這一期間的家書。書中多幅珍貴照片、樓適夷初版代序和43封傅聰家信為獨(dú)家版權(quán),2017年不隨傅雷著作權(quán)進(jìn)入公版,其他任何家書選本不能收錄。

編輯推薦

傅雷夫婦與兒子的往來家信表明:即使傅聰這樣的天縱之才,也是在“嘮叨”“說教”中成長的,中國父母就是以這種方式傳達(dá)對子女的關(guān)愛和責(zé)任。

作者簡介

傅雷(1908-1966),我國著名文學(xué)翻譯家、文藝評論家。一生譯著宏富,譯文以傳神為特色,更兼行文流暢,用字豐富,工于色彩變化,形成享譽(yù)譯壇的傅譯特色。主要翻譯羅曼 羅蘭、巴爾扎克、丹納、服爾德、梅里美等法國名家名作,尤以《高老頭》《約翰 克利斯朵夫》《藝術(shù)哲學(xué)》等譯作最為著名,計三十四部,約五百萬言,全部收錄于《傅雷譯文集》。一百余萬言的文學(xué)、美術(shù)、音樂等著述收錄于《傅雷文集》。傅雷先生為人坦蕩,稟性剛毅,“”之初即受迫害,于一九六六年九月三日凌晨,與夫人朱梅馥雙雙憤而棄世,悲壯的走完了一生。身后由次子傅敏選編出版的《傅雷家書》,則是他性情中的文字,不經(jīng)意的筆墨,不為發(fā)表而創(chuàng)作。“”后的新讀者,大多通過家書才認(rèn)識傅雷,甚至把書信家傅雷置于翻譯家傅雷之上。

傅聰,世界著名鋼琴演奏家,一九三四年三月十日生于上海一個充滿藝術(shù)氛圍和學(xué)術(shù)精神的家庭。傅聰童年時代斷斷續(xù)續(xù)上過幾年小學(xué),主要是由父親在家督教。八歲半師從李蕙芳開始學(xué)鋼琴,九歲師從李斯特再傳弟子百器,一九四六年百器去世后,基本上是自學(xué)。一九五四年赴波留學(xué),師從著名鋼琴教育家杰維茨基教授,并于一九五五年獲得“第五屆蕭邦鋼琴比賽”第三名和《瑪祖卡》演奏獎。一九五八年底以優(yōu)異成績提前畢業(yè)于華沙國立音樂學(xué)院,移居英國倫敦,只身馳騁國際樂壇五十余年,有“鋼琴詩人”之美譽(yù)。魯普和阿格麗琪等鋼琴名家,稱“傅聰是我們時代的音樂大師”。

目錄

代序:傅聰?shù)某砷L 傅 雷 012

代序:讀家書,想傅雷 樓適夷 020

傅雷百年誕辰紀(jì)念版序 金圣華 028

傅雷夫婦與傅聰往來家信

一九五四年(59通) 034

一九五五年(37通) 110

一九五六年(28通) 196

一九五七年(18通) 236

一九五八年(07通) 262

編后記 傅敏 275

在線預(yù)覽

一九五五年一月十六日傅聰信摘錄(波10)

從十二月十九日克拉可夫的及時次音樂會以后,我已經(jīng)又開了三次音樂會——一月八日、九日、十三日。明天到另一個城市琴斯托霍瓦去,有兩個交響音樂會,我彈蕭邦的協(xié)奏曲;十九日再往比斯措舉行獨(dú)奏會。二十日去華沙,逗留兩星期,那是波蘭方面一次集體學(xué)習(xí),所有的波蘭選手與教授都在那里,我也參加。

克拉可夫的及時次音樂會非常成功,聽眾熱烈得如醉若狂。雷吉娜 斯曼齊安卡說:“蕭邦這個協(xié)奏曲在波蘭是聽得爛熟的了,已經(jīng)引不起人們的興趣;但是在你的演奏中,差不多每一個小節(jié)都顯露出新的面貌,那么有個性而又那么蕭邦。總而言之,我重新認(rèn)識了一個新的蕭邦《協(xié)奏曲》。”

克拉可夫音樂院院長魯特科夫斯基說我的演奏和李赫特極相似,音樂像水,像江河之水,只覺得滔滔不絕的流出來,是自然的,而且像是沒有終結(jié)的。

一位八十歲的老太太,曾經(jīng)是蕭邦的學(xué)生的學(xué)生,帕德雷夫斯基的好朋友,激動的跑來和我說,她多少年來以為真正的蕭邦已經(jīng)不為人所了解了,已經(jīng)沒有像她的老師和帕德雷夫斯基所表現(xiàn)的那種蕭邦了,現(xiàn)在卻從一個中國人身上重新感到了真正的蕭邦。她說我的音質(zhì)就像帕德雷夫斯基,那是不可解釋的,只因為每一個音符的音質(zhì)里面都包含著一顆偉大的心。

真的,那么多而那么過分的稱贊,使我臉紅;但你們聽了會高興,所以我才寫。還有很多呢,等我慢慢的想,慢慢的寫。

從十二月十九日那次音樂會以后,就是圣誕節(jié),在波蘭是大節(jié)日,到處放假,我卻反而郁悶。因為今天這兒,明天那兒,到處請我作客,對我真是一種磨難,又是推辭不了的。差不多兩星期沒有練琴,心里卻著急,你們的來信使我更著急。因為其實(shí)我并沒有真正進(jìn)步到那個地步。我還是常有矛盾,今天發(fā)現(xiàn)技巧好多了,明天又是失望;當(dāng)然音樂大致不會有很大的下落,但技巧,我現(xiàn)在真弄不明白,前些時候彈好了的,最近又不行了。

一月八日、九日兩場音樂會,在克拉可夫的“文化宮”舉行,節(jié)目沒有印,都是獨(dú)奏會。八日成績不甚佳,鋼琴是貝希斯泰因,又小又舊。第二天換了一架斯丹威,雖不甚好,比及時次的強(qiáng)多了。兩次音樂會,聽眾都非常熱烈。從音樂來講,九日成績頗佳。

十三日的音樂會在音樂學(xué)院的音樂廳舉行。那是一系列的音樂會。十日、十一日、十二日、十三日,由杰維茨基的四個學(xué)生演出。鋼琴是彼德羅夫,又緊又重,音質(zhì)也不好,加柔音踏板與不加柔音踏板距離極遠(yuǎn),音樂控制極難。我對這次演出并不滿意,但那天真是巨大的成功,因為當(dāng)時的聽眾幾乎都是“音樂家”,而且他們一連聽了四天的演奏。我每一曲完了,大家都喊“再來一個”;而那種寂靜也是我從來沒有經(jīng)歷過的。音樂會完了以后,聽眾真是瘋狂了,像潮水一般涌進(jìn)來,擁抱我,吻我,讓他們的淚水沾滿了我的臉;許多人聲音都啞了、變了,說他們一生從來沒有如此感動過,甚至說:“為什么你不是一個波蘭人呢?”

什托姆卡教授說:“所有的波蘭鋼琴家都不懂蕭邦,唯有你這個中國人感受到了蕭邦。”

上屆蕭邦競賽的及時獎斯坦番斯卡說,若是上回比賽有我參加,她就根本不參加了。她說:《詼諧曲》《搖籃曲》《瑪祖卡》從來沒聽到這樣動人的演奏,“……對我來講,你是一個遠(yuǎn)比李赫特更為了不起的鋼琴家”; 又說: “……你比所有參賽的波蘭鋼琴家在音樂上要年長三十歲……你的技巧并非了不起,但是你堅強(qiáng)的意志使得所有超越你技巧的部分照樣順利而過。”她說我的音色變化是一種不可學(xué)的天賦,蕭邦所特有的,那種忽明忽暗,那種細(xì)膩到極點(diǎn)的心理變化。她覺得我的《夜曲》的結(jié)尾真像一個最純潔最溫柔的笑容;而a小調(diào)《瑪祖卡》(作品五十九號)卻又是多么凄涼的笑容。這些話使我非常感動,表示她多么真切的了解我;至少沒有一個人曾經(jīng)像她這樣,對我用言語來說出我心中最微妙的感受。她說:“這種天賦很難說來自何方,多半是來自心靈的純潔;唯有這樣純潔到像明鏡一般的心靈才會給藝術(shù)家這種情感,這種激情。”

這兒,她的話不正是王國維的話嗎:“詞人者,不失其赤子之心者也。”

關(guān)于成功,我不愿再寫了,真是太多了,若是一個自己不了解自己的人,那是夠危險的;但我很明白自己,總感到悲哀,因為沒有做到十全十美的地步;也許我永遠(yuǎn)不可能十全十美。李赫特曾經(jīng)和我說,真正的藝術(shù)家永遠(yuǎn)不會,永遠(yuǎn)不是藝術(shù);這話有些道理。

對于比賽,我只抱著竭盡所能的心。我的確有非常特殊的長處,但可能并不適宜于比賽。比賽要求的是,比賽往往造就的是鋼琴家,而不是藝術(shù)家。

不管這些罷,我是又矛盾又快樂的。最近的音樂會格外使我感動,看到自己竟有那么大的力量使人們?nèi)缱砣绨V,而且都是“音樂家”,都是波蘭人!我感到的是一種真正的歡樂,也許一個作曲家創(chuàng)作的時候,感到的也是這種歡樂吧!

我現(xiàn)在還看到聽眾的淚水,發(fā)亮的眼睛,漲紅的臉,聽到他們的喘息,急促的心跳,嘶嗄的聲音,感覺到他們滾燙的手和臉頰;在他們擁抱我的一剎那,我的心頓時和他們的心交融了!

從波茲南寄來一個女孩子寫的信,說: “以前我從來不大想起中國的,中國是太遠(yuǎn)太遠(yuǎn)了,跟我有什么關(guān)系呢?但聽到了你的獨(dú)奏會以后,你和中國成了我整天思念的題目了。從你的對蕭邦深刻而非凡的理解,我感到有一個偉大的,有著古老文明的民族在你的心靈里。”能夠使人家對我最愛的祖國產(chǎn)生這種景仰之情,我真覺得幸福。

一九五五年一月二十六日傅雷回信摘錄

元旦一手扶杖,一手搭在媽媽肩上,試了半步,勉強(qiáng)可走,這兩日也就半坐半臥。但和殘廢一樣,事事要人服侍,單獨(dú)還是一步行不得。大概再要養(yǎng)息一星期方能照常。

早預(yù)算新年中必可接到你的信,我們都當(dāng)作等待什么禮物一般的等著。果然昨天早上收到你(波10)來信,而且是多少可喜的消息。孩子!要是我們在會場上,一定會禁不住涕泗橫流的。世界上較高的最純潔的歡樂,莫過于欣賞藝術(shù),更莫過于欣賞自己的孩子的手和心傳達(dá)出來的藝術(shù)!其次,我們也因為你替祖國增光而快樂!更因為你能借音樂而使多少人歡笑而快樂!想到你將來一定有更大的成就,沒有止境的進(jìn)步,為更多的人更廣大的群眾服務(wù),鼓舞他們的心情,撫慰他們的創(chuàng)痛,我們真是心都要跳出來了!能夠把不朽的大師的不朽的作品發(fā)揚(yáng)光大,傳布到地球上每一個角落去,真是多神圣、多光榮的使命!孩子,你太幸福了,天待你太厚了。我更高興的更安慰的是:多少過分的諛詞與夸獎,都沒有使你喪失自知之明,眾人的掌聲、擁抱,名流的贊美,都沒有減少你對藝術(shù)的謙卑!總算我的教育沒有白費(fèi),你二十年的折磨沒有白受!你能堅強(qiáng)(不為勝利沖昏了頭腦是堅強(qiáng)的好的證據(jù)),只要你能堅強(qiáng),我就一輩子放了心!成就的大小、高低,是不在我們掌握之內(nèi)的,一半靠人力,一半靠天賦,但只要堅強(qiáng),就不怕失敗,不怕挫折,不怕打擊——不管是人事上的,生活上的,技術(shù)上的,學(xué)習(xí)上的——打擊;從此以后你可以孤軍奮斗了。何況事實(shí)上有多少良師益友在周圍幫助你,扶掖你。還加上古今的名著,時時刻刻給你精神上的養(yǎng)料!孩子,從今以后,你永遠(yuǎn)不會孤獨(dú)的了,即使孤獨(dú)也不怕的了!

赤子之心這句話,我也一直記住的。赤子便是不知道孤獨(dú)的。赤子孤獨(dú)了,會創(chuàng)造一個世界,創(chuàng)造許多心靈的朋友!永遠(yuǎn)保持赤子之心,到老也不會落伍,永遠(yuǎn)能夠與普天下的赤子之心相接相契相抱!你那位朋友說得不錯,藝術(shù)表現(xiàn)的動人,一定是從心靈的純潔來的!不是純潔到像明鏡一般,怎能體會到前人的心靈?怎能打動聽眾的心靈?

斯曼齊安卡說的蕭邦協(xié)奏曲的話,使我想起前二信你說Richter[李赫特]彈柴可夫斯基的協(xié)奏曲的話。一切真實(shí)的成就,必有人真正的賞識。

音樂院院長說你的演奏像流水、像河;更令我想到克利斯朵夫的象征。天舅舅說你小時候常以克利斯朵夫自命;而你的個性居然和羅曼 羅蘭的理想有些相像了。河,萊茵,江聲浩蕩……鐘聲復(fù)起,天已黎明……中國正到了“復(fù)旦”的黎明時期,但愿你做中國的——新中國的——鐘聲,響遍世界,響遍每個人的心!

網(wǎng)友評論(不代表本站觀點(diǎn))

免責(zé)聲明

更多出版社