筆者依據(jù)哈佛燕京學(xué)社制作的《早期來華新教傳教士中文著作總匯》縮微膠片所收裨治文《美理哥合省國志略》初版(膠片編號F34),1844年香港藏版(膠片編號F35),1861年滬邑墨海書館版(膠片編號F36),以及日本江左老皂館藏本(膠片編號F37),等等,來展開論述。筆者試圖對裨治文在中國的生活,還有《美理哥合省國志略》版本、內(nèi)容的流變及其對后世的傳播與影響作一較細(xì)致的梳理,以期對裨治文及其《美理哥合省國志略》在已有的研究基礎(chǔ)上有一個更深的認(rèn)識。
張施娟,女,浙江寧海人,博士,畢業(yè)于浙江大學(xué)歷史系,現(xiàn)為浙江科技學(xué)院副教授。
前
及時章 裨治文與傳播西學(xué)的機(jī)構(gòu)
及時節(jié) 裨治文來華
第二節(jié) 裨治文與“馬禮遜教育協(xié)會”
第三節(jié) 裨治文與“益智會”
第四節(jié) 裨治文與“中國醫(yī)藥傳道會”
第五節(jié) 裨治文與中文《圣經(jīng)》的翻譯
第二章 《美理哥合省國志略》:及時本中文美國史著作(上
及時節(jié) 及時版《美理哥合省國志略》
第二節(jié) 第二版《亞墨理格合眾國志略》
第三節(jié) 第三版《大美聯(lián)邦志略》
第四節(jié) 《小方壺齋輿地叢鈔》中輯錄的《美理哥國志略》
第三章 《美理哥合省國志略》:及時本中文美國史著作(中
及時節(jié) 內(nèi)容
第二節(jié) 《美理哥合省國志略》語言翻譯上的特色
第四章 《美理哥合省國志略》:及時本中文美國史著作(下
及時節(jié) 對中國世界地理著作的影響
第二節(jié) 《美理哥合省國志略》對近現(xiàn)代漢語形成的作用
第三節(jié) 對日本人和美國人的影響
第五章 《中國叢報(bào)》:西方認(rèn)識中國的重要媒介
及時節(jié) 《中國叢報(bào)》的創(chuàng)辦
第二節(jié) 《中國叢報(bào)》中關(guān)于鴉片貿(mào)易和禁煙的討論
第三節(jié) 《中國叢報(bào)》中關(guān)于鴉片戰(zhàn)爭的討論
結(jié)論
附錄一 參考文獻(xiàn)
附錄二 劉路生點(diǎn)校本勘誤表
相關(guān)圖片
1838年版《美理哥合省國志略》封面
裨治文寫的《美理哥合省國志略序》
箕作阮甫訓(xùn)點(diǎn)的《聯(lián)邦志略》封面
1844年版《亞墨理格合眾國志略》封面
裨治文像與《大美聯(lián)邦志略》封面
《大美聯(lián)邦志略 紐邦》
《粵語中文文選》節(jié)選
買給老公的,非常專業(yè)的書,用于他的研究。
筆者依據(jù)哈佛燕京學(xué)社制作的《早期來華新教傳教士中文著作總匯》縮微膠片所收裨治文《美理哥合省國志略》初版(膠片編號F34),1844年香港藏版(膠片編號F35),1861年滬邑墨海書館版(膠片編號F36),以及日本江左老皂館藏本(膠片編號F37),等等,來展開論述。筆者試圖對裨治文在中國的生活,還有《美理哥合省國志略》版本、內(nèi)容的流變及其對后世的傳播與影響作一較細(xì)致的梳理,以期對裨治文及其《美理哥合省國志略》在已有的研究基礎(chǔ)上有一個更深的認(rèn)識。